Technics SBS500 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Front Speaker System
SB-LV500
Center Speaker System
SB-C500
Surround Speaker System
SB-S500
Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento
Mode d’emploi
Bruksanvisning
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Brugsvejledning
Instrukcja dla uz˙ ytkownika
Návod k obsluze
SB-LV500
SB-C500
SB-S500
RQT4517-3E
E GC
Niniejsza instrukcja zostal a opracowana na podstawie oryginalnej
publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
2
Dear Customer Estimado Cliente
Thank you for purchasing this product.
Before operating this unit, please read these instructions
completely. Please save this manual.
This manual combines the operating instructions for the following
speaker systems.
Gracias por adquirir este producto.
Antes de operar este aparato, tenga la bondad de leer estas
instrucciones completamente. Por favor guarde este manual.
Este manual combina las instrucciones de operación para los
sistemas de altavoces siguientes.
Lieber Kunde
Vielen Dank, daß Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung genau durch, bevor Sie
das Gerät verwenden.
Diese Bedienungsanleitung enthält die Anleitungen für die
folgenden Lautsprechersysteme:
Drogi Uz˙ytkowniku
Dzie˛kujemy za zakupienie niniejszego produktu.
Przed uz˙ ytkowaniem niniejszych urza˛dzen´ , prosimy o uwaz˙ ne
zapoznanie sie˛ z instrukcja˛ obsl ugi. Prosimy o zachowanie
niniejszej instrukcji.
Niniejsza instrukcja obsl ugi zawiera instrukcje dotycza˛ce
naste˛puja˛cych zestawów gl os´nikowych.
Caro cliente
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Prima di operare sullunità, leggere attentamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale.
Questo manuale riunisce le istruzioni duso per i seguenti sistemi
altoparlanti.
Vázˇeny´ zákazníku
Deˇkujeme za zakoupení tohoto vy´robku.
Drˇíve nezˇ zacˇnete jakékoli operace s touto jednotkou, prostudujte si
prosím cely´ tento návod. Uschovejte si prosím tento návod k
obsluze.
Tento návod k obsluze lze pouzˇívat pro následující reproduktorové
systémy.
Front speakers
Center speaker
Surround speakers
SB-LV500
SB-C500
SB-S500
Przedni zestaw gl os´nikowy SB-LV500
Centralny zestaw gl os´nikowy SB-C500
Otaczaja˛cy zestaw gl os´nikowy SB-S500
SB-LV500
SB-C500
SB-S500
C
ˇ
elní reprosoustavy
Centrální reprosoustava
Prostorové reprosoustavy
SB-LV500
SB-C500
SB-S500
Vorderer Lautsprecher
Mittenlautsprecher
Surround-Lautsprecher
SB-LV500
SB-C500
SB-S500
Altoparlanti frontali
Altoparlante centrale
Altoparlanti surround
SB-LV500
SB-C500
SB-S500
Altavoces delanteros
Altavoz central
Altavoces surround
SB-LV500
SB-C500
SB-S500
Accessories
Accesorios
Accessoires
Tillbehör
Zubehör
Accessori
Accessoires
Tilbehør
Wyposaz˙enie
Prˇíslusˇenství
Speaker feet (8 psc.)
Patas de altavoces (8 piezas)
Pieds denceinte (8)
Högtalarfötter (8 st.)
Lautsprecher-Gummifüße (8 Stück)
Piedini per altoparlanti (8 p.zi)
Luidsprekervoeten (8 stuks)
Højttalerfødder (8 stk.)
Podkl adka (8 szt.)
Nozˇky reprosoustavy (8 ks)
Metal wall mounts (2 pcs.)
Monturas de pared de metal (2 piezas)
Fixations murales en métal (2)
Metallbeslag för väggmontering (2 st.)
Metallhalterungen (2 Stück)
Sostegni metallici per montaggio
a muro (2 p.zi)
Metalen muurbevestigingsstukken
(2 stuks)
Metalbeslag til ophængning (2 stk.)
Metalowy uchwyt s´cienny (2 szt.)
Kovové steˇnové úchytky (2 ks)
Screws (4 pcs.)
Tornillos (4 piezas)
Vis (4)
Skruvar (4 st.)
Schrauben (4 Stück)
Viti (4 p.zi)
Schroeven (4 stuks)
Skruer (4 stk.)
S
´
ruby (4 szt.)
S
ˇ
rouby (4 ks)
SB-LV500
24
POLSKI
C
ˇ
ESKY
Wlas´ciwos´ci Funkcˇní charakteristiky
A B
SB-C500
ON
CENTER
FOCUS
OFF
Odbiornik TV
Televizor
Przel a˛cznik centralnego nastawienia
Vypínacˇ centrování zvuku
Funkcja centralnego nastawienia
Centralny zestaw gl os´nikowy (SB-C500) wyposaz˙ ony jest w funkcje˛
centralnego nastawienia. Niniejsza funkcja wykorzystuje zalez˙nos´c´
pomie˛dzy zmysl em sl uchu a psychologicznymi wl as´ciwos´ciami
sl uchu i wzroku. Oznacza to, z˙ e dz´wie˛ki z centralnego kanal u-na
przykl ad gl osy aktorów-wydaja˛ sie˛ dochodzic´ z ekranu odbiornika
TV, nawet jez˙eli gl os´nik ustawiony jest na górze odbiornika.
Wypróbuj niniejsza˛ funkcje˛ przy ogla˛daniu filmu.
: Rzeczywisty dz´wie˛k
: Kierunek, z którego wydaje sie˛ dochodzic´
Jak wl a˛czyc´ funkcje˛ centralnego nastawienia
Uz˙yj przel a˛cznik na tyle gl os´nika, aby wl a˛czyc´ funkcje˛.
Wyl a˛cz ja˛, gdy nie jest potrzebna.
Otaczanie dwubiegunowe
Zestaw gl os´ników otaczaja˛cych SB-S500 odtwarza s´rednie i niskie
cze˛stotliwos´ ci sygnal u od przodu oraz s´ rednie i wysokie
cze˛stotliwos´ ci sygnal u od tyl u. Przy pomocy systemu
wynalezionego przez firme˛ Technics, dwubiegunowe pole
dz´wie˛kowe w zakresie s´rednich cze˛stotliwos´ci zostaje stworzone.
Dz´ wie˛k z otaczaja˛cego zestawu gl os´ nikowego jest bardziej
naturalny, gdyz˙ nie jest skierowany bezpos´rednio na sl uchaja˛cego.
Aby osia˛gnaa˛c´ najlepsze basy, dz´wie˛ki niskiej cze˛stotliwos´ci nie sa˛
podzielone.
Gl os´ niki wysokotonowe umieszczone sa˛ na tylnej s´ ciance, aby
odtwarzac´ dz´wie˛ki ze z´ródel , które wymagaja˛ nietypowej orientacji.
(np. AC-3)
: Dwubiegunowe pole dz´wie˛kowe
LOW: Dz´wie˛k niskiej cze˛stotliwos´ci
MID: Dz´wie˛k s´redniej cze˛stotliwos´ci
HIGH: Dz´wie˛k wysokiej cze˛stotliwos´ci
SPL: Poziom cis´nienia akustycznego
Wysokiej jakos´ci kopulowy glos´nik
wysokotonowy
Kopul owe gl os´ niki wysokotonowe sa˛ dokl adnie pokryte specjalnie
dobranym polimerem, tak aby gl os´niki wysokotonowe spel nial y
swoje funkcje (to znaczy, obniz˙ anie niskiej pozycji transmisji
sygnal u) jeszcze lepiej. Dlatego tez˙ , odtwarzanie w zakresie
wysokich cze˛stotliwos´ci jest lepszej jakos´ci.
SB-S500SB-C500SB-LV500
SB-S500
C
B
SB-C500
A
Funkce centrování zvuku
Centrální reprosoustava (SB-C500) je vybavena funkcí centrováni
zvuku. Tato funkce vyuzˇívá závislosti mezi sluchovy´ m vjemem a
psychologicky´ mi vlastnostmi sluchu a zraku. Tato funkce se
projevuje tak, zˇe zvuk centrální reprosoustavy, naprˇ. hlasy hercu,
zdánliveˇ vystupuje z televizní obrazovky, prˇestozˇe je samotná
reprosoustava umísteˇna na televizoru. Vyzkousˇejte si toto u filmu.
: Skutecˇny´ zdroj zvuku
: Zdánlivy´ zdroj zvuku
Zapnutí centrování zvuku
Pro zapnutí pouzˇ ijte vypínacˇ umísteˇ ny´ na zadní straneˇ
reprosoustavy.
Vypneˇte centrování zvuku, jestlizˇe není potrˇeba.
Dipólovy´ prostorovy´ zvuk
Prostorové reprosoustavy SB-S500 reprodukují strˇední azˇ
nízkofrekvencˇní signál zeprˇedu a strˇední azˇ vysokofrekvencˇní signál
zezadu. Pomocí speciálního rezˇimu vyvinutého firmou Technics je
vytvorˇeno dipólové zvukové pole v oblasti signálu˚ strˇedních
frekvencí.
Zvuk z prostorovy´ ch reprosoustav je prˇirozeneˇjsˇí, protozˇe není
namírˇen prˇímo na posluchacˇe.
Aby byla zajisˇteˇna co nejvysˇsˇí kvalita zvuku v basové oblasti, není
nízkofrekvencˇní oblast rozdeˇlena. Vy´ sˇkové reproduktory jsou
zabudovány do zadní strany reprosoustav, aby byly schopny
reprodukovat zdroje zvuku, které vyzˇadují nápadnou orientaci (naprˇ.
AC-3).
: Dipólové zvukové pole
LOW: zvuk nízky´ch frekvencí
MID: zvuk strˇedních frekvencí
HIGH: zvuk vysoky´ch frekvencí
SPL: úrovenˇ akustického tlaku
Vysoce kvalitní vy´sˇkovy´ reproduktor s
vrchlíkovou membránou
Vy´ sˇkové reproduktory s vrchlíkovou membránou, ktery´ mi jsou
reprosoustavy vybaveny, jsou povrchoveˇ upraveny pecˇliveˇ
vybrany´ m polymerem, aby jesˇteˇ lépe vykonávaly svoji funkci (tj.
prˇenos signálu s co mozˇná nejvysˇsˇí kvalitou). Díky tomuto je
zajisˇteˇna reprodukce vysˇsˇí kvality v oblasti vysoky´ch frekvencí.
SB-S500SB-C500SB-LV500
SB-S500
C
B
SB-C500
A
26
POLSKI
C
ˇ
ESKY
Ustawienie zestawów glos´nikowych
Umísteˇní reprosoustav
Przedni zestaw gl os´nikowy (prawy)
C
ˇ
elní reprosoustava (pravá)
Centralny zestaw gl os´nikowy
Centrální reprosoustava
Przedni zestaw gl os´nikowy (lewy)
C
ˇ
elní reprosoustava (levá)
Odbiornik TV
Televizor
Powyz˙ szy rysunek pokazuje podstawowe ustawienie zestawów
gl os´nikowych.
Przedni zestaw gl os´nikowy
Ustaw przednie gl os´niki po kaz˙ dej stronie odbiornika TV, zwócone
w kierunku pozycji sl uchania.
Dz´wie˛k reprodukowany przez zestaw gl os´ nikowy moz˙ e byc´ l atwo
zmieniony przez akustyke˛ pomieszczenia i pol oz˙ enie systemu w
pokoju.
Przed ostateczna˛ decyzja˛ o rozmieszczeniu gl os´ników, prosimy o
dokl adne zapoznanie sie˛ z niniejsza˛ instrukcja˛.
Dz´wie˛ki basowe sa˛ wzmocnione, gdy gl os´niki ustawione sa˛ na
podl odze lub w pobliz˙ u s´ciany, ze wzgle˛du na odbicia dz´ wie˛ku.
Dlatego tez˙, moz˙ liwe jest ustawienie basów do pewnego stopnia,
poprzez regulacje˛ odlegl os´ci gl os´ników od s´ciany lub podl ogi.
Niepoz˙ a˛dany rezonans pojawia sie˛, gdy gós´niki zwócone sa˛ ku
twardej s´ cianie lub oknu. Aby zapobiec takim odbiciom, moga˛
zostac´ uz˙yte zasl ony.
Aby zapobiegac´ moz˙ liwemu sprze˛z˙ eniu akustycznemu, zestaw
gl os´ nikowy pominien byc´ trzymany z dala od obrotowego stol u.
Takie sprze˛z˙ enia (gwizd) moz˙ e wynikac´ z drgan´ gl os´ ników.
Dlatego tez˙, stól obrotowy nigdy nie powinien byc´ ustawiany na tej
samej powierzchi co gl os´niki. Gruby kawal ek filcu lub podobnego
material u moz˙e byc´ uz˙yty pod obrotowym stol em, aby zmniejszyc´
wyste˛puja˛cy problem. Zamknie˛cie pokrywy stol u obrotowego jest
równiez˙ pomocne.
Centralny zestaw gl os´nikowy
Ustaw go na górze lub pod odbiornikiem TV.
Otaczaja˛cy zestaw gl os´nikowy
Umocuj gl os´niki do s´ ciany w pozycji odpowiadaja˛cej poziomowi
uszu z lekkim przesunie˛ciem ku tyl owi w stosunku do punktu
sl uchania.
Jez˙eli gl os´niki nie moga˛ byc´ umocowane do s´ciany, to moga˛ zosta˛c´
ustawione na górze szafki lub na podl odze.
(
a
Zobcz str. 28.)
Aby móc w pel ni korzystac´ z naturalnych efektów dz´ wie˛kowych,
upewnij sie˛, z˙ e gl os´ niki podl a˛czone sa˛ do odpowiadaja˛cych im
zacisków.
Gl os´ niki sa˛ naznaczone z tyl u, tak aby l atwo moz˙ na byl o
zidentyfikowac´ lewa˛ i prawa˛ strone˛ oraz kierunki w których powinny
byc´ zwrócone.
Uwaga
SB-S500
SB-C500
SB-LV500
Vy´ sˇe uvedeny´ diagram ukazuje základní umísteˇ ní vsˇech
reprosoustav.
C
ˇ
elní reprosoustavy
Umísteˇte cˇelní reprosoustavy po obou stranách televizoru tak, aby
smeˇrˇovaly cˇelem k místu poslechu.
Zvuk reprodukovany´ systémem reprosoustav je snadno ovlivnitelny´
takovy´mi faktory jako je akustika místnosti a umísteˇní reprosoustav
v místnosti. Drˇíve nezˇ se rozhodnete umístit reprosoustavy v
místnosti, prˇecˇteˇte si pecˇliveˇ následující informaci.
Basovy´ zvuk bude zvy´ razneˇ n, jestlizˇ e jsou reprosoustavy
umísteˇny na podlaze nebo blízko steˇny, kde dochází k odrazu
zvuku. Do jisté míry je tedy mozˇné regulovat basy umísteˇním
reprosoustav do urcˇité vzdálenosti od steˇny nebo podlahy.
Jestlizˇe jsou reprosoustavy orientovány proti tvrdé steˇneˇ nebo
oknu, dochází k nezˇádoucí rezonanci. Teˇmto odrazu˚ m lze prˇedejít
pomocí záveˇsu˚ nebo podobny´ch materiálu˚ .
Abyste prˇedesˇli mozˇ né akustické zpeˇ tné vazbeˇ (pískání),
reprosoustavy by nemeˇly by´t umistovány do blízkosti gramofonu.
Tato zpeˇtná vazba (pískání) mu˚ zˇe by´t zpu˚ sobena vibracemi z
reprosoustav. Z tohoto du˚ vodu by nikdy nemeˇl by´ t gramofon
umistován na stejném povrchu jako systém reprosoustav. Tento
problém lze zredukovat podlozˇením gramofonu silnou podlozˇkou z
plsti nebo podobného materiálu. Uzavrˇení krytu gramofonu také
potlacˇuje tento problém.
Centrální reprosoustava
Umísteˇte tuto reprosoustavu nad nebo pod televizorem.
Prostorové reprosoustavy
Prˇipevneˇte prostorové reproduktory na steˇnu v úrovni ucha lehce za
místem poslechu.
Jestlizˇe nelze reprosoustavy umístit na steˇnu, je mozˇné je umístit na
police a nebo na podlahu.
(
a
Viz str. 28.)
Abyste se mohli teˇsˇit z prˇirozeny´ch zvukovy´ch efektu, zajisteˇte, aby
byly reprosoustavy zapojeny do odpovídajících koncovek.
Reprosoustavy jsou na zadní steˇneˇ oznacˇeny tak, zˇe je snadné
identifikovat levou a pravou stranu a smeˇ r, kam mají by´ t
orientovány.
Poznámka
SB-S500
SB-C500
SB-LV500
28
POLSKI
C
ˇ
ESKY
Ustawienie zestawów glos´nikowych Umísteˇní reprosoustav
A
30-35mm
5-7mm
123
Metalowy uchwyt s´cienny
(na wyposaz˙eniu)
Kovová steˇnová úchytka (prˇilozˇena)
S
´
ruby (na wyposaz˙eniu)
S
ˇ
rouby (prˇilozˇeny)
Wkre˛ty do drewna (nie na wyposaz˙eniu)
S
ˇ
roub do drˇeva (není prˇilozˇen)
Mocowanie glos´ników na s´cianie
Umocuj przedni i otaczaja˛cy zestaw gl os´nikowy w sposób podany
poniz˙ej. Ilustracje powyz˙ ej pokazuja˛ sposób mocowania gl os´ników
otaczaja˛cych. Gl os´niki przedniego zestawu montowane sa˛ w taki
sam sposób.
Upewnij sie˛, z˙ e s´ ciana jest dostatecznie sil na, aby podtrzymac´
gl os´niki.
Jez˙eli tak nie jest, istnieje niebezpieczen´ stwo, z˙ e gl os´niki spadna˛.
Zkonsultuj sie˛ z dealerem Technicsa przed montaz˙em.
1 Przymocuj metalowy uchwyt s´cienny (na wyposaz˙eniu).
2 Przymocuj podkl adke˛ (na wyposaz˙ eniu).
Przymocuj dwie podkl adki do dolnej cze˛s´ci z tyl u gl os´nika.
3 Zamocuj gl os´niki na s´cianie.
Przykre˛c´ wkre˛ty do drewna (nie na wyposaz˙ eniu) do grubej,
twardej cze˛s´ci s´ciany.
Przymocowywanie podkladek do
glos´nika
Przymocuj cztery podkl adki do podstawy kaz˙ dego gl os´nika, który
ma zostac´ ustawiony bezpos´rednio na podl odze lub na pól ce.
Powyz˙sza ilustracja pokazuje przykl ad uz˙ ywaja˛c centralny zestaw
gl os´nikowy. Metoda jest taka sama dla innych gl os´ników.
Aby zapobiec uszkodzeniu gl os´ników, przed przymocowywaniem
podkl adek pol óz˙ je na mie˛kkiej szmatce.
Przednie gl os´ niki sa˛ bardzo wa˛skie, uwaz˙ aj zatem, aby nie
przewrócil y sie˛.
Uwaga
SB-S500SB-C500SB-LV500
B
Uwaga
SB-S500SB-LV500
A
Instalace na zed
Instalujte cˇelní a prostorové reprosoustavy podle nízˇe uvedeného
postupu. Vy´sˇe uvedeny´ obrázek znázornˇ uje instalaci prostorovy´ch
reprosoustav. C
ˇ
elní reprosoustavy se instalují stejneˇ.
Steˇny musí by´t dostatecˇneˇ silné, aby unesly váhu reprosoustav.
Pokud tomu tak není, hrozí nebezpecˇí spadnutí reprosoustavy. Prˇed
instalací se poradte s prodejcem Vasˇeho zarˇízení Technics.
1 Prˇipevneˇte kovovou steˇnovou úchytku (prˇilozˇena).
2 Prˇipevneˇte nozˇky reprosoustavy (prˇilozˇeny).
Prˇipevneˇ te dveˇ nozˇ ky do dolní cˇásti na zadní stranu
reprosoustavy.
3 Instalujte reprosoustavy na steˇnu.
Zasˇroubujte sˇroub do drˇeva (není prˇilozˇen) do silné a tvrdé cˇásti
zdi.
Prˇipevneˇní nozˇek reprosoustavy
Prˇipevneˇte nozˇky reprosoustavy k podstaveˇ teˇch reprosoustav,
které budou umísteˇny prˇímo na podlaze a nebo na polici.
Obrázek vy´sˇe ukazuje prˇíklad prˇi pouzˇití centrální reprosoustavy. U
ostatních reprosoustav je postup stejny´.
Abyste zabránili posˇkození reprosoustav, polozˇ te je prˇed
prˇideˇláváním nozˇek na meˇkkou tkaninu.
C
ˇ
elní reprosoustavy jsou velmi sˇtíhlé, dávejte tedy pozor, aby
nespadly.
Poznámka
SB-S500SB-C500SB-LV500
B
Poznámka
SB-S500SB-LV500
A
Nie próbuj mocowac´ gl os´ników na s´cianach w sposób inny, niz˙
jest to opisane w instrukcji.
Uwaga
Nepokousˇejte se prˇipevnit tyto reproduktory na zed jiny´ mi
zpu˚ soby, nezˇ je popsáno v tomto návodu.
Upozorneˇni
30
POLSKI
C
ˇ
ESKY
Podla˛czenia Zapojení
()(+) ()(+)
(+)()
(+)()
(+)()
(+)()
(+)
()
(+)
()
+
(+)()
(+)
()
+
+
(+)
()
+
(+)
()
+
SURROUND
CENTER FRONT
RL RL
SB-C500
SB-LV500SB-S500
Kabel gl os´nikowy (nie na wyposaz˙ eniu)
Kabel reprosoustavy (není prˇilozˇen)
Odbiornik lub wzmacniacz (nie na wyposaz˙eniu)
Prˇijímacˇ nebo zesilovacˇ (není prˇilozˇen)
(prawy)
(pravy´)
(lewy)
(levy´)
(prawy)
(pravy´)
(lewy)
(levy´)
Przed wykonywaniem podl a˛czen´ , wyl a˛cz zasilanie odbiornika (lub
wzmacniacza).
Sprawdz´ impedancje˛ wejs´cia i moc wyjs´ ciowa˛ odbiornika przed
wykonywaniem jakichkolwiek podl a˛czen´ . (
a
Zobacz rozdzial
Impedancja gl os´ników i dopuszczalna moc wejs´ciowa na str. 32.)
Upewnij sie˛, z˙ e dodatnie kable (+) podl a˛czone sa˛ do dodatnich
zacisków (+), a z˙e ujemne kable () do ujemnych zacisków ().
Podl a˛czenie kabli glos´nikowych
Aby zapobiec uszkodzeniu obwodów, nigdy nie zwieraj dodatnich
(+) i ujemnych () kabli gl os´nikowych.
Gdy uz˙ywane sa˛ doste˛pne w handlu kable z
wtyczkami 4-mm
Mocno dokre˛c´ nakre˛tke˛ zacisku, a naste˛pnie wl óz˙ zakon´ czenie
wtyczki w góre˛ nakre˛tki.
B
Uwaga
A
Uwaga
Gdy gl os´niki podl a˛czone sa˛ do odbiornika wyposaz˙ onego w
Dolby Pro Logic System, aby móc z niego korzystac´ , upewnij
sie˛, z˙e tryb centralny odbiornika ustawiony jest na NORMAL.
SB-S500SB-C500
Vypneˇte prˇijímacˇ (nebo zesilovacˇ) drˇíve, nezˇ budete provádeˇt
zapojení.
Drˇíve nezˇ provedete jakákoli zapojení, zkontrolujte vstupní
impedanci a vy´ stupní vy´ kon prˇijímacˇe. (
a
Viz Impedance
reprosoustav a prˇípustny´ prˇíkon na str. 32.)
Dbejte na to, abyste vzˇdy zapojili kladné (+) vodicˇe do kladny´ch
(+) terminálu˚ a záporné () vodicˇe do záporny´ch () terminálu˚ .
Zapojení kabelu˚ reprosoustav
Abyste zabránili posˇkození obvodu, nikdy nezkratujte kladny´ (+) a
záporny´ () vodicˇ kabelu reprosoustav.
Jestlizˇe pouzˇíváte obchodneˇ dostupny´ kabel se 4-
mm banánkem
Zcela utáhneˇte matici terminálu reprosoustavy a poté vstrcˇte konec
kabelu s banánkem do matice.
B
Poznámka
A
Poznámka
Jestlizˇe jsou tyto reprosoustavy prˇipojeny k prˇijímacˇi, je trˇeba pro
vyuzˇívání systému Dolby Pro Logic nastavit rezˇim centrování u
prˇijímacˇe na NORMAL.
SB-S500SB-C500
32
POLSKI
C
ˇ
ESKY
Uwagi
1. Upewnij sie˛, z˙ e obniz˙ ony zostal poziom gl os´nos´ci z odbiornika
(lub wzmacniacza), gdy sygnal wejs´ciowy przekracza nominalny
dopuszczalny poziom, aby zapobiec uszkodzeniu obwodów lub
nieprawidl owemu dzial aniu.
2. Unikaj poniz˙szych sytuacji.
Bezpos´rednie s´wiatl o sl oneczne
Bliskos´c´ urza˛dzen´ grzewczych lub z´ródel ciepl a
Wysoka wilgotnos´c´
3. Nigdy nie uz˙ywaj alkoholu, rozpuszczalnika do farb, benzyny lub
podobnych chemikalii do czyszczenia zestawów, poniewaz˙
moga˛ one uszkodzic´ wykon´ czenie.
4. Nie dotykaj membran. Moz˙e to spowodowa˛c´ wypaczenie.
Impedancja gl os´ników i dopuszczalna moc
wejs´ciowa
Ostrzez˙enie
Jedynie odbiorniki i wzmacniacze, których znamionowa moc
wyjs´ ciowa nie przekracza powyz˙ szych wartos´ ci, powinny byc´
podl a˛czane do niniejszych zestawów gl os´ nikowych. Uz˙ ycie
odbiornika lub wzmacniacza silniejszego niz˙ wskazano powyz˙ ej
moz˙e spowodowac´ zniszczenie odbiornika lub gl os´ników. Moz˙ e to
spowodowac´ poz˙ar.
Jez˙ eli urza˛dzenie jest uszkodzone w jakikolwiek sposób lub
pojawiaja˛ sie˛ nieoczekiwane problemy, odl a˛cz system i zwóc´ sie˛ o
pomoc do odpowiedniego punktu serwisowego.
Nie magnetyzuja˛ca budowa zestawów
gl os´nikowych
Przednie i centralne zestwy gl os´ nikowe zbudowane sa˛ w sposób
umoz˙ liwiaja˛cy dzial anie w pobliz˙ u odbiornika TV, jednakz˙ e
zakl ócenia koloru moga˛ pojawic´ sie˛ w zalez˙ nos´ci od ustawienia
systemu. W takim przypadku wyl a˛cz odbiornik TV na 15 do 30
minut. Funkcja rozmagnesowywania odbiornika TV powinna usuna˛c´
zakl ócenia. Jez˙ eli nieprawidl owos´ ci koloru nie znikna˛, odsun´
zestawy gl os´nikowe od odbiornika TV.
SB-C500SB-LV500
System ochrony obwodów
Niniejsze zestawy gl os´ nikowe wyposaz˙ one sa˛ w system ochrony
obwodów przed nadmierna˛ moca˛ wejs´ ciowa˛ lub nietypowym
sygnal em; gdy nadmierna moc wejs´ciowa zostaje wykryta, sygnal
wejs´ciowy jest automatycznie przerywany.
Jez˙eli dz´wie˛k jest przerwany lub zmieniony...
1. Zmniejsz poziom gl os´nos´ci odbiornika (lub wzmacniacza).
2. Sprawdz´ , czy nie wyste˛puje jakis´ problem w z´ ródle dz´ wie˛ku i
pol a˛czeniach.
Jez˙ eli nie ma z˙ adnego problemu, system ochrony obwodów
powróci do pierwotnego ustawienia po kilku minutach.
Po powrocie systemu ochrony obwodów do pierwotnego
ustawienia...
Uwaz˙aj, abys´ nie ustawil poziomu gl os´nos´ci odbiornika za wysoko.
Poznámky
1. Jestlizˇ e vstupní signál prˇesáhne hodnotu prˇípustného
jmenovitého prˇíkonu, snizˇ te hlasitost u prˇijímacˇe (nebo
zesilovacˇe), abyste zabránili posˇkození obvodu˚ nebo jiné
porusˇe.
2. Vyvarujte se následujících situací:
Prˇímého slunecˇního svitu
Blízkosti topidel nebo jiny´ch zdroju˚ tepla
Vysoké vlhkosti
3. Nikdy nepouzˇívejte na cˇisteˇní této jednotky líh, rˇedidlo, benzín a
nebo podobné chemikálie, protozˇe by mohlo dojít k posˇkození
povrchové úpravy.
4. Nedoty´kejte se membrán. Toto mu˚ zˇe zpu˚ sobit zkreslení.
Impedance reprosoustav a prˇípustny´ prˇíkon
C
ˇ
elní reprosoustava
SB-LV500
Centrální reprosoustava
SB-C500
Prostorová reprosoustava
SB-S500
8
8
8
Prˇípustny´ prˇíkon
100 W (DIN)
100 W (DIN)
100 W (DIN)
Impedance
POZOR:
Tyto reprosoustavy by meˇly by´t prˇipojeny pouze k prˇijímacˇu˚ m (nebo
zesilovacˇu˚ m), jejichzˇ vy´stupní parametry se rovnají nebo jsou nizˇsˇí,
nezˇ je uvedeno vy´ sˇe. Pouzˇíváním silneˇjsˇího prˇijímacˇe, nezˇ je
uvedeno vy´ sˇe, se vystavujete nebezpecˇí znicˇení zesilovacˇe cˇi
reprosoustav. Mu˚ zˇe také dojít ke vzniku pozˇáru. Jestlizˇe dojde k
jakémukoli posˇkození tohoto vybavení a nebo se objeví
neocˇekávané problémy beˇhem reprodukce, odpojte systém od síteˇ
a zavolejte odborny´ servis.
Demagnetizacˇní design reprosoustav
C
ˇ
elní a centrální reprosoustavy jsou konstruovány pro pouzˇívání v
teˇsné blízkosti televizoru, avsˇak v závislosti na umísteˇní systému
mu˚ zˇe dojít k nepravidelnému zabarvení obrazu. Jestlizˇe k takovéto
porusˇe dojde, vypneˇte televizor na 15 azˇ 30 minut.
Demagnetizacˇní funkce televizoru by meˇla tento problém odstranit.
Jestlizˇe nepravidelné zabarvení prˇetrvává, umísteˇte reprosoustavy
dále od televizoru.
SB-C500SB-LV500
Ochranné obvody
Tyto jednotky obsahují ochranné obvody, které chrání
reprosoustavy prˇed posˇkozením z du˚ vodu prˇílisˇ velkého prˇíkonu
nebo abnormálního signálu; jestlizˇe je detekován nadmeˇrny´ prˇíkon,
je tento aktivací ochranny´ch obvodu˚ automaticky prˇerusˇen.
Jestlizˇe je zvuk prˇerusˇen nebo zmeˇneˇn...
1. Snizˇte hlasitost prˇijímacˇe (nebo zesilovacˇe).
2. Zkontrolujte zdroj zvuku a zapojení.
Jestlizˇe nenaleznete zˇádny´ problém, ochranné obvody se za
neˇkolik minut vypnou.
Po vypnutí ochranny´ch obvodu˚ ...
Dejte pozor, abyste prˇílisˇ nezvy´sˇili hlasitost prˇijímacˇe.
Przedni zestaw gl os´nikowy
SB-LV500
Centralny zestaw gl os´nikowy
SB-C500
Otaczaja˛cy zestaw
gl os´nikowy SB-S500
8
8
8
Dopuszczalna
moc wejs´ciowa
100 W (DIN)
100 W (DIN)
100 W (DIN)
Impedancja
Czynnos´ci wykonywane przez zakl ady usl ugowe polegaja˛ce na:
sprawdzeniu dzial ania, parametrów technicznych, czyszczeniu
gl owic i toru tas´my, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu
programatorów, wymianie z˙ arówek i bezpieczników nie sa˛
zaliczane do ilos´ci napraw stanowia˛cych podstawe˛ wymiany sprze˛tu
zgodnie z §36, pkt. 1.3. Uchwal y Nr.71 Rady Ministrów z
1983.06.13., opublikowanej w Monitorze Polskim Nr. 21 z
1983.06.29.
Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewne˛trznych
cze˛s´ ci metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury
przyl a˛czeniowe, sl uchawkowe nie podlegaja˛ gwarancji.
Uwaga:
Dane techniczne moga˛ zostac´
zmienione bez uprzedzenia.
Waga i wymiary sa˛ przybliz˙ one.
Typ 2-droz˙ne, 3-gl os´nikowe,
system Bass-reflex
Glos´niki
Niskotonowy 8 cm, stoz˙ kowy 2
Wysokotonowy 2,5 cm, kopul owy
Impedancja 8
Moc wejs´ciowa
200 W (muzyczna)/100 W (DIN)
Poziom cis´nienia akustycznego
81 dB/W (1,0 m)
Cze˛stotliwos´c´ podzial u 2,5 kHz
Zakres przenoszonych
cze˛stotliwos´ci
75 Hz40 kHz (16 dB)
80 Hz36 kHz (10 dB)
Wymiary (Szer. wys. dlug.)
110 450 174,5 mm
Waga 3,4 kg
Typ 3-droz˙ne, 4-gl os´nikowe,
system Bass-reflex
Glos´niki
Niskotonowy 8 cm, stoz˙ kowy 2
Wysokotonowy 2,5 cm, kopul owy
Wysokotonowy (dla funkcji
centralnego nastawienia)
6,5 cm, kopul owy
Impedancja 8
Moc wejs´ciowa
200 W (muzyczna)/100 W (DIN)
Poziom cis´nienia akustycznego
81 dB/W (1,0 m)
Cze˛stotliwos´c´ podzial u 2,5 kHz
Zakres przenoszonych
cze˛stotliwos´ci
75 Hz40 kHz (16 dB)
80 Hz36 kHz (10 dB)
Zakres przenoszonych
cze˛stotliwos´ ci 6,5 cm gl os´ nika
wysokotonowego
3 kHz12 kHz (10 dB)
Wymiary (Szer. wys. dlug.)
450 127,5 174,5 mm
Waga 3,7 kg
Typ 2-droz˙ne, 3-gl os´nikowe,
system Typ zamknie˛ty
Glos´niki
Niskotonowy 8 cm, stoz˙ kowy 2
Wysokotonowy 2,5 cm, kopul owy
Impedancja 8
Moc wejs´ciowa
200 W (muzyczna)/100 W (DIN)
Poziom cis´nienia akustycznego
79 dB/W (1,0 m)
Cze˛stotliwos´c´ podzial u 2,5 kHz
Zakres przenoszonych
cze˛stotliwos´ci
125 Hz40 kHz (16 dB)
80 Hz36 kHz (10 dB)
Wymiary (Szer. wys. dlug.)
218 260 110 mm
Waga 2,6 kg
Otaczaja˛cy zestaw glos´nikowy
(SB-S500)
Centralny zestaw
glos´nikowy (SB-C500)
Przedni zestaw gós´nikowy
(SB-LV500)
Dane
techniczne
Poznámka:
Technické údaje podléhají zmeˇnám
bez upozorneˇní.
Uvedená hmotnost a rozmeˇ ry jsou
pouze prˇiblizˇné.
Typ dvoupásmovy´ , trˇíreproduktorovy´
systém, bassreflex
Reproduktor
Basovy´ 8 cm kónicky´ 2 ks
Vy´sˇkovy´
2,5 cm s vrchlíkovou membránou
Impedance 8
Prˇíkon 200 W (hudba)/100 W (DIN)
Hladina akustického tlaku
81 dB/W (1,0 m)
Kmitocˇtovy´ prˇesah 2,5 kHz
Kmitocˇtovy´ rozsah
75 Hz40 kHz (prˇi 16 dB)
80 Hz36 kHz (prˇi 10 dB)
Rozmeˇry (S
ˇ
V H)
110 450 174,5 mm
Hmotnost 3,4 kg
Typ trˇípásmovy´, cˇtyrˇreproduktorovy´
systém, bassreflex
Reproduktor
Basovy´ 8 cm kónicky´ 2 ks
Vy´sˇkovy´
2,5 cm s vrchlíkovou membránou
Vy´sˇkovy´ (pro centrování zvuku)
6,5 cm kónicky´
Impedance 8
Prˇíkon 200 W (hudba)/100 W (DIN)
Hladina akustického tlaku
81 dB/W (1,0 m)
Kmitocˇtovy´ prˇesah 2,5 kHz
Kmitocˇtovy´ rozsah
75 Hz40 kHz (prˇi 16 dB)
80 Hz36 kHz (prˇi 10 dB)
Kmitocˇtovy´ rozsah 6,5 cm
vy´sˇkového reproduktoru
3 kHz12 kHz (prˇi 10 dB)
Rozmeˇry (S
ˇ
V H)
450 127,5 174,5 mm
Hmotnost 3,7 kg
Typ dvoupásmovy´, trˇíreproduktorovy´
systém, uzavrˇeny´ typ
Reproduktor
Basovy´ 8 cm kónicky´ 2 ks
Vy´sˇkovy´
2,5 cm s vrchlíkovou membránou
Impedance 8
Prˇíkon 200 W (hudba)/100 W (DIN)
Hladina akustického tlaku
79 dB/W (1,0 m)
Kmitocˇtovy´ prˇesah 2,5 kHz
Kmitocˇtovy´ rozsah
125 Hz40 kHz (prˇi 16 dB)
80 Hz36 kHz (prˇi 10 dB)
Rozmeˇry (S
ˇ
V H)
218 260 110 mm
Hmotnost 2,6 kg
C
ˇ
elní reprosoustava
(SB-S500)
Centrální reprosoustava
(SB-C500)
C
ˇ
elní reprosoustava
(SB-LV500)
Technické
údaje
Note:
Specifications are subject to change
without notice.
Weight and dimensions are
approximate.
Type 2 way, 3 speaker system
Bass-reflex
Speaker
Woofer 8 cm cone type 2
Tweeter 2.5 cm dome type
Impedance 8
Input power
200 W (Music)/100 W (DIN)
Sound pressure level
81 dB/W (1.0 m)
Crossover frequency 2.5 kHz
Frequency response
75 Hz40 kHz (at 16 dB)
80 Hz36 kHz (at 10 dB)
Dimensions (W H D)
110 450 174.5 mm
Weight 3.4 kg
Type 3 way, 4 speaker system
Bass-reflex
Speaker
Woofer 8 cm cone type 2
Tweeter 2.5 cm dome type
Tweeter (for center focus system)
6.5 cm cone type
Impedance 8
Input power
200 W (Music)/100 W (DIN)
Sound pressure level
81 dB/W (1.0 m)
Crossover frequency 2.5 kHz
Frequency response
75 Hz40 kHz (at 16 dB)
80 Hz36 kHz (at 10 dB)
Frequency response of 6.5 cm
tweeter 3 kHz12 kHz (at 10 dB)
Dimensions (W H D)
450 127.5 174.5 mm
Weight 3.7 kg
Type 2 way, 3 speaker system
Bass-reflex
Speaker
Woofer 8 cm cone type 2
Tweeter 2.5 cm dome type
Impedance 8
Input power
200 W (Music)/100 W (DIN)
Sound pressure level
79 dB/W (1.0 m)
Crossover frequency 2.5 kHz
Frequency response
125 Hz40 kHz (at 16 dB)
Surround speakers SB-S500
Center speaker SB-C500
Front speaker SB-LV500
Note:
Specifications are subject to change
without notice.
Weight and dimensions are
approximate.
Type 2 way, 3 speaker system
Bass-reflex
Speaker
Woofer 8 cm cone type 2
Tweeter 2.5 cm dome type
Impedance 8
Input power
200 W (Music)/100 W (DIN)
Sound pressure level
81 dB/W (1.0 m)
Crossover frequency 2.5 kHz
Frequency response
75 Hz40 kHz (at 16 dB)
80 Hz36 kHz (at 10 dB)
Dimensions (W H D)
110 450 174.5 mm
Weight 3.4 kg
Type 3 way, 4 speaker system
Bass-reflex
Speaker
Woofer 8 cm cone type 2
Tweeter 2.5 cm dome type
Tweeter (for center focus system)
6.5 cm cone type
Impedance 8
Input power
200 W (Music)/100 W (DIN)
Sound pressure level
81 dB/W (1.0 m)
Crossover frequency 2.5 kHz
Frequency response
75 Hz40 kHz (at 16 dB)
80 Hz36 kHz (at 10 dB)
Frequency response of 6.5 cm
tweeter 3 kHz12 kHz (at 10 dB)
Dimensions (W H D)
450 127.5 174.5 mm
Weight 3.7 kg
Type 2 way, 3 speaker system
Bass-reflex
Speaker
Woofer 8 cm cone type 2
Tweeter 2.5 cm dome type
Impedance 8
Input power
200 W (Music)/100 W (DIN)
Sound pressure level
79 dB/W (1.0 m)
Crossover frequency 2.5 kHz
Frequency response
125 Hz40 kHz (at 16 dB)
Surround speakers SB-S500
Center speaker SB-C500
Front speaker SB-LV500
Matsushita Electric Industrial Co.,Ltd.
Osaka 542-8588, Japan
RQT4517-3E
H1297G3098
Ge ItSwFrSpEn Ru ChCzPoDaDu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Technics SBS500 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi