Whirlpool WHBS 62F LT K Instrukcja obsługi

Kategoria
Okapy kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi
101


• Przed każdym rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji należy odłącz okap od
zasilania elektrycznego poprzez wyciągnięcie wtyczki lub odłączenie głównego bezpiecznika
pomieszczenia.
W trakcie wykonywania wszystkich prac instalacyjnych i konserwacyjnych naly yw
rękawice robocze.
Urządzenie me być używane przez dzieci w wieku nie niższym niż 8 lat oraz osoby o
ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej lub pozbawione doświadczenia
czy niezbędnej wiedzy, pod warunkiem, że pozosta pod nadzorem lub zosta
poinstruowane o bezpiecznym ywaniu urdzenia i zrozumieją niebezpieczeństwa z nim
związane. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja nie może być wykonywana przez dzieci pozostawione bez
opieki.
Pomieszczenie, w którym zainstalowany jest okap powinno posiadać odpowiedn
wentylację, kiedy jest on używany jednocześnie z innymi urdzeniami zasilanymi gazem
lub innymi paliwami.
Okap powinien b często czyszczony zarówno wewnętrznie jak i na zewnątrz
(PRZYNAJMNIEJ RAZ NA MIESIĄC), naly bezwzględnie przestrzegać wskazówek
zawartych w instrukcji konserwacji. Nieprzestrzeganie zasad czyszczenia okapu oraz
wymiany i czyszczenia filtrów me spowodowryzyko powstania pożaru.
Jest surowo zabronione przygotowywanie posiłw zomieniem pod okapem.
Aby wymien lamp należy użyć wącznie ten rodzaj lampki, który zost wskazany w
rozdziale konserwacja/wymiana lampki w niniejszej instrukcji.
Używanie wolnego płomienia jest szkodliwe dla filtrów i może spowodować pożary, dlatego
należy tego unikać w każdym przypadku.
Smenie musi być wykonywane pod kontrolą, aby uniknąć zapalenia się rozgrzanego
oleju.
UWAGA: Kiedy powierzchnia do gotowania jest włączona dostępne części okapu mogą sią
rozgrz.
Nie podłączać urządzenia do sieci elektrycznej dopóki instalacja nie zostanie ckowicie
zakończona.
Jeśli chodzi o normy techniczne i bezpieczstwa, których należy przestrzegać podczas wydalania oparów należy rygorystycznie
przestrzeg zasad przewidzianych w regulaminie ciwych orgaw lokalnych.
Zasysane powietrze nie może być przekazane do kanałuywanego do wydalania oparów wytworzonych przez urdzenia spalania gazów
lub innych paliw.
Nie należyywani pozostawiać okapu pozbawionego poprawnie zamontowanych lampek w związku z mliwoścporenia prądem.
Nigdy nie używać okapu bez poprawnie zamontowanej kratki!
Okap nie me być NIGDY używany, jako płaszczyzna oparcia, o ile nie zostało to wyrnie wskazane.
Należy używać do instalacji wyłącznie śrub mocujących cych na wyposażeniu z produktem lub jeśli ich nie ma na wyposeniu, zakupić
ciwy rodzaj śrub.
Używśrub o odpowiedniej ugości, które są opisane w Przewodniku do instalacji.
W razie wątpliwości, skontaktow sz odnośnym autoryzowanym centrum obsługi lub z wykwalifikowanym personelem.
102
UWAGA!
Niezainstalowanie śrub i urządzeń mocujących zgodnie z instrukcją może spowodować zagrenia natury elektrycznej.
Nie stosoww pączeniu z oddzielnym programatorem, timerem, zdalnym sterowaniem lub kdym innym urządzeniem, które
uaktywnia się automatycznie.
Trzymać dzieci ponej 3 roku życia z dala od urdzenia. Bez ciągłego nadzoru osoby doroej, trzymać urządzenie z dala od dzieci poniżej 8
roku życia.
UWAGA: urządzenie nie jest przeznaczone do uruchamiania za pomocą urządzenia zewnętrznego lub oddzielnego systemu zdalnego
sterowania.
Omawiane urdzenie nie jest przeznaczone do ytku profesjonalnego. Nie używać urdzenia na zewtrz.
Aby uniknąć ryzyka obrażeń, urdzenie powinny instalować i przenosdwie osoby.
Montaż, który obejmuje również ewentualne połączenia do zasilania wodą (jeżeli przewidziane) oraz poączenia elektryczne jak równi
interwencje naprawcze może być wykonywany wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
Po zainstalowaniu, przechowywać materi opakowaniowy (plastikowe elementy, styropian itd.) poza zasięgiem dzieci, aby unikć ryzyka
uduszenia. .
Nie yw urządzenia, gdy cio i ręce mokre lub w gych stopach.
Nigdy nieyw parowych urządzczyszccych ryzyko porenia pdem.
Materiał opakowaniowy nadaje się w 100% do recyklingu i jest oznaczony symbolem
Okap me różnić się pod względem wygdu od okapu przedstawionego na rysunkach niniejszej instrukcji, ale zalecenia
dotyczące obsługi, konserwacji i montażu pozosta niezmienione.
Przy przeprowadzaniu instalacji urządzenia naly postępow według wskazówek podanych w niniejszej instrukcji. Producent
uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności za uszkodzenia wynikłe na skutek instalacji niezgodnej z informacjami podanymi w niniejszej
instrukcji. Okap uży do zasysania oparów kuchennych i jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
Należy zachować instrukcję obsługi aby móc z niej skorzyst w kdej chwili. W przypadku sprzedaży urządzenia lub przeprowadzki,
naly upewnić s, że dołączono do niego instrukcję obsługi.
Uwnie zapoznać się z treścinstrukcji obsługi, kra dostarcza dokładne informacje dotyczące instalacji, ytkowania i pielęgnacji
urdzenia..
Nie dokonywać zmian elektrycznych czy mechanicznych w urządzeniu lub na przewodach odprowadzacych.
Przed przystąpieniem do montażu urdzenia naly sprawdz czy któraś z jego części sadowych nie jest uszkodzona. Jeśli tak,
naly skontaktow się ze sprzedawi zaprzestkontynuowania instalacji.
Minimalna odległość między powierzchn, na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego
powinna wynosić nie mniej niż 50cm w przypadku kuchenek elektrycznych i nie mniej niż 65cm w przypadku kuchenek gazowych lub typu
mieszanego.
Jeżeli w instrukcji zainstalowania kuchni gazowej podana jest większa odległość, należy dostosować s do takich wskazań.

Napięcie sieciowe musi odpowiad napięciu wskazanemu na tabliczce umieszczonej w wewnętrznej części okapu. Jeśli okap jest
wyposony we wtyczkę, naly poączdo gniazdka zgodnego z obowzucymi normami i umieszczonego w łatwo dospnym
miejscu, wnież po zakczonej instalacji.
Jli okap nie jest wyposażony we wtycz(bezpośrednie poączenie do sieci) lub wtyczka nie znajduje się w łatwo dostępnym miejscu,
również po zakczonej instalacji, należy zastosow znormalizowany wyłącznik dwubiegunowy, kry umożliwi całkowite odcięcie od sieci
elektrycznej w warunkach nadprądowych kategorii III, zgodnie z zasadami instalacji.
UWAGA!
Przed ponownym poączeniem obwodu okapu do zasilania i sprawdzeniem poprawności jego dziania należy się zawsze upewn, czy
przed zasilający jest prawiowo zamontowany.
Jeli kabel nie jest wyposażony we wtyczkę,należy podłączyć przewody zgodnie z poniższą tabe:
Napięcie sieciowe i jego cstotliwć Podłączenie przewodu
Sprawdzić wartć wskazana tabliczce danych, znajdującej s
wewnątrz okapu.
: żółty/ zielony
N : niebieski
L : brązowy
103

Okap jest wyposażony w specjalny przewód zasilający.
W razie uszkodzenia tego przewodu, należy go zamówić w biurze obsługi serwisowej.

(dla wersji zasysających)
Poączyć okap do przewodu wentylacyjnego rurą odprowadzającą o średnicy odpowiadającej rozmiarowi wylotu z okapu (knierz
łączeniowy).
ycie przewow o mniejszym przekroju powoduje zmniejszenie zdolności zasysania oraz drastyczne zwiększenie hałaśliwci okapu.
Producent, zatem, nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ten stan.
! Używać jak najkrótszego przewodu.
! Używać przewodu o jak najmniejszej liczbie zagięć (maksymalny kąt zagięcia: 90°).
! Unik radykalnych zmian przekroju przewodu.
! Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nie przestrzegania powszych norm.

! Wasz okap gotowy jest do użytkowania w wersji zasysacej.
Aby używać okapu w wersji filtrującej należy zainstalować odpowiedni KOMPLET AKCESORW.
Sprawdz na pierwszych stronach niniejszej instrukcji czy KOMPLET AKCESORIÓW jest dostarczany na wyposeniu czy też należy
go zakupić oddzielnie.
Uwaga: Jli znajduje s na wyposażeniu, to w niektórych przypadkach, dodatkowy system filtrowania na bazie aktywnego gla
by b jzainstalowany na okapie.
Informacje dotycce transformacji okapu z wersji zasysającej na wersfiltrującą zostały umieszczone w niniejszej instrukcji.

Opary są usuwane na zewnątrz rurą odprowadza zamocowaną do knierza łączeniowego.
UWAGA!
Rura odprowadzająca nie jest dostarczona w komplecie z urdzeniem i naly ją zakup.
Średnica rury odprowadzającej musi być wna średnicy kołnierza łączeniowego.
UWAGA!
Jli okap jest zaopatrzony w filtry węglowe, to musone zostzdjęte.

Aby ywokapu w tej wersji należy zainstalow filtr węglowy.
Można go kupić u sprzedawcy.
Zasysane powietrze jest oczyszczane z tłuszczu i zapachów zanim zostanie zwrócone do pomieszczenia przez kratki w górnej osłonie
komina.

Okap jest wyposony w panel sterowania z regulacją pdkci turbiny zasysacej oraz ącznikiem wietlenia przestrzeni roboczej pod
okapem.
T1. Silnik wentylatora WYŁ. / Zmniejszona prędkość
T2. Silnik wentylatora . / Zwiększona prędkość
T3. Funkcja „POWER BOOST
T4. Funkcja 6th sense (tryb AUTO) WŁ./WYŁ.
T5. Obuga w "Trybie ZEN"
T6. Alarm/reset filtra przeciwtłuszczowego i węglowego
T7. ówne oświetlenie ./WYŁ.
104
UWAGA! Ten okap jest wyposażony w automatyczny system obsługi (patrz poniżej “T4. Funkcja 6th sense (tryb AUTO) ./WYŁ.”).
Kalibracja odbywa sautomatycznie przy każdym ponownym podłączeniu okapu do sieci elektrycznej (np.: przy pierwszym montażu po
wyłączeniu zasilania). Mna ją wnież wykon cznie (patrz paragraf Ustawianie czujnika”). Podczas kalibracji, która trwa 5 minut, T4
miga. W tym czasie można wni ywać lamp.
T1. SILNIK WENTYLATORA WYŁ. / ZMNIEJSZONA PRĘDKOŚĆ
Nacisnąć, aby zmniejsz prędkość i wyłączyć silnik zasysania. Nacisnąć i przytrzymać, aby natychmiast wyłączsilnik zasysania.
T2. SILNIK WENTYLATORA . / ZWIĘKSZONA PRĘDKĆ
Nacisnąć, aby włącz silnik zasysania i zwiększyć prędkć. Nacisnąć i przytrzymać, aby natychmiast ustaw3. prędkość.
T3. FUNKCJA POWER BOOST ”
Nacisnąć przycisk T3, aby włączyć prędkć intensywnego zasysaniaPOWER BOOST 1 (sterowana czasowo).
Uwaga: okap powróci do 3. prędkości po upływie pięciu minut.
Przy ączonym silniku zasysania ponownie nacisć T3, aby włącz dodatko prędkość intensywnego zasysania POWER BOOST 2
(sterowana czasowo).
Uwaga: okap powróci do 3. prędkości po upływie pięciu minut.
Uwaga: ponownie naciskać T3 przez pięć sekund, okap powróci ponownie do pracy z prędkoścPOWER BOOST 1
T4. FUNKCJA 6TH SENSE (TRYB AUTO) WŁ./WYŁ.
Okap automatycznie ustawia prędkość odsysania, jeśli czujnik w okapie wykryje zmiany w zależności od warunków otoczenia.
Uwaga: aby upewnić s, że funkcja jest ywana prawiowo, należy najpierw skonfigurować czujnik (patrz Ustawianie czujnika
poniżej).
Uwaga: w przypadku zmiany innych funkcji sterucych prędkc funkcja,6th sense wyłączy się.
Ustawianie czujnika
Ta operacja może zostać wykonana, gdy okap jest WYŁĄCZONY.
Przy normalnych warunkach otoczenia nacisć T4 przez 5 sekund, wczas T4 będzie przez 5 minut migać, sygnalizując, że okap
przeprowadza kalibracczujnika, a następnie wskaźnik wączy się, sygnalizuc zakończenie kalibracji.
Ustawianie płyty kuchennej: Równocześnie nacisć i przytrzym przyciski T1 i T2. Oba zwiecą się, sygnalizując, że okap jest gotowy
na zaakceptowanie kalibracji parametw płyty kuchennej.
Nacisnąć T1, aby wybrpłygazową (T1 dzie migać przez 3 sekundy, sygnalizując ustawienie parametrów okapu dla płyty gazowej).
Nacisnąć T2 , aby wybr pły indukcyjną (T2, dzie migać przez 3 sekundy, sygnalizując ustawienie parametrów okapu dla płyty
indukcyjnej).
T5. OBSŁUGA WTRYBIE ZEN
Nacisnąć, byącz lub wyłączyć tryb zasysania „ZEN”.
Ta funkcja umliwia uruchamianie prędkości zasysania przy zachowaniu doskonałej równowagi między niskim poziomem ośnci, a
wydajnością działania.
T6. ALARM/RESET FILTRA PRZECIWTŁUSZCZOWEGO/ GLOWEGO
W regularnych odstępach czasu okap sygnalizuje konieczność konserwacji filtra.
Uwaga: Wskaźniki będą działać wyłącznie przy ączonym okapie.
T6 świeci się: Wymagana konserwacja filtra przeciwtłuszczowego.
T6 miga: wymagana konserwacja filtra glowego.
Resetowanie wskaźników nasycenia filtra:
Uwaga: Ta operacja musi być wykonana przy wyłączonym okapie.
Nacisnąć i przytrzymać T6
Uwaga: T6 i okap wyłączają s, wskazując, że reset alarmu został wykonany.
Reset filtra przeciwtłuszczowego i filtra węglowego odbywa się za pomocą tego samego przycisku. Jeśli oba alarmy filtrów są aktywne,
procedura resetu wyzeruje licznik jeden po drugim, zaczynac od filtra węglowego.
Uruchamianie wsknika nasycenia filtra z węglem aktywnym
Uwaga: czynność należy wykonywać przy wyłączonym silniku zasysania.
Ten wskaźnik jest zwykle wyłączony aby ączyć tę funkcję, nacisnąć i przytrzymrównocześnie przyciski T3 i T7: Oba zaświe s,
sygnalizując włączenie.
Aby wyłącz tę funkc, ponownie nacisnąć i przytrzymać te same przyciski: Oba przyciski będą przez krótki czas migać, a naspnie
przestaną świecić, sygnalizując dezaktywację.
T7. ÓWNE WIETLENIE ./WYŁ.
Nacisnąć, aby włącz lub wącz wietlenie płyty grzejnej.
105


Do czyszczenia używać WYŁĄCZNIE szmatki nawionej
ynnymi neutralnymi środkami czyszczącymi. DO
CZYSZCZENIA NIE NALY UŻYWAĆ NARZĘDZI ANI
PRZYRZĄDÓW! Unikać stosowania produkw zawierających
środki ścierne. NIE STOSOWAĆ ALKOHOLU!


Zatrzymuje cząstki tłuszczu pochodzące z gotowania.
Musi być czyszczony co najmniej raz w miesiącu (lub gdy
wskaźnik zanieczyszczenia filtrów jeżeli wasz model okapu
posiada wsknik informuje o konieczności jego wymiany), za
pomocą nieagresywnego środka czyszczącego, ręcznie lub
w zmywarce w niskiej temperaturze i ktkim cyklu mycia.
Podczas mycia w zmywarce metalowy filtr uszczowy może s
odbarwić, ale nie zmienią się jego charakterystyczne cechy
filtrujące.
Aby wyjąć filtr tłuszczowy należy pocgnąć za klam
sprężyno.

Zatrzymuje przykre zapachy pochodce z gotowania.
Nasycenie filtra następuje po mniej lub bardziej długim okresie
ytkowania w zależności od rodzaju kuchenki i od regularności z
jaką jest wykonywane czyszczenie filtra przeciwtłuszczowego.
Wkład filtra powinien być w ka żdym razie wymieniony po upływie
nie więcej niż czterech miesięcy (lub, gdy wsknik nasycenia filtra
sygnalizuje konieczność wymiany filtra jeżeli posiadany model
jest wyposony w taki wsknik).
NIE wolno m lub regenerow filtra.
Montaż
ożyć filtr węglowy najpierw z tyłu do metalowej kasety okapu, a
następnie zamocow z przodu, za pomo dch pokteł.
Demontaż
Wyjąć filtr węglowy obracac pokrętła mocujące do okapu o 90°.

Okap zaopatrzony jest w system wietlenia, który bazuje się na
technologii LED.
LED gwarantują optymalne oświetlenie, trwałć 10 razy więks
od lamp tradycyjnych i pozwalają zaoszcdzić 90% energii
elektrycznej.
Aby wymienić lampy, należy skontaktować się z autoryzowanym
centrum obsługi w sprawie części zamiennych.
106

Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrekty Unijną 2012/19/EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE).
Zapewniając prawiowe złomowanie niniejszego urządzenia, przyczynią s Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego
wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mooby zaistni w przypadku niewłciwej utylizacji urządzenia.
Symbol na urządzeniu lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie można traktow jak innych odpaw komunalnych. Należy
oddać go do ciwego punktu zbrki i recyklingu sprzętów elektrycznych i elektronicznych.
aściwa utylizacja i omowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych urządz na środowisko oraz zdrowie. Aby
uzysk szczegółowe dane dotycce możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym urdem miasta,
służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w krym produkt zost zakupiony.
Urdzenie zosto zaprojektowane, przetestowane i wyprodukowane zgodnie z następującymi warunkami:
Bezpieczeństwo: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
Wydajnć: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN
50564; IEC 62301.
EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
Sugestie dotyczące prawidłowegoytkowania w celu zmniejszenia wpływu na środowisko:
ącz okap na minimalne obroty w momencie rozpoccia gotowania i zostaw go włączony przez kilka minut po zakończeniu gotowania.
Zwiększobroty jedynie w przypadku dużej ilości dymu i pary oraz yw wysokich obrotów tylko w ekstremalnych sytuacjach. W razie
potrzeby wymienić filtr/filtry węglowe, aby utrzym dobrą skuteczność redukcji zapachów. W razie konieczności wyczyścić filtr/filtry smaru,
aby utrzymać dobrą wydajność filtra smaru. Używ maksymalnej średnicy systemu wentylacyjnego wskazanej w niniejszej instrukcji, w celu
optymalizacji wydajności i minimalizacji hasu.

Jli wydaje s, że coś nie działa prawidłowo, przed wezwaniem Serwisu Technicznego, należy wykonać następujące proste kontrole:
Jli okap nie działa:
Sprawdz czy:
- nie nastąpo przerwanie doywu prądu.
- została wybrana jak prędkość działania.
Jli okap ma abą wydajność:
Sprawdz czy:
- Wybrana prędkość silnika jest wystarczająca dla uwolnionej ilci dymu i oparów.
- Kuchnia jest wystarczaco przewietrzona pozwalac na pobór powietrza.
- Filtr węglowy nie jest zużyty (okap w wersji filtrującej).
Jli okap wączył się w trakcie normalnego funkcjonowania:
Sprawdz czy:
- nie nastąpo przerwanie doywu prądu.
- nie wyskoczył główny wyłącznik.
W przypadku ewentualnych nieprawidłowości działania, przed wezwaniem Serwisu Technicznego, naly przez przynajmniej 5 sekund
odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego poprzez wyciągnięcie wtyczki a naspnie ponownie je podłączyć. Jli nieprawiowci dalej
miały miejsce, należy zwcić się do Serwisu Technicznego.
107

Wysokość (cm) Szerokość (cm) ębokość (cm)
Średnica przewodu
odprowadzającego (cm)
62-114
71
-
114
89,8 45,5 15
62-114
71
-
114
59,8 45,5 15
Komponenty niebędące na wyposeniu razem z produktem
Instrukcje bezpieczstwa, instrukcję obsługi,
karta produktu oraz parametry poboru energii
można pobr:
Odwiedzając naszą stronę internetową
docs.whirlpool.eu
Używając kodu QR
Można również
skontaktować się z Centrum
pomocy technicznej
(Patrz numer telefonu
na
karcie gwarancyjnej). Kontaktując s z naszym
serwisem technicznym, należy podać kody z
tabliczki
znamionowej urządzenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Whirlpool WHBS 62F LT K Instrukcja obsługi

Kategoria
Okapy kuchenne
Typ
Instrukcja obsługi