Panasonic KXTGH710PD Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
Cyfrowy telefon bezprzewodowy
Model
KX-TGH710PD
Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj
rozdział “Pierwsze kroki” na str. 10.
Dziękujemy za zakup produktu marki Panasonic.
Przed uruchomieniem urządzenia prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi oraz
o zachowanie jej na przyszłość.
Aby zapewnić właściwe działanie urządzenia, najpierw należy zmienić ustawienia
regionalne, wskazując nazwę kraju użytkowania produktu (str. 33). Niezależnie od
wybranego kraju użytkowania, można zmienić język komunikatów MENU telefonu
(str. 14).
Wprowadzenie
Elementy wyposażenia ........................................3
Informacje ogólne .................................................4
Symbole graficzne stosowane na urządzeniach
oraz ich opisy .......................................................5
Ważne informacje
Bezpieczeństwo użytkowania ..............................6
Zasady bezpieczeństwa .......................................7
Zapewnienie optymalnego działania ....................7
Informacje dodatkowe ..........................................8
Dane techniczne ..................................................9
Pierwsze kroki
Przygotowanie telefonu ......................................10
Wskaźniki kontrolne i przyciski ...........................12
Ikony wyświetlacza .............................................13
Włączanie i wyłączanie zasilania .......................14
Ustawianie języka ..............................................14
Data i godzina ....................................................14
Inne ustawienia ..................................................14
Wykonywanie i odbieranie połączeń
Wykonywanie połączeń ......................................16
Odbieranie połączeń ..........................................16
Funkcje przydatne podczas rozmowy ................17
Blokada klawiatury .............................................18
Blokada połączeń niechcianych
Blokada połączeń niechcianych .........................19
Zapisywanie niepożądanych abonentów
wywołujących .....................................................19
Książka telefoniczna
Książka telefoniczna ..........................................21
Szybkie wybieranie/Wybieranie z pamięci .........23
Programowanie
Lista menu ..........................................................24
Alarm ..................................................................29
Tryb - nie przeszkadzać .....................................30
Elektroniczna niania ...........................................30
Pozostałe programowanie ..................................32
Rejestracja urządzeń .........................................33
Identyfikacja abonenta
wywołującego
Identyfikacja abonenta wywołującego ................35
Lista abonentów wywołujących ..........................35
SMS (Short Message Service: krótkie
wiadomości tekstowe)
Konfigurowanie funkcji SMS ..............................37
Wysyłanie wiadomości .......................................37
Odbieranie wiadomości ......................................38
Inne ustawienia ..................................................39
Przydatne informacje
Usługa poczty głosowej ......................................40
Wprowadzanie znaków ......................................40
Komunikaty o błędach ........................................42
Rozwiązywanie problemów ................................43
Indeks
Indeks..........................................................47
2
Spis treści
Elementy wyposażenia
Wyposażenie załączone w zestawie
Nr Element wyposażenia/Nr art. Ilość
A Zasilacz sieciowy/PNLV226CE 1
B Przewód linii telefonicznej 1
C
Akumulatory
*1
2
D
Pokrywa słuchawki
*2
1
*1 Informacje o akumulatorach na wymianę zamieszczono na str. 3.
*2 Pokrywa słuchawki jest zamontowana na słuchawce.
A B C D
Wyposażenie dodatkowe/elementy wymienne
Informacje handlowe można uzyskać u najbliższego sprzedawcy sprzętu Panasonic.
Elementy wyposaże-
nia
Numer modelu/specyfikacja
Akumulatory Typ akumulatorów:
Akumulator niklowo-wodorkowy (Ni-MH)
2 x AAA (R03) dla słuchawki
1,2 V
Stacja retransmisyjna
DECT
KX-A405, KX-A406
Informacje dodatkowe
R Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
R Ilustracje zamieszczone w tej instrukcji mogą nieznacznie różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.
3
Wprowadzenie
Informacje ogólne
R To urządzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce i na Węgrzech.
R W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Deklaracja zgodności:
R Firma Panasonic Corporation deklaruje, że urządzenie radiowe, typ (KX-TGH710), jest zgodne
z dyrektywą 2014/53/UE. Pełna treść deklaracji zgodności z przepisami UE dostępna jest pod
następującym adresem internetowym:
https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
Kontakt z upoważnionym przedstawicielem:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Informacje na temat ekoprojektu
Informacje na temat ekoprojektu zgodnie z Rozporządzeniem UE (WE) nr 1275/2008, zmienionym przez
Rozporządzenie (UE) nr 801/2013.
“ErP Free Web Product Information” dostępny jest pod poniższym adresem internetowym:
https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents
Pobór mocy w sieciowym trybie gotowości oraz zalecenia zostały podane na powyższej stronie internetowej.
Uwaga:
R Więcej informacji na temat efektywności energetycznej produktu można znaleźć na naszej stronie
internetowej www.panasonic.com, wpisując numer modelu w pole wyszukiwania.
Informacje do zachowania na przyszłość
Zalecamy zanotowanie sobie poniższych informacji na wypadek ewentualnych napraw w okresie
gwarancyjnym.
Nr seryjny Data zakupu
(umieszczony na spodzie bazy)
Nazwa i adres sprzedawcy
Dołącz tutaj swój dowód zakupu.
4
Wprowadzenie
Symbole graficzne stosowane na urządzeniach oraz ich opisy
Symbol Objaśnienie Symbol Objaśnienie
Prąd przemienny (AC) Sprzęt klasy P (sprzęt, w któ-
rym ochrona przed poraże-
niem elektrycznym opiera się
na izolacji podwójnej lub
wzmocnionej).
Prąd stały (DC) “WŁ.” (zasilanie)
Uziemienie ochronne “WYŁ.” (zasilanie)
Połączenie wyrównawcze
ochronne
Stan czuwania (zasilanie)
Uziemienie funkcjonalne “WŁ.”/“WYŁ.” (zasilanie; pod-
wójnym wciśnięciem,
push-push)
Wyłącznie do stosowania wew-
nątrz pomieszcz
Uwaga, ryzyko porażenia prą-
dem elektrycznym
5
Wprowadzenie
Bezpieczeństwo użytkowania
Aby uniknąć poważnych urazów i zagrożenia życia
lub szkód materialnych, przed rozpoczęciem
użytkowania produktu należy uważnie przeczytać
ten rozdział w celu zapewnienia właściwego
i bezpiecznego funkcjonowania produktu.
OSTRZEŻENIE
Zasilanie
R Korzystaj tylko ze źródła zasilania oznaczonego
na urządzeniu.
R Nie przeciążaj gniazd zasilających ani
przedłużaczy. Może to spowodować pożar lub
porażenie prądem.
R Wtyki zasilacza sieciowego/ przewodu
zasilającego wkładaj zawsze do końca do
gniazda zasilania. Niepełne włożenie może
spowodować porażenie prądem i/lub nadmierne
nagrzewanie się sprzętu, grożące pożarem.
R Regularnie usuwaj kurz itp. zanieczyszczenia
z wtyku zasilacza, odłączając go od gniazda
zasilania i wycierając suchą ściereczką.
Nagromadzony kurz w połączeniu z wilgoc
może pogorszyć izolację co grozi pożarem.
R Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym,
dziwny zapach lub nietypowe dźwięki, odłącz
zasilacz/przewód zasilający z gniazda. Taki stan
może spowodować pożar lub porażenie prądem.
Po upewnieniu się, że dym przestał wydobywać
się z urządzenia, skontaktuj się
z autoryzowanym punktem serwisowym.
R Jeśli obudowa produktu pękła i widać wnętrze
urządzenia, odłącz je od zasilania i nigdy nie
dotykaj jego wnętrza.
R Nigdy nie dotykaj wtyczki przewodu zasilającego
mokrymi rękami. Grozi to porażeniem prądem.
Instalacja
R Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem, nie wystawiaj produktu na działanie
deszczu lub wilgoci.
R Urządzenia nie należy umieszczać ani używać
w pobliżu sprzętu sterowanego automatycznie,
np. drzwi automatycznych i alarmów
przeciwpożarowych. Fale radiowe emitowane
przez urządzenie mogą zakłócić działanie tego
typu sprzętu, prowadząc do wypadków.
R Przewód linii telefonicznej lub zasilacza
sieciowego nie powinien być zbytnio
naciągnięty, zagięty lub umieszczony pod
ciężkimi przedmiotami.
Bezpieczeństwo obsługi
R Przed czyszczeniem odłącz zasilanie
urządzenia. Do czyszczenia nie używaj płynów
ani środków w aerozolu.
R Nie demontuj produktu.
R Uważaj aby nie rozlać żadnych płynów
(detergentów, środków czyszczących itp.) na
wtyk przewodu telefonicznego, nie dopuszczaj
do jego zamoczenia w jakikolwiek inny sposób.
Może to spowodować pożar. Jeżeli wtyk
przewodu telefonicznego ulegnie zamoczeniu,
natychmiast odłącz go od gniazda linii
telefonicznej i przestań używać.
Medyczne
R Osoby korzystające z osobistych urządzeń
medycznych (np. rozruszników serca, aparatów
słuchowych itp.) przed rozpoczęciem
użytkowania tego telefonu powinny to
skonsultować z lekarzem lub producentem
urządzenia medycznego. (Urządzenie to pracuje
w zakresie częstotliwości od 1,88 GHz do
1,90 GHz, a maks. moc nadajnika wynosi
250 mW.)
R Urządzenia nie należy używać w placówkach
opieki zdrowotnej, w miejscach, gdzie jest to
wyraźnie zabronione. Szpitale i placówki opieki
zdrowotnej mogą korzystać ze sprzętu
wrażliwego na działanie zewnętrznych źródeł fal
radiowych.
UWAGA
Instalacja i położenie
R Nigdy nie zakładaj instalacji telefonicznej
podczas burzy.
R Nie instaluj gniazd telefonicznych w miejscach
wilgotnych, chyba że są to gniazda specjalnie
przystosowane do tego celu.
R Nie dotykaj przewodów ani końcówek
telefonicznych pozbawionych izolacji, zanim nie
zostaną odłączone od sieci.
R Zachowaj ostrożność podczas instalacji
i modyfikacji linii telefonicznej.
6
Ważne informacje
R Zasilacz sieciowy służy też jako główne
urządzenie odłączające telefon od sieci
elektrycznej. Z tego powodu należy zadb
o umieszczenie urządzenia w pobliżu łatwo
dostępnego gniazdka elektrycznego.
R Wykonywanie połączeń z tego urządzenia jest
niemożliwe w następujących sytuacjach:
akumulatory w słuchawce wymagają
naładowania lub są niesprawne.
wystąpiła awaria zasilania.
włączona jest funkcja blokady klawiatury.
Akumulatory
R Zalecamy używanie akumulatorów
wymienionych na str. 3. UŻYWAJ WYŁĄCZNIE
akumulatorów Ni-MH rozmiaru AAA (R03).
R Nie używaj nowych i starych akumulatorów
jednocześnie.
R Nie otwieraj ani niszcz akumulatorów. Uwolniony
elektrolit z akumulatorów jest żrący i może b
przyczyną oparzeń lub uszkodzenia oczu
i skóry. Elektrolit jest toksyczny i może
spowodować obrażenia, jeśli dostanie się do
przewodu pokarmowego.
R Z akumulatorami obchodź się ostrożnie. Nie
dopuszczaj do kontaktu akumulatorów
z materiałami przewodzącymi prąd, takimi jak
pierścionki, bransolety i klucze. Akumulatory lub
materiały przewodzące mogą się rozgrzać
i spowodować oparzenia.
R Używaj wyłącznie akumulatorów dołączonych do
tego urządzenia lub wskazanych w danych
technicznych i ładować je zgodnie ze
wskazówkami i ograniczeniami przedstawionymi
w niniejszej instrukcji.
R Do ładowania akumulatorów używaj wyłącznie
kompatybilnej bazy (lub ładowarki). Nie należy
samodzielnie próbować rozkręcać bazy (ani
ładowarki). Nieprzestrzeganie tych zaleceń
może spowodować wyciek elektrolitu lub
wybuch akumulatorów.
Zasady bezpieczeństwa
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem
lub urazów, korzystając z produktu, należy zawsze
przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa, m.in.:
1. Nie używaj produktu w pobliżu wody, np.
wanny, umywalki, zlewu lub pralki,
w wilgotnych piwnicach ani w pobliżu basenu.
2. Unikaj korzystania z telefonu (za wyjątkiem
telefonu bezprzewodowego) podczas burzy.
Istnieje niewielkie ryzyko porażenia piorunem
na skutek wyładowań atmosferycznych.
3. Nie korzystaj z telefonu, aby zgłosić
nieszczelność instalacji gazowej, jeżeli
znajdujesz się w pobliżu źródła nieszczelności.
4. Używaj wyłącznie przewodu zasilającego
i akumulatorów opisanych w instrukcji. Nie
wrzucaj akumulatorów do ognia. Grozi to
wybuchem. Sprawdź, czy istnieją lokalne
zalecenia odnośnie utylizacji tego typu
odpadów i zastosuj się do nich.
ZACHOWAJ TE ZALECENIA
Zapewnienie optymalnego
działania
Miejsce instalacji bazy/zapobieganie
zakłóceniom
Baza i inne kompatybilne urządzenia Panasonic
komunikują się za pośrednictwem fal radiowych.
R Aby zapewnić maksymalny zasięg i działanie
bez zakłóceń, zalecane jest następujące
umieszczenie bazy:
w łatwo dostępnym miejscu, wysoko
i centralnie, bez przeszkód pomiędzy
słuchawką a bazą, wewnątrz budynków.
z dala od urządzeń elektrycznych, takich jak
telewizory, radia, komputery, urządzenia
bezprzewodowe i inne telefony.
z dala od nadajników radiowych, takich jak
zewnętrzne anteny i maszty telefonii
komórkowej (unikaj umieszczania bazy we
wnęce okiennej lub przy oknie).
R Zasięg i jakość głosu zależą od warunków
otoczenia.
R Jeśli w miejscu ustawienia bazy odbiór nie jest
zadowalający, przenieś bazę w inne miejsce,
aby zapewnić lepszy odbiór.
Środowisko
R Umieść produkt z dala od urządzeń
generujących zakłócenia elektryczne, takich jak
lampy jarzeniowe i silniki.
7
Ważne informacje
R Produkt należy chronić przed nadmiernym
zadymieniem, kurzem, wilgocią, wysoką
temperaturą i wibracjami.
R Produkt nie powinien być wystawiany na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
R Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na
urządzeniu.
R Jeśli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy czas, wyjmij wtyczkę z gniazda
zasilającego.
R Urządzenie należy umieścić z dala od źródeł
ciepła, takich jak urządzenia grzewcze, kuchenki
itp. Nie należy go także umieszcz
w pomieszczeniach o temperaturze niższej od
0°C lub wyższej od 40°C. Nie należy stosować
w miejscach o wysokiej wilgotności.
R Maksymalny zasięg może ulec zmniejszeniu
w przypadku korzystania z urządzenia
w następujących miejscach: w pobliżu wzgórz,
tuneli, linii metra, metalowych obiektów, takich
jak druciane płoty itp.
R Używanie tego produktu w pobliżu urządz
elektrycznych może powodować zakłócenia.
Przenieś go w miejsce odległe od innych
urządzeń elektrycznych.
Regularna konserwacja
R Wytrzyj zewnętrzną część produktu miękką
i wilgotną ściereczką.
R Nie wolno stosować benzyny, rozpuszczalnika
ani żadnego proszku do szorowania.
Informacje dodatkowe
UWAGA: Wymiana akumulatora na akumulator
niewłaściwego rodzaju powoduje zagrożenie
wybuchem. Zużyte akumulatory należy zutylizow
zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Uwaga dotycząca utylizacji,
przekazywania lub zwrotu urządzenia
R W urządzeniu mogą być zapisane prywatne/
poufne informacje. W celu ochrony prywatności/
poufności tych danych zaleca się wykasowanie
z pamięci urządzenia informacji takich jak
książka telefoniczna i lista abonentów
wywołujących przed jego utylizacją,
przekazaniem lub zwrotem.
Pozbywanie się zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych oraz
baterii. (Dotyczy wyłącznie obszaru Unii
Europejskiej oraz krajów posiadających
systemy zbiórki i recyklingu.)
1
2
Niniejsze symbole (A, B) umieszczane na
produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji
towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać
zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych
oraz baterii z innymi odpadami domowymi/
komunalnymi. W celu zapewnienia właściwego
przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz
zużytych baterii, należy oddawać je do
wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów
zgodnie z przepisami prawa krajowego.
Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz
zużytych baterii pomagasz oszczędzać cenne
zasoby naturalne oraz zapobiegać potencjalnemu
negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz
na stan środowiska naturalnego.
W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz
recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych
i elektronicznych oraz baterii prosimy o kontakt
z władzami lokalnymi. Za niewłaściwe pozbywanie
się tych odpadów mogą grozić kary przewidziane
przepisami prawa krajowego.
Dotyczy użytkowników biznesowych
działających na terenie Unii Europejskiej
Aby w odpowiedni sposób zlikwidować urządzenia
elektryczne lub elektroniczne, należy skontaktować
się ze sprzedawcą lub dostawcą, który udzieli
dalszych informacji.
Informacje o likwidacji w/w urządzeń
w krajach spoza Unii Europejskiej
Niniejsze symbole (A, B) obowiązują wyłącznie
na terenie Unii Europejskiej. Aby zlikwidować w/w
8
Ważne informacje
urządzenia elektryczne lub elektroniczne, należy
skontaktować się z władzami lokalnymi lub
sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu
wyrzucania tego rodzaju przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii
Ten symbol (B) może występować wraz
z symbolem pierwiastka chemicznego. W takim
przypadku wymagania Dyrektywy w sprawie
określonego środka chemicznego są spełnione.
Uwaga dotycząca procedury wyjmowania
akumulatora
Patrz “Wyjmowanie akumulatorów” na str. 11.
Dane techniczne
R Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: cyfrowy rozszerzony
standard telefonii bezprzewodowej),
GAP (Generic Access Profile: ogólny profil
dostępu)
R Zakres częstotliwości:
1,88 GHz do 1,90 GHz
R Moc nadajnika częstotliwości radiowej:
Ok. 10 mW (średnia moc na kanał)
250 mW (maks.)
R Źródło zasilania:
prąd zmienny 100-240 V, 50/60 Hz
R Akumulator:
Akumulator AAA (R03) Ni-MH (1,2 V, 550 mAh)
R Pobór energii:
Baza:
Tryb gotowości: 0,5 W
Maksymalny: 2,0 W
R Warunki użytkowania:
0°C–40°C, 20%–80% względnej wilgotności
powietrza (suche pomieszczenie)
9
Ważne informacje
Przygotowanie telefonu
Podłączanie
Podłącz zasilacz sieciowy do urządzenia,
dociskając starannie wtyk.
Przymocuj przewód, zaczepiając go.
Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda
zasilania.
Podłącz przewód linii telefonicznej do
urządzenia, aż usłyszysz kliknięcie.
Przymocuj przewód, zaczepiając go.
Podłącz przewód linii telefonicznej do gniazda
linii telefonicznej, aż usłyszysz kliknięcie.
W przypadku korzystania z usługi DSL/ADSL
wymagany jest filtr DSL/ADSL (nie jest
częścią zestawu).
Uwaga:
R Używaj wyłącznie dostarczonego zasilacza
sieciowego PNLV226CE firmy Panasonic.
R Używaj wyłącznie dostarczonego przewodu
telefonicznego.
2
1
5
4
3
76
Instalacja akumulatorów
R UŻYWAJ WYŁĄCZNIE akumulatorów Ni-MH
rozmiaru AAA (R03) (
1
).
R NIE używaj baterii alkalicznych/manganowych/
Ni-Cd.
R Upewnij się, czy biegunowość akumulatorów
jest prawidłowa ( , ).
1
3
4
2
1
R Aby skonfigurować urządzenie, postępuj wed-
ług wskazówek na wyświetlaczu.
10
Pierwsze kroki
Wyjmowanie akumulatorów
1
2
Ładowanie akumulatorów
Ładowanie akumulatorów trwa około 7 godzin.
R Sprawdź, czy jest wyświetlany komunikat
Ładowanie (
1
).
R Kiedy akumulatory są w pełni naładowane,
wyświetlony jest komunikat Naładowany.
1
Informacje dotyczące instalacji
i użytkowania telefonu
Informacje dotyczące połącz
R Zasilacz sieciowy musi być stale podłączony do
urządzenia. (Nagrzewanie się zasilacza podczas
użytkowania jest normalnym zjawiskiem.)
R Zasilacz sieciowy należy podłączyć do
umieszczonego pionowo lub zamontowanego
w podłodze gniazda zasilającego. Nie należy
podłączać zasilacza sieciowego do
umieszczonego poziomo gniazda zasilającego,
które jest skierowane w stronę podłogi, na
przykład do gniazda zasilającego
zainstalowanego na suficie lub pod stołem,
ponieważ ciężar zasilacza może spowodow
jego odłączenie.
Awaria zasilania
R W razie awarii zasilania nie można używ
urządzenia do wykonywania i odbierania
połączeń. Zalecamy podłączenie do linii
telefonicznej telefonu przewodowego, który nie
wykorzystuje zasilacza sieciowego.
Informacje dotyczące instalacji
akumulatorów
R Należy używać wyłącznie akumulatorów
dostarczonych z telefonem. Jako zamienniki
oryginalnych akumulatorów zaleca się
akumulatory Panasonic wymienione na str. 3, 7.
Informacje dotyczące ładowania
akumulatorów
R Nagrzewanie się słuchawki podczas ładowania
jest normalnym zjawiskiem.
R Raz na miesiąc wyczyść styki słuchawki i bazy
miękką i suchą ściereczką. Przed czyszczeniem
urządzenia odłącz je od gniazda zasilającego
i linii telefonicznej. Jeśli urządzenie jest
zatłuszczone, zakurzone lub narażone na
wysoką wilgotność, należy czyścić je częściej.
Stopień naładowania akumulatora
Ikona Stopień naładowania akumulatora
W pełni naładowany
11
Pierwsze kroki
Ikona Stopień naładowania akumulatora
Średni
Niski
Należy naładować.
Wydajność akumulatorów Ni-MH
(akumulatory w zestawie)
Czynność Czas pracy
Ciągłe użytkowanie maks. 14 godzin
Brak użytkowania (tryb
gotowości)
maks. 250 godzin
Uwaga:
R Rzeczywista wydajność akumulatorów zależy od
sposobu używania i środowiska, w którym
urządzenie jest używane.
R Kiedy dla trybu eco wybrano ustawienie Eco
plus, baza przerywa komunikację ze
słuchawką w trybie gotowości. W rezultacie
słuchawka zużywa więcej energii niż zwykle,
ponieważ wyszukuje bazę, w związku z czym
czas użytkowania akumulatorów ulega
skróceniu (str. 15).
Wskaźniki kontrolne
i przyciski
Baza
A
B
Styki ładowania
M N (Lokalizator)
R Odłożoną w nieznane miejsce słuchawkę
można odszukać, naciskając M N.
Słuchawka
D
C
G
L
F
E
J
K
I
A
H
B
A
A
B
Głośnik
MjN/MkN ( : zwiększanie/zmniejszanie
głośności)
MAN (Wybieranie z pamięci)
M /ZN (Rozmowa/system
głośnomówiący)
Klawiatura
M N (Blokada klawiatury)
Mikrofon
Głośnik
Wyświetlacz
12
Pierwsze kroki
M N (Blokada połączeń)
MBN (Wybieranie z pamięci)
M N (Wyłączenie/włączenie)
Styki ładowania
n Sterowanie
Przyciski funkcyjne
Naciśnięcie przycisku funkcyjnego umożliwia
wybranie funkcji wyświetlonej bezpośrednio nad
nim.
Przycisk nawigacyjny
Przyciski nawigacyjne mają następujące funkcje:
{V}
{^}
{<}
{>}
MDN, MCN, MFN lub MEN: przewijanie różnych list
i pozycji.
MYN (Wyciszenie): wyłączenie mikrofonu.
M N (Lista abonentów wywołujących):
wyświetlanie listy abonentów wywołujących.
MWN (Książka telefoniczna): wyświetlanie
wpisów w książce telefonicznej.
MTN (Ponowne wybieranie numeru):
wyświetlanie listy numerów do ponownego
wybierania.
Ikony wyświetlacza
Elementy na wyświetlaczu słuchawki
Element Znaczenie
Zasięg: im więcej kresek przy iko-
nie anteny, tym mniejsza jest od-
ległość między uchawką a bazą.
Poza zasięgiem bazy
Zabezpieczenie dla połączeń te-
lefonicznych jest ustawione na
Zaawansow.. (str. 32)
Wywoływanie
System głośnomówiący jest włą-
czony. (str. 16)
Element Znaczenie
Linia jest używana.
R Gdy miga wolno: połączenie
zewnętrzne jest zawieszone.
R Gdy miga szybko: oznacza po-
łączenie przychodzące (wywo-
łanie).
Nieodebrane połączenie
*1
(str. 35)
Tryb eco jest ustawiony na
Eco. (str. 15)
Tryb eco jest ustawiony na Eco
plus. (str. 15)
Podświetlenie klawiszy jest wyłą-
czone. (str. 27)
Stopień naładowania akumulato-
ra
Włączony jest alarm. (str. 29)
Włączony jest tryb prywatności.
*2
(str. 28)
Dzwonek jest wyłączony.
(str. 26)
Włączono Tryb - nie przeszka-
dzać. (str. 30)
Blok.połącz.niechcianych.
*1
(str. 19)
Otrzymano nową wiadomość
SMS.
*3
(str. 38)
Odebrano nową wiadomość gło-
sową.
*4
(str. 40)
Funkcja elektronicznej niani jest
włączona. Nazwa/numer wyświet-
lane obok ikony wskazują urzą-
dzenie monitorujące. (str. 30)
*1 Tylko abonenci korzystający z usługi
identyfikacji abonenta wywołującego
*2 Chociaż na słuchawce wyświetlane są te
elementy, funkcje te są niedostępne w tym
modelu.
*3 Tylko w przypadku korzystania z usługi SMS
*4 Wyłącznie użytkownicy poczty głosowej
13
Pierwsze kroki
Ikony funkcyjne na słuchawce
Ikona Działanie
Powraca do poprzedniego ekranu
lub połączenia zewnętrznego.
Wyświetla menu.
OK Potwierdza aktualny wybór.
Wykonuje połączenie. (str. 22)
Tymczasowo wyłącza dzwonek połą-
czeń przychodzących. (str. 16)
Zawiesza połączenie.
*1
Y Wyłącza mikrofon.
Przełącza tryb wyświetlania zawartoś-
ci ekranu na szczegółowy. (str. 21,
29)
W Otwiera książkę telefoniczną.
Pozwala na edycję numerów telefo-
nów. (str. 20)
Dodaje nowy wpis. (str. 23, 31)
Wyświetla menu wyszukiwania
w książce telefonicznej. (str. 22)
Wyłącza funkcję blokady klawiatury.
(str. 18)
Wyłącza alarm. (str. 30)
Przycisk drzemki. (str. 30)
Wybiera wpisy lub słuchawkę.
(str. 29)
Przechowuje numery telefonów.
(str. 21)
Kasuje wybrany element.
Umożliwia wykonywanie połączeń in-
terkomowych.
*1
C Kasowanie numeru/znaku.
R Umożliwia dostęp do określonych
funkcji centrali. (str. 17)
*1 Chociaż na słuchawce wyświetlane są te
elementy, funkcje te są niedostępne w tym
modelu.
Włączanie i wyłączanie
zasilania
Wciśnij przycisk M N na około 2 sekundy.
Ustawianie języka
Język MENU wyświetlacza
1 M N (prawy przycisk funkcyjny) #110
2 MbN: wybierz żądany język. a MOKN a M N
Data i godzina
1 M N (prawy przycisk funkcyjny) #101
2 Wpisz bieżący dzień, miesiąc i rok. a MOKN
Przykład: 12 lipca, 2019
12 07 19
R Naciskając przycisk #, można wybr
format daty:
dd/mm/yy (date (dzień)/ month (miesiąc)/
year (rok))
yy/mm/dd (rok/miesiąc/dzień)
3 Wpisz aktualną godzinę i minuty.
Przykład: 9:30
09 30
R Można wybrać 24-godzinny lub
12-godzinny (AM lub PM) format
zegara, naciskając *.
4 MOKN a M N
Inne ustawienia
Tryb wygaszacza ekranu
Jeśli słuchawka nie jest umieszczona na bazie,
podświetlenie ekranu jest przyciemniane
w czasie połączenia lub wyłącza się całkowicie
po 1 minucie nieaktywności.
Włącz ponownie wyświetlacz:
naciskając MCN w trakcie rozmowy.
14
Pierwsze kroki
naciskając dowolny przycisk wybierania we
wszystkich pozostałych przypadkach.
Tryb Eco
Tryb eco oferuje następujące ustawienia:
Eco: zmniejsza moc nadajnika bazy nawet
o 90% w trybie gotowości.
Po wybraniu tego ustawienia na wyświetlaczu
słuchawki pojawi się symbol zamiast .
Eco plus: zmniejsza całkowicie moc
nadajnika bazy w trybie gotowości.
Po wybraniu tego ustawienia na wyświetlaczu
słuchawki pojawi się symbol zamiast .
Wyłączony (ustawienie domyślne): wyłącza
tryb eco.
Po wybraniu tego ustawienia symbole /
nie są wyświetlane na wyświetlaczu
słuchawki.
Ustawianie trybu Eco
1 M N (prawy przycisk funkcyjny) #725
2 MbN: wybierz odpowiednie ustawienie. a
MOKN a M N
Uwaga:
R Jeśli w bazie zarejestrowano słuchawki, które
nie obsługują funkcji Eco plus, funkcja Eco
plus będzie niedostępna. Jeśli słuchawka
zostanie zarejestrowana, kiedy funkcja Eco
plus jest już wybrana, ustawienie zostanie
zmienione na Wyłączony.
R Kiedy tryb eco jest ustawiony na Eco plus,
występuje opóźnienie między odebraniem
połączenia i pierwszym dzwonkiem słuchawki.
R Jeśli słuchawka zostanie zarejestrowana w wielu
bazach, w poniższych przypadkach
wykonywanie lub odbieranie połączeń przy
użyciu tej słuchawki, a także komunikacja z bazą
mogą być niemożliwe.
Tryb eco jest ustawiony na Eco plus
(str. 15).
Opcja wyboru bazy jest ustawiona na Auto
(str. 28).
W takim przypadku należy umieścić słuchawkę
obok bazy i zmienić ustawienie na Eco lub
Wyłączony. Powtórzyć dla każdej bazy.
R Włączenie trybu eco zmniejsza zasięg bazy
w trybie gotowości.
R Jeśli tryb retransmisji jest ustawiony na
Włączony (str. 34):
Tryb eco jest wyłączony.
Opcja Tryb Eco nie jest wyświetlana
w menu wyświetlacza (str. 27).
R Jeśli tryb eco jest ustawiony na Eco plus,
czas użytkowania akumulatorów ulega
skróceniu (str. 12).
Tryb wybierania numerów
Jeżeli nie udaje się uzyskać połączenia, zmień
ustawienie sposobu wybierania numerów.
Ustawienie domyślne to Tonowy.
Tonowy: Wybieranie tonowe.
Impulsowy: Wybieranie rotacyjne/impulsowe.
1 M N (prawy przycisk funkcyjny) #120
2 MbN: wybierz odpowiednie ustawienie. a
MOKN a M N
15
Pierwsze kroki
Wykonywanie połączeń
1 Podnieś słuchawkę, po czym wybierz numer
telefonu.
R Aby poprawić cyfrę, naciśnij przycisk MCN.
2 Aby wykonać połączenie, naciśnij przycisk
M /ZN.
R Aby wykonać połączenie za pomocą
systemu głośnomówiącego, naciśnij
i przytrzymaj przycisk M /ZN przez kilka
sekund.
3 Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
M N lub odłóż słuchawkę na bazę.
Uwaga:
R W trakcie rozmowy można przełączać między
słuchawką i systemem głośnomówiącym,
naciskając przycisk M /ZN.
R W punkcie 1 można zapisać wybrany numer
telefonu w książce telefonicznej, naciskając
przycisk M N.
Dostosowanie głośności słuchawki lub
głośnika
Naciskaj przycisk MjN lub MkN podczas rozmowy.
Uwaga:
R Jeśli głośność słuchawki jest ustawiona na
poziomie 5 (maks.), podczas następnego
połączenia zostanie zmieniona na poziom 4.
Uzyskiwanie połączeń przy użyciu listy
numerów do ponownego wybierania
10 ostatnio wybranych numerów telefonów (każdy
składający się z maks. 24 cyfr) jest zapisanych na
liście numerów do ponownego wybierania.
1 MTN
2 MbN: wybierz żądany wpis.
3
n Jednokrotne ponowne wybieranie
Naciśnij przycisk M /ZN.
n Wielokrotne ponowne wybieranie
*1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk M /ZN
przez kilka sekund.
*1 Jeśli linia drugiego abonenta jest zajęta,
urządzenie automatycznie wielokrotnie
powtórzy wybieranie numeru.
Kasowanie numerów z listy numerów do
ponownego wybierania
1 MTN
2 MbN: wybierz żądany wpis. a M N
3 MbN: Tak a MOKN a M N
Pauza (w przypadku korzystania z centrali
abonenckiej i w połączeniach
zamiejscowych)
Czasem przy wybieraniu numeru w połączeniach
zamiejscowych lub podczas używania centrali
abonenckiej wymagane jest wstawienie pauzy.
W przypadku rejestrowania w książce telefonicznej
numeru dostępowego karty telefonicznej lub kodu
PIN należy również wstawić pauzę (str. 23).
Przykład: jeśli w celu uzyskania połączenia
zewnętrznego przez centralę abonencką należy
wybrać “0”:
1 0 a MDN (Pauza)
2 Wybierz numer telefonu. a M /ZN
Uwaga:
R Każde naciśnięcie przycisku MDN (Pauza)
wstawia 3-sekundową pauzę.
Odbieranie połączeń
1 Kiedy urządzenie dzwoni, podnieś słuchawkę.
n Odbieranie za pomocą słuchawki
Naciśnij przycisk M /ZN.
n Odbieranie za pomocą systemu
głośnomówiącego
Naciśnij i przytrzymaj przycisk M /ZN
przez kilka sekund.
2 Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
M N lub odłóż słuchawkę na bazę.
Odbiór dowolnym przyciskiem: połączenie
można także odebrać, naciskając dowolny przycisk.
Odbiór automatyczny: połączenie można
odebrać, podnosząc słuchawkę (str. 28).
Chwilowe wyłączanie dzwonka słuchawki:
można tymczasowo wyłączyć dzwonek, naciskając
M N.
16
Wykonywanie i odbieranie połączeń
Regulacja poziomu głośności dzwonka
Naciśnij kilkakrotnie MjN lub MkN, aby wybrać
wymagany poziom głośności.
Uwaga:
R Aby zmienić głośność dzwonka i ton dzwonka
dla połączeń zewnętrznych, patrz str. 26.
Funkcje przydatne podczas
rozmowy
Zawieszenie rozmowy
1 W trakcie połączenia zewnętrznego naciśnij
M N.
2 MbN: Zawieszenie rozmowy a MOKN
3 Aby powrócić do rozmowy, naciśnij przycisk
M /ZN.
Uwaga:
R Po 10 minutach zawieszenia rozmowa zostanie
rozłączona.
Wyłączenie mikrofonu
1 Naciśnij przycisk MYN w trakcie rozmowy.
2 Aby powrócić do rozmowy, naciśnij przycisk
MYN.
Ponowne przywołanie/funkcja Flash
Przycisk MRN umożliwia dostęp do określonych
funkcji centrali, takich jak transfer połączenia
wewnętrznego, albo do opcjonalnych usług
telefonicznych.
Uwaga:
R Zmianę czasu ponownego przywołania/funkcji
Flash opisano na str. 28.
W przypadku korzystania z usługi
połączenia oczekującego lub
identyfikacji rozmowy oczekującej
Aby skorzystać z usługi połączenia oczekującego
lub identyfikacji abonenta wywołującego, należy
wcześniej zakupić te usługi od dostawcy usług
telekomunikacyjnych.
Ta funkcja umożliwia odbieranie połączeń w trakcie
rozmowy. Jeśli podczas rozmowy nadejdzie inne
wywołanie, usłyszysz sygnał połączenia
oczekującego.
Jeśli korzystasz z usługi identyfikacji abonenta
wywołującego i identyfikacji rozmowy
oczekującej, po sygnale połączenia oczekującego
na wyświetlaczu używanego urządzenia pojawi s
informacja o 2. abonencie wywołującym.
1 Aby odebrać 2. połączenie, naciśnij przycisk
MRN.
2 Aby przełączać się między rozmówcami,
naciśnij przycisk MRN.
Uwaga:
R Szczegółowe informacje na temat tej usługi i jej
dostępności można uzyskać u swojego
dostawcy usług telekomunikacyjnych.
Chwilowe włączenie wybierania
tonowego (przy wybieraniu
impulsowym)
Naciśnij * przed wpisaniem numerów dostępu,
które wymagają wybierania tonowego.
Korektor dźwięku słuchawki
Za pomocą tej funkcji można regulować barwę
dźwięku, aby głos rozmówcy brzmiał bardziej
naturalnie i wyraźnie.
1 Naciśnij przycisk M N w czasie rozmowy.
2 MbN: Ekualizer a MOKN
3 MbN: wybierz wymagane ustawienie.
4 Naciśnij przycisk MOKN, aby zakończyć.
Uwaga:
R Zależnie od stanu i jakości linii telefonicznej ta
funkcja może spowodować wzmocnienie
istniejących zakłóceń na linii. Jeśli utrudnia to
zrozumienie rozmówcy, należy wybrać inne
ustawienie.
R Ta funkcja jest niedostępna podczas używania
systemu głośnomówiącego.
17
Wykonywanie i odbieranie połączeń
Blokada klawiatury
Słuchawkę można zablokować, aby uniemożliwić
wykonywanie połączeń i wprowadzanie ustawień.
Po włączeniu blokady klawiatury nadal będzie
można odbierać połączenia przychodzące, ale
większość pozostałych funkcji zostanie
zablokowana.
Aby włączyć/wyłączyć blokadę klawiatury, naciskaj
przycisk M N przez około 3 sekundy.
Uwaga:
R Do czasu wyłączenia blokady klawiatury
niemożliwe są także połączenia z numerami
alarmowymi.
18
Wykonywanie i odbieranie połączeń
Blokada połączeń
niechcianych
Naciskając przycisk M N w następujących
sytuacjach można rozłączyć bieżące połączenie
i dodać numer telefonu do listy blokowanych
połączeń:
po odebraniu połączenia przychodzącego
w czasie połączenia zewnętrznego
Kiedy numer telefonu zostanie dodany do listy
blokowanych połączeń, w przyszłości urządzenie
będzie blokować połączenia z tego numeru.
1 Naciśnij przycisk M N w sytuacjach
opisanych powyżej.
2 Potwierdź numer blokowanego połączenia
i naciśnij przycisk MOKN.
R Numer blokowanego połączenia zostanie
zapisany na liście blokowanych połączeń,
pojawi się komunikat Zabl. poł., po
czym połączenie zostanie rozłączone.
Uwaga:
R Jeśli połączenie nie ma numeru telefonu,
zostanie zablokowane, ale nie zostanie
zapisane na liście blokowanych połączeń.
R Funkcja blokowania połączeń jest niedostępna
dla połączeń odbieranych za pomocą funkcji
połączenia oczekującego.
R Blokowane połączenia są zapisywane na liście
abonentów wywołujących.
Zapisywanie niepożądanych
abonentów wywołujących
Urządzenie może blokować połączenia, wcześniej
zapisując żądane numery na liście blokowanych
połączeń (tylko abonenci korzystający z usługi
identyfikacji abonenta wywołującego).
Pojedynczy numer: urządzenie może
blokować połączenia z określonych numerów
telefonu zapisanych na liście blokowanych
połączeń.
Zakres numerów: urządzenie może
blokować połączenia zaczynające się od
numeru zapisanego na liście blokowanych
połączeń, takich jak prefiks bezpłatnych
numerów telefonu lub określone numery
kierunkowe.
Zastrzeżony: urządzenie blokuje
połączenia, które nie mają numeru telefonu.
W następujących sytuacjach ta opcja może jednak
być niedostępna:
Jeśli abonent dzwoni z miejsca, gdzie nie ma
możliwości identyfikacji abonentów
wywołujących.
Połączenia międzynarodowe.
Na liście blokowanych połączeń można zapisać
w sumie do 1 000 pojedynczych numerów
telefonów i zakresów numerów.
Blokowanie niepożądanych abonentów
wywołujących:
W razie odebrania połączenia urządzenie nie
dzwoni do chwili zidentyfikowania abonenta
wywołującego.
Jeśli numer telefonu abonenta wywołującego
znajduje się na liście blokowanych połączeń,
abonent wywołujący nie usłyszy żadnego dźwięku
i urządzenie rozłączy się.
Zapisywanie jednego numeru
telefonu
Ważne:
R Zapisując numery telefonu na liście
blokowanych połączeń, należy uwzględnić
numer kierunkowy.
Dodawanie numerów blokowanych
połączeń z listy abonentów wywołujących
1 M N
2 MbN: wybierz żądany wpis, który ma być
blokowany.
3 M N a MbN: Tak a MOKN a M N
Ręczne dodawanie numerów
blokowanych połączeń
1 M N
2 MbN: Pojedynczy numer a MOKN
3 M N a MbN: Dodaj a MOKN
4 Wpisz numer telefonu (maks. 24 cyfry). a
MOKN a M N
19
Blokada połączeń niechcianych
Zapisywanie zakresu numerów
1 M N
2 MbN: Zakres numerów a MOKN
3 M N a MbN: Dodaj a MOKN
4 Wpisz żądany numer (2-8 cyfr). a MOKN a
M N
Blokowanie połączeń
przychodzących bez wyświetlanego
numeru telefonu
Możesz blokować połączenia, kiedy nie jest
wyświetlany numer telefonu, na przykład od
prywatnych abonentów wywołujących.
1 M N
2 MbN: Zastrzeżony a MOKN
3 MbN: wybierz odpowiednie ustawienie. a
MOKN a M N
Wyświetlanie/edytowanie/kasowanie
blokowanych numerów
1 M N
2 MbN: Pojedynczy numer lub Zakres
numerówa MOKN
3 MbN: wybierz żądany wpis.
R Po wyświetleniu naciśnij przycisk M N,
aby zakończyć.
4 Aby edytować numer:
M N a Edytuj numer. a MOKN a M N
Aby usunąć numer:
M N a MbN: Tak a MOKN a M N
Uwaga:
R Podczas edycji naciskaj odpowiednie przyciski
na klawiaturze, aby dodawać cyfry, lub MCN, aby
je kasować.
Kasowanie wszystkich blokowanych
numerów
1 M N
2 MbN: Pojedynczy numer lub Zakres
numerówa MOKN
3 M N a MbN: Usuń wszystko a MOKN
4 MbN: Tak a MOKN
5 MbN: Tak a MOKN a M N
20
Blokada połączeń niechcianych
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic KXTGH710PD Instrukcja obsługi

Kategoria
Gry wideo
Typ
Instrukcja obsługi