Panasonic KXPRS110PD Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Telefon klasy premium o nowoczesnym wzornictwie
Model KX-PRS110PD
Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj
rozdział “Pierwsze kroki” na str. 9.
Dziękujemy za zakup produktu marki Panasonic.
Przed uruchomieniem urządzenia prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi oraz
o zachowanie jej na przyszłość.
Aby zapewnić właściwe działanie urządzenia, najpierw należy zmienić ustawienia
regionalne, wskazując nazwę kraju użytkowania produktu (str. 31). Niezależnie od
wybranego kraju użytkowania, można zmienić język komunikatów MENU telefonu
(str. 12).
Wprowadzenie
Elementy wyposażenia ........................................3
Informacje ogólne .................................................4
Ważne informacje
Bezpieczeństwo użytkowania ..............................5
Zasady bezpieczeństwa .......................................6
Zapewnienie optymalnego działania ....................6
Informacje dodatkowe ..........................................7
Dane techniczne ..................................................8
Pierwsze kroki
Przygotowanie telefonu ........................................9
Wskaźniki kontrolne i przyciski ...........................11
Ikony wyświetlacza .............................................12
Włączanie i wyłączanie zasilania .......................12
Ustawianie języka ..............................................12
Data i godzina ....................................................13
Inne ustawienia ..................................................13
Wykonywanie i odbieranie połączeń
Wykonywanie połączeń ......................................14
Odbieranie połączeń ..........................................14
Funkcje przydatne podczas rozmowy ................15
Interkom .............................................................16
Blokada klawiatury .............................................17
Książka telefoniczna
Książka telefoniczna ..........................................18
Szybkie wybieranie ............................................19
Programowanie
Lista menu ..........................................................21
Alarm ..................................................................27
Tryb nocny .........................................................27
Blokowanie połączeń przychodzących ...............28
Elektroniczna niania ...........................................28
Pozostałe programowanie ..................................30
Rejestracja urządzeń .........................................32
Identyfikacja abonenta
wywołującego
Identyfikacja abonenta wywołującego ................35
Lista abonentów wywołujących ..........................35
SMS (Short Message Service: krótkie
wiadomości tekstowe)
Konfigurowanie funkcji SMS ..............................37
Wysyłanie wiadomości .......................................37
Odbieranie wiadomości ......................................38
Inne ustawienia ..................................................39
Przydatne informacje
Usługa poczty głosowej ......................................40
Wprowadzanie znaków ......................................40
Komunikaty o błędach ........................................42
Rozwiązywanie problemów ................................43
Indeks
Indeks..........................................................47
2
Spis treści
Elementy wyposażenia
Wyposażenie załączone w zestawie
Nr Element wyposażenia/Nr art. Ilość
A Zasilacz sieciowy AC/PNLV226CEK 1
B Przewód linii telefonicznej 1
C
Akumulatory
*1
2
D
Pokrywa słuchawki
*2
1
*1 Informacje o akumulatorach na wymianę zamieszczono na str. 3.
*2 Pokrywa słuchawki jest zamontowana na słuchawce.
A B C D
Wyposażenie dodatkowe/elementy wymienne
Informacje handlowe można uzyskać u najbliższego sprzedawcy sprzętu Panasonic.
Elementy wyposaże-
nia
Model
Akumulatory
HHR-4MVE
*1
Typ akumulatorów:
Akumulator niklowo-wodorkowy (Ni-MH)
2 x AAA (R03) dla każdej słuchawki
Stacja retransmisyjna
DECT
KX-A405
Lokalizator kluczy
KX-TGA20FX
*2
*1 Nowe akumulatory mogą mieć inną pojemność niż akumulatory załączone w zestawie.
*2 Po zarejestrowaniu lokalizatora kluczy (maks. 4) w cyfrowym telefonie bezprzewodowym marki
Panasonic i przymocowaniu go do łatwego do zgubienia przedmiotu, można zlokalizować i odnaleźć
zagubiony przedmiot z przymocowanym lokalizatorem kluczy. Zapraszamy do odwiedzenia naszej
strony internetowej:
http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/
Dostępność lokalizatora kluczy w swoim regionie można sprawdzić, kontaktując się z firmą Panasonic
lub autoryzowanym działem sprzedaży wymienionym na tylnej okładce.
Informacje dodatkowe
R Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
R Ilustracje zamieszczone w tej instrukcji mogą nieznacznie różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.
3
Wprowadzenie
Rozbudowa systemu telefonicznego
Opcjonalna słuchawka dodatkowa: KX-PRSA10FX
System telefoniczny można rozbudować, rejestru-
jąc w jednej bazie dodatkowe opcjonalne słuchawki
(maks. 6 słuchawek w systemie).
R Opcjonalne słuchawki mogą różnić się kolorem
od dostarczonych w tym zestawie.
Informacje ogólne
R To urządzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce i na Węgrzech.
R W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Deklaracja zgodności:
R Firma Panasonic Corporation deklaruje, że urządzenie radiowe, typ (KX-PRS110), jest zgodne
z dyrektywą 2014/53/UE. Pełna treść deklaracji zgodności z przepisami UE dostępna jest pod
następującym adresem internetowym:
https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
Kontakt z upoważnionym przedstawicielem:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Informacje na temat ekoprojektu
Informacje na temat ekoprojektu zgodnie z Rozporządzeniem UE (WE) nr 1275/2008, zmienionym przez
Rozporządzenie (UE) nr 801/2013.
“ErP Free Web Product Information” dostępny jest pod poniższym adresem internetowym:
https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
Pobór mocy w sieciowym trybie gotowości oraz zalecenia zostały podane na powyższej stronie internetowej.
Informacje do zachowania na przyszłość
Zalecamy zanotowanie sobie poniższych informacji na wypadek ewentualnych napraw w okresie
gwarancyjnym.
Nr seryjny Data zakupu
(umieszczony na spodzie bazy)
Nazwa i adres sprzedawcy
Dołącz tutaj swój dowód zakupu.
4
Wprowadzenie
Bezpieczeństwo użytkowania
Aby uniknąć poważnych urazów i zagrożenia życia
lub szkód materialnych, przed rozpoczęciem
użytkowania produktu należy uważnie przeczytać
ten rozdział w celu zapewnienia właściwego
i bezpiecznego funkcjonowania produktu.
OSTRZEŻENIE
Zasilanie
R Korzystaj tylko ze źródła zasilania oznaczonego
na urządzeniu.
R Nie przeciążaj gniazd zasilających ani
przedłużaczy. Może to spowodować pożar lub
porażenie prądem.
R Starannie włącz wtyk zasilacza sieciowego/
przewodu zasilającego do gniazda zasilania.
Niedbałe/niepewne podłączenie zasilacza może
spowodować porażenie prądem i/lub nadmierne
nagrzewanie się sprzętu, grożące pożarem.
R Należy regularnie usuwać kurz itp.
zanieczyszczenia z wtyku zasilacza, odłączając
go od gniazda zasilania i wycierając suchą
ściereczką. Nagromadzony kurz w połączeniu
z wilgocią itp. może spowodować zwiększenie
rezystancji styku elektrycznego, co może stać
się przyczyną pożaru.
R Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym,
dziwny zapach lub nietypowe dźwięki, należy
odłączyć zasilacz/przewód zasilający z gniazda.
Taki stan może spowodować pożar lub
porażenie prądem. Po upewnieniu się, że dym
przestał wydobywać się z urządzenia, skontaktuj
się z autoryzowanym punktem serwisowym.
R Jeśli obudowa produktu pękła i widać wnętrze
urządzenia, odłącz je od zasilania i nigdy nie
dotykaj jego wnętrza.
R Nigdy nie dotykaj wtyczki przewodu zasilającego
mokrymi rękami. Grozi to porażeniem prądem.
Instalacja
R Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem, nie wystawiaj produktu na działanie
deszczu lub wilgoci.
R Urządzenia nie należy umieszczać ani używać
w pobliżu sprzętu sterowanego automatycznie,
np. drzwi automatycznych i alarmów
przeciwpożarowych. Fale radiowe emitowane
przez urządzenie mogą zakłócić działanie tego
typu sprzętu, prowadząc do wypadków.
R Przewód linii telefonicznej lub zasilacza
sieciowego nie powinien być zbytnio
naciągnięty, zagięty lub umieszczony pod
ciężkimi przedmiotami.
Bezpieczeństwo obsługi
R Przed czyszczeniem odłącz zasilanie
urządzenia. Do czyszczenia nie używaj płynów
ani środków w aerozolu.
R Nie demontuj produktu.
R Należy uważać, aby nie rozlać żadnych płynów
(detergentów, środków czyszczących itp.) na
wtyk przewodu telefonicznego ani nie dopuścić
do jego zamoczenia w jakikolwiek inny sposób.
Może to spowodować pożar. Jeżeli wtyk
przewodu telefonicznego ulegnie zamoczeniu,
należy natychmiast odłączyć go od gniazda linii
telefonicznej i przestać używać.
Medyczne
R Osoby korzystające z osobistych urządzeń
medycznych (np. rozruszników serca, aparatów
słuchowych itp.) przed rozpoczęciem
użytkowania tego telefonu powinny to
skonsultować z lekarzem lub producentem
urządzenia medycznego. (Urządzenie pracuje
w zakresie częstotliwości od 1,88 GHz do
1,90 GHz, a jego maks. moc wynosi 250 mW.)
R Urządzenia nie należy używać w placówkach
opieki zdrowotnej, w miejscach, gdzie jest to
wyraźnie zabronione. Szpitale i placówki opieki
zdrowotnej mogą korzystać ze sprzętu
wrażliwego na działanie zewnętrznych źródeł fal
radiowych.
UWAGA
Instalacja i położenie
R Nigdy nie zakładaj instalacji telefonicznej
podczas burzy.
R Nie instaluj gniazd telefonicznych w miejscach
wilgotnych, chyba że są to gniazda specjalnie
przystosowane do tego celu.
R Nie dotykaj przewodów ani końcówek
telefonicznych pozbawionych izolacji, zanim nie
zostaną odłączone od z sieci.
R Zachowaj ostrożność podczas instalacji
i modyfikacji linii telefonicznej.
5
Ważne informacje
R Zasilacz sieciowy służy jako urządzenie do
odłączania zasilania sieciowego. Z tego powodu
należy zadbać o umieszczenie urządzenia
w pobliżu łatwo dostępnego gniazdka
elektrycznego.
R Wykonywanie połączeń z tego urządzenia jest
niemożliwe w następujących sytuacjach:
akumulatory w słuchawce wymagają
naładowania lub są niesprawne.
wystąpiła awaria zasilania.
włączona jest funkcja blokady klawiatury.
Akumulatory
R Zalecamy używanie akumulatorów
wymienionych na str. 3. UŻYWAJ WYŁĄCZNIE
akumulatorów Ni-MH rozmiaru AAA (R03).
R Nie otwieraj ani nie przecinaj akumulatorów.
R Nie wolno otwierać ani uszkadzać
akumulatorów. Uwolniony elektrolit
z akumulatorów jest żrący i może być przyczyną
oparzeń lub uszkodzenia oczu i skóry. Elektrolit
jest toksyczny i może spowodować obrażenia,
jeśli dostanie się do przewodu pokarmowego.
R Należy ostrożnie obchodzić się
z akumulatorami. Nie wolno dopuścić do
kontaktu akumulatorów z materiałami
przewodzącymi prąd, takimi jak pierścionki,
bransolety i klucze. Akumulatory lub materiały
przewodzące mogą się rozgrzać i spowodować
oparzenia.
R Należy używać wyłącznie akumulatorów
dołączonych do tego urządzenia lub
wskazanych w danych technicznych i ładować je
zgodnie ze wskazówkami i ograniczeniami
przedstawionymi w niniejszej instrukcji.
R Do ładowania akumulatorów należy używać
wyłącznie kompatybilnej bazy (lub ładowarki).
Nie należy samodzielnie próbować rozkręcać
bazy (ani ładowarki). Nieprzestrzeganie tych
zaleceń może spowodować wyciek elektrolitu
lub wybuch akumulatorów.
Zasady bezpieczeństwa
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem
lub urazów, korzystając z produktu, należy zawsze
przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa, m.in.:
1. Nie używaj produktu w pobliżu wody, np.
wanny, umywalki, zlewu lub pralki,
w wilgotnych piwnicach ani w pobliżu basenu.
2. Unikaj korzystania z telefonu (za wyjątkiem
telefonu bezprzewodowego) podczas burzy.
Istnieje niewielkie ryzyko porażenia piorunem
na skutek wyładowań atmosferycznych.
3. Nie korzystaj z telefonu, aby zgłosić
nieszczelność instalacji gazowej, jeżeli
znajdujesz się w pobliżu źródła nieszczelności.
4. Używaj wyłącznie przewodu zasilającego
i akumulatorów opisanych w instrukcji. Nie
wrzucaj akumulatorów do ognia. Grozi to
wybuchem. Sprawdź, czy istnieją lokalne
zalecenia odnośnie utylizacji tego typu
odpadów i zastosuj się do nich.
ZACHOWAJ TE ZALECENIA
Zapewnienie optymalnego
działania
Miejsce instalacji bazy/zapobieganie
zakłóceniom
Baza i inne kompatybilne urządzenia Panasonic
komunikują się za pośrednictwem fal radiowych.
R Aby zapewnić maksymalny zasięg i działanie
bez zakłóceń, zalecane jest następujące
umieszczenie bazy:
w łatwo dostępnym miejscu, wysoko
i centralnie, bez przeszkód pomiędzy
słuchawką a bazą, wewnątrz budynków.
z dala od urządzeń elektrycznych, takich jak
telewizory, radia, komputery, urządzenia
bezprzewodowe i inne telefony.
z dala od nadajników radiowych, takich jak
zewnętrzne anteny i maszty telefonii
komórkowej (unikaj umieszczania bazy we
wnęce okiennej lub przy oknie).
R Zasięg i jakość głosu zależą od warunków
otoczenia.
R Jeśli w miejscu ustawienia bazy odbiór nie jest
zadowalający, przenieś bazę w inne miejsce,
aby zapewnić lepszy odbiór.
Środowisko
R Umieść produkt z dala od urządzeń
generujących zakłócenia elektryczne, takich jak
lampy jarzeniowe i silniki.
6
Ważne informacje
R Produkt należy chronić przed nadmiernym
zadymieniem, kurzem, wilgocią, wysoką
temperaturą i wibracjami.
R Produkt nie powinien być wystawiany na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
R Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na
urządzeniu.
R Jeśli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy czas, wyjmij wtyczkę z gniazda
zasilającego.
R Urządzenie należy umieścić z dala od źródeł
ciepła, takich jak grzejniki, kuchenki itp. Nie
należy go także umieszczać w pomieszczeniach
o temperaturze niższej niż 0 °C lub wyższej n
40 °C. Nie należy stosować w miejscach
o wysokiej wilgotności.
R Maksymalny zasięg może ulec zmniejszeniu
w przypadku korzystania z urządzenia
w następujących miejscach: w pobliżu wzgórz,
tuneli, linii metra, metalowych obiektów, takich
jak druciane płoty itp.
R Używanie tego produktu w pobliżu urządz
elektrycznych może powodować zakłócenia.
Przenieś go w miejsce odległe od innych
urządzeń elektrycznych.
Regularna konserwacja
R Wytrzyj zewnętrzną część produktu miękką
i wilgotną ściereczką.
R Nie wolno stosować benzyny, rozpuszczalnika
ani żadnego proszku do szorowania.
Informacje dodatkowe
UWAGA: Wymiana akumulatora na akumulator
niewłaściwego rodzaju powoduje zagrożenie
wybuchem. Zużyte akumulatory należy zutylizow
zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Uwaga dotycząca utylizacji,
przekazywania lub zwrotu urządzenia
R W urządzeniu mogą być zapisane prywatne/
poufne informacje. W celu ochrony prywatności/
poufności tych danych zaleca się wykasowanie
z pamięci urządzenia informacji takich jak
książka telefoniczna i lista abonentów
wywołujących przed jego utylizacją,
przekazaniem lub zwrotem.
Pozbywanie się zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych oraz
baterii. (Dotyczy wyłącznie obszaru Unii
Europejskiej oraz krajów posiadających
systemy zbiórki i recyklingu.)
1
2
Niniejsze symbole (A, B) umieszczane na
produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji
towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać
zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych
oraz baterii z innymi odpadami domowymi/
komunalnymi. W celu zapewnienia właściwego
przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz
zużytych baterii, należy oddawać je do
wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów
zgodnie z przepisami prawa krajowego.
Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz
zużytych baterii pomagasz oszczędzać cenne
zasoby naturalne oraz zapobiegać potencjalnemu
negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz
na stan środowiska naturalnego.
W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz
recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych
i elektronicznych oraz baterii prosimy o kontakt
z władzami lokalnymi. Za niewłaściwe pozbywanie
się tych odpadów mogą grozić kary przewidziane
przepisami prawa krajowego.
Dotyczy użytkowników biznesowych
działających na terenie Unii Europejskiej
Aby w odpowiedni sposób zlikwidować urządzenia
elektryczne lub elektroniczne, należy skontaktować
się ze sprzedawcą lub dostawcą, który udzieli
dalszych informacji.
Informacje o likwidacji w/w urządzeń
w krajach spoza Unii Europejskiej
Niniejsze symbole (A, B) obowiązują wyłącznie
na terenie Unii Europejskiej. Aby zlikwidować w/w
7
Ważne informacje
urządzenia elektryczne lub elektroniczne, należy
skontaktować się z władzami lokalnymi lub
sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu
wyrzucania tego rodzaju przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii
Ten symbol (B) może występować wraz
z symbolem pierwiastka chemicznego. W takim
przypadku wymagania Dyrektywy w sprawie
określonego środka chemicznego są spełnione.
Dane techniczne
R Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: cyfrowy rozszerzony
standard telefonii bezprzewodowej),
GAP (Generic Access Profile: ogólny profil
dostępu)
R Zakres częstotliwości:
1,88 GHz do 1,90 GHz
R Moc nadajnika częstotliwości radiowej:
Ok. 10 mW (średnia moc na kanał)
250 mW (maks.)
R Źródło zasilania:
prąd zmienny 220-240 V, 50/60 Hz
R Pobór energii:
Baza:
Stan gotowości: ok. 0,6 W
Maksymalnie: ok. 2,8 W
R Warunki użytkowania:
0°C–40°C, 20%–80% względnej wilgotności
powietrza (suche pomieszczenie)
8
Ważne informacje
Przygotowanie telefonu
Podłączanie
n Baza
Podłącz wtyczkę zasilacza sieciowego AC do
urządzenia, aż usłyszysz kliknięcie.
Przymocuj przewód, zaczepiając go.
Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda
zasilania.
Podłącz przewód linii telefonicznej do
urządzenia, aż usłyszysz kliknięcie.
Przymocuj przewód, zaczepiając go.
Podłącz przewód linii telefonicznej do gniazda
linii telefonicznej, aż usłyszysz kliknięcie.
W przypadku korzystania z usługi DSL/ADSL
wymagany jest filtr DSL/ADSL (nie jest
częścią zestawu).
Uwaga:
R Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza
sieciowego PNLV226CE firmy Panasonic.
R Używaj wyłącznie dołączonego przewodu
telefonicznego.
14
76
3
25
Instalacja akumulatorów
R UŻYWAJ WYŁĄCZNIE akumulatorów Ni-MH
rozmiar AAA (R03) (A).
R NIE używaj baterii alkalicznych/manganowych/
Ni-Cd.
R Upewnij się, czy biegunowość akumulatorów
jest prawidłowa ( , ).
1
R Aby skonfigurować urządzenie, postępuj wed-
ług wskazówek na wyświetlaczu.
Ładowanie akumulatorów
Ładowanie akumulatorów trwa około 7 godzin.
R Na wyświetlaczu pojawia się komunikat
Ładowanie (A).
R Kiedy akumulatory są w pełni naładowane,
wyświetlony jest komunikat Naładowany.
1
9
Pierwsze kroki
Informacje dotyczące instalacji
i użytkowania telefonu
Informacje dotyczące połącz
R Zasilacz sieciowy musi być stale podłączony do
urządzenia. (Nagrzewanie się zasilacza podczas
użytkowania jest normalnym zjawiskiem.)
R Zasilacz sieciowy należy podłączyć do
umieszczonego pionowo lub zamontowanego
w podłodze gniazda zasilającego. Zasilacza nie
należy podłączać do gniazda zasilającego
zamontowanego na suficie, ponieważ ciężar
zasilacza może spowodować jego rozłączenie.
Podczas awarii zasilania
Urządzenie nie będzie działać w razie awarii
zasilania. Jeśli masz taką możliwość, zalecamy
podłączenie telefonu sznurowego (bez zasilacza
sieciowego) do tej samej linii telefonicznej lub do
tego samego gniazda linii telefonicznej.
Informacje dotyczące instalacji
akumulatorów
R Należy używać wyłącznie akumulatorów
dołączonych do telefonu. Jako zamienniki
oryginalnych akumulatorów zaleca się
akumulatory Panasonic wymienione na stronach
str. 3, 6.
Informacje dotyczące ładowania
akumulatorów
R Nagrzewanie się słuchawki podczas ładowania
jest normalnym zjawiskiem.
R Raz na miesiąc wyczyść styki słuchawki, bazy
i ładowarki miękką, suchą ściereczką. Przed
czyszczeniem urządzenia odłącz je od gniazda
zasilającego i linii telefonicznej. Jeśli urządzenie
jest zatłuszczone, zakurzone lub narażone na
wysoką wilgotność, należy czyścić je częściej.
Stopień naładowania akumulatora
Ikona Stopień naładowania akumulatora
W pełni naładowany
Średni
Niski
Ikona Stopień naładowania akumulatora
Należy naładować.
Wydajność akumulatorów Ni-MH marki
Panasonic (akumulatory w zestawie)
Czynność Czas pracy
Ciągłe użytkowanie maks. 12 godzin
Brak użytkowania (tryb
gotowości)
maks. 150 godzin
Uwaga:
R Rzeczywista wydajność akumulatorów zależy od
sposobu używania i środowiska, w którym
urządzenie jest używane.
10
Pierwsze kroki
Wskaźniki kontrolne
i przyciski
Słuchawka
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Głośnik
MZN (System głośnomówiący)
M N (Rozmowa)
Klawiatura
Głośnik
Wyświetlacz
MR/ECON
R: Ponowne przywołanie/funkcja Flash
ECO: przycisk uruchamiania trybu eco
M N (Wyłączenie/włączenie)
Mikrofon
Styki ładowania
n Sterowanie
Przyciski funkcyjne
Naciśnięcie przycisku funkcyjnego umożliwia
wybranie funkcji wyświetlonej bezpośrednio nad
nim.
Przycisk nawigacyjny
Przyciski nawigacyjne mają następujące funkcje:
Symbol Znaczenie
M N MDN Góra
M N
MCN Dół
MWN MFN Lewo
MTN MEN Prawo
MDN, MCN, MFN lub MEN: przewijanie różnych list
i pozycji.
MDN lub MCN ( ): Regulacja głośności
słuchawki lub głośnika podczas rozmowy.
M N (Lista abonentów wywołujących):
wyświetlanie listy abonentów wywołujących.
MWN (Książka telefoniczna): wyświetlanie
wpisów w książce telefonicznej.
MTN (Ponowne wybieranie numeru):
wyświetlanie listy numerów do ponownego
wybierania.
Baza
A
B
M N (Lokalizator)
R Odłożoną w nieznane miejsce słuchawkę
można odszukać, naciskając M N.
Styki ładowania
11
Pierwsze kroki
Ikony wyświetlacza
Elementy na wyświetlaczu słuchawki
Element Znaczenie
Zasięg: im więcej kresek przy iko-
nie anteny, tym mniejsza jest od-
ległość między uchawką a bazą.
Poza zasięgiem bazy
Przywoływanie, tryb interkomu
Z System głośnomówiący jest włą-
czony. (str. 14)
Linia w użyciu.
R Gdy miga wolno: Połączenie
zewnętrzne jest zawieszone.
R Gdy miga szybko: oznacza po-
łączenie przychodzące (wywo-
łanie).
Nieodebrane połączenie
*1
(str. 35)
Moc nadajnika bazy jest ustawio-
na na wartość Niska.
(str. 13)
Ustawiono redukcję szumów.
(str. 15)
Podświetlenie klawiszy jest wyłą-
czone. (str. 24)
Stopień naładowania akumulato-
ra
Włączony jest alarm. (str. 27)
Włączono korektor barwy dźwię-
ku. (str. 15)
Tryb prywatności jest włączony.
(str. 25)
Dzwonek jest wyłączony.
(str. 23)
Włączony jest tryb nocny.
(str. 27)
Zablokowane połączenie
*1
(str. 28)
Otrzymano nową wiadomość
SMS.
*2
(str. 38)
Element Znaczenie
Odebrano nową wiadomość gło-
sową.
*3
(str. 40)
Funkcja elektronicznej niani jest
włączona. Nazwa/numer wyświet-
lane obok ikony wskazują urzą-
dzenie monitorujące. (str. 28)
Linia
zajęta
Użytkownik innej słuchawki pro-
wadzi rozmowę zewnętrzną.
*1 Tylko abonenci korzystający z usługi
identyfikacji abonenta wywołującego
*2 Tylko w przypadku korzystania z usługi SMS
*3 Tylko w przypadku korzystania z usługi poczty
głosowej
Ikony funkcyjne na słuchawce
Ikona Działanie
Tymczasowo wyłącza dzwonek połą-
czeń przychodzących. (str. 14)
W Otwiera książkę telefoniczną.
Wybiera wpisy lub słuchawki.
(str. 27)
C Kasowanie numeru/znaku.
Wyłącza mikrofon.
Włączanie i wyłączanie
zasilania
Wciśnij przycisk M N na około 2 sekundy.
Ustawianie języka
Język MENU wyświetlacza
1 MMenuN (prawy przycisk funkcyjny) #110
2 MbN: Wybierz odpowiedni język. a MOKN
3 M N
12
Pierwsze kroki
Data i godzina
1 MMenuN (prawy przycisk funkcyjny) #101
2 Wpisz bieżący dzień, miesiąc i rok. a MOKN
Przykład: 15 lipca, 2013
15 07 13
R Naciskając przycisk #, można wybr
format daty:
dd/mm/yy (date (dzień)/ month (miesiąc)/
year (rok))
yy/mm/dd
3 Wpisz aktualną godzinę i minuty.
Przykład: 9:30
09 30
R Można wybrać 24-godzinny lub
12-godzinny (AM lub PM) format
zegara, naciskając *.
4 MOKN a M N
Inne ustawienia
Tryb wygaszacza ekranu
Jeśli słuchawka nie jest umieszczona na bazie lub
ładowarce, podświetlenie ekranu jest
przyciemniane podczas rozmowy lub wyłącza
się całkowicie po 1 minucie nieaktywności.
Włącz ponownie wyświetlacz:
naciskając M N w trakcie rozmowy.
naciskając przycisk M N we wszystkich
pozostałych przypadkach.
Jednoprzyciskowe uruchamianie
trybu eco
Jeśli do bazy zarejestrowana jest tylko jedna
słuchawka, która umieszczona jest na bazie, moc
nadajnika bazy zostaje obniżona nawet o 99,9%.
Jeśli słuchawka znajduje się poza bazą lub
zarejestrowano do niej kilka słuchawek, naciskając
przycisk trybu eco, moc nadajnika bazy w trybie
gotowości można zmniejszyć nawet o 90%.
Można włączyć lub wyłączyć tryb eco, naciskając
MR/ECON. Ustawienie domyślne to Normalna.
Po włączeniu trybu eco: tymczasowo
wyświetlany jest tekst Niska, a na
wyświetlaczu słuchawki pojawia się
zamiast .
Po wyłączeniu trybu eco: przez chwilę na
wyświetlaczu widoczny jest komunikat
Normalna, a ikona znika
z wyświetlacza.
Uwaga:
R Gdy w pobliżu używany jest inny telefon
bezprzewodowy, moc nadajnika bazy może nie
zostać zmniejszona.
R Włączenie trybu eco zmniejsza zasięg bazy
w trybie gotowości.
R W przypadku ustawienia trybu stacji
retransmisyjnej DECT na ączony
(str. 33):
Tryb eco jest automatycznie wyłączony.
Ustaw. trybu. ECO nie pojawia s
w menu wyświetlacza (str. 24).
Tryb wybierania numerów
Jeżeli nie udaje się uzyskać połączenia, zmień
ustawienie sposobu wybierania numerów.
Ustawienie domyślne to Tonowy.
Tonowy: Wybieranie tonowe.
Impulsowy: Wybieranie impulsowe.
1 MMenuN (prawy przycisk funkcyjny) #120
2 MbN: wybierz wymagane ustawienie.
3 MOKN a M N
13
Pierwsze kroki
Wykonywanie połączeń
1 Podnieś słuchawkę i wybierz numer telefonu.
R Aby poprawić cyfrę, naciśnij przycisk MCN.
2 Naciśnij M N.
3 Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
M N lub odłóż słuchawkę na ładowarkę
lub bazę.
Używanie systemu głośnomówiącego
1 Wybierz numer telefonu i naciśnij przycisk MZN.
2 Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
M N.
Uwaga:
R Aby powrócić do rozmowy przez słuchawkę,
naciśnij MZN/M N.
Dostosowanie głośności słuchawki lub
głośnika
Naciskaj przycisk MDN lub MCN podczas rozmowy.
Uzyskiwanie połączeń przy użyciu listy
numerów do ponownego wybierania
10 ostatnio wybranych numerów telefonów (każdy
składający się z maks. 24 cyfr) jest zapisywane na
liście numerów do ponownego wybierania.
1 MTN
2 MbN: wybierz żądany numer telefonu.
3 M N/MZN
R Jeśli zostanie naciśnięty przycisk MZN i linia
drugiego abonenta jest zajęta, urządzenie
będzie automatycznie powtarzać
wybieranie numeru.
Kasowanie numerów z listy numerów do
ponownego wybierania
1 MTN
2 MbN: wybierz odpowiedni numer telefonu. a
MUsuńN
3 MbN: Tak a MOKN a M N
Pauza (w przypadku korzystania z centrali
abonenckiej i w połączeniach
zamiejscowych)
Czasem przy wybieraniu numeru w połączeniach
zamiejscowych lub podczas używania centrali
abonenckiej wymagane jest wstawienie pauzy.
W przypadku rejestrowania w książce telefonicznej
numeru dostępowego karty telefonicznej lub kodu
PIN należy również wstawić pauzę (str. 19).
Przykład: jeśli w celu uzyskania połączenia
zewnętrznego przez centralę abonencką należy
wybrać “0”:
1 0 a MDN (Pauza)
2 Wybierz numer telefonu. a M N
Uwaga:
R Każde naciśnięcie przycisku MDN (Pauza)
wstawia 3-sekundową pauzę.
Odbieranie połączeń
1 Podnieś słuchawkę i naciśnij przycisk M N
lub MZN, gdy telefon dzwoni.
2 Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
M N lub odłóż słuchawkę na ładowarkę
lub bazę.
Odbiór dowolnym przyciskiem: połączenie
można także odebrać, naciskając dowolny przycisk.
Odbiór automatyczny: Użytkownik może odbierać
połączenia przez podniesienie słuchawki (str. 24).
Chwilowe wyłączanie dzwonka: Użytkownik
może tymczasowo wyłączyć dzwonek, naciskając
M N.
Regulacja poziomu głośności dzwonka
słuchawki
Naciśnij kilkakrotnie MDN lub MCN, aby wybrać
wymagany poziom głośności, kiedy dzwoni telefon.
14
Wykonywanie i odbieranie połączeń
Funkcje przydatne podczas
rozmowy
Zawieszenie rozmowy
1 W trakcie połączenia zewnętrznego naciśnij
przycisk MMenuN.
2 MbN: Zawieszenie rozmowy a MOKN
3 Aby powrócić do rozmowy, naciśnij przycisk
M N.
Uwaga:
R Po 10 minutach zawieszenia rozmowa zostanie
rozłączona.
Wyłączenie mikrofonu
1 W trakcie rozmowy naciśnij przycisk M N.
2 Aby powrócić do rozmowy, naciśnij przycisk
M N.
Ponowne przywołanie/funkcja Flash
Przycisk MR/ECON umożliwia dostęp do
określonych funkcji centrali, takich jak transfer
połączenia wewnętrznego, albo do opcjonalnych
usług telefonicznych.
Uwaga:
R Zmianę czasu ponownego przywołania/funkcji
Flash opisano na str. 25.
W przypadku korzystania z usługi
połączenia oczekującego lub
identyfikacji rozmowy oczekującej
Aby skorzystać z usługi połączenia oczekującego
lub identyfikacji rozmowy oczekującej, należy
wcześniej zakupić te usługi od dostawcy usług/
firmy telefonicznej.
Ta funkcja umożliwia odbieranie połączeń w trakcie
rozmowy. Jeśli podczas rozmowy nadejdzie inne
wywołanie, usłyszysz sygnał połączenia
oczekującego.
Jeśli korzystasz z usługi identyfikacji abonenta
wywołującego i identyfikacji rozmowy
oczekującej, po sygnale połączenia oczekującego
na wyświetlaczu słuchawki pojawi się informacja
o 2. abonencie wywołującym.
1 Naciśnij MR/ECON, aby odebrać 2. połączenie.
2 Aby przełączać się między rozmówcami,
naciśnij przycisk MR/ECON.
Uwaga:
R Szczegółowe informacje na temat tej usługi i jej
dostępności można uzyskać u swojego
dostawcy usług/operatora.
Chwilowe włączenie wybierania
tonowego (przy wybieraniu
impulsowym)
Naciśnij * przed wpisaniem numerów dostępu,
które wymagają wybierania tonowego.
Redukcja szumów słuchawki
Funkcja ta, redukując szum otoczenia pochodzący
z telefonu rozmówcy, pozwala wyraźnie słyszeć
jego głos.
1 Naciśnij przycisk MMenuN w czasie rozmowy.
2 MbN: Redukcja szumów włączony lub
Redukcja szumów wyłączonaa MOKN
Uwaga:
R W zależności od otoczenia, w którym używana
jest słuchawka, funkcja ta może nie działać
poprawnie.
R Ta funkcja jest niedostępna podczas używania
systemu głośnomówiącego.
Korektor dźwięku słuchawki
Za pomocą tej funkcji można regulować barwę
dźwięku, aby głos rozmówcy brzmiał bardziej
naturalnie i wyraźnie.
1 Naciśnij przycisk MMenuN w czasie rozmowy.
2 MbN: Ekualizer a MOKN
3 MbN: wybierz wymagane ustawienie.
4 Naciśnij przycisk MOKN, aby zakończyć.
Uwaga:
R Zależnie od stanu i jakości linii telefonicznej ta
funkcja może spowodować wzmocnienie
istniejących zakłóceń na linii. Jeśli utrudnia to
15
Wykonywanie i odbieranie połączeń
zrozumienie rozmówcy, należy wyłączyć tę
funkcję.
R Ta funkcja jest niedostępna podczas używania
systemu głośnomówiącego.
Współdzielenie połączenia
Można uzyskać połączenie do trwającego
połączenia zewnętrznego.
Aby przyłączyć się do rozmowy, naciśnij M N, gdy
jest połączenie zewnętrzne z drugą słuchawką.
Uwaga:
R Tryb prywatności uniemożliwia innym
użytkownikom przyłączanie się do rozmów
zewnętrznych innych użytkowników (str. 25).
Transfer połączeń, połączenia
konferencyjne
Połączenia zewnętrzne można transferować
między 2 słuchawkami w zasięgu fal radiowych tej
samej bazy.
Możliwe jest także zestawienie połączenia
konferencyjnego 2 słuchawek, znajdujących się
w zasięgu fal radiowych tej samej bazy,
z zewnętrznym rozmówcą.
1 Naciśnij przycisk MMenuN w trakcie połączenia
zewnętrznego, aby je zawiesić.
2 MbN: Interkom a MOKN
3 MbN: Wybierz żądane urządzenie. a MOKN
4 Poczekaj, aż wywoływana osoba odbierze.
R W razie braku odpowiedzi naciśnij przycisk
MPowrótN, aby powrócić do rozmowy.
5 W celu transferu połączenia:
Naciśnij M N.
Aby ustanowić połączenie konferencyjne:
MMenuN a MbN: Konferencja a MOKN
R Aby wycofać się z rozmowy konferencyjnej,
naciśnij M N. Pozostałe 2 osoby mogą
kontynuować rozmowę.
R Aby zawiesić połączenie zewnętrzne:
MMenuN a MbN: Zawieszenie
rozmowy a MOKN
Aby wznowić połączenie konferencyjne:
MMenuN a MbN: Konferencja a MOKN
R Aby anulować połączenie konferencyjne:
MMenuN a MbN: Zakończ
Konferencje a MOKN
Możesz kontynuować rozmowę
z zewnętrznym abonentem wywołującym.
Interkom
Połączenia interkomowe są możliwe między
słuchawkami, które znajdują się w zasięgu fal
radiowych tej samej bazy.
Uwaga:
R Podczas wywołania interkomowego słuchawka
dzwoni przez 1 minutę.
R Jeśli podczas rozmowy interkomowej zostanie
odebrane wywołanie zewnętrzne, usłyszysz 2
sygnały. Aby odebrać połączenie, naciśnij
przycisk M N, a następnie M N.
Uzyskiwanie połączeń
interkomowych
1 MMenuN (prawy przycisk funkcyjny) a
MInterkomN
2 MbN: Wybierz żądane urządzenie. a MOKN
3 Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
M N.
Odbieranie połączeń interkomowych
1 Aby odpowiedzieć na wywoływanie, naciśnij
M N.
2 Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
M N.
Włączanie/wyłączanie
automatycznego interkomu
Ta funkcja umożliwia automatyczne odbieranie
przez słuchawkę połączeń wewnętrznych
(interkomowych). Nie ma potrzeby naciskania
przycisku M N. Jeśli wybrano ustawienie
Włączony, podczas używania funkcji
elektronicznej niani słuchawka monitorująca
(str. 30) będzie także automatycznie odbierać
połączenia elektronicznej niani. Ustawienie
domyślne to Wyłączony.
1 MMenuN (prawy przycisk funkcyjny) #273
16
Wykonywanie i odbieranie połączeń
2 MbN: wybierz odpowiednie ustawienie. a
MOKN a M N
Blokada klawiatury
Słuchawkę można zablokować, aby uniemożliwić
wykonywanie połączeń i wprowadzanie ustawień.
Po włączeniu blokady klawiatury będzie można
nadal odbierać połączenia przychodzące, ale
wszystkie pozostałe funkcje zostaną zablokowane.
Aby włączyć blokadę klawiatury, naciskaj MMenuN
(prawy przycisk funkcyjny) przez około 3 sekundy.
R Aby wyłączyć blokadę klawiatury, naciskaj
MBl._klaw.N (prawy przycisk funkcyjny) przez
około 3 sekundy.
Uwaga:
R Do czasu wyłączenia blokady klawiatury
niemożliwe są także połączenia z numerami
alarmowymi.
17
Wykonywanie i odbieranie połączeń
Książka telefoniczna
Do książki telefonicznej można wpisać 300 nazw
(maks. 16 znaków) i numerów telefonów (maks. 24
cyfry), a także przyporządkować każdy element do
odpowiedniej kategorii.
Całkowita liczba zapisanych wpisów zależy od
tego, ile numerów zostanie zapisanych dla każdego
wpisu.
Całkowita liczba wpisów jest dostępna poniżej
*1
:
1 nazwa + 1 numer telefonu: 300 wpisów
1 nazwa + 2 numery telefonu: 150 wpisów
1 nazwa + 3 numery telefonu: 100 wpisów
*1 Maksymalnie można zapisać 3 numery dla
każdego wpisu.
Ważne:
R Wszystkie wpisy mogą być używane przez
dowolną zarejestrowaną słuchawkę.
Rejestrowanie wpisów w książce
telefonicznej
1 MWN a MMenuN
2 MbN: Nowy wpis a MOKN
3 MbN: (Nazwa) a MWybierzN
4 Wpisz nazwisko lub nazwę. a MOKN
R Można zmienić tryb wpisywania znaków,
naciskając MR/ECON (str. 40).
5 MbN: (Numer telef. 1) a MWybierzN
R Każdy wpis może zawierać maks. 3
numery telefonów.
6 Wpisz numer telefonu. a MOKN
7 MbN: Kategoria 1 a MWybierzN
8 MbN: wybierz odpowiednią kategorię. a MOKN
9 MZapiszN a M N
Zapisywanie numeru z listy numerów do
ponownego wybierania w książce
telefonicznej
1 MTN
2 MbN: Wybierz odpowiedni numer telefonu. a
MSzczegółyN a MZapiszN
3 Aby zarejestrować nazwisko, kontynuuj od
punktu 3. części “Edytowanie wpisów” na
str. 19.
Zachowywanie danych abonenta
wywołującego w książce telefonicznej
1 M N
2 MbN: Wybierz odpowiedni wpis. a
MSzczegółyN a MMenuN
3 MbN: Zap.identyfik. a MOKN
4 MbN: Książka telefoniczna a MOKN
5 Aby zarejestrować nazwisko, kontynuuj od
punktu 3. części “Edytowanie wpisów” na
str. 19.
Kategorie
Kategorie umożliwiają szybkie i łatwe odnajdowanie
wpisów w książce telefonicznej. Można zmieniać
nazwy kategorii (“Znajomi”, “Rodzina” itd.). Po
uruchomieniu usługi identyfikacji abonenta
wywołującego, przypisując różne dzwonki różnym
kategoriom rozmówców, można rozpoznawać, kto
dzwoni (dzwonek kategorii).
Zmiana nazw kategorii/ustawianie
dzwonka dla danej kategorii
1 MWN a MMenuN
2 MbN: Kategoria a MOKN
3 MbN: wybierz odpowiednią kategorię. a MOKN
4 Zmiana nazw kategorii
MbN: Nazwa kategorii a MOKN a
Edytuj nazwę (maks. 10 znaków; str. 40). a
MOKN
Ustawianie dzwonka dla danej kategorii
MbN: wybierz dzwonek ustawiony dla danej
kategorii. a MOKN a MbN: wybierz
odpowiedni dzwonek. a MOKN
5 M N
Znajdowanie i wybieranie wpisów
w książce telefonicznej
1 MWN
18
Książka telefoniczna
2 Przewijanie wszystkich wpisów
MbN: wybierz żądany wpis. a M N
Wyszukiwanie według pierwszej litery
Naciśnij przycisk (0 do 9, lub #),
odpowiadający szukanemu znakowi
(str. 40).
MbN: W razie potrzeby przewijaj wpisy
w książce telefonicznej. a M N
Wyszukiwanie za pomocą zapytań
* a Aby wyszukać nazwę, wpisz
pierwsze znaki (maks. 4) wielkimi literami
(str. 40). a MOKN
MbN: W razie potrzeby przewijaj wpisy
w książce telefonicznej. a M N
Wyszukiwanie według kategorii
MSzukajN a MbN: Kategoria a MOKN
MbN: wybierz odpowiednią kategorię. a
MOKN
MbN: W razie potrzeby przewijaj wpisy
w książce telefonicznej. a M N
3 MbN: Wybierz żądany numer telefonu. a
M N
Edytowanie wpisów
1 Znajdź odpowiedni wpis (str. 18). a MMenuN
2 MbN: Edycja a MOKN
3 MbN: wybierz element, który chcesz zmienić.
a MWybierzN
4 Zmiana nazwiska / nazwy i numeru
telefonu:
Edytuj nazwisko / nazwę lub numer telefonu.
a MOKN
Zmiana kategorii:
MbN: wybierz odpowiednią kategorię. a MOKN
5 MZapiszN a M N
Usuwanie wpisów
Usuwanie pojedynczych wpisów
1 Znajdź odpowiedni wpis (str. 18). a MMenuN
2 MbN: Usuń a MOKN
3 MbN: Tak a MOKN a M N
Usuwanie wszystkich wpisów
1 MWN a MMenuN
2 MbN: Usuń wszystko a MOKN
3 MbN: Tak a MOKN
4 MbN: Tak a MOKN a M N
Wybieranie łańcuchowe
Funkcja ta umożliwia wybieranie numerów z książki
telefonicznej w trakcie trwania połączenia. Można
korzystać z tej funkcji np. w celu wybrania numeru
dostępowego karty telefonicznej lub kodu PIN konta
bankowego, które zapisano w książce telefonicznej,
bez potrzeby ręcznego wybierania numeru.
1 W trakcie połączenia zewnętrznego naciśnij
przycisk MMenuN.
2 MbN: Książka telefoniczna a MOKN
3 MbN: wybierz odpowiedni wpis. a MPołączN
4 MbN: wybierz żądany numer telefonu.
5 Naciśnij przycisk MPołączN, aby wybrać numer.
Uwaga:
R Jeśli numer dostępowy karty telefonicznej oraz
jej numer PIN mają być zapisane jako jeden
wpis w książce telefonicznej, naciśnij przycisk
MDN (Pauza), aby dodać pauzy po numerze tel.
i numerze PIN, w zależności od potrzeb (str. 14).
R W razie korzystania z wybierania impulsowego,
należy nacisnąć * przed wybraniem MMenuN
w 1 kroku, aby tymczasowo włączyć tonowy tryb
wybierania. Przy rejestrowaniu wpisów
w książce telefonicznej zaleca się dodawanie *
na początku numerów, które mają b
wybierane łańcuchowo (str. 18).
Szybkie wybieranie
Do każdego z przycisków numerycznych (od 1 do
9) umieszczonych na słuchawce można przypisać
1 numer telefoniczny.
19
Książka telefoniczna
Dodawanie numerów telefonicznych
do przycisków szybkiego wybierania
n Wpisując numer telefonu:
1 Naciśnij i przytrzymaj odpowiedni przycisk
szybkiego wybierania (1 do 9). a
MDodajN
2 MbN: Ręcznie a MOKN
3 Wpisz nazwisko lub nazwę (maks. 16
znaków; str. 40). a MOKN
4 Wpisz numer telefonu (maks. 24 cyfry). a
MOKN 2 razy a M N
n Z książki telefonicznej:
1 Naciśnij i przytrzymaj odpowiedni przycisk
szybkiego wybierania (1 do 9). a
MDodajN
2 MbN: Książka tel. a MOKN
3 MbN: wybierz odpowiedni wpis. a MOKN
4 MbN: wybierz żądany numer telefonu.
5 MOKN a M N
Uwaga:
R Jeśli edytujesz wpis książki telefonicznej, który
jest przypisany do przycisku szybkiego
wybierania, edytowany wpis nie zostanie do
niego przesłany.
Edycja wpisu
1 Naciśnij i przytrzymaj odpowiedni przycisk
szybkiego wybierania (1 do 9). a MMenuN
2 MbN: Edycja a MOKN
3 W razie potrzeby możesz edytować
nazwisko / nazwę. a MOKN
4 W razie potrzeby możesz edytować numer
telefonu. a MOKN 2 razy a M N
Usuwanie pojedynczych wpisów
1 Naciśnij i przytrzymaj odpowiedni przycisk
szybkiego wybierania (1 do 9). a MMenuN
2 MbN: Usuń a MOKN
3 MbN: Tak a MOKN a M N
Wyświetlanie wpisu/Nawiązywanie
połączenia
1 Naciśnij i przytrzymaj odpowiedni przycisk
szybkiego wybierania (1 do 9).
2 Aby nawiązać połączenie, naciśnij M N.
20
Książka telefoniczna
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic KXPRS110PD Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi