Panasonic SCHTE80EG Instrukcja obsługi

Kategoria
Odbiorniki muzyczne Bluetooth
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

2
RQT9865
16
Środki ostrożności
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia
prądem lub uszkodzenia urządzenia,
Nie należy wystawiać urządzenia na działanie
deszczu, wilgoci, kapanie lub zachlapanie.
–Na urządzeniu nie należy umieszczać żadnych
przedmiotów napełnionych płynami, np. dzbanków.
–Należy stosować tylko zalecane akcesoria.
–Nie zdejmować pokrywy.
–Użytkownik nie powinien podejmować się naprawy
urządzenia na własną rękę. Serwis należy zlecić w
autoryzowanym punkcie serwisowym.
Przewód zasilania
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia
prądem lub uszkodzenia urządzenia,
–Należy upewnić się, że wartość napięcia źródła
zasilania odpowiada wartości napięcia umieszczonej
na urządzeniu.
Wtyczkę sieci zasilającej należy całkowicie umieścić
w
gniazdku elektrycznym.
Nie wolno ciągnąć za przewód, zginać go ani kłaść na
nim ciężkich przedmiotów.
Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękoma.
Podczas odłączania wtyczki sieci zasilającej należy
trzymać za korpus wtyczki.
Nie wolno korzystać z uszkodzonych wtyczek lub
gniazdek elektrycznych.
Wtyczka przewodu sieciowego umożliwia odłączenie
zasilania urządzenia. Urządzenie należy zamontować w
sposób umożliwiający szybkie wyjęcie wtyczki z gniazda
zasilania.
Bateria
Ryzyko pożaru, wybuchu oraz poparzeń. Nie należy
ładować, rozbierać na części, podgrzewać do
temperatury przekraczającej 60°C lub doprowadzać do
spalenia.
•Należy trzymać baterię guzikową poza zasięgiem dzieci.
Nigdy nie należy wkładać baterii guzikowej do buzi. W
razie połknięcia należy skontaktować się z lekarzem.
UWAGA!
Urządzenie
Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia
prądem lub uszkodzenia urządzenia,
Niniejszego urządzenia nie należy instalować lub
umieszczać w biblioteczce, wbudowanej szafce lub
innej ograniczonej przestrzeni. Należy zapewnić
odpowiednią wentylację urządzenia.
–Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych urządzenia
gazetami, obrusami, zasłonami i podobnymi
przedmiotami.
Nie umieszczać na urządzeniu źródeł otwartego ognia,
jak np. zapalone świece.
•Urządzenie jest przeznaczone do używania w klimacie
umiarkowanym.
•To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane
użyciem telefonu komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia
wystąpią, wskazane jest zwiększenie odległości
pomiędzy urządzeniem a telefonem komórkowym.
Nie dotykać spodu urządzenia. W przypadku
długotrwałego używania może się ono rozgrzać.
Bateria
Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku, gdy
baterie zostaną nieprawidłowo założone. Baterie należy
wymieniać na takie same lub na baterie równorzędnego
typu, zalecane przez producenta.
•Zużyte baterie należy odpowiednio zutylizować.
Właściwą metodę powinny wskazać władze lokalne.
Nie zbliżać baterii do źródeł ciepła lub ognia.
Baterii nie należy pozostawiać przez dłuższy czas, w
pojeździe z zamkniętymi drzwiami i oknami, narażonym
na bezpośrednie promieniowanie słoneczne.
•Jeśli pilot ma nie być używany przez dłuższy czas, należy
wyjąć z niego baterię. Przechowywać w chłodnym,
ciemnym miejscu.
Dostarczone wyposażenie
Sprawdzić i znaleźć poszczególne elementy dostarczonego
wyposażenia.
1 Przewód zasilania
1 Pilot zdalnego sterowania (z a bateria)
(N2QAYC000098)
Spis treści
Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Dostarczone wyposażenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informacje o technologii Bluetooth
®
. . . . . . . . . . . . 3
Licencje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Opis elementów sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania. . . . . . . 5
Ustawienie urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Podłączenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sterowanie podstawowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Połączenie po jednym dotknięciu (NFC) . . . . . . . . . 8
Menu dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Menu konfiguracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Wykonywanie operacji po podłączeniu do
telewizora (VIERA Link™ HDAVI Control™) . . . . . 10
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Konserwacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Opisane procedury należy wykonać za pomocą pilota
zdalnego sterowania. Można również użyć przycisków
na panelu przednim urządzenia, jeśli są identyczne.
Zakupione urządzenie może różnić się od
przedstawionego na ilustracjach.
3
RQT9865
17
Informacje o technologii
Bluetooth
®
Pasmo częstotliwości
System korzysta z pasma częstotliwości 2,4 GHz.
Certyfikacja
Niniejszy system jest zgodny z ograniczeniami
częstotliwości i
otrzymał certyfikat na podstawie
przepisów dotyczących częstotliwości. W
związku z tym
pozwolenie na transmisję bezprzewodową nie jest
konieczne.
Wykonywanie poniższych czynności jest karalne na mocy
prawa:
Demontaż lub modyfikowanie urządzenia głównego.
Usuwanie etykiet z danymi technicznymi.
Ograniczenia użytkowania
Nie ma gwarancji, że sprzęt będzie współpracował ze
wszystkimi urządzeniami Bluetooth
®
ani że transmisja
bezprzewodowa za ich pomocą będzie możliwa.
Wszystkie urządzenia muszą być zgodne z normami
wyznaczonymi przez firmę Bluetooth SIG, Inc.
•W zależności od danych technicznych urządzenia oraz
dostępnych możliwości konfiguracji nawiązanie
połączenia może nie być możliwe lub mogą istnieć
żnice w
zakresie wykonywania niektórych operacji.
System obsługuje funkcje bezpieczeństwa zgodnie ze
standardem Bluetooth
®
. Jednak zależnie od środowiska
użytkowania lub ustawień te zabezpieczenia mogą być
niewystarczające. Należy zachować ostrożność podczas
bezprzewodowej transmisji danych do systemu.
System nie oferuje możliwości transmisji danych do
urządzenia Bluetooth
®
.
Zasięg użytkowania
Maksymalny zasięg użytkowania urządzenia to 10 m.
•Zasięg może zmniejszyć się w zależności od warunków
otoczenia, istniejących przeszkód i
zakłóceń.
Zakłócenia powodowane przez inne urządzenia
System może nie działać poprawnie lub mogą
występować problemy, takie jak skoki dźwięku i
głośności
powodowane zakłóceniami fal radiowych, jeśli
urządzenie znajdzie się zbyt blisko innych urządzeń
Bluetooth
®
lub sprzętu korzystającego z pasma 2,4 GHz.
•System może nie działać poprawnie, jeśli sygnał radiowy
np. z
pobliskich stacji nadawczych jest zbyt silny.
Przeznaczenie
System jest przeznaczony tylko do ogólnego użytku
w
normalnych warunkach.
Nie należy używać urządzenia w pobliżu sprzętu lub
miejsc wykazujących wrażliwość na zakłócenia
częstotliwości radiowej (na przykład: lotnisk, szpitali,
laboratoriów, itd.).
Licencje
Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za dane
i
informacje, które mogą zostać ujawnione podczas
transmisji bezprzewodowej.
Wytwarzane na licencji firmy Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic i symbol podwójnego D są znakami
towarowymi Dolby Laboratories.
Wytwarzane na licencji objętej patentami amerykańskimi
nr: Przyznane i oczekujące na przyznanie patenty
amerykańskie oraz ogólnoświatowe 5,956,674,
5,974,380, 6,487,535 i inne. DTS, symbol oraz nazwa
DTS i symbol są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a
DTS Digital Surround oraz logo DTS są znakami
towarowymi firmy DTS, Inc. Produkt obejmuje
oprogramowanie. © DTS, Inc. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia
Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
HDAVI Control™ jest znakiem towarowym firmy
Panasonic Corporation.
Znak ze słowem i logo Bluetooth
®
są własnością firmy
Bluetooth SIG, Inc., a firma Panasonic Corporation używa
ich na mocy licencji. Inne znaki handlowe i nazwy
handlowe są własnością odpowiednich posiadaczy.
Google Play i Android są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Google Inc.
POLSKI
4
RQT9865
18
Opis elementów sterowania
MUTE
SETUP
INPUT
SOUND
OK
PAIRING
IJ
BFAK
Przedni panel
Widok z boku
LMNO P Q
Tylny panel
A
Przełącznik „STANDBY/ON”
[
`
], [
1
]
Naciśnij ten przycisk, aby wyłączyć urządzenie
(przełączyć je w stan gotowości) lub włączyć je z
powrotem. W stanie gotowości urządzenie nadal
pobiera pewną niewielką moc.
B
Wybierz źródło wejściowe
C
Wyświetl menu konfiguracji
D
Wyświetl menu dźwięku
E
Wybierz tryb Bluetooth
®
Uruchom tryb parowania Bluetooth
®
F
Regulacja głośności systemu
G
Wyciszanie dźwięku
Ponownie naciśnij przycisk, aby anulować wybór.
„MUTE” można wyłączyć również przez regulowanie
głośności lub wyłączając system.
H
Wybierz i potwierdź opcję
I
Czujnik zdalnego sterowania
Odległość: W granicach około 7 m
Kąt: W przybliżeniu 20° w pionie, 30° w poziomie
J
Wyświetlacz
K
Obszar dotykowy NFC
L
Złącze AC IN
M
Złącze HDMI IN (BD/DVD)
N
Złącze HDMI OUT (zgodne z funkcją ARC)
O
Złącze DIGITAL AUDIO IN (TV)
P
Gniazdo USB (wyłącznie do użytku serwisowego)
Q
Złącze AUX IN
TV BD/DVD
BLUETOOTH
AUX
5
RQT9865
19
Przygotowanie pilota zdalnego
sterowania
Przed rozpoczęciem użytkowania
Przed pierwszym użyciem pilota zdalnego sterowania usuń
powłokę izolacyjną.
Wymiana baterii
W przypadku, gdy pilot zdalnego sterowania przestanie
działać lub zakres działania jest ograniczony, należy
wymienić baterię. Baterie należy wymieniać wyłącznie na
nowe (baterie litowe CR2025).
1
Naciskając zaczep blokady, wyjąć obsadę baterii.
2
Umieścić nową baterię stroną z symbolem (+) do
góry.
3
Wsunąć obsadę baterii do oporu.
Ustawienie urządzenia
Jeśli telewizor waży mniej niż 30 kg, a jego podstawa mieści
się w zakresie 460 mm (szerokość) na 280 mm (głębokość),
możesz postawić go na szczycie systemu.
Można również umieścić system obok telewizora (z prawej
strony) lub na półce.
Uwaga:
Nie umieszczaj systemu w metalowej szafce.
•Jeśli na telewizorze występują nieregularne kolory,
wyłącz go na 30 minut. Jeśli demagnetyzacja telewizora
nie rozwiązuje problemu, zwiększ odległość między nim a
systemem.
Nie trzymaj w pobliżu namagnesowanych przedmiotów.
Namagnesowane karty, zegarki itp. mogą ulec
uszkodzeniu w przypadku umieszczenia zbyt blisko
systemu.
UWAGA!
Baterię guzikową należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci, aby nie dopuścić do jej
połknięcia.
UWAGA!
Utrzymuj telewizor na powierzchni systemu. Należy
uważać, aby nie przewrócić telewizora, ponieważ może
to spowodować obrażenia ciała.
•Należy zamontować urządzenie zapobiegające
przewracaniu się telewizora. Aby uzyskać szczegółowe
informacje dotyczące instalacji, należy zapoznać się z
instrukcją obsługi telewizora. Jeśli telewizor nie jest
wyposażony w urządzenie zapobiegające przewracaniu
się, skonsultuj się z dystrybutorem.
Przesunięcie telewizora na powierzchni systemu może
spowodować zarysowanie jego powierzchni. Jeśli
konieczne jest przemieszczenie telewizora, podnieś go.
280 mm
POLSKI
6
RQT9865
20
Podłączenie
Przed podłączeniem wyłącz cały sprzęt.
Podzespoły i przewody są sprzedawane oddzielnie.
Przewód zasilania podłaczyć do gniazdka sieciowego
dopiero po wykonaniu wszystkich pozostałych
połączeń.
Podłączanie telewizora
Podłącz telewizor zgodny z funkcją ARC
Podłącz do zgodnego z funkcją ARC złącza telewizora ze
zgodnym z funkcją ARC kablem HDMI o wysokiej prędkości.
ARC (Audio Return Channel, kanał powrotny dźwięku)
ARC to funkcja interfejsu HDMI, umożliwiająca korzystanie
z dźwięku i obrazu w jednym kablu HDMI.
Podłącz telewizor niezgodny z funkcją ARC
Uwaga:
Połączenie HDMI obsługuje funkcję „HDAVI Control” przez
funkcję VIERA Link w trakcie łączenia z telewizorem
Panasonic (
Z
„Wykonywanie operacji po podłączeniu do
telewizora (VIERA Link™ HDAVI Control™)”).
Podłączanie urządzenia zgodnego z
interfejsem HDMI
Można podłączyć odtwarzacz dysków Blu-ray, odtwarzacz
DVD itp. i odsłuchiwać dźwięk za pomocą systemu.
Przesyłanie przez złącze HDMI w trybie spoczynku
W trybie spoczynku sygnał audio i/lub wideo z
podłączonego urządzenia może być wysyłany do
podłączonego telewizora. Ten system nie będzie emitował
dźwięku.
Zgodność 3D
System może przesyłać sygnał wideo 3D zgodnego
odtwarzacza dysków Blu-ray na telewizor FULL HD 3D.
Uwaga:
Aby poznać ustawienia wyjścia sygnału wideo i audio, patrz
instrukcje obsługi urządzenia.
HDMI IN
(ARC)
Kabel HDMI
HDMI IN
OPTICAL
OUT
Optyczny cyfrowy
kabel audio
Kabel
HDMI
HDMI
OUT
Kabel HDMI
np. odtwarzacz dysków
Blu-ray
7
RQT9865
21
Podłączanie innego sprzętu (AUX)
Można podłączyć inne urządzenia, takie jak odtwarzacz
Blu-ray, odtwarzacz DVD, konsolę do gier, przystawkę STB
itp. i odsłuchiwać dźwięk za pomocą systemu.
Podłączanie przewodu zasilania
Nie stosować przewodów zasilania, pochodzących z innych
urządzeń.
Oszczędzanie energii
System pozostając w trybie spoczynku zużywa małą moc
(
Z
„Dane techniczne”). Gdy system nie jest używany,
należy go odłączać od zasilania.
Połączenie Bluetooth
®
Można podłączyć urządzenie audio bezprzewodowo za
pomocą funkcji Bluetooth
®
i odtwarzać na nim.
Przygotowanie
Włącz funkcję Bluetooth
®
urządzenia i umieść je w pobliżu
systemu.
Parowanie urządzenia
1
Naciśnij [ ], aby wybrać „BLUETOOTH”.
W przypadku wyświetlenia komunikatu „PAIRING”
przejdź do kroku 3.
2
Naciśnij i przytrzymaj [ ] do chwili wyświetlenia
komunikatu „PAIRING”.
3
Wybierz w menu Bluetooth
®
urządzenia opcję
„SC-HTE80”.
W przypadku wyświetlenia monitu o hasło wprowadź
„0000”.
Urządzenie łączy się automatycznie z tym systemem
po zakończeniu parowania.
Nazwa podłączonego urządzenia jest wyświetlona.
Uwaga:
•W celu podłączenia urządzenie należy sparować.
Z systemem można sparować do 8 urządzeń.
W przypadku sparowania dziewiątego urządzenia to,
które najdłużej nie było używane zostanie zastąpione.
Podłączanie sparowanego urządzenia
Przygotowanie
Jeśli system jest podłączony do urządzenia Bluetooth
®
,
odłącz go (
Z
patrz niżej).
1
Naciśnij [ ], aby wejść do trybu Bluetooth
®
.
Wyświetlony jest komunikat „BLUETOOTH READY”.
2
Wybierz w menu Bluetooth
®
urządzenia opcję
„SC-HTE80”.
Nazwa podłączonego urządzenia jest wyświetlona.
Rozłączanie urządzenia
Naciśnij i przytrzymaj [ ] do chwili wyświetlenia
komunikatu „BLUETOOTH READY”.
Uwaga:
System może połączyć się z tylko jednym urządzeniem w
danym momencie.
W przypadku wybrania jako źródła „BLUETOOTH”
system automatycznie próbuje połączyć się z ostatnim
podłączonym urządzeniem.
•Urządzenie Bluetooth
®
zostanie odłączone po wybraniu
innego urządzenia.
Kabel audio
np. przystawka STB
Do domowego
gniazdka
zasilającego
Przewód zasilania (w zestawie)
POLSKI
8
RQT9865
22
Sterowanie podstawowe
Przygotowanie
Włącz telewizor i/lub podłączone urządzenie.
1
Naciśnij [
1
], aby wyłączyć system.
2
Naciśnij [INPUT] wielokrotnie, aby wybrać źródło.
3
Naciśnij [ ], aby wyregulować głośność
systemu.
Zakres głośności: 0 do 100
Gdy jako źródło wybrano „BLUETOOTH”
Wybierz system jako głośnik zewnętrzny w menu
podłączonego urządzenia Bluetooth
®
.
Gdy jako źródło wybrano „BD/DVD”
Na telewizorze wybierz odpowiednie wejście odbiornika
podłączonego do systemu.
Połączenie po jednym
dotknięciu (NFC)
Tylko dla urządzeń z systemem Android™
zgodnych z NFC
Po dotknięciu obszaru dotykowego NFC (Near Field
Communication, komunikacja bliskiego zasięgu) systemu
przez zgodne z NFC urządzenie Bluetooth
®
system
automatycznie włączy się, sparuje i połączy się z
urządzeniem Bluetooth
®
.
Informacje o NFC
NFC (Near Field Communication, komunikacja bliskiego
zasięgu) to technologia bezprzewodowa krótkiego zasięgu,
umożliwiająca komunikację między urządzeniami z tą
funkcją po zetknięciu.
Przygotowanie
Pobierz i zainstaluj bezpłatną aplikację systemu
Android™ „Panasonic Music Streaming” z serwisu
Google Play™.
•Włącz funkcję „NFC” na swoim urządzeniu.
1
Uruchom aplikację „Panasonic Music Streaming”.
Wyświetlany jest ekran aplikacji.
2
Dotknij i przytrzymaj urządzenie w obszarze
dotykowym NFC systemu do chwili nawiązania
połączenia Bluetooth
®
.
Po nawiązaniu połączenia na urządzeniu wyświetlane
jest okno wyskakujące.
Nazwa podłączonego urządzenia jest wyświetlona.
3
Rozpocznij odtwarzanie na urządzeniu Bluetooth
®
.
Podłączanie innego urządzenia
Po połączeniu się można nawiązać połączenie z innym
urządzeniem Bluetooth
®
przez dotknięcie i przytrzymanie go
w obszarze dotykowym NFC. Poprzednie urządzenie
zostanie automatycznie odłączone.
Menu dźwięku
1
Naciśnij [SOUND] wielokrotnie, aby wybrać efekt
dźwiękowy.
2
Naciśnij [
R
,
T
] wielokrotnie, aby wybrać żądane
ustawienia, a następnie naciśnij [OK].
TV BD/DVD
BLUETOOTH
AUX
VOL
SOUND MODE żne tryby dźwięku są wzmacniane za
pomocą efektów Dolby
®
Virtual Speaker
i 3D Surround w celu zapewnienia
efektu dźwiękowego podobnego do
konfiguracji 5.1.
Aby anulować efekt Dolby Virtual
Speaker i 3D Surround, wybierz opcję
„STEREO”.
STANDARD
: Najlepiej dostosowane do
filmów obyczajowych i programów
komediowych.
STADIUM
: Zapewnia realistyczny
dźwięk dla transmisji sportowych na
żywo.
MUSIC
: Poprawa dźwięku
instrumentów muzycznych i utworów.
CINEMA
: Zapewnia niepowtarzalny
trójwymiarowy dźwięk dla filmów.
NEWS
: Poprawa wyrazistości głosu
informacji i komentarzy sportowych.
STEREO
: Odtwórz dowolne źródło
dźwięku stereo.
SUBWOOFER
LEVEL 1
LEVEL 2
LEVEL 3
LEVEL 4
DIALOG Dostosuj poziom dialogu.
LEVEL 1
LEVEL 2
LEVEL 3
LEVEL 4
Komunikat „DIALOG” nie jest
wyświetlany gdy opcja „3D CLR
DIALOG” jest ustawiona na „OFF”.
H.BASS Wzmocnienie efektu harmonicznego
basu.
ON
OFF
9
RQT9865
23
Uwaga:
Ustawienie domyślne jest podkreślone. Zmienione
ustawienia zostaną, jeśli nie jest wskazane inaczej,
utrzymane do czasu kolejnej ich zmiany.
Format dźwięku
Można wyświetlić bieżący format dźwięku.
Naciśnij i przytrzymaj [SOUND] przynajmniej przez
4
sekundy.
Menu konfiguracji
1
Naciśnij [SETUP] wielokrotnie, aby wybrać pozycję
konfiguracji.
2
Naciśnij [
R
,
T
] wielokrotnie, aby wybrać żądane
ustawienia, a następnie naciśnij [OK].
Uwaga:
Ustawienie domyślne jest podkreślone. Zmienione
ustawienia zostaną, jeśli nie jest wskazane inaczej,
utrzymane do czasu kolejnej ich zmiany.
3D CLR
DIALOG
Funkcja trybu czystych dialogów 3D
tworzy pole dźwięku podobne do
pochodzącego z ekranu telewizora i
zwiększa klarowność dialogów.
ON
: Efekty 3D Surround, trybu czystych
dialogów i Dolby Virtual Speaker
OFF
: Efekt Dolby Virtual Speaker
Po każdym włączeniu systemu
ustawienie przyjmie ponownie wartość
„ON”.
DUAL AUDIO Ustawia preferowany tryb kanału audio,
jeśli jednostka odbiera dwa tryby audio.
M1
: Główny
M2
: Pomocniczy
M1 + M2
: Główny + pomocniczy
Ten efekt działa wyłącznie jeśli wyjście
audio telewizora lub odtwarzacza jest
ustawione na „Bitstream”, a w źródle
dźwięku dostępny jest tryb „Dolby Dual
Mono”.
AGC Sterowanie wzmocnieniem dźwięku
zapobiega występowaniu nagłych
głośnych dźwięków przez automatyczne
zmniejszenie poziomu dźwięku gdy
sygnał wejściowy stanie się zbyt wysoki.
ON
OFF
LOW VOL
MODE
Zwiększenie głośności dialogu w
warunkach słabego dźwięku.
ON
OFF
Wybierz „OFF”, aby anulować ten efekt
jeśli dialog nie brzmi naturalnie w
warunkach niskiej głośności.
DOLBY
DIGITAL
Źródłem dźwięku jest Dolby Digital.
DTS Źródłem dźwięku jest DTS.
PCM MULTI Liniowa modulacja kodowo-impulsowa
w źródle dźwięku.
PCM Dwukanałowa modulacja
kodowo-impulsowa w źródle dźwięku.
ANALOG Źródło dźwięku jest analogowe.
SBC
Źródłem dźwięku jest kodowanie
subpasmowe.
(tylko tryb Bluetooth
®
)
DIMMER Przyciemnia panel wyświetlacza po
5
sekundach nieaktywności.
ON
OFF
AUTO POWER
DOWN
System automatycznie wyłącza się w
przypadku braku wejścia audio i jeśli nie
jest używany przez 2 godziny.
ON
OFF
VOL
LIMITATION
Ustawia podczas włączania systemu
wartość graniczną głośności na 50,
mimo że przed wyłączeniem była
ustawiona na ponad 50.
ON
OFF
BLUETOOTH
STANDBY
Ta funkcja umożliwia podłączenie
sparowanego urządzenia Bluetooth
®
gdy system jest w trybie spoczynku.
ON
OFF
System włączy się automatycznie po
podłączeniu sparowanego urządzenia
Bluetooth
®
.
LINK MODE Zmień tryb połączenia Bluetooth
®
, aby
dostosować do rodzaju połączenia.
Sprawdź, czy podłączone urządzenie
zostało odłączone (wyświetlany jest
komunikat „BLUETOOTH READY”).
MODE 1:
Nacisk położony na
możliwość połączenia.
MODE 2:
Nacisk położony na jakość
dźwięku.
VIERA LINK Włącz funkcję VIERA Link.
ON
OFF
Wybierz „OFF”, jeśli funkcja HDAVI
Control nie działa prawidłowo z tym
systemem. Funkcja ARC zostanie
wyłączona. Podłącz optyczny cyfrowy
kabel audio.
Wyłącz wszystkie podłączone
urządzenia, a następnie po zmianie
ustawienia włącz je ponownie.
POLSKI
10
RQT9865
24
Wykonywanie operacji po
podłączeniu do telewizora
(VIERA Link™ HDAVI Control™)
Przygotowanie
A
Upewnij się, że połączenie HDMI zostało nawiązane.
B
Skonfiguruj działanie funkcji „HDAVI Control”
w
podłączonych urządzeniach (np. telewizorze).
C
Aby uzyskać optymalne działanie funkcji „HDAVI
Control”, zmień następujące ustawienia podłączonego
telewizora*
1
.
– Skonfiguruj w systemie domyślne ustawienia
głośników.*
2
–W ustawieniach wyboru głośników wybierz to
urządzenie.
D
Włącz wszystkie urządzenia zgodne ze standardem
„HDAVI Control” i
wybierz w systemie telewizor jako
źródło sygnału, aby zapewnić poprawne działanie
funkcji „HDAVI Control”.
E
Jeśli urządzenie jest podłączone za pomocą złącza
HDMI IN, rozpocznij odtwarzanie, aby sprawdzić, czy
obraz na ekranie telewizora jest wyświetlany
prawidłowo.
W przypadku zmiany połączenia lub ustawień należy
powtórzyć powyższą procedurę.
*
1
Dostępność i działanie odpowiednich ustawień może
żnić się w
zależności od modelu telewizora.
Szczegółowe informacje znajdują się w
instrukcji obsługi
telewizora.
*
2
Jeśli w elementach ustawień funkcji VIERA Link
telewizora dostępne jest domyślne ustawienie głośników,
wybranie urządzenia jako głośnika domyślnego
spowoduje automatyczną zmianę wyboru głośników
w
systemie.
Uwaga:
Funkcja VIERA Link „HDAVI Control” korzysta z funkcji
sterowania przez interfejs HDMI, czyli normę branżową
znaną jako HDMI CEC (ang. Consumer Electronics
Control) i jest opracowaną przez nas unikatową funkcją,
w
którą wyposażyliśmy sprzęt. W związku z tym nie
można zagwarantować jej współdziałania z
urządzeniami
innych producentów obsługujących normę HDMI CEC.
•Urządzenie obsługuje funkcję „HDAVI Control 5”. „HDAVI
Control 5” jest standardem używanym w
urządzeniach
zgodnych ze standardem HDAVI Control firmy
Panasonic. Ten standard jest obsługiwany przez
tradycyjne urządzenia firmy Panasonic zgodne ze
standardem HDAVI.
Informacje na temat obsługi funkcji VIERA Link przez
urządzenia innych producentów znajdują się
w
instrukcjach obsługi tych urządzeń.
Co umożliwia funkcja VIERA Link™ HDAVI
Control
Aby upewnić się, że dźwięk będzie generowany z systemu,
należy włączyć główne urządzenie za pomocą pilota
telewizora i
wybrać kino domowe z menu głośników
w
menu funkcji VIERA Link.
Dostępność i działanie odpowiednich ustawień może różnić
się w
zależności od modelu telewizora. Szczegółowe
informacje znajdują się w
instrukcji obsługi telewizora.
Obsługa głośników
Używając ustawień w menu telewizora, można
zadecydować, czy dźwięk będzie generowany z
systemu
czy z
głośników telewizora.
Kino domowe
System jest włączony.
•Gdy główne urządzenie znajduje się w trybie gotowości,
wybranie systemu zamiast głośników telewizora w
menu
funkcji VIERA Link automatycznie włącza urządzenie
główne.
•Używając przycisku głośności lub wyciszenia na pilocie
telewizora, można kontrolować ustawienia głośności
systemu.
•Jeżeli urządzenie główne zostanie wyłączone,
automatycznie włączone zostają głośniki telewizora.
•Dźwięk będzie automatycznie generowany z systemu,
jeśli telewizor jest zgodny ze standardem VIERA Link
„HDAVI Control 4” lub nowszym.
Telewizor
Głośniki telewizora są włączone.
Ustawienie głośności w systemie ma wartość minimalną.
Automatyczne przełączanie sygnału
wejściowego
Po wykonaniu następujących czynności urządzenie główne
automatycznie zmieni sygnał wejściowy na ten pochodzący
z
odpowiedniego źródła.
Rozpoczęcie odtwarzania na podłączonym urządzeniu
obsługującym standard HDMI.*
3
Zmiana sygnału lub kanału telewizora.
*
3
Jeśli skonfigurowano telewizor tak, aby dźwięk
z
głośników był generowany przez system, telewizor
i
urządzenie główne są uruchamiane automatycznie
(funkcja Power on link (Jednoczesne włączenie)).
Funkcja Power off link (Jednoczesne
wyłączenie)
Gdy telewizor zostaje wyłączony, główne urządzenie jest
również automatycznie wyłączane. (Ta funkcja nie działa,
gdy źródłem jest urządzenie Bluetooth
®
.)
Automatyczna funkcja Lip-Sync
(Tylko urządzenia zgodne ze standardem HDAVI Control 3
lub nowszym)
Opóźnienie między dźwiękiem a obrazem jest
dostosowywane automatycznie poprzez dodanie zwłoki
czasowej do sygnału dźwiękowego, dzięki czemu dźwięk
jest zsynchronizowany z
obrazem.
Uwaga:
Informacje o opóźnieniu zostają skonfigurowane
automatycznie, jeśli telewizor jest zgodny ze standardem
VIERA Link „HDAVI Control 3” lub nowszym oraz funkcja
VIERA Link jest włączona.
Czym jest funkcja VIERA Link „HDAVI
Control”?
VIERA Link „HDAVI Control” jest praktyczną funkcją,
która umożliwia współpracę systemu z
telewizorami
Panasonic (VIERA) z
wykorzystaniem standardu
„HDAVI Control”.
Z funkcji tej można skorzystać po podłączeniu sprzętu
za pomocą kabla HDMI. Szczegóły dotyczące obsługi
znajdują się w
instrukcjach obsługi podłączonych
urządzeń.
11
RQT9865
25
Rozwiązywanie problemów
Przed oddaniem urządzenia do naprawy należy
przeprowadzić następujące kontrole. W przypadku
wątpliwości, co do niektórych punktów kontrolnych lub jeśli
podane rozwiązania nie eliminują problemu, należy zwrócić
się po wskazówki do sprzedawcy.
Typowe problemy
Brak dźwięku.
Sprawdzić połączenia.
•Jeśli połączenia są prawidłowe, wymień kable.
•Zwiększ głośność systemu.
•Sprawdź ustawienia wyjścia audio podłączonego
urządzenia.
•Wyłącz podłączone urządzenie, a następnie włącz je
ponownie.
•Wyłącz system, odłącz kabel HDMI i podłącz go
ponownie, a następnie włącz system ponownie.
•Jeśli system jest podłączony do telewizora wyłacznia za
pomocą kabla HDMI, sprawdź, czy złącze HDMI
telewizora nosi oznaczenie „HDMI (ARC)”. Jeśli nie,
podłącz optyczny cyfrowy kabel audio.
•Jeśli system jest podłączony do telewizora Panasonic,
spróbuj włączyć system używając pilota zdalnego
sterowania telewizora.
Nie działa pilot zdalnego sterowania.
Przed pierwszym użyciem pilota zdalnego sterowania
usuń powłokę izolacyjną.
•Sprawdź, czy bateria została prawidłowo włożona.
Bateria jest słaba. Wymień ją na nową.
Po wymienia baterii ustaw kod sterowania pilota.
System został automatycznie przełączony do trybu
spoczynku.
•Włączona została funkcja „AUTO POWER DOWN”.
System automatycznie wyłącza się w przypadku braku
wejścia audio i jeśli nie jest używany przez 2 godziny.
•Przełączono sterowanie głośnikami na głośniki
telewizora. Jest to funkcja systemy VIERA Link (HDAVI
Control 4 lub nowszy). Szczegółowe informacje
dotyczące funkcji oszczędności mocy znajdują się w
instrukcji obsługi telewizora.
HDMI
System działa nieprawidłowo.
Sprawdź połączenia HDMI.
•Wyłącz system, odłącz przewód zasilania, odłącz kabel
HDMI i podłącz go ponownie.
Operacje związane z funkcją VIERA Link przestały
działać prawidłowo.
Sprawdź ustawienia funkcji VIERA Link podłączonych
urządzeń.
Sprawdź ustawienie funkcji „VIERA LINK” systemu
(
Z
„Menu konfiguracji”).
W przypadku zmiany połączeń HDMI występuje usterka
zasilania lub odłączono przewód zasilania i podłączono
go ponownie.
–Włącz wszystkie urządzenia podłączone do telewizora
kablem HDMI, a następnie włącz telewizor.
–Wyłącz ustawienia funkcji VIERA Link telewizora, a
następnie włącz je ponownie. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, zapoznaj się z instrukcją
obsługi telewizora.
Przy systemie i telewizorze połączonych kablem HDMI
włącz telewizor i odłącz przewód zasilania systemu, a
następnie podłącz go ponownie.
Jeśli używane jest połączeniem HDMI, przez pierwszych
kilka sekund nie będzie słychać dźwięku.
•Może to wystąpić podczas odtwarzania scen wideo DVD.
Zmień ustawienie cyfrowego wyjścia audio podłączonego
urządzenia z „Bitstream” na „PCM”.
W przypadku zgodnego z HDMI urządzenia innej marki
system reaguje w niepożądany sposób.
Polecenia HDAVI Control mogą wykorzystywaćżny
sygnał w zależności od urządzenia. W takim przypadku
ustaw funkcję „VIERA LINK” na „OFF” (
Z
„Menu
konfiguracji”).
Bluetooth
®
Nie można wykonać parowania.
•Sprawdź stan urządzenia Bluetooth
®
.
•Urządzenie znajduje się poza zasięgiem komunikacji
wynoszącym 10 m. Przemieść urządzenie bliżej systemu.
Nie można podłączyć urządzenia.
Parowanie urządzenia zakończyło się niepowodzeniem.
Wykonaj ponownie parowanie.
Sparowanie urządzenia zostało zastąpione. Wykonaj
ponownie parowanie.
System może być połączony z innym urządzeniem.
Odłącz inne urządzenie i spróbuj powtórzyć parowanie
urządzenia.
Urządzenie jest podłączone, ale nie można odsłuchiwać
dźwięku przez system.
W przypadku niektórych wbudowanych urządzeń
Bluetooth
®
należy ręcznie ustawić wyjście audio na
„SC-HTE80”. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz
instrukcja obsługi.
Dźwięk z urządzenia jest przerywany.
•Urządzenie znajduje się poza zasięgiem komunikacji
wynoszącym 10 m. Przemieść urządzenie bliżej systemu.
•Usuń wszystkie przeszkody spomiędzy systemu i
urządzenia.
•Zakłócenia powodują inne urządzenia używające pasma
częstotliwości 2,4 GHz (router bezprzewodowy, kuchenki
mikrofalowe, telefony bezprzewodowe itp.). Przesuń
urządzenie bliżej systemu i oddal je od innych urządzeń.
W celu zapewnienia stabilnej komunikacji wybierz
„MODE 1”.
Funkcja połączenia jednym dotknięciem (NFC) nie
działa.
•Sprawdź, czy funkcja NFC urządzenia zgodnego z NFC
jest włączona. Dotknij i przytrzymaj ponownie urządzenie
w obszarze dotykowym systemu.
POLSKI
12
RQT9865
26
Wyświetlacz urządzenia
„F61”
Występuje problem ze wzmacniaczem systemu.
•Odłącz przewód zasilania i skonsultuj się z
dystrybutorem.
„F70 HDMI”
•Sprawdź połączenie HDMI.
•Wyłącz urządzenie, a następnie włącz je ponownie.
•Odłącz kabel HDMI.
„F76”
Wystąpił problem z zasilaniem.
•Odłącz przewód zasilania i skonsultuj się z
dystrybutorem.
Resetowanie pamięci systemu
W przypadku wystąpienia poniższych objawów należy
zresetować pamięć urządzenia:
Brak reakcji po naciśnięciu przycisków.
•Chęć wyczyszczenia i wyzerowania zawartości pamięci.
1
Włącz system.
2
Naciśnij i przytrzymaj [
1
] na urządzeniu głównym
przynajmniej przez 4 sekundy.
3
Zwolnij [
1
].
Wyświetlony jest komunikat „RESET”.
Przywrócone zostaną wszystkie ustawiania fabryczne.
Uwaga:
Po zresetowaniu pamięci jako kod sterowania pilota
zostanie ustawiony ponownie „REMOTE 1” aby uzyskać
informacje na temat sposobu zmiany na „REMOTE 2”, patrz
„Kod zdalnego sterowania”.
Kod zdalnego sterowania
Jeśli na pilota zdalnego sterowania tego systemu reagują
inne urządzenia firmy Panasonic, należy zmienić kod
zdalnego sterowania dla tego systemu.
Przygotowanie
•Wyłącz wszystkie inne produkty Panasonic.
•Włącz system.
Aby zmienić kod na „REMOTE 2”
Naciśnij i przytrzymaj [MUTE] i [OK] przynajmniej przez
4 sekundy.
Wyświetlony jest komunikat „REMOTE 2”.
Aby zmienić kod na „REMOTE 1”
Naciśnij i przytrzymaj [MUTE] i [
T
] przynajmniej przez
4
sekundy.
Wyświetlony jest komunikat „REMOTE 1”.
Konserwacja
W celu oczyszczenia urządzenia należy przetrzeć je
miękką, suchą szmatką.
Do czyszczenia urządzenia nie należy stosować
alkoholu, rozcieńczalnika ani benzyny.
•Przed użyciem chusteczki nasączonej środkiem
chemicznym należy zapoznać się z dołączoną do niej
instrukcją.
Deklaracja zgodności
Niniejszym Panasonic Corporation” deklaruje, że ten
produkt jest zgodny z istotnymi wymaganiami i innymi
odnośnymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE.
Klienci mogą pobrać oryginalną deklarację zgodności
naszych produktów z serwera deklaracji zgodności:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt się z autoryzowanym przedstawicielem: Panasonic
Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Niemcy
Ten produkt jest przeznaczony dla użytkownika ogólnego.
(Kategoria 3)
13
RQT9865
27
Dane techniczne
Sekcja wzmacniacza
Całkowita moc wyjściowa: Tryb Dolby Digital
Kanał przedni
30 W na kanał (6
), 1 kHz, 10% całkowitego
zniekształcenia harmonicznego (THD)
Kanał niskotonowy
60 W na kanał (3
), 100 Hz, 10% całkowitego
zniekształcenia harmonicznego (THD)
Całkowita moc dla trybu RMS Dolby Digital 120 W
Sekcja złączy
HDAVI Control
Urządzenie obsługuje funkcję „HDAVI Control 5”
Wejście AV HDMI
Złącze wejściowe Typ A (19 styków)
Wyjście AV HDMI
Złącze wyjściowe Typ A (19 styków)
Cyfrowe wejście audio
Optyczne wejście cyfrowe Złącze optyczne
Częstotliwość próbkowania
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
88,2 kHz, 96 kHz (tylko LPCM)
Format dźwięku
Dolby Digital, DTS Digital Surround, LPCM
Analogowe wejście audio
Wejście audio Wtyczka (1 system)
Gniazdo USB
Wyłącznie do użytku serwisowego
Sekcja Bluetooth
®
Specyfikacja systemu Bluetooth
®
Wersja 3.0
Klasyfikacja urządzeń bezprzewodowych
Klasa 2
Obsługiwane profile
A2DP
Częstotliwość robocza
2402 MHz do 2480 MHz
Odległość robocza
10 m w linii widzenia
Sekcja głośnikowe
Głośnik przedni (wbudowany)
Typ System 1-drożny, 1-głośnikowy (bass-reflex)
Głośnik
Szerokopasmowy
3,8 cm x 9 cm typu stożkowego x 2
Głośnik niskotonowy (wbudowany)
Typ System 1-drożny, 2-głośnikowy (bass-reflex)
Głośnik
Niskotonowy 8 cm typu stożkowego x 2
Dane ogólne
Zasilanie
Prąd przemienny 220 V do 240 V, 50 Hz
Pobór mocy
27 W
Wymiary (szer. x wys. x głęb.)
460 mm x 60 mm x 280 mm
Masa
3,2 k
g
Maksymalna masa w opakowaniu
30 k
g
Zakres temperatur roboczych
0°C do +40°C
Zakres wilgotności roboczych
20% do 80% RH (bez kondensacji)
Uwaga:
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Masa i wymiary podane są w przybliżeniu.
•Wartość całkowitych zniekształceń harmonicznych
została zmierzona przy użyciu cyfrowego analizatora
widma.
Pobór mocy w trybie spoczynku
(Z ustawieniem „OFF” spoczynku funkcji „BLUETOOTH
STANDBY”)
0,25 W (około)
Utylizacja zużytych urządzeń i baterii
Dotyczy wyłącznie Unii Europejskiej i krajów z
systemami recyklingu
Niniejsze symbole umieszczane na
produktach, opakowaniach i/lub w
dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie
wolno mieszać zużytych urządzeń
elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z
innymi odpadami domowymi.
W celu zapewnienia właściwego
przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu
zużytych produktów i baterii, należy oddawać
je do wyznaczonych punktów gromadzenia
odpadów zgodnie z przepisami prawa
krajowego.
Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać
cenne zasoby naturalne i zapobiegać
potencjalnemu negatywnemu wpływowi na
zdrowie człowieka oraz stan środowiska
naturalnego.
Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu
można otrzymać od władz lokalnych.
Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych
odpadów mogą grozić kary przewidziane
przepisami prawa krajowego.
Dotyczy symbolu baterii (symbol na dole):
Ten symbol może występować wraz z
symbolem pierwiastka chemicznego. W takim
przypadku spełnia on wymagania Dyrektywy w
sprawie określonego środka chemicznego.
POLSKI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Panasonic SCHTE80EG Instrukcja obsługi

Kategoria
Odbiorniki muzyczne Bluetooth
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla