Gorenje BHP623E12X Instrukcja obsługi

Kategoria
Okapy kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi
500 / 600
5
6
0
2
7
0
2
9
0
m
in. 3
0
5
- m
a
x
. 4
7
0
170
1
5
40
150
m
in. 3
0
5
- m
a
x
. 4
5
0
*
600
560
270
290
min. 305 - max. 470
200
15
40
150
600
560
270
290
min. 315 - max. 455
170
20
40
150
BHP623E12BG
BHP523E10X BHP623E9X
BHP623E10X, W
BHP623E11X, W, B
* BHP623E12X
1
5
3
2
4
6
89

-
 Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe na skutek instalacji niezgodnej infor-
macjami podanymi niniejszej instrukcji. 


! Naly zachować instrukcobsługi aby móc niej skorzystać każdej chwili. przypadku sprzedaży urządzenia lub
przeprowadzki, należy upewnić się, że dołączono do niego instrukcję obsługi.
! Uważnie zapoznać się treścią instrukcji obsługi, która dostarcza dokładne informacje dotyczące instalacji, ytko-
wania pielęgnacji urządzenia.
! Nie dokonywać zmian elektrycznych czy mechanicznych urdzeniu lub na przewodach odprowadzacych.
! Przed przystąpieniem do montażu urządzenia należy sprawdzić czy któraś jego części składowych nie jest uszko-
dzona. Jeśli tak, należy skontaktować się ze sprzedawcą zaprzestać kontynuowania instalacji.
 Elementy oznaczone symbolem (*) wchod wyłącznie sad wybranych modeli, pozostałych przypadkach po-
winny być zakupione osobno.

Nie podłączać urządzenia do sieci elektrycznej przed ukończeniem montażu.
Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub konserwacji należy oączokap od zasilania, wyjmując
wtyczkę gniazdka lub wyłączając główny wącznik zasilania.
Wszelkie czynności montażowe konserwacyjne wykonywać rękawicach ochronnych.
Niniejsze urdzenie nie jest przeznaczone do ytku przez osoby (tym dzieci) ograniczonych zdolnościach zycznych,
sensorycznych czy umysłowych, także nie posiadace wiedzy lub doświadczenia użytkowaniu tego typu urdzeń, chyba,
że one nadzorowane lub zostapoinstruowane na temat korzystania tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo.
Dzieci należy pilnować,aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem. Nie należy nigdy używać okapu bez prawidłowo
zamontowanych ltrów!
Okap nie powinien być NIGDY ywany jako płaszczyzna oparcia chyba, że taka mliwć zosta wyraźnie wskazana.
Pomieszczenie, którym okap jest używany łącznie innymi urządzeniami spalającymi gaz lub inne paliwo powinno posiadać
odpowiednią wentylację.
Zasysane powietrze nie powinno być odprowadzane do kanału wykorzystywanego do odprowadzania spalin wytwarzanych
przez urdzenia gazowe lub na inne paliwo.
Surowo zabrania się przygotowywania pod okapem potraw użyciem otwartego ognia (ambirowanie).
ycie otwartego ognia jest groźne dla ltrów stwarza ryzyko pożaru, zatem nie wolno tego robpod żadnym pozorem.
Podczas smażenia należy zachować ostrożnć, aby nie dopuścić do przegrzania oleju, aby nie uległ samozapaleniu. Do-
stępne cści mogą ulec znacznemu nagrzaniu, jeżeli będą używane razem urządzeniami przeznaczonymi do gotowania.
zakresie koniecznych do zastosowania środków technicznych bezpieczeństwa dotyczących odprowadzania spalin należy
ścle przestrzegać przepisów wydanych przez kompetentne władze lokalne.
Okap powinien być csto czyszczony zarówno na zewnątrz jak od wewnątrz (PRZYNAJMNIEJ RAZ MIESIĄCU, zachowa-
niem wskazówek dotyczących konserwacji podanych niniejszej instrukcji).
Nieprzestrzeganie zasad dotyczących czyszczenia okapu oraz wymiany czyszczenia ltrów powoduje powstanie zagroże-
nia pożarem.
Celem unikncia porenia pdem nie naly ywać lub pozostawiać okapu bez prawidłowo zamontowanych żarówek.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody lub pożary spowodowane przez urządzenie wynika-
jące nieprzestrzegania zaleceń podanych niniejszej instrukcji.
Niniejsze urdzenie posiada oznaczenia zgodnie Dyrektywą Unijną 2012/19/EC sprawie zużytego sprzętu elektrycznego
elektronicznego (WEEE).
Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia, przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia
negatywnego wpływu produktu na środowisko zdrowie ludzi, kre mogłoby zaistnieć przypadku niewłciwej utylizacji
urządzenia.
90
S y m b o l na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie mna traktowjak innych odpadów
komunalnych. Należy oddać go do właściwego punktu zbiórki recyklingu sprzętów elektrycznych elektronicznych. Właściwa
utylizacja złomowanie pomaga eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych urządzeń na środowisko oraz zdrowie. Aby
uzyskać szczełowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować slokalnym
urdem miasta, słbami oczyszczania miasta lub sklepem, krym produkt został zakupiony.
Urządzenie zostało zaprojektowane, przetestowane wyprodukowane zgodnie następującymi warunkami:
Bezpieczeństwo: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
Wydajność:EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741;
EN 50564; IEC 62301.
EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
Sugestie dotyczące prawidłowego użytkowania celu zmniejszenia wpływu na środowisko:
ączokap na minimalne obroty momencie rozpoczęcia gotowania zostawić go włączony przez kilka minut po zakoń-
czeniu gotowania. Zwiększobroty jedynie przypadku dużej ilości dymu pary oraz używać wysokich obrotów tylko eks-
tremalnych sytuacjach. razie potrzeby wymienić ltr/ltry glowe, aby utrzymać dobrą skutecznć redukcji zapachów.
razie konieczności wyczyścić ltr/ltry smaru, aby utrzymać dobrą wydajność ltra smaru. Używać maksymalnej średnicy
systemu wentylacyjnego wskazanej niniejszej instrukcji, celu optymalizacji wydajności minimalizacji hałasu.
 Nie dokręcenie śrub oraz urdzeń mocujących zgodnie niniejszymi instrukcjami może spowodować zagrożenia
natury elektrycznej.

Urządzenie można używać jako wycg (odprowadzanie oparów na zewnątrz) bądź jako pochłaniacz (opary są ltrowane
odprowadzane powrotem do pomieszczenia).

Opary usuwane na zewtrz ru odprowadzającą zamocowaną do kołnierza łączeniowego. Średnica rury odprowadza-
jącej musi być równa średnicy kołnierza łączeniowego.
Rura odprowadzaca nie jest dostarczona komplecie urządzeniem naly ją zakupić.
części poziomej, rura musi mieć lekką inklinacdo góry (około10°), tak aby ułatwprzepływ powietrza na zewnątrz. Jeśli
okap jest zaopatrzony ltry węglowe, to muszą one zostać zdjęte.
Podłączyć okap do przewodu wentylacyjnego rurą odprowadzającą średnicy odpowiadającej rozmiarowi wylotu okapu (koł-
nierz łączeniowy).
Użycie przewodów mniejszym przekroju powoduje zmniejszenie zdolności zasysania oraz drastyczne zwiększenie hała-
śliwości okapu.
Producent, zatem, nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ten stan.
! ywać jak najkrótszego przewodu.
! ywać przewodu jak najmniejszej liczbie zagć (maksymalny kąt zagięcia: 90°).
! Unikać radykalnych zmian przekroju przewodu.
! ywać przewodu jak najadszej powierzchni wewnętrznej.
! Materiał przewodu musi być zgodny obowzującymi normami.

Aby używać okapu tej wersji należy zainstalować ltr węglowy.
Można go kupić sprzedawcy.
Zasysane powietrze jest oczyszczane tłuszczu zapachów zanim zostanie zwrócone do pomieszczenia przez kratki rnej
osłonie komina.
91

Minimalna odległość między powierzchnią,na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym najniższą częścią oka-
pu kuchennego powinna wynosić nie mniej niż 50 cm przypadku kuchenek elektrycznych nie mniej niż 65 cm przypadku
kuchenek gazowych lub typu mieszanego.
Jeżeli instrukcji zainstalowania kuchni gazowej podana jest większa odległć,należy dostosować się do takich wskazań.

Napięcie sieciowe musi odpowiadać napięciu wskazanemu na tabliczce umieszczonej wewnętrznej części okapu. Jeśli
okap jest wyposażony we wtyczkę,należy podłączdo gniazdka zgodnego obowzującymi normami umieszczonego
łatwo dostępnym miejscu, również po zakończonej instalacji.
Jeśli okap nie jest wyposony we wtyczkę(bezpośrednie podłączenie do sieci) lub wtyczka nie znajduje słatwo do-
stępnym miejscu, również po zakończonej instalacji, należy zastosować znormalizowany wyłącznik dwubiegunowy, który
umożliwi całkowite odccie od sieci elektrycznej warunkach nad prądowych kategorii III, zgodnie zasadami instalacji.
Przed ponownym pod łączeniem obwodu okapu do zasilania sprawdzeniem poprawnci jego dziania należy się
zawsze upewn,czy przewód zasilający jest prawidłowo zamontowany.
Okap jest wyposażony specjalny przewód zasilacy.
razie uszkodzenia tego przewodu, naly go zamówić biurze obsługi serwisowej.

Urządzenie jest cżkie. Przenoszenie instalacja okapu powinny być wykonywane przez co najmniej dwie osoby. Przed
przystąpieniem do instalacji:
Sprawdzić,czy wymiary zakupionego produktu są stosowne do wybranego miejsca montażu.
Zdemontować ltr węglowy (*), jeżeli znajduje się na wyposażeniu (patrz odpowiedni rozdział). Filtr należy ponownie
zamontować tylko wtedy, gdy okap będzie używany wersji ltrującej.
Sprawdzić, czy wewnątrz okapu nie pozostawiono (powodów związanych transportem) dodatkowego materiału do-
starczanego wraz urządzeniem (na przykład woreczków wkrętami (*), karty gwarancyjnej (*) itp), ewentualnie wyjąć
je zachować.
Jeżeli to możliwe, należy odłączyć usunąć meble, znajdujące się obszarze instalacji okapu, po to aby uzyskać łatwy
dostęp do sutu/ściany, na której ma być zamontowany okap. przeciwnym wypadku należy jak najlepiej zabezpieczyć
meble oraz wszystkie cści przed przypadkowym uszkodzeniem. Wybrpłaspowierzchnię, na krej będzie
oparty okap elementy wyposenia przykryć ją folią ochronną.
Ponadto naly sprawdzić,czy pobliżu strefy montażu okapu (miejscu dostępnym również po zamontowaniu okapu)
jest dostępne gniazdko wtykowe czy można podłączokap do urządzenia odprowadzającego na zewnątrz opary
(tylko wersji ltrującej).
Wykonać wszystkie niezdne prace murarskie (np.: montaż gniazdka wtykowego i/lub otwór do przejścia przewodu
odprowadzacego opary).
Okap jest zaopatrzony kołki mocujące odpowiednie do wkszości ścian sutów. Konieczne jest jednak zasięgnięcie porady
wykwalikowanego technika, aby upewnić się co do odpowiedniości materiałów zależności od typu ściany lub sutu. Ściana
lub sut muszą być odpowiednio mocne, aby utrzymać cżar okapu.
92

przypadku, gdy powietrze pomieszczeniu kuchennym jest szczególnie zanieczyszczone, należy ywać okapu ustawio-
nego na najwyższą prędkość. Zaleca się uruchomienie okapu 5 minut przed przyspieniem do gotowania jakichkolwiek
potraw pozostawienie go włączonym jeszcze przez ok. 15 minut po zakończeniu gotowania.
 
 
 

Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć okap od zasilania wyjmu-
jąc wtyczkę gniazdka lub wyłączając główny wącznik zasilania.

Okap naly często czyścić,tak wewnątrz jak na zewtrz (przynajmniej tą samą częstotliwością, którą wykonuje się czysz-
czenie  ltrów tłuszczowych) przy użyciu szmatki nawilżonej łagodnymi środkami. Nie naly używać środków ściernych.

 Nieprzestrzeganie przepisów dotyczących czyszczenia urządzenia wymiany  ltrów powoduje powstanie zagroże-
nia parem. Zaleca się zatem przestrzeganie podanych wskazówek.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia silnika lub pożary wynikające nieprzestrzega-
nia zasad konserwacji oraz wzmiankowanych wyżej instrukcji.

Zatrzymuje cstki tłuszczu pochodce gotowania.
Musi być czyszczony co najmniej raz miesiącu, za pomocą środka czyszczącego nie żrącego, ręcznie lub zmywarce niskiej
temperaturze krótkim cyklu mycia. Mycie zmywarce metalowego ltra uszczowego może spowodować jego nieznaczne
odbarwienie, to jednak nie pogarsza parametrów jego pracy.
Aby wyć  ltr tłuszczowy naly pocgnąć za klamkę sprężynową.
 (tylko dla wersji  ltrującej)
Zatrzymuje przykre zapachy pochodce gotowania.
Nasycenie  ltra następuje po krótszym lub dłuższym okresie ytkowania zależności od rodzaju kuchni od regularności jaką
jest wykonywane czyszczenie ltra tłuszczowego. Wkład  ltra powinien być każdym razie wymieniony po upływie nie więcej
niż czterech miescy. NIE wolno myć lub regenerować  ltra.

Okap zaopatrzony jest system oświetlenia, kry bazuje się na technologii LED.
LED gwarantują optymalne oświetlenie, trwałć10 razy wkszą od lamp tradycyjnych pozwalają zaoszczędzić 90% ener-
gii elektrycznej.
W celu wymiany należy zwcić się do serwisu obsługi technicznej.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Gorenje BHP623E12X Instrukcja obsługi

Kategoria
Okapy kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi