Canon PowerShot S110 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
2
Zawartość zestawu
Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy w skład zestawu wchodzą
poniższe elementy.
W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się ze
sprzedawcą aparatu.
Aparat
Bateria NB-5L
(z osłoną styków)
Ładowarka
CB-2LXE
Pasek
WS-DC11
*1
Kabel interfejsu
IFC-400PCU
Pierwsze kroki
(niniejszy podręcznik)
Dysk „DIGITAL
CAMERA
Manuals Disk”
*2
Dysk „DIGITAL
CAMERA
Solution Disk”
*3
Broszura z opisem
systemu gwarancyjnego
rmy Canon
*1 Instrukcje mocowania można znaleźć w Instrukcji obsługi na dysku „DIGITAL CAMERA
Manuals Disk”.
*2 Zawiera instrukcje (=
3).
*3 Zawiera oprogramowanie. Opis jego instalacji można znaleźć w Instrukcji obsługi,
a instruktaż posługiwania się nim — w Podręczniku oprogramowania.
Zgodne karty pamięci
W skład zestawu nie wchodzi żadna karta pamięci. W razie potrzeby należy
zakupić kartę pamięci jednego z poniższych rodzajów. Można korzystać
z poniższych kart pamięci niezależnie od ich pojemności. Szczegółowe
informacje na temat liczby zdjęć i długości lmów, jakie można zapisać na
karcie pamięci, podano w rozdziale „Dane techniczne” w Instrukcji obsługi.
Karty pamięci SD
*
Karty pamięci SDHC
*
Karty pamięci SDXC
*
Karty Eye-Fi
* Zgodne ze specy kacjami kart SD. Jednak nie wszystkie karty pamięci zostały
zwery kowane pod kątem współpracy z aparatem.
Karty Eye-Fi — informacje
W przypadku tego produktu nie jest gwarantowana obsługa funkcji kart
Eye-Fi (w tym komunikacji bezprzewodowej). W przypadku problemów
z kartą Eye-Fi należy zwrócić się o pomoc do jej producenta.
Należy również pamiętać, że w wielu krajach i regionach korzystanie z kart
Eye-Fi wymaga uzyskania zezwolenia. Bez niego użytkowanie takich kart
jest zabronione. W przypadku braku pewności, czy karta została zatwierdzona
do użytku na danym obszarze, należy zapytać o to jej producenta.
3
Wyświetlanie podręczników
Na dostarczonym w zestawie dysku „DIGITAL CAMERA Manuals Disk”
znajdują się poniższe podręczniki. Do wyświetlania podręczników w formacie
PDF wymagany jest program Adobe Reader.
Instrukcja obsługi
W instrukcji tej przedstawiono poniższe zagadnienia.
Podstawy obsługi aparatu: przygotowanie go do wykonywania
i wyświetlania zdjęć, instalowanie oprogramowania dostarczonego
w zestawie oraz importowanie zdjęć
Instrukcje bezprzewodowego przesyłania zdjęć i współpracy aparatu
z usługami internetowymi
Podłączanie do urządzenia iPhone za pośrednictwem bezprzewodowej
sieci LAN (należy zapoznać się z sekcją Ostrzeżenia dotyczące
bezprzewodowej sieci LAN)
Pozostałe instrukcje dotyczące wszystkich funkcji aparatu
Podręcznik oprogramowania
Omówiono w nim obsługę oprogramowania dostarczonego w zestawie.
Włóż dysk „DIGITAL CAMERA Manuals
Disk” do napędu DVD-ROM w komputerze.
W celu wyświetlenia danego podręcznika
postępuj zgodnie z instrukcjami
pojawiającymi się na ekranie.
Początkowe przygotowania
Ładowanie baterii
1 Zdejmij pokrywę baterii i włóż
baterię.
Po dopasowaniu oznaczenia na baterii
i ładowarce włóż baterię, wsuwając ją do
wewnątrz (
) i do dołu ( ).
2 Naładuj baterię.
Po podłączeniu kabla zasilania do
ładowarki i do gniazdka sieci elektrycznej
lampka zaświeci się na pomarańczowo.
4
Początkowe przygotowania
Po zakończeniu ładowania lampka zmieni
kolor na zielony. Wyjmij baterię.
Szczegółowe informacje na temat czasu
ładowania oraz liczby zdjęć i długości
lmów, jakie można zarejestrować
z użyciem w pełni naładowanej baterii,
podano w rozdziale „Dane techniczne”
w Instrukcji obsługi.
Wkładanie baterii i karty pamięci
1 Otwórz pokrywę.
Przesuń pokrywę ( ) i otwórz ją ( ).
Styki Przełącznik
blokowania baterii
2 Włóż baterię.
Naciskając przełącznik blokowania baterii
w kierunku wskazywanym przez strzałkę,
włóż baterię zgodnie z ilustracją i dociśnij
ją, aż zatrzaśnie się w położeniu blokady.
Aby wyjąć baterię, naciśnij przełącznik
blokowania baterii w kierunku
wskazywanym przez strzałkę.
Styki
3 Sprawdź położenie
umieszczonego na karcie
pamięci przełącznika ochrony
przed zapisem i włóż ją.
Nie można zapisywać danych na kartach
pamięci z przełącznikiem ochrony przed
zapisem ustawionym w położeniu blokady
(dolnym). Przesuwaj przełącznik, aż zatrzaśnie
się w położeniu wyłączenia blokady.
Wkładaj kartę pamięci ustawioną zgodnie
z ilustracją, aż zatrzaśnie się w położeniu
blokady.
Aby wyjąć kartę pamięci, wciskaj ją, aż
usłyszysz charakterystyczne kliknięcie,
a następnie powoli ją zwolnij.
5
Początkowe przygotowania
4 Zamknij pokrywę.
Opuść pokrywę ( ) i dociskaj ją podczas
przesuwania, aż zatrzaśnie się w położeniu
blokady (
).
Ustawianie daty i godziny
1 Włącz aparat.
Naciśnij przycisk ON/OFF.
Pojawi się ekran [Data/godz].
2 Ustaw datę i godzinę.
Wybierz jedną z opcji za pomocą
przycisków <q><r>.
Ustaw datę i godzinę za pomocą
przycisków <o><p> lub pokrętła <7>.
Na koniec naciśnij przycisk <m>.
3 Ustaw lokalną strefę czasową.
Wybierz lokalną strefę czasową za pomocą
przycisków <q><r> lub pokrętła <7>.
Na koniec naciśnij przycisk <m>.
Po pojawieniu się komunikatu
potwierdzającego zniknie ekran ustawień.
Aby wyłączyć aparat, naciśnij przycisk
ON/OFF.
6
Początkowe przygotowania
Zmiana daty i godziny
Aby wyregulować datę i godzinę po ich ustawieniu, wykonaj następujące
czynności:
1 Naciśnij przycisk <n>.
2 Za pomocą dźwigni powiększenia wybierz kartę [3].
3 Za pomocą przycisków <o><p> lub pokrętła <7> wybierz opcję
[Data/godz], a następnie naciśnij przycisk <m>.
4 Dostosuj ustawienia, wykonując czynności opisane w punkcie 2
w podrozdziale „Ustawianie daty i godziny”.
5 Naciśnij przycisk <n>.
Język wyświetlacza
Język wyświetlacza można swobodnie zmieniać.
1 Przejdź do trybu wyświetlania.
Naciśnij przycisk <1>.
2 Przejdź do ekranu ustawień.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk <m>, po
czym niezwłocznie naciśnij przycisk <n>.
Za pomocą przycisków <o><p><q><r>
lub pokrętła <7> wybierz odpowiedni
język, a następnie naciśnij przycisk <m>.
7
Wypróbowanie aparatu
Fotografowanie
Aby używać w pełni automatycznego dobierania optymalnych ustawień
dla określonych scenerii, wystarczy pozostawić aparatowi wykrywanie
fotografowanego obiektu i warunków zdjęciowych.
1 Włącz aparat i wybierz
tryb <A>.
Naciśnij przycisk ON/OFF.
Ustaw pokrętło wyboru trybów
w pozycji <A>.
2 Skomponuj ujęcie.
Aby przybliżyć i powiększyć obiekt,
patrząc na ekran, przesuń dźwignię
powiększenia w stronę symbolu <i>
(zbliżenie), aby natomiast pomniejszyć
obiekt, przesuń ją w stronę symbolu
<j> (oddalenie).
3 Zrób zdjęcia.
Naciśnij lekko przycisk migawki ( ).
Po ustawieniu ostrości aparat wyemituje
dwa sygnały dźwiękowe, a obszary
obrazu, na które jest ustawiona ostrość,
zostaną oznaczone ramkami AF. Naciśnij
do końca przycisk migawki (
).
Nagraj lmy.
Aby rozpocząć nagrywanie, naciśnij
przycisk lmowania, aby natomiast
przerwać nagrywanie, naciśnij go ponownie.
Wyświetlanie
1 Przejdź do trybu wyświetlania.
Naciśnij przycisk <1>.
8
Wypróbowanie aparatu
2 Przejrzyj swoje zdjęcia.
Aby wyświetlić poprzednie lub następne
zdjęcie, naciskaj przyciski<q><r> lub
obracaj pokrętłem <7>.
Filmy są oznaczone ikoną [ ]. Aby je
odtwarzać, przejdź do punktu 3.
3 Odtwórz lmy.
Naciśnij przycisk <m>, aby uzyskać
dostęp do panelu odtwarzania lmów,
wybierz ikonę [
] (za pomocą przycisków
<q><r> lub pokrętła <7>), a następnie
naciśnij ponownie przycisk <m>.
Do regulacji głośności służą przyciski
<o><p>.
Rozpocznie się odtwarzanie, a po
zakończeniu lmu pojawi się ikona [
].
Korzystanie z ekranu dotykowego
Ekran dotykowy aparatu umożliwia intuicyjną obsługę poprzez dotykanie
jego powierzchni lub przeciąganie po niej palcem.
Dotknięcie ...........Dotknij krótko ekranu palcem.
Na przykład dotknij ikony [
], aby rozpocząćodtwarzanie
lmu.
Aby wyregulować głośność, szybko przeciągnij
pionowo w górę lub w dół ekranu podczas odtwarzania.
Przeciągnięcie.....Dotknij ekranu i przeciągnij po nim palcem.
Aby np. wybrać zdjęcie do wyświetlenia, przeciągnij po
ekranie od lewej do prawej lub od prawej do lewej.
Usuwanie zdjęć
Aby usunąć zdjęcie wybrane w punkcie 2, wykonaj poniższe czynności.
Należy pamiętać, że usuniętych zdjęć nie można odzyskać.
1 Naciśnij przycisk <a>.
2 Po pojawieniu się pytania [Usunąć?] wybierz opcję [Usuń] za pomocą
przycisków <q><r> lub pokrętła <7>, a następnie naciśnij przycisk <m>.
9
Wypróbowanie aparatu
Tylko kraje Unii Europejskiej (i Europejskiego Obszaru Gospodarczego).
Ten symbol oznacza, że produkt należy wyrzucać oddzielnie od
odpadów domowych, zgodnie z dyrektywą WEEE w sprawie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego (2002/96/WE) lub dyrektywą
w sprawie baterii (2006/66/WE) bądź przepisami krajowymi
wdrażającymi te dyrektywy.
Zużyty sprzęt powinien zostać przekazany do punktu zbiórki sprzętu
(EEE), a w przypadku zakupu nowego — na zasadzie wymiany
jeden do jednego przy zakupie produktu podobnego rodzaju.
Baterie i akumulatory pod powyższym symbolem mogą być także
oznakowane symbolem chemicznym, zgodnie z dyrektywą w sprawie baterii. Oznacza to, że
bateria lub akumulator zawiera metal ciężki (Hg = rtęć, Cd = kadm, Pb = ołów) w stężeniu
przekraczającym odpowiedni poziom określony w dyrektywie w sprawie baterii.
Użytkownicy baterii i akumulatorów mają obowiązek korzystać z dostępnego programu zwrotu,
recyklingu i utylizacji baterii oraz akumulatorów.
Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może mieć wpływ na środowisko i zdrowie
ludzi ze względu na substancje potencjalnie niebezpieczne, ogólnie związane ze zu
żytym
sprzętem elektrycznym i elektronicznym.
Państwa współpraca w zakresie właściwej utylizacji tego produktu przyczyni się do efektywnego
wykorzystania zasobów naturalnych.
W celu uzyskania informacji o sposobie recyklingu tego produktu prosimy o kontakt
z właściwym urzędem miejskim lub zakładem gospodarki komunalnej bądź zapraszamy na
stronę www.canon-europe.com/environment.
(Europejski Obszar Gospodarczy: Norwegia, Islandia i Liechtenstein)
PRZESTROGA
ZAMIANA AKUMULATORA NA AKUMULATOR NIEWŁAŚCIWEGO TYPU GROZI WYBUCHEM.
ZUŻYTY AKUMULATOR NALEŻY WYRZUCAĆ ZGODNIE Z PRZEPISAMI LOKALNYMI.
© CANON INC. 2012 WYDRUKOWANO W UE
Numer modelu to PC1819 (obejmuje model modułu sieci WLAN WM217). Numer modelu
można znaleźć na etykiecie na spodzie aparatu. Numer zaczyna się od znaków PC.
Kraje i regiony, w których dozwolone jest używanie sieci WLAN
- Możliwość używania sieci WLAN jest ograniczona w niektórych krajach i regionach i może
podlegać karom. Aby uniknąć kon iktu z prawem, należy odwiedzić witrynę rmy Canon
i sprawdzić, gdzie dozwolone jest używanie sieci WLAN.
Firma Canon nie ponosi odpowiedzialności za żadne problemy związane z używaniem sieci
WLAN w innych krajach i regionach.
Następuj
ące działania mogą podlegać karze:
- zmiana lub mody kacja produktu,
- usunięcie etykiet certy katów z produktu.
Nie wolno korzystać z funkcji bezprzewodowej sieci LAN tego produktu w pobliżu aparatury
medycznej lub innego wyposażenia elektronicznego.
Korzystanie z funkcji bezprzewodowej sieci LAN w pobliżu aparatury
medycznej lub innego wyposażenia elektronicznego może wpływać
na działanie tych urządzeń.
W tym produkcie zainstalowano moduł sieci WLAN certy kowany
zgodnie ze standardami organizacji IDA Singapore. Niniejszym Canon
Inc. oświadcza, że WM217 jest zgodny z zasadniczymi wymogami
oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Oryginał Deklaracji zgodności można uzyskać, pisząc na adres:
CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Canon PowerShot S110 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi