Somogyi SMA MAS 830 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
használatiutasításhasználatiutasítás
návodnapoužitienávodnapoužitie
manualdeutilizaremanualdeutilizare
uputstvozaupotrebuuputstvozaupotrebu
navodilozauporabonavodilozauporabo
návodkpoužitínávodkpoužití
instrukcjaużytkowaniainstrukcjaużytkowania
uputazauporabuuputazauporabu
használatiutasítás
návodnapoužitie
manualdeutilizare
uputstvozaupotrebu
navodilozauporabo
návodkpoužití
instrukcjaużytkowania
uputazauporabu
instructionmanual
MAS830
Before using the product for the first time, please read the instructions for use below and retain them for later reference. The original
instructions were written in the Hungarian language.
FEATURES: • voltage measurement (600 V DC, 600 V AC) • current measurement (10 A DC) • resistance measurement (2 MΩ) • continuity test • diode test •
automatic polarity display • range excess indicator • battery status display • storing measured values
MEASURING DC VOLTAGE
1. Connect the black measuring cord to the COM socket and the red cord to the VΩmA socket.
2. Set the turn switch to the desired V value and the instrument is ready to take measurements. If the value of the voltage
to be measured is unknown always select the largest value using the turn switch first, and decrease the range as required.
3. You can now connect the cords to the circuit to be measured.
4. Connect the power to the circuit to be measured, and the display will show the measured DC voltage. If you connected
the measuring cords inversely, a minus sign indicating negative polarity appears on the left.
MEASURING AC VOLTAGE
1. Connect the black measuring cord to the COM socket and the red cord to the VΩmA socket.
2. Set the turn switch to the desired V ~ value and the instrument is ready to take measurements. If the value
of the AC voltage to be measured is unknown always select the largest value using the turn switch first, and decrease the range as required.
3. You can now connect the cords to the circuit to be measured.
4. Connect the circuit to be measured to the power, and you can read the measured AC voltage from the display.
MEASURING DC CURRENT
1. Connect the black measuring cord to the COM socket and the red cord to the VΩmA socket.
2. If the value of the DC current to be measured is unknown, set the turn switch to 10 A and connect the red measuring cord to the 10 ADC socket. (You must do the same if the current to
be measured is between 200 mA and 10 A.)
3. Now connect the instrument to the circuit which is still switched off in serial connection.
4. Connect the power to the circuit to be measured, and the display will show the measured DC current. If you connected the measuring cords inversely, a minus sign indicating negative
polarity appears on the left.
5. Once you have made sure that the current to be measured is below 200mA, you can plug the red cord into the socket labeled „200 mA max" after disconnecting the power from the
measured circuit. If you need to change the selected function or measurement range while taking measurements, only do so after disconnecting the measuring cords out of
precaution.
MEASURING RESISTANCE
1. Connect the black measuring cord to the COM socket and the red cord to the VΩmA socket.
2. If the value of the resistance to be measured is not known, set the turn switch to 2 MΩ. The exact value of the resistance can be determined by gradually progressing towards
smaller measurement ranges.
3. If the resistor is not removed from the circuitry, you must disconnect the power from the circuit and discharge all capacitors before starting to take the measurement.
4. You can now connect the cords to the part to be measured.
5. You can read the current measurement from the display.
GB
MAS830
digitalmultimeter
Measurement range Resolution Precision (18 - 28 °C)
200 mV 100 μV ± 0,5 % ± 3 dg.
2 V 1 mV ± 0,5 % ± 3 dg.
20 V 10 mV ± 0,5 % ± 3 dg.
200 V 100 mV ± 0,5 % ± 3 dg.
600 V 1 V ±0,8 % ± 5 dg.
Maximum input voltage: 600 V DC or rms AC peak
(max. 250 V peak in the 200 mV measurement range)
Measurement range Resolution Frequency Precision (18 - 28 °C)
200 V 100 mV 40 Hz - 400 Hz ± 1,2 % ± 10 dg.
600 V 1 V 40 Hz - 400 Hz ± 1,2% ± 10 dg.
Maximum input voltage: 600 V DC or AC rms (the average sinusoidal value is displayed)
Measurement range Resolution Precision (18 - 28 °C)
20 μA 0,01 μA ± 1 % ± 3 dg.
200 μA 0,1 μA ± 1 % ± 3 dg.
2 mA 1 μA ± 1 % ± 3 dg.
20 mA 10 μA ± 1 % ± 5 dg.
200 mA 100 μA ± 1,5 % ± 5 dg.
10 A 1 mA ± 3 % ± 10 dg.
Overload protection: F1: 250 mA/250 V; F2:10 A/250 V fuse.
Measurement range Resolution Precision (18 - 28 °C)
200 Ω 0,1 Ω ± 0,8 % ± 5 dg.
2 kΩ 1 Ω ± 0,8 % ± 2 dg.
20 kΩ 10 Ω ± 0,8 % ± 2 dg.
200 kΩ 100 Ω ± 0,8 % ± 2 dg.
2 MΩ 1 kΩ ± 1,0 % ± 3 dg.
Maximum measuring voltage in an open circuit: 3.2 V Overload protection: 250V DC or rms AC
1. 15 mm high LCD display
2. turn switch
3. data storage button
4. „10 ADC" socket
5. „COM" socket for the black (negative) measuring cord
6. „VΩmA" socket for the red (positive) measuring cord
CONTINUITY TEST
1. Connect the measuring cords as described for measuring resistance.
2. Set the turn switch to the beep symbol.
3. If the resistance is less than (70±30) Ω between the two measuring points, then pitched beep will sound.
DOIDE TEST
1. Connect the black measuring cord to the COM socket and the red cord to the VΩmA socket. The latter's polarity is positive.
2. Set the turn switch to the diode sign. You can now take measurements. (The red cord should go to the anode and the black cord to the cathode.)
3. The instrument displays the opening voltage in mV (if the diode is connected inversely, the "OL" label is shown).
STORING MEASURED VALUES
You can store the measured value in any measurement range by pressing the HOLD button. Press the button again to continue to take measurements.
REPLACING THE BATTERY AND THE FUSE
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK ALWAYS SWITCH OFF THE INSTRUMENT AND DISCONNECT THE MEASUREMENT CORDS BEFORE PERFORMING THIS TASK!
A melted fuse is always the result of faulty operation (incorrect use of the instrument). In order to replace the battery and the fuse you need to remove the back cover by loosening the
two screws. Make sure you insert the new battery with the correct polarity. When the battery needs to be replaced a warning sign is displayed.
Battery type: 9 V battery (6F22)
Fuse: F1: 250 mA/250 V; F2: 10 A/250 V
In order to increase the lifetime of the battery, set the turn switch to the central (OFF) position when you are finished with taking measurements.
Do not discard with communal waste. At the end of its life, dispose of product at a facility specializing in the collection of electronic waste. If you have any question or remark in
connection with this, contact the seller or local waste management organization. By doing so, you will protect the environment as well as the health of others and yourself.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
- Never connect voltage greater than 600 V AC/DC or current greater than 10 A to the instrument.
- Never connect voltage to the instrument when using it in „Ω" mode.
- There must never be a voltage difference greater than 600 V DC or ACeff between the common input and the ground.
- When taking measurements only change between functions after disconnecting the measurement cords!
- Be cautious when measuring voltage above 60 v DC or 30 V Aceff!
- Keep in mind that certain devices (such as tv sets or adapters) can send harmful electric schocks to the instrument!
- Use the appliance only with the supplied measuring cords!
- It is forbidden to use it with injured cords! If the cords need replacing due to damage, the replacement must be of the same type!
- Remember to keep your fingers behind the hand shield of the probe.
- When the instrument is measuring, do not touch the input terminal, not in use!
- Before cleaning the appliance, switch it off and remove the measuring cords!
- For cleaning, use dry, soft wipers!
TECHNICAL PARAMETERS:
display:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,5 digit LCD
polarity display: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . automatic
frequency of measurements: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3/second
in case of measurement range excess:. . . . . . . . . . . . . . . . . „1” is displayed
operating temperature (under 80% relative humidity):. . . . . . . . . . . . 0-40 °C
storage temperature: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -10 - 50°C
power supply: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 V battery (6F22))
dimensions (width x height x depth): . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 x 69 x 31 mm
weight: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 g
accessories:
instructions for use . . . . . . . 1
battery (in the device) . . . . . 1
measuring cord set . . . . . . . 1
protective case with stand . . 1
USED SYMBOLS
Important safety instructions in the user's manual
Possibly dangerous voltage
Grounding / bonding (COM)
Double insulation (Class 2 Shock Protection)
AC current / voltage
DC current / voltage
digitálismultiméter
H
A termék használatba vétele előtt, kérjük olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült.
SZOLGÁLTATÁSOK: feszültség mérése (600 V DC, 600 V AC) áramerősség mérése (10 A DC) ellenállásmérés (2 MΩ) szakadásvizsgálat dióda vizsgálata
automatikus polaritás kijelzés méréshatár túllépés kijelzése elemállapot-kijelzés mért érték rögzítése
EGYENFESZÜLTSÉG MÉRÉSE
1. Csatlakoztassa a fekete színű mérővezetéket a COM jelzésű aljzatba,
a piros színűt pedig a VΩmA jelzésűbe.
2. Állítsa a forgókapcsolót a V megfelelő értékéhez, és a készülék készen áll a méréshez.
Ha ismeretlen a mérendő feszültség nagysága, akkor a forgókapcsolóval a legmagasabb
feszültségértéket kell kiválasztani, s azután szükség szerint kell a méréshatárt csökkenteni.
3. Most csatlakoztathatja a vezetékeket a mérendő áramkörbe.
4. Helyezze feszültség alá a mérendő áramkört és a kijelzőn meg fog jelenni a mért
egyenfeszültség nagysága és - ha fordítva csatlakoztatta a mérőzsinórt - a negatív
polaritást jelző vonalka, a kijelző bal oldalán.
VÁLTAKOZÓFESZÜLTSÉG MÉRÉSE
1. Csatlakoztassa a fekete színű mérővezetéket a COM jelzésű aljzatba, a piros színűt pedig a VΩmA jelzésűbe.
2. Állítsa a forgókapcsolót az V~ megfelelő értékéhez, és a készülék készen áll a méréshez. Ha ismeretlen a mérendő váltófeszültség nagysága, akkor a forgókapcsolóval a
legmagasabb feszültségértéket kell kiválasztani, s azután szükség szerint kell a méréshatárt csökkenteni.
3. Most csatlakoztathatja a vezetékeket a mérendő áramkörbe.
4. Helyezze feszültség alá a mérendő áramkört és a kijelzőről leolvasható a mért váltakozófeszültség nagysága.
EGYENÁRAM MÉRÉSE
1. Csatlakoztassa a fekete színű mérővezetéket a COM jelzésű aljzatba, a piros színűt pedig a VΩmA jelzésűbe.
2. Ha ismeretlen a mérendő egyenáram nagysága, akkor a forgókapcsolót a 10 A-es állásba kell kapcsolni és a piros mérőzsinórt a 10 ADC feliratú csatlakozó aljzatba áttenni. (Abban
az esetben is így kell eljárni, ha a mérendő áram nagysága 200 mA és 10 A közé esik.)
3. Most csatlakoztassa sorba kötéssel a mérővezetékeket a még kikapcsolt áramkörbe.
4. Helyezze feszültség alá a mérendő áramkört és a kijelzőn meg fog jelenni a mért egyenáram nagysága és - ha fordítva csatlakoztatta a mérőzsinórt - a negatív polaritást jelző
vonalka.
5. Ha meggyőződött róla, hogy a mért áram nagysága nem haladja meg a 200 mA-t, akkor - a mért áramkör kikapcsolása után - átkötheti a piros mérővezetéket a 200mA MAX. feliratú
aljzatba. Ha mérés közben változtatni kell a kiválasztott funkción, vagy méréshatáron, elővigyázatosságból csak a mérőzsinórok eltávolítása után tegye.
ELLENÁLLÁS MÉRÉSE
1. Csatlakoztassa a fekete színű mérővezetéket a COM jelzésű aljzatba, a piros színűt pedig a VΩmA jelzésűbe.
2. Ha ismeretlen a mérendő ellenállás nagysága, akkor a forgókapcsolót a 2MΩ-os állásba kell állítani. Innen az egyre kisebb méréshatárok felé haladva könnyen
behatárolható az ellenállás pontos értéke.
3. Ha az ellenállás nincs kiforrasztva az áramköréből, akkor feltétlenül feszültség-mentesíteni kell a vizsgált készüléket, és valamennyi kondenzátort ki kell sütni a mérés
megkezdése előtt.
4. Most csatlakoztassa a mérővezetékeket a mérendő alkatrészre.
5. A kijelzőről leolvasható az aktuális érték.
1. 15 mm magas LCD kijelző
2. forgókapcsoló
3. adatrögzítő gomb
4. „10ADC” csatlakozóaljzat
5. „COM” aljzat a fekete (-) mérőzsinórhoz
6. “VΩmA” csatlakozóaljzat a piros (+) mérőzsinórhoz
Méréshatár Felbontás Pontosság (18 - 28 °C)
200 mV 100 μV ± 0,5 % ± 3 dg.
2 V 1 mV ± 0,5 % ± 3 dg.
20 V 10 mV ± 0,5 % ± 3 dg.
200 V 100 mV ± 0,5 % ± 3 dg.
600 V 1 V ±0,8 % ± 5 dg.
Maximális bemenő feszültség: 600 V DC vagy rms AC csúcs
(max. 250 V csúcs a 200 mV-os méréshatárban)
Méréshatár Felbontás Frekvencia Pontosság (18 - 28 °C)
200 V 100 mV 40 Hz - 400 Hz ± 1,2 % ± 10 dg.
600 V 1 V 40 Hz - 400 Hz ± 1,2% ± 10 dg.
Maximális bemenő feszültség: 600 V DC vagy AC rms (kijelzésre a szinuszos átlagérték kerül)
Méréshatár Felbontás Pontosság (18 - 28 °C)
20 μA 0,01 μA ± 1 % ± 3 dg.
200 μA 0,1 μA ± 1 % ± 3 dg.
2 mA 1 μA ± 1 % ± 3 dg.
20 mA 10 μA ± 1 % ± 5 dg.
200 mA 100 μA ± 1,5 % ± 5 dg.
10 A 1 mA ± 3 % ± 10 dg.
Túlterhelés védelem: F1 250 mA/250 V; F2: 10 A/250 V biztosíték.
Méréshatár Felbontás Pontosság (18 - 28 °C)
200 Ω 0,1 Ω ± 0,8 % ± 5 dg.
2 kΩ 1 Ω ± 0,8 % ± 2 dg.
20 kΩ 10 Ω ± 0,8 % ± 2 dg.
200 kΩ 100 Ω ± 0,8 % ± 2 dg.
2 MΩ 1 kΩ ± 1,0 % ± 3 dg.
Maximális mérőfeszültség nyitott körben: 3,2 V; Túlterhelésvédelem: 250 V DC vagy rms AC
MAS830
SZAKADÁSVIZSGÁLAT
1. Csatlakoztassa a mérővezetékeket az ellenállásmérésnél alkalmazott módon.
2. A forgókapcsolót állítsa a hangjelzés szimbólumhoz.
3. Ha a két mérőpont között az ellenállás kisebb, mint (70±30) Ω, akkor sípoló jelzés hallatszik.
DIÓDA VIZSGÁLATA
1. Csatlakoztassa a fekete színű mérővezetéket a COM jelzésű aljzatba, a piros színűt pedig a VΩmA jelzésűbe. Az utóbbi polaritása pozitív.
2. A forgókapcsolót állítsa a dióda jeléhez. Ezután a mérés elvégezhető. (A piros vezeték az anódra, a fekete a katódra kötendő.)
3. A műszer a nyitóirányú kapocsfeszültséget mutatja, mV-ban (fordított csatlakoztatás esetén „1” látható a kijelzőn).
MÉRT ÉRTÉK RÖGZÍTÉSE
A kijelző alatti HOLD gomb benyomásával bármely méréshatárban rögzíthető a mért érték. Törlése a gomb ismételt benyomásával történik.
ELEM- ÉS BIZTOSÍTÉKCSERE
A MŰVELET MEGKEZDÉSE ELŐTT KAPCSOLJA KI A MŰSZERT, ÉS HÚZZA KI A MÉRŐZSINÓROKAT AZ ESETLEGES ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN !
A biztosíték kiolvadása mindig működési hibát (hibás használatot!) jelez. Az elem és a biztosíték cseréjéhez el kell távolítani a két csavarral rögzített hátlapot. Mindig ügyeljen az új
telep polaritás helyes behelyezésére! Az elemcsere szükségességére a kijelzőn megjelenő figyelmeztető jelzés utal.
Telep típusa: 9 V-os (6F22)
Biztosíték: F1 250 mA/250 V; F2: 10 A/250 V
A készüléket csak a csavarokkal megfelelően rögzített hátlappal használja!
Az elem élettartamának növelése céljából, a mérés befejezése után állítsa a forgókapcsolót a középső, kikapcsolt helyzetbe (OFF).
Ne dobja a terméket a háztartási hulladékba! Élettartama végén helyezze el elektronikai hulladék átvételére szakosodott hulladékgyűjtő helyen. Kérdés esetén keresse a
helyi hulladékkezelő szervezetet. Ezzel Ön védi a környezetet, embertársai és a saját egészségét.
FONTOS ELŐÍRÁSOK
- Ne kapcsoljon a műszerre 600 V DC, AC feszültségnél többet, és 10 A-nél nagyobb áramot sem!
- Ne kapcsoljon soha feszültségforrást a készülékre “Ω“ funkcióban!
- Ne legyen több, mint 600 V DC vagy ACEFF feszültség a közös bemenet és a föld között!
- Mérés közben csak azután váltson funkciót, hogy a mérővezetékeket eltávolította!
- Legyen óvatos, ha 60 V DC vagy 30 V ACEFF feletti feszültséggel dolgozik!
- Tartsa szem előtt, hogy egyes berendezésekből (tv, kapcsolóüzemű tápegység…) káros feszültséglökések érhetik a műszert!
- A készüléket csak a vele együtt szállított mérőzsinórokkal használja!
- Sérült mérőzsinórral használni tilos! A sérült mérőzsinórt csak azonos típusúra szabad cserélni!
- A mérőzsinórokat csak közvetlenül a védőgyűrű felett szabad megfogni!
- Mérés közben tilos megérinteni a használaton kívüli bemenetet!
- A készüléket csak a csavarokkal megfelelően rögzített hátlappal használja!
- Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket és távolítsa el a mérőzsinórokat!
- Tisztításhoz használjon száraz, puha törlőkendőt!
MŰSZAKI ADATOK
kijelző: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,5 digites LCD
polaritás kijelzése:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . automatikus
mérések gyakorisága:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3/másodperc
méréshatár túllépése esetén:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . „1” kijelzése
üzemi hőmérséklet (80% relatív páratartalom alatt): . . . . . . . . . . . . . 0-40 °C
tárolási hőmérséklet: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -10 - 50°C
tápellátás:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 V-os telep (6F22)
méret:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 x 69 x 31 mm
tömeg: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 g
tartozékok:
használati utasítás . . . . . . . . 1 db
telep (a készülékben) . . . . . . 1 db
mérőzsinórkészlet . . . . . . . . 1 db
kitámasztható védőtok . . . . . 1 db
ALKALMAZOTT SZIMBÓLUMOK
Fontos biztonsági előírások a használati utasításban
Veszélyes feszültség jelenlétének lehetősége
Földelés / testelés (COM)
Kettős szigetelés (II. érintésvédelmi osztály)
Váltóáram / váltófeszültség
Egyenáram / egyenfeszültség
SK
digitálnymultimeter
Pred použitím pozorne prečítajte a schovajte návod na použitie. Tento návod je preklad originálneho návodu.
SLUŽBY POSKYTOVANÉ PRÍSTROJOM: meranie napätia (600 V DC, 600 V AC) meranie intenzity prúdu (10 A DC)
meranie odporu (2 MΩ) skúška prerušenia obvodu skúška diódy automatické vyobrazenie polarity signalizácia prekročenia povoleného meracieho rozsahu
signalizácia stavu batérie uloženie nameraných hodnôt
MERANIE JEDNOSMERNÉHO NAPÄTIA
1. Pripojte kábel čiernej farby do zásuvky s označením COM a červený kábel do zásuvky s označením VΩmA.
2. Otočný prepínač nastavte do primeranej polohy V a prístroj je pripravený na meranie. Ak je neznáma hodnota
meraného napätia, otočný prepínač sa má nastaviť na najvyššiu hodnotu, a potom sa má prepnúť na primeranú
pozíciu menšieho meracieho rozsahu.
3. Teraz môžete napojiť káble na obvod, ktorý mienite odmerať.
4. Uveďte pod napätie obvod, ktorý mienite odmerať a na displeji sa objaví nameraná hodnota jednosmerného napätia
a v prípade, že ste meracie káble napojili opačne, na ľavej strane displeja aj znak negatívnej polarity (-).
MERANIE STRIEDAVÉHO NAPÄTIA
1. Pripojte kábel čiernej farby do zásuvky s označením COM a červený kábel do zásuvky s označením VΩmA.
2. Otočný prepínač nastavte do primeranej polohy V~ a prístroj je pripravený na meranie. Ak je neznáma hodnota meraného napätia, otočný prepínač sa má nastaviť na najvyššiu
hodnotu, a potom sa prepnúť na primeranú pozíciu menšieho meracieho rozsahu.
3. Teraz môžete napojiť káble na obvod, ktorý mienite odmerať.
4. Uveďte pod napätie obvod, ktorý mienite odmerať a na displeji sa objaví nameraná hodnota striedavého napätia.
MERANIE JEDNOSMERNÉHO PRÚDU
1. Pripojte kábel čiernej farby do zásuvky s označením COM a červený kábel do zásuvky s označením VΩmA.
2. Ak je neznáma intenzita meraného prúdu, otočný prepínač sa nastaviť na hodnotu 10 A a merací kábel červenej farby vsunúť do zásuvky 10 ADC. (Takto sa má postupovať aj v
prípade ak intenzita meraného prúdu je v rozsahu medzi 200 mA a 10 A).
3. Meracie káble pripojte sériovo na elektrický obvod, ktorý je zatiaľ nenapojený na prúd.
4. Uveďte elektrický obvod pod napätie a na displeji sa objaví hodnota intenzity meraného prúdu a v prípade, že ste meracie káble napojili opačne, na ľavej strane displeja aj znak
negatívnej polarity (-).
5. Ak ste sa presvedčili o tom, že intenzita meraného prúdu nepresahuje hodnotu 200 mA, potom po vypnutí meraného elektrického okruhu môžete premiestniť červený merací kábel
do zásuvky s označením 200 mA MAX. Ak počas merania chcete meniť zvolenú funkciu alebo merací rozsah, urobte to len po odpojení meracích káblov.
MERANIE ODPORU
1. Pripojte kábel čiernej farby do zásuvky s označením COM, a červený kábel do zásuvky s označením VΩmA.
2. Ak je neznáma hodnota meraného oporu, otočný prepínač sa nastaviť na pozíciu 2 MΩ. Prepínaním na pozície menšieho meracieho rozsahu sa ľahko presne určiť presná
hodnota odporu.
3. V prípade, ak odpor nie je vyčlenený z elektrického obvodu, potom sa elektrický prístroj, určený na meranie, vypnúť z napätia a všetky kondenzátory sa majú vybiť ešte
pred zahájením merania.
4. Len po vykonaní týchto krokov sa môže merací prístroj napojiť na súčiastky určené na meranie.
5. Na displeji sa objaví nameraná hodnota.
1. LCD displej, vysoký 15 mm
2. Otočný prepínač
3. Tlačidlo na ukladanie nameraných údajov
4. Zásuvka „10 ADC”
5. Zásuvka „COM” pre zapojenie meracieho kábla čiernej farby (-)
6. Zásuvka „VΩmA” pre zapojenie meracieho kábla červenej farby (+)
Merací rozsah Rozlíšenie Presnosť(18 - 28 °C)
200 mV 100 μV ± 0,5 % ± 3 dg.
2 V 1 mV ± 0,5 % ± 3 dg.
20 V 10 mV ± 0,5 % ± 3 dg.
200 V 100 mV ± 0,5 % ± 3 dg.
600 V 1 V ±0,8 % ± 5 dg.
Maximálne vstupné napätie: 600 V DC alebo rms AC špička
(max. 250 V špička v meracom rozsahu 200 mV)
Merací rozsah Rozlíšenie Frekvencia Presnosť (18 - 28 °C)
200 V 100 mV 40 Hz - 400 Hz ± 1,2 % ± 10 dg.
600 V 1 V 40 Hz - 400 Hz ± 1,2% ± 10 dg.
Maximálne vstupné napätie: 600 V DC rms alebo AC rms (na displeji sa objaví priemerná sínusová hodnota)
Merací rozsah Rozlíšenie Presnosť (18 - 28 °C)
20 μA 0,01 μA ± 1 % ± 3 dg.
200 μA 0,1 μA ± 1 % ± 3 dg.
2 mA 1 μA ± 1 % ± 3 dg.
20 mA 10 μA ± 1 % ± 5 dg.
200 mA 100 μA ± 1,5 % ± 5 dg.
10 A 1 mA ± 3 % ± 10 dg.
Ochrana proti preťaženiu: poistka F1 250 mA/250 V; F2: 10 A/250 V..
Merací rozsah Rozlíšenie Presnosť (18 - 28 °C)
200 Ω 0,1 Ω ± 0,8 % ± 5 dg.
2 kΩ 1 Ω ± 0,8 % ± 2 dg.
20 kΩ 10 Ω ± 0,8 % ± 2 dg.
200 kΩ 100 Ω ± 0,8 % ± 2 dg.
2 MΩ 1 kΩ ± 1,0 % ± 3 dg.
Maximálne meracie napätie v otvorenom obvode: 3,2 V Ochrana proti preťaženiu: 250 V DC alebo rms AC
MAS830
SKÚŠKA PRERUŠENIA OBVODU
1. Meracie káble napojte na elektrický obvod, ako pri meraní odporu.
2. Otočný prepínač nastavte na symbol zvukovej signalizácie.
3. V prípade, že medzi dvoma meracími bodmi je vedenie prúdu menšie, ako (70±30) Ω, zaznie pískavý zvukový signál.
SKÚŠKA DIÓDY
1. Pripojte kábel čiernej farby do zásuvky s označením COM a červený kábel do zásuvky s označením VWmA. Červený kábel pozitívnu polaritu.
2. Otočný prepínač nastavte na symbol diódy. Následne môžete vykonať meranie. (Červený merací kábel sa pripojí na anódu a čierny na katódu).
3. Prístroj vyobrazí svorkové napätie priepustným smerom v mV-ovej hodnote. (V prípade opačného zapojenia na displeji sa objaví číslo „1”).
ULOŽENIE NAMERANÝCH HODNÔT
Tlačidlom HOLD, nachádzajúcom pod displejom, sa dajú uložiť namerané hodnoty vo všetkých meracích pásmach. Ich vymazanie sa koná opätovným stlačením tohto
tlačidla.
VÝMENA BATÉRIE A POISTKY
PRED ZAHÁJENÍM TOHTO ÚKONU VYPNITE PRÍSTROJ, ODSTRÁŇTE MERACIE KÁBLE, ABY NEDOŠLO NÁHODNÉMU ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Roztavenie poistky v každom prípade signalizuje funkčnú závadu (nesprávne použitie!) prístroja. Pri výmene poistky a batérie uvoľnením dvoch skrutiek odstráňte zadný kryt prístroja.
Pri vložení novej batérie dbajte na správnu polaritu!
Na potrebu výmeny batérie upozorní textový odkaz na displeji.
Typ batérie: 9 V (6F22)
Poistka: F1 250 mA/250 V; F2: 10 A/250 V
Prístroj používajte len spolu so skrutkami upevneným zadným krytom!
Po ukončení merania otočný prepínač nastavte vždy do strednej, vypnutej polohy (OFF), čím predĺžite životnosť napájacej batérie.
Výrobok nevhadzujte do bežného domového odpadu! Likvidáciu výrobku prenechajte organizáciám na to určené. Prípadné otázky Vám zodpovie Váš predajca, alebo
miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu. Možný negatívny vplyv elektroodpadu na životné prostredie a teda aj na naše zdravie je preto ďalších
dôležitým dôvodom, prečo treba elektroodpad bezpečne a ekologicky zlikvidovať.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA
- Nepripájajte prístroj na napätie väčšie ako 600 V DC, ac ani na prúd silnejší ako 10 A!
- Nikdy nepripájajte na prístroj zdroj napätia, ak je nastavený na funkciu “Ω”!
- Rozdiel napätia medzi spoločným vstupom a zemou nesmie presahovať 600 V DC alebo aceff!
- Počas merania meňte funkcie len potom, keď ste odpojili meracie káble od elektrického obvodu!
- Buďte ostražitý pri práci s napätím nad 60 V DC alebo 30 V aceff!
- Majte na pamäti, že z niektorých zariadení (tv, napájací zdroj so zapínacou funkciou) Prístroj môžu zasiahnuť škodlivé napäťové impulzy!
- Prístroj používajte len spolu pribaleným meraciou šnúrou!
- Nepoužívajte s poškodenou meraciou šnúrou! poškodenú meraciu šnúru vymeňte len na taký istý typ!
- Nedotýkajte sa meraciu šnúru, len nad ochranným prstencom!
- Poćas merania je zakázané dotknúť sa nepouźívaný vstup!
- Prístroj používajte len spolu so skrutkami upevneným zadným krytom!
- Pred ćistením, vypnite prístroj a odstráňte meracie šnúry!
- Pri ćistení používajte suchú, mäkkú utierku!
TECHNICKÉ PARAMETRE
displej: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,5 digitálny LCD
vyobrazenie polarity: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . automatické
frekvencia opakovaných meraní: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3/za sekundu
signalizácia prekročenia povoleného meracieho rozsahu: . . . . . . . . vyobrazí sa číslo „1”
prevádzková teplota (pod 80 % relatívnym obsahom vlhkosti): . . . . . . . . . . . . . . . 0-40 °C
rozsah teplotného pásma pre skladovanie: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -10 - 50°C
napájanie: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . batéria 9 V (6F22)
rozmery: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 x 69 x 31 mm
hmotnosť:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 g
príslušenstvo:
návod na použitie . . . . . . . . . . . . 1 ks
batéria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ks
súprava meracích káblov . . . . . . . 1 ks
ochranné puzdro s podperou . . . 1 ks
SIMBOLY
Dôležité bezpečnostné pokyny v návode
Nebezpečné napätie
Uzemnenie (COM)
Dvojitá izolácia (ochrana II.)
Striedavý prúd/napätie
Jednosmerný prúd/napätie
RO
multimetrudigital
Înainte de utilizarea produsului vă rugăm să citiţi instrucţiunile de utilizare de mai jos, şi să păstraţi manualul de utilizare. Manualul original
este în limba maghiară.
FUNCŢII: măsurarea tensiunii (600 V DC, 600 V AC) măsurarea intensităţii curentului (10 A DC) măsurarea rezistenţei (2 MΩ) verificarea continuităţii verificarea
diodelor afişarea automată a polarităţii afişarea depăşirii domeniului de măsurare afişarea stării bateriei memorarea datelor
MĂSURAREA TENSIUNII CONTINUE
1. Conectaţi cablul negru la soclul „COM”, iar cablul roşu la soclul „VΩmA”.
2. Rotiţi comutatorul la domeniul corespunzător V . Aparatul este pregătit pentru folosire.
(Dacă nu cunoaşteţi domeniul în care se încadrează tensiunea măsurată, rotiţi comutatorul în dreptul valorii
celei mai mari, după care reduceţi valoarea dacă este necesar.)
3. După acestea se pot conecta cablurile la circuitul care urmează să fie măsurat.
4. Puneţi sub tensiune circuitul care urmează să fie măsurat. Se va afişa valoarea tensiunii continue măsurate,
iar în cazul conectării cu polaritate inversă a cablurilor, semnul „–” în partea stângă a afişajului.
MĂSURAREA TENSIUNII ALTERNATIVE
1. Conectaţi cablul negru la soclul „COM”, iar cablul roşu la soclul „VΩmA”.
2. Rotiţi comutatorul la domeniul corespunzător V~. Aparatul este pregătit pentru folosire. (Dacă nu cunoaşteţi domeniul în care se încadrează tensiunea alternativă măsurată, rotiţi
comutatorul în dreptul valorii celei mai mari, după care reduceţi valoarea dacă este necesar.)
3. După acestea se pot conecta cablurile la circuitul care urmează fie măsurat.
4. Puneţi sub tensiune circuitul care urmează fie măsurat. Se va afişa valoarea tensiunii alternative măsurate.
MĂSURAREA CURENTULUI CONTINUU
1. Conectaţi cablul negru la soclul „COM”, iar cablul roşu la soclul „VΩmA”.
2. Dacă nu cunoaşteţi domeniul în care se încadrează intensitatea curentului continuu măsurat, rotiţi comutatorul în poziţia 10 A şi inseraţi cablul roşu în soclul 10 A DC. (Se va proceda
la fel şi în cazul în care valoarea curentului este între 200 mA şi 10 A).
3. După acestea se pot conecta (în serie) cablurile la circuitul care urmează fie măsurat şi care nu a fost pus încă sub tensiune.
4. Puneţi sub tensiune circuitul care urmează să fie măsurat. Se va afişa valoarea curentului continuu măsurat, iar în cazul conectării cu polaritate inversă a cablurilor, semnul „–” în
partea stângă a afişajului.
5. Dacă aţi constatat că intensitatea curentului nu depăşeşte 200 mA, puteţi insera cablul de măsurare roşu în soclul 200 mA MAX – după întreruperea tensiunii de alimentare a
circuitului care urmează să fie măsurat. Dacă în timpul măsurării trebuie să modificaţi funcţia sau domeniul de măsurare, din motive de precauţie, faceţi acest lucru numai după
deconectarea cablurilor de măsurare.
MĂSURAREA REZISTENŢELOR
1. Conectaţi cablul negru la soclul „COM”, iar cablul roşu la soclul „VΩmA”.
2. Dacă nu cunoaşteţi domeniul în care se încadrează rezistenţa măsurată, rotiţi comutatorul în poziţia 2MΩ. De aici puteţi comuta spre domenii inferioare pentru a măsura
valoarea exactă a rezistenţei.
3. Dacă rezistenţa nu a fost dezlipită din circuit, atunci circuitul va fi în mod obligatoriu scos de sub tensiune, iar condensatoarele descărcate înaintea începerii măsurării.
4. Conectaţi cablurile la componenta care urmează fie măsurată.
5. Se va afişa valoarea reală a rezistenţei.
1. Afişaj LCD având înălţimea de 15 mm
2. Comutator rotativ
3. Buton pentru memorarea datelor
4. Soclu 10 A DC
5. Soclu „COM” pentru cablul negru (-)
6. Soclu „VΩmA” pentru cablul roşu (+)
Domeniu Rezoluţie Precizie (18 - 28 °C)
200 mV 100 μV ± 0,5 % ± 3 cifre
2 V 1 mV ± 0,5 % ± 3 cifre
20 V 10 mV ± 0,5 % ± 3 cifre
200 V 100 mV ± 0,5 % ± 3 cifre
600 V 1 V ±0,8 % ± 5 cifre
Tensiunea de intrare maximă: 600 V DC sau vârf ms AC
(vârf maxim: 250 V în domeniul de 200 mV).
Domeniu Rezoluţie Frecvenţa Precizie (18 - 28 °C)
200 V 100 mV 40 Hz - 400 Hz ± 1,2 % ± 10 cifre
600 V 1 V 40 Hz - 400 Hz ± 1,2% ± 10 cifre
Tensiunea de intrare maximă: 600 V DC sau ms AC. (Se afişează valoarea medie sinusoidală.)
Domeniu Rezoluţie Precizie (18 - 28 °C)
20 μA 0,01 μA ± 1 % ± 3 cifre
200 μA 0,1 μA ± 1 % ± 3 cifre
2 mA 1 μA ± 1 % ± 3 cifre
20 mA 10 μA ± 1 % ± 5 cifre
200 mA 100 μA ± 1,5 % ± 5 cifre
10 A 1 mA ± 3 % ± 10 cifre
Protecţie la suprasarcină: siguranţe F1 250 mA/250 V; F2 10 A/250 V.
Domeniu Rezoluţie Precizie (18 - 28 °C)
200 Ω 0,1 Ω ± 0,8 % ± 5 cifre
2 kΩ 1 Ω ± 0,8 % ± 2 cifre
20 kΩ 10 Ω ± 0,8 % ± 2 cifre
200 kΩ 100 Ω ± 0,8 % ± 2 cifre
2 MΩ 1 kΩ ± 1,0 % ± 3 cifre
Tensiune de măsurare maximă 3,2 V în circuit deschis. Protecţie la suprasarcină 250 V DC sau vârf AC.
MAS830
VERIFICAREA CONTINUITĂŢII
1. Conectaţi cablurile de măsurare ca la măsurarea rezistenţelor.
2. Rotiţi comutatorul în dreptul simbolului „semnalizare sonoră”.
3. Dacă între cele două puncte rezistenţa electrică este sub (70±30) Ω, se va auzi un semnalul sonor.
VERIFICAREA DIODELOR
1. Conectaţi cablul negru la soclul „COM”, iar cablul roşu la soclul „VΩmA”. Acesta din urmă este polul pozitiv.
2. Rotiţi comutatorul în dreptul simbolului diodei. După aceasta se poate efectua verificarea. (Cablul roşu trebuie conectat la anod, iar cel negru la catod).
3. Aparatul indică tensiunea de deschidere în mV (în cazul conectării cu polaritate inversă, se va afişa cifra „1”).
MEMORAREA DATELOR
Prin apăsarea butonului HOLD aflat pe panoul frontal se va memora valoarea măsurată indiferent de domeniul de măsurare. Valoarea memorată poate fi ştearsă din
memorie printr-o nouă apăsare a aceluiaşi buton.
ÎNLOCUIREA BATERIEI ŞI A SIGURANŢEI
PENTRU A EVITA O EVENTUALĂ ELECTROCUTARE, ÎNAINTE INTERVENIŢI ÎN INTERIORUL APARATULUI, DECONECTAŢI-L ŞI SEPARAŢI-L DE CIRCUITUL MĂSURAT!
Topirea siguranţei fuzibile indică întotdeauna o malfuncţiune (sau utilizare necorespunzătoare) a aparatului. Pentru a schimba bateria sau siguranţa, trebuie îndepărtat panoul spate
care este fixat cu două şuruburi. În cazul în care devine necesară înlocuirea bateriei, aparatul va semnala acest lucru printr-un mesaj de avertizare pe afişajul LCD.
Tip baterie: de 9 V (6F22)
Siguranţe: F1 250 mA/250 V; F2 10 A/250 V.
Aparatul se va folosi doar cu panoul spate fixat în mod corespunzător cu ajutorul şuruburilor!
Pentru a prelungi durata de viaţă a bateriei, după terminarea măsurătorilor, rotiţi comutatorul în poziţia centrală „OFF”.
Nu aruncaţi produsul la gunoiul menajer! La sfârşitul perioadei de viaţă al produsului, el trebuie predat la un punct de colectare al deşeurilor electronice. Cu întrebări puteţi
adresa vânzătorului sau la agenţia locală de gestionare a deşeurilor. Astfel protejaţi mediul înconjurător sănătatea Dvs. şi a celor din jur.
IMPORTANT!
- Nu conectaţi la multimetru o tensiune mai mare de 600 V DC sau AC, ori un curent cu intensitate mai mare de 10 A!
- Nu conectaţi o sursă de tensiune la aparat când acesta este reglat pentru funcţia de măsurare „Ω”!
- Tensiunea dintre intrarea comună şi masă nu va depăşi valoarea de 600 V DC sau AC (valoare efectivă)!
- Nu comutaţi pe o altă funcţie a aparatului fără a deconecta cablurile de măsurare!
- Fiţi precaut dacă lucraţi cu tensiuni de peste 60 V DC sau 30 V AC (valoare efectivă)!
- Unele aparate (receptoare de televiziune, surse de alimentare în comutaţie) pot provoca şocuri de tensiune care ar putea deteriora multimetrul!
- Nu folosiţi aparatul decât cu cablurile de măsurare livrate ca accesoriu.
- Nu folosiţi aparatul cu cabluri de măsurare deteriorate! Cablul de măsurare deteriorat se va înlocui cu unul de acelaşi tip!
- Cablurile de măsurare se vor prinde doar deasupra inelului de protecţie!
- Este interzisă atingerea intrărilor nefolosite în timpul măsurării!
- Aparatul se va folosi doar cu panoul spate fixat în mod corespunzător cu ajutorul şuruburilor.
- Îndepărtaţi cablurile de măsurare şi deconectaţi aparatul înaintea curăţării acestuia!
- Pentru curăţare folosiţi o cârpă moale şi uscată!
DATE TEHNICE
afişaj: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LCD de 3,5 cifre
afişarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . automată a polarităţii
frecvenţa de măsurare:. . . . . . . . . . . . . . . . . . o măsurătoare la 2-3 secunde
în cazul depăşirii domeniului de măsurare se afişează. . . . . . . . . . . cifra „1”
temperatura de lucru (la umiditate relativă de sub 80%) . . . . . . . . . . 0-40 °C
temperatura de depozitare: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -10 - 50°C
alimentarea:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . baterie de 9V (6F22)
dimensiunile::. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 x 69 x 31 mm
masa:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 g
accesorii:
instrucţiuni de utilizare . . . . . 1 buc.
baterie (inclusă) . . . . . . . . . . 1 buc.
set cabluri de măsurare . . . . 1 buc.
cutie de protecţie . . . . . . . . . 1 buc.
SIMBOLURI UTILIZATE
Avertizări de siguranţă (în instrucţiunile de utilizare)
Posibilitatea prezenţei unor tensiuni periculoase
Pământare/Masă („COM”)
Izolaţie dublă (cl. de protecţie II)
Curent/tensiune alternativ(ă)
Curent continuu/tensiune continuă
SRB
digitalnimultimetar
Pre prve upotrebe pročitajte ovo uputstvo i sačujvajte ga. Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku.
MOGUĆNOSTI: • merenje napona (600 V DC, 600 V AC) • merenje struje (10 A DC) • merenje otpora (2 MΩ) • ispitivanje prekida • ispitivanje diode •
automatski prikaz polariteta • signalizacija prekoračenja opsega • indikacija stanja baterije • pamćenje merene vrednosti
MERENJE JEDNOSMERNOG NAPONA
1. Priključite crni kabel u utičnicu COM, a crveni u utičnicu označenu sa VΩmA.
2. Obrtni prekidač postavimo na željeni opseg u grupi V ukoliko vrednost nije poznata
merenje počnite na najvećem opsegu.
3. Potom postavljamo pipalice PARALELNO na mereni strujni krug.
4. Stavite pod napon mereni strujni krug. Sa displeja možete očitati merenu vrednost.
U slučaju da je polaritet obrnut oznaka za negativni pol će se pojaviti sa leve strane displeja.
MERENJE NAIZMENIČNOG NAPONA
1. Priključite crni kabel u utičnicu COM, a crveni u utičnicu označenu sa VΩmA.
2. Obrtni prekidač postavimo na željeni opseg u grupi V ~ ukoliko vrednost nije poznata
merenje počnite na najvećem opsegu.
3. Potom postavljamo pipalice PARALELNO na mereni strujni krug.
4. Stavite pod napon mereni strujni krug. Sa displeja možete očitati merenu vrednost.
MERENJE JEDNOSMERNE STRUJE
1. Priključite crni kabel u utičnicu COM, a crveni u utičnicu označenu sa VΩmA.
2. U slučaju da je merena vrednost nepozbata obrtni prekidpostavite u položaj 10 A a crveni merni kabel u utičnicu ADC. (ovako treba postupiti i ako je merena struja između 200 mA i 10 A)
3. Merne kablove povežite REDNO na mereni strujni krug i nakon toga priključite i napon.
4. Na displeju će se pojaviti vrednost merenja. U slučaju obrnutog polariteta na displeju će se pojaviti simbol negativnog pola.
5. Ukoliko ste se uverili da merena struja ne prelazi 200 mA, merni kabel možete da postavite u prvobitan položaj u utičnicu sa natpisom VΩmA i kružnim prekidačem odaberite manji
merni opseg. Ukoliko u toku merenja želimo promeniti merni opseg, zbog predostrožnosti to činimo sa uklonjenim mernim kablovima.
MERENJE OTPORA
1. Priključite crni kabel u utičnicu COM, a crveni u utičnicu označenu sa VΩmA.
2. Ukoliko merena vrednost nije poznata kružni prekidač postavite u položaj 2 i sa tog položaja postepeno smanjujući opseg očitajte tačnu vrednost otpora.
3. Ukoliko merimo otpornik ulemljen u neki uređaj obavezno uređaj treba isključiti sa napona i isprazniti sve kondenzatore!
4. Nakon toga postavite merne kablove na merne tačke.
5. Na displeju možemo da očitamo merenu vrednost.
1. LCD displej visine 15 mm
2. obrtni prekidač
3. memorisanje merene vrednosti
4. utičnica „10 ADC”
5. „COM” utičnica za crni priključni kabel (-)
6. “VΩmA” utičnica za crveni priključni kabel (+)
Merni opseg Rezolucija Tačnost (18 - 28 °C)
200 mV 100 μV ± 0,5 % ± 3 cifre
2 V 1 mV ± 0,5 % ± 3 cifre
20 V 10 mV ± 0,5 % ± 3 cifre
200 V 100 mV ± 0,5 % ± 3 cifre
600 V 1 V ±0,8 % ± 5 cifre
Maksimalni ulazni napon 600 VDC ili rms A
(maks. pik 250 V u opsegu 200 V)
Merni opseg Rezolucija Frekvencija Tačnost (18 - 28 °C)
200 V 100 mV 40 Hz - 400 Hz ± 1,2 % ± 10 cifara
600 V 1 V 40 Hz - 400 Hz ± 1,2% ± 10 cifara
Maksimalni ulazni napon 600 VDC ili rms AC (ispisuje sinusna srednja vrednost)
Merni opseg Rezolucija Tačnost (18 - 28 °C)
20 μA 0,01 μA ± 1 % ± 3 cifre
200 μA 0,1 μA ± 1 % ± 3 cifre
2 mA 1 μA ± 1 % ± 3 cifre
20 mA 10 μA ± 1 % ± 5 cifre
200 mA 100 μA ± 1,5 % ± 5 cifre
10 A 1 mA ± 3 % ± 10 cifre
Zaštita od preopterećenja F1 250 mA/250 V; F2 10 A/250 V osigurač.
Merni opseg Rezolucija Tačnost (18 - 28 °C)
200 Ω 0,1 Ω ± 0,8 % ± 5 cifre
2 kΩ 1 Ω ± 0,8 % ± 2 cifre
20 kΩ 10 Ω ± 0,8 % ± 2 cifre
200 kΩ 100 Ω ± 0,8 % ± 2 cifre
2 MΩ 1 kΩ ± 1,0 % ± 3 cifre
Maksimalni mereni napon u otvorenom strujnom krugu 3,2 V Zaštita od preopterećenja: 250 V DC ili AC rms
MAS830
ISPITIVANJE PREKIDA
1. Priključite crni kabel u utičnicu COM, a crveni u utičnicu označenu sa VΩmA.
2. Obrtni prekidač postavite na simbola zvučnika.
3. Ukoliko je otpor između dve merne tačke manji od (70±30) Ω oglasiće se zvučni signal.
ISPITIVANJE DIODA
1. Priključite crni kabel u utičnicu COM, a crveni u utičnicu označenu sa VΩmA. Crveni kabel označava pozitivni polaritet.
2. Obrtni prekidač postavljamo u položaj ispitivanja diode. Nakon toga se može izvršiti merenje (crvenom pipalicom dodirnemo anodu, a sa crnom katadu)
3. Insrument ispisuje napon otvaranja u mV (pri obrnutom priključenju ispis je „1”).
MEMORISANJE MERENIH VREDNOSTI
U bilo kom mernom opsegu, pritiskom HOLD tastera možete zadržati merenu verdnost na displeju, ponovnim pritiskom se vrednost briše sa displeja.
ZAMENA OSIGURAČA I BATERIJE
PRE ZAPOČINJANJA PROCEDURE INSTRUMENT TREBA ISKLJUČITI I SKINUTI SA MERENOG STRUJNOG KRUGA!
Pregorevanje osigurača je u svakom slučaju uzrok nepravilnog rukovanja!
Za promenu osigurača i baterije treba odstraniti zadnji poklopac. Kod postavljanja nove baterije obratite pažnju na polaritet baterije.
Napomena: ukoliko se na displeju pokaže simbol baterije, bateriju treba što pre zameniti jer merene vrednosti nisu zagarantovane.
Tip baterije: 9 V (6F22)
Osigurač: F1 250 mA/250 V; F2 10 A/250 A
Uređaj se sme koristiti samo sa pravilno vraćenim zadnjim poklopcem!
Radi dužeg veka baterije, nakon merenja isključite instrument (OFF).
Nakon isteka radnog veka ovog proizvoda, proizvod ne bacajte sa otpadom iz domaćinstva. Elektronski otpad se predaje u reciklažne centre tog tipa.
Ovim postupkom štitite okolinu, vaše zdravlje i zdravlje ostalih.
U reciklažnim centrima se informišite u prodavnici gde ste ovaj proizvod kupili.
BITNI PROPISI
- Ne priključujte napon veći od 600V DV ili AC, kao I struju veće veće vrednosti od 10 A!
- Ne priključujte napon u opsegu merenja otpora „Ω" !
- Ne sme da bude veći napon od 600V DC ili ACEFF između mase I zaljedničkog ulaza!
- Merni opseg menjajte tek ako su pipalice odstranjene iz strujnog kruga!
- Budite pažljivi pri merenju napona većih od 60 V DC ili 30 V ACEFF !
- Obratite pažnju da neki mereni uređaji (TV, prekidačka napajanja) mogu da imaju štetne strujne udare za instrument!
- Uređaj koristite samo sa priloženim mernim kablovima!
- Zabranjena upotreba oštećenog mernog kabela! Oštećeni merni kabe se sme zameniti samo sa identičnim originalu!
- Merne kablove uvek držite iznad zaštitnog prstena!
- U toku merenja je zabranjeno dodirivanje slobodnih krajeva instrumenta!
- Uređaj se sme koristiti samo sa pravilno postavljenim zadnjim poklopcem!
- Pre čišćenja isključite uređaj i odstranite merne kablove!
- Za čišćenje koristite mekanu krpu i četkicu.
TEHNIČKI PODACI
displej: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LCD od 3,5 cifra
ispis polariteta: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . automatski
uzorkovanje merenja:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3/sekundi
u slučaju prekoračenja mernog područja:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ispis „1”
radna temperatura (pri relativnoj vlažnosti 80%):. . . . . . . . . . . . . . . . 0-40 °C
temperatura skladištenja:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -10 - 50°C
napajanje: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 V baterija (6F22)
dimenzije:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 x 69 x 31 mm
masa:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 g
pribor:
uputstvo za upotrebu . . . . . . 1 kom.
baterija (u uređaju) . . . . . . . . 1 kom.
set mernih kablova . . . . . . . . 1 kom.
zaštitni omot . . . . . . . . . . . . . 1 kom.
UPOTREBLJENI SIMBOLI
Bitne sigurnosne mere
Mogućnost pojave opasnog napona
Uzemljenje / masa (COM)
Dupla izolacija II. razreda
Naizmenični napin / naizmenična struja
Jednosmerni napon / jednosmenra struja
SLO
digitalnimultimeter
Pred prvo uporabo preberite to navodilo in ga shranite. Originalno navodilo je napisano v madžarskem jeziku.
MOŽNOSTI: merjenje napetosti (600 V DC, 600 V AC) • merjenje toka (10 A DC) • merjenje upora (2 MΩ) preizkovanje prekinjenosti prizkovanje diode
avtomatski prikaz polarnosti signalizacija prekoračitve obsega kazalec stanja baterije spomin merjene vrednosti
MERJENJE ENOSMERNE NAPETOSTI
1. Priključite črni kabel v vtičnico COM, rdečega pa v vtičnico označeno s VΩmA.
2. Vrtljivo stikalo nastavimo na željeni obseg v skupini V vkolikor vrednost ni znana merjenje začnite pri največjem obsegu.
3. Potem postavljamo tipalke VZPOREDNO na merjeno vezje.
4. Postavite pod napetost merjeno vezje. Z zaslona lahko odčitate merjeno vrednost
V primeru da je polanost obrnjena se bo pojavila oznaka za negativni pol na levi strani zaslona.
MERJENJE IZMENIČNE NAPETOSTI
1. Priključite črni kabel v vtičnico COM, a rdeči v vtičnico označeno z VΩmA.
2. Vrtljivo stikalo postavimo na željeni obseg v skupini V~ če vrednost ni poznana merjenje začnite na največjem obsegu.
3. Potem postavimo tipalke VZPOREDNO na merjeni električni krog.
4. Postavite pod napetost merjeni električni krog. Z ekrana lahko odčitate merjeno vrednost.
MERJENJE ENOSMERNEGA ELEKTRIČNEGA TOKA
1. Priključite črni kabel v vtičnico COM, a rdeči v vtičnico označeno z VΩmA.
2. V primeru da je merjena vrednost nepoznana, vrtljivo stikalo postavite v položaj 10 A a rdeči merilni kabel v vtičnico ADC (tako je potrebno postopati tudi če je merjeni tok
med 200 mA in 10 A).
3. Merilne kable povežite REDNO na merjeni električni krog in po tem priključite tudi napetost.
4. Na ekranu se bo pojavila vrednost merjenja. V primeru obrnjenega pola se bo na ekranu pojavil simbol negativnega pola.
5. Če ste se prepričali da merjena elektrika ne prehaja 200 mA, merilni kabel lahko postavite v prvoten položaj v vtičnico z napisom VΩmA in z vrtljivim stikalom izberite manšji merilni
obseg. Če želimo med merjenjem spremeniti merilni obseg, zaradi varnosti to počnemo z odstranjenimi merilnimi kabli.
MERJENJE UPORNOSTI
1. Priključite črni kabel v vtičnico COM, a rdeči v vtičnico označeno z VΩmA.
2. V primeru da je merjena vrednost nepoznana, vrtljivo stikalo postavite v položaj 2 in s tega položaja s postopnim zmanjševanjem obsega odčitajte točno vrednost odpornosti.
3. Če merimo odpornik, zavarjen v neko naprav , moramo obvezno napravo izključiti iz elektrike in izprazniti vse kondenzatorje!
4. Po tem postavite merilne kable na merjene točke.
5. Na ekranu lahko odčitamo merjeno vrednost.
1. LCD ekran višine 15 mm
2. vrtljivo stikalo
3. shranjevanje merjene vrednosti
4. vtičnica „10 ADC”
5. „COM” vtičnica za črni priključni kabel (-)
6. “VΩmA” vtičnica za rdeči priključni kabel (+)
Merilni obseg Resolucija Natančnost (18 - 28 °C)
200 mV 100 μV ± 0,5 % ± 3 številki
2 V 1 mV ± 0,5 % ± 3 številki
20 V 10 mV ± 0,5 % ± 3 številki
200 V 100 mV ± 0,5 % ± 3 številki
600 V 1 V ±0,8 % ± 5 številki
Maksimalna vhodna napetost : 600 V DC ali rms AC
(maks. pik 250 V v obsegu 200 V)
Merilni obseg Resolucija Frekvenca Natančnost (18 - 28 °C)
200 V 100 mV 40 Hz - 400 Hz ± 1,2 % ± 10 številk
600 V 1 V 40 Hz - 400 Hz ± 1,2% ± 10 številk
Maximal- a vhodne napetosti 600 VDC ali rms AC (izpisuje sinusno srednjo vrednost)
Merilni obseg Resolucija Natančnost (18 - 28 °C)
20 μA 0,01 μA ± 1 % ± 3 številki
200 μA 0,1 μA ± 1 % ± 3 številki
2 mA 1 μA ± 1 % ± 3 številki
20 mA 10 μA ± 1 % ± 5 številki
200 mA 100 μA ± 1,5 % ± 5 številki
10 A 1 mA ± 3 % ± 10 številki
Zaščita pred preobremenitvijo F1 250 mA/250 V; F2 10 A/250 V varovalka.
Merilni obseg Resolucija Natančnost (18 - 28 °C)
200 Ω 0,1 Ω ± 0,8 % ± 5 številke
2 kΩ 1 Ω ± 0,8 % ± 2 številki
20 kΩ 10 Ω ± 0,8 % ± 2 številki
200 kΩ 100 Ω ± 0,8 % ± 2 številki
2 MΩ 1 kΩ ± 1,0 % ± 3 številki
Maximalna merjena napetost v odprtem električnem krogu 3,2 V
Zaščita pred preobremenjenostjo: 250V DC ali AC rms
MAS830
PREVERJANJE PREKINITEV
1. Priključite črni kabel v vtičnico COM, a rdeči v vtičnico označeno z VΩmA.
2. Vrtljivo stikalo postavimo na simbol zvočnika.
3. Če je upornost med dvema merjenima točkama manšja od (70±30) Ω, se bo slišal zvočni signal.
PREVERJANJE DIOD
1.Priključite črni kabel v vtičnico COM, a rdeči v vtičnico označeno z VΩmA. Rdeči kabel označuje pozitivni pol.
2. Vrtljivo stikalo postavimo v položaj preverjanja diode. Po tem se lahko izvrši merjenje (z rdečo tipalko se dotaknemo anode, a s črno katode)
3. Inštrument izpiše napetost odpiranja v mV (pri obratni priključitvi je izpis „1”).
SHRANJEVANJE MERJENIH VREDNOSTI
V katerem koli merjenem obsegu,s pritiskom HOLD tipke lahko zadržite merjeno vrednost na ekranu, s ponovnim pritiskom se vrednost briše iz ekrana.
ZAMENJAVA VAROVALKE IN BATERIJE
PRED ZAČETKOM PROCEDURE MORAMO INŠTRUMENT IZKLJUČITI IN ODSTRANITI OD MERJENEGA ELEKTRIČNEGA KROGA!
Pregorevanje varovalke je vedno vzrok nepravilnega rokovanja!
Za zamenjavo varovalke in baterije je potrebno odstraniti zadnji pokrov. Pri vstavljanju nove baterije bodite pozorni na pole baterije.
Opomba: če se na ekranu pokaže simbol baterije,je baterijo potrebno čim prej zamenjati ker sicer merjene vrednosti niso zagotovljene.
Tip baterije: 9 V (6F22)
Varovalka: F1 250 mA/250 V; F2 10 A/250 A
Naprava se sme uporabljati šele ko je pravilno nameščen zadnji pokrov!
Za daljše trajanje baterije, po merjenju izključite inštrument (OFF).
Po prenehanju delovanja tega proizvoda, proizvod ne vržite z odpadom iz gospodinjstva. Elektronski odpad se predaja v reciklažne centre tega tipa.
S tem postopkom ščitite okolje, vaše zdravje in zdravje ostalih.
O reciklažnih centrih se informirajte v prodajalni kjer ste ta proizvod kupili.
POMEMBNI PREDPISI
- Ne priključujte napetost večjo od 600V DV ali AC, kakor tudi elektrike večje vrednosti od 10 A!
- Ne priključujte napetost v opbsegu merjenja upora „Ω"!
- Ne sme biti večja napetost od 600 V DC ali ACEFF izmed mase in skupnega vhoda!
- Merilni obseg menjajte samo če so tipalke inštrumenta odstranjene od merilnih točk!
- Bodite pazljivi pri merenju napetosti večjih od 60 V DC ali 30 V ACEFF !
- Bodite pozorni da nekatere merjene naprave (TV, stikalo prekinitve napajanja) lahko imajo škodljive električne udare za inštrument!
- Napravo uporabljajte samo s priloženimi merilnimi kabli!
- Prepovedana uporaba poškodovanega merilnega kabla! Poškodovane merilne kable se sme zamenjati samo z identičnimi originalnim!
- Merilne kable držite vedno iznad zaščitnega prstana!
- Med merjenjem je prepovedano dotikanje prostih koncev inštrumenta!
- Naprava se sme uporabljati samo s pravilno zaprtim zadnjim pokrovom!
- Pred čiščenjaem izključite napravo in odstranite merilne kable!
- Za čiščenje uporabljajte mehke krpe in ščetke!
TEHNIČNI PODATKI
displej: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LCD od 3,5 številk
izpis polarnosti: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . avtomatski
vzorčnost merjenja: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 sekundi
v primeru prekoračitve mernega področja:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . izpis „1”
delovna temperatura (pri relativni vlažnosti 80%): . . . . . . . . . . . . . . 0-40 °C
temperatura skladiščenja: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -10 - 50°C
napajanje: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 V baterija (6F22)
dimenzije:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 x 69 x 31 mm
teža:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 g
pribor:
navodila za uporabo . . . . . . . 1 kom.
baterija (v napravi) . . . . . . . . 1 kom.
set merilnih kablov . . . . . . . . 1 kom.
zaščitni ovitek . . . . . . . . . . . . 1 kom.
UPORABLJENI SIMBOLI
Pomembni varnostni ukrepi
Možnost pojave nevarne napetosti
Ozemljitev / masa (COM)
Dvojna izolacija II. razreda
Izmenična napetost / izmenična elektrika
Enosmerna napetost / enosmerna elektrika
Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce.
FUNKCE: měření napětí (600 V DC, 600 V AC) měření proudu (10 A DC) měření odporu (2 MΩ) měření kontinuity testování diod automatická signalizace
polarity signalizace překročení limitu měření indikace stavu baterie záznam naměřených hodnot
MĚŘENÍ STEJNOSMĚRNÉHO NAPĚTÍ
1. Připojte černý měřící vodič do svorky označené symbolem COM
a červený měřící vodič do svorky označené symbolem VΩmA.
2. Otočný přepínač nastavte k odpovídající hodnotě V , přístroj je tak připraven k měření. Jestliže neznáte hodnotu
měřeného napětí, zvolte otočným přepínačem nejvyšší možnou hodnotu napětí a poté podle potřeby limit měření snižujte.
3. Nyní připojte vodiče k měřenému proudovému obvodu.
4. Měřený proudový obvod připojte k napětí a na displeji bude vyobrazena hodnota měřeného stejnosměrného napětí
a – jestliže měřící vodič zapojíte obráceně – na levé straně displeje bude zobrazena ryska označující zápornou polaritu.
MĚŘENÍ STŘÍDAVÉHO NAPĚTÍ
1. Připojte černý měřící vodič do svorky označené symbolem COM a červený měřící vodič do svorky označené symbolem VΩmA.
2. Otočný přepínač nastavte k odpovídající hodnotě V ~ , přístroj je tak připraven k měření. Jestliže neznáte hodnotu
měřeného střídavého napětí, zvolte otočným přepínačem nejvyšší možnou hodnotu napětí a poté podle potřeby limit měření snižujte.
3. Nyní můžete vodiče připojit k měřenému proudovému obvodu.
4. Měřený proudový obvod připojte k napětí a na displeji bude vyobrazena hodnota měřeného střídavého napětí.
MĚŘENÍ STEJNOSMĚRNÉHO PROUDU
1. Připojte černý měřící vodič do svorky označené symbolem COM a červený měřící vodič do svorky označené symbolem VΩmA.
2. Jestliže neznáte hodnotu měřeného stejnosměrného proudu, nastavte otočný přepínač do pozice 10 A a červený měřící vodič zasuňte do svorky označené nápisem 10 ADC. (Takto
postupujte i v případě, když hodnota měřeného proudu spadá do rozmezí hodnot 200 mA 10 A.)
3. Nyní měřící vodiče připojte do série k zatím vypnutému proudovému obvodu.
4. Měřený proudový obvod připojte k napětí a na displeji bude zobrazena hodnota měřeného stejnosměrného proudu a – jestliže jste měřící vodič zapojili obráceně – ryska označující
zápornou polaritu.
5. Když jste se přesvědčili o tom, že hodnota měřeného proudu nepřesahuje hodnotu 200 mA, můžete – po vypnutí měřeného proudového obvodu – červený měřící vodič přemístit do
svorky označené nápisem 200mA MAX. Jestliže je během měření nutné změnit zvolenou funkci nebo limit měření, z bezpečnostních důvodů tak učiňte po odpojení měřících vodičů.
MĚŘENÍ ODPORU
1. Připojte černý měřící vodič do svorky označené symbolem COM a červený měřící vodič do svorky označené symbolem VΩmA.
2. Jestliže neznáte hodnotu měřeného odporu, nastavte otočný přepíndo pozice 2MΩ. Odtud postupujíce směrem k nižším limitům měření snadno určíte esnou hodnotu odporu.
3. Jestliže odpor není z proudového obvodu odletován, je bezpodmínečně nutné testovaný přístroj odpojit od napájení a všechny kondenzátory nechat vybít, a to ještě před
zahájením vlastního měření.
4. Nyní měřící vodiče připojte k měřené součástce.
5. Na displeji bude vyobrazena aktuální hodnota.
digitálnímultimetr
CZ
1. 15 mm vysoký LCD displej
2. otočný přepínač
3. tlačítko pro záznam dat
4. vstupní svorka „10 ADC”
5. „COM” svorka pro černý měřící vodič (-)
6. “VΩmA” svorka pro červený měřící vodič (+)
Limit měření Rozlišení Přesnost (18 - 28 °C)
200 mV 100 μV ± 0,5 % ± 3 dg.
2 V 1 mV ± 0,5 % ± 3 dg.
20 V 10 mV ± 0,5 % ± 3 dg.
200 V 100 mV ± 0,5 % ± 3 dg.
600 V 1 V ±0,8 % ± 5 dg.
Nejvyšší vstupní napětí: 600 V DC nebo rms AC
(max. 250 V pro rozsah 200 mV)
Limit měření Rozlišení Frekvence Přesnost (18 - 28 °C)
200 V 100 mV 40 Hz - 400 Hz ± 1,2 % ± 10 dg.
600 V 1 V 40 Hz - 400 Hz ± 1,2% ± 10 dg.
Nejvyšší vstupní napětí: 600 V DC nebo AC rms (zobrazena bude průměrná sinusová hodnota)
Limit měření Rozlišení Přesnost (18 - 28 °C)
20 μA 0,01 μA ± 1 % ± 3 dg.
200 μA 0,1 μA ± 1 % ± 3 dg.
2 mA 1 μA ± 1 % ± 3 dg.
20 mA 10 μA ± 1 % ± 5 dg.
200 mA 100 μA ± 1,5 % ± 5 dg.
10 A 1 mA ± 3 % ± 10 dg.
Ochrana proti přetížení: F1 250 mA/250 V; F2: 10 A/250 V pojistka.
Limit měření Rozlišení Přesnost (18 - 28 °C)
200 Ω 0,1 Ω ± 0,8 % ± 5 dg.
2 kΩ 1 Ω ± 0,8 % ± 2 dg.
20 kΩ 10 Ω ± 0,8 % ± 2 dg.
200 kΩ 100 Ω ± 0,8 % ± 2 dg.
2 MΩ 1 kΩ ± 1,0 % ± 3 dg.
Maximální měřené napětí v otevřeném obvodu: 3,2 V Ochrana proti přetížení: 250 V DC nebo rms AC
MAS830
MĚŘENÍ KONTINUITY
1. Měřící vodiče připojte způsobem uvedeným v části o měření odporu.
2. Otočný přepínač nastavte k symbolu označujícímu zvukový signál.
3. Jestliže je odpor mezi dvěma měřenými body nižší než (70±30) Ω, uslyšíte zvukový signál.
TESTOVÁNÍ DIOD
1. Připojte černý měřící vodič do svorky označené symbolem COM a červený měřící vodič do svorky označené symbolem VΩmA. Polarita posledně
uvedeného je pozitivní.
2. Otočný přepínač nastavte k symbolu označujícímu diodu. Poté můžete provést měření. (Červený vodič připojte k anodě, černý vodič připojte ke katodě.)
3. Přístroj signalizuje vstupní napětí svorek v jednotce mV (v případě obráceného připojení je na displeji vyobrazena číslice „1”).
ZÁZNAM NAMĚŘENÝCH HODNOT
Stisknutím tlačítka HOLD umístěným pod displejem lze zaznamenat hodnotu naměřenou v jakémkoli rozmezí měření. Vymazání hodnoty provedete opětovným
stisknutím tlačítka.
VÝMĚNA BATERIÍ A POJISTEK
PŘEDTÍM, NEŽ ZAPOČNETE JAKÝKOLI ÚKON, PŘÍSTROJ VYPNĚTE A ODPOJTE MĚŘÍCÍ VODIČE, ABYSTE PŘEDEŠLI PŘÍPADNÉMU ÚRAZU ZPŮSOBENÉMU ZÁSAHEM
ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Rozsvícení pojistky vždy signalizuje provozní závadu (nesprávné používání!). Za účelem výměny baterie a pojistky je nutné odmontovat zadní kryt, který je upevněn dvěma šrouby.
Vždy dbejte na správnou polaritu nově vkládaných baterií! Na nutnou výměnu baterií upozorňuje signalizace na displeji.
Typ baterie: 9 V (6F22)
Pojistka: F1 250 mA/250 V; F2: 10 A/250 V
Přístroj používejte pouze v případě, když je zadní kryt správně připevněn šrouby!
Za účelem zvýšení životnosti baterie otočte otočné tlačítko po skončení měření do střední polohy vypnutého stavu (OFF).
Výrobek nevyhazujte s domovním odpadem! Po skončení jeho životnosti jej odevzdejte na místě pro sběr elektronického odpadu! Případné dotazy zodpoví prodejce nebo
místní organizace pro sběr odpadu. Tímto chráníte životní prostředí a zdraví své i spoluobčanů.
DŮLEŽITÉ PŘEDPISY
- Přístroj nepřipojujte k napětí přesahujícímu hodnotu 600 V DC, AC a do proudu s hodnotou přesahující 10 A!
- Přístroj nikdy nezapojujte ke zdroji napájení, pokud je ve funkci “Ω“!
- Mezi společným vstupem a zemí nikdy nesmí být napětí vyšší než 600 V DC nebo ACEFF!
- Během měření volte jinou funkci výhradně poté, když jste odpojili měřící vodiče!
- Práci věnujte zvýšenou opatrnost, jestliže pracujete s napětím vyšším než 60 V DC nebo 30 V ACEFF!
- Mějte na paměti, že škodlivé impulzy napětí vycházející z některých zařízení (televizor, napájecí zdroj s režimem spínání…) mohou negativně působit na přístroj!
- Přístroj používejte výhradně s dodávanými měřícími vodiči!
- Je zakázáno používat poškozené měřící vodiče! Poškozený měřící vodič musí být vyměněn vždy za vodič stejného typu!
- Měřící vodiče je dovoleno uchopovat pouze bezprostředně nad ochranným kroužkem!
- Během měření je zakázáno dotýkat se vstupů, které nejsou právě používány!
- Přístroj používejte pouze v případě, když je zadní kryt odpovídajícím způsobem upevněn šrouby!
- Před čištěním přístroj vždy vypněte a odpojte měřící vodiče!
- K čištění používejte vždy suchou a měkkou utěrku!
TECHNICKÉ ÚDAJE
displej: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LCD 3,5 digitů
signalizace polarity:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . automatická
frekvence měření: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3/vteřina
v případě překročení limitu měření:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . signalizace „1”
provozní teplota (při relativní vlhkosti 80 %): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-40 °C
skladovací teplota: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -10 - 50°C
napájení: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . baterie 9 V (6F22)
rozměry:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 x 69 x 31 mm
hmotnost:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 g
příslušenství:
provozní manuál . . . . . . . . . . . . . . . 1 ks
baterie (v přístroji) . . . . . . . . . . . . . . 1 ks
sada měřících vodičů . . . . . . . . . . . 1 ks
ochranné pouzdro s opěrkou . . . . . 1 ks
POUŽITÉ SYMBOLY
Důležité bezpečnostní předpisy jsou uvedeny v provozním manuálu.
Možná přítomnost nebezpečného napětí
Uzemnění / zemnění (COM)
Dvojitá izolace (II. třída ochrany před nebezpečným dotykem)
Střídavý proud / střídavé napětí
Stejnosměrný proud / stejnosměrné napětí
multimetrcyfrowy
PL
Przed użyciem urządzenia prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji i jej staranne schowanie. Oryginalna instrukcja została sporządzona w
języku węgierskim.
ZASTOSOWANIA: pomiar napięcia elektrycznego (600 V DC, 600 V AC) pomiar natężenia prądu elektrycznego (10 A DC) pomiar oporności (2 MΩ) kontrola
obwodów badanie diod automatyczna sygnalizacja polaryzacji sygnalizacja przekroczenia zakresu sygnalizacja stanu baterii zapamiętanie wyniku pomiaru
POMIAR NAPIĘCIA PRĄDU STAŁEGO
1. Podłącz czarną sondę pomiarową do gniazda COM, a czerwoną do gniazda oznaczonego VΩmA.
2. Przestaw przełącznik obrotowy tak, aby wskazywał odpowiednią wartość V Przyrząd jest gotowy do pomiarów.
Jeżeli wielkość mierzonego napięcia jest nieznana, to należy wybrać przełącznikiem obrotowym największą
możliwą wartość, a potem zmniejszać zakres pomiarowy zależnie od potrzeby.
3. Podłączyć sondy pomiarowe do mierzonego obwodu.
4. Włącz napięcie zasilania mierzonego obwodu; na wyświetlaczu pojawi się wartość mierzonego napięcia prądu stałego,
a jeżeli sondy zostały odwrotnie połączone z obwodem - także znak oznaczający ujemną polaryzację.
POMIAR NAPIĘCIA PRĄDU ZMIENNEGO
1. Podłącz czarną sondę pomiarową do gniazda COM, a czerwoną do gniazda oznaczonego VΩmA.
2. Przestaw przełącznik obrotowy tak, aby wskazywał odpowiednią wartość V ~ przyrząd jest gotowy do pomiarów.
Jeżeli wielkość mierzonego napięcia jest nieznana, to należy wybrać przełącznikiem obrotowym największą
możliwą wartość, a potem zmniejszać zakres pomiarowy zależnie od potrzeby.
3. Podłączyć sondy pomiarowe do mierzonego obwodu.
4. Wączyć napięcie zasilania mierzonego obwodu i odczytać z wyświetlacza wynik pomiaru napięcia zmiennego.
.
POMIAR NATĘŻENIA PRĄDU STAŁEGO
1. Podłącz czarną sondę pomiarową do gniazda COM, a czerwoną do gniazda oznaczonego VΩmA.
2. Jeżeli wielkość natężenia jest nieznana, to przełącznik obrotowy należy ustawić w położeniu 10 A, a czerwoną sondę pomiarową włączyć do gniazda oznaczonego "10 ADC" (tak
należy postąpić także w przypadku, gdy spodziewamy się wyniku w granicach pomiędzy 200 mA i 10 A)
3. Teraz podłącz szeregowo sondy pomiarowe do mierzonego - jeszcze wyłączonego - obwodu.
4. Włącz napięcie zasilania mierzonego obwodu; na wyświetlaczu pojawi się wartość mierzonego natężenia prądu, a jeżeli sondy zostały odwrotnie połączone z obwodem - także znak
oznaczający ujemną polaryzację.
5. Gdy upewnisz się, że wartość mierzonego prądu nie przekracza 200 mA, to - po wyłączenia zasilania mierzonego obwodu - możesz przełożyć wtyk czerwonej sondy pomiarowej do
gniazda "200 mA MAX.". Jeżeli w trakcie pomiarów trzeba zmienić wybraną funkcję lub zakres pomiarowy, to dla ostrożności przedtem odłącz sondy.
POMIAR OPORNOŚCI
1. Podłącz czarną sondę pomiarową do gniazda COM, a czerwoną do gniazda oznaczonego VΩmA.
2. Jeżeli wartość mierzonej oporności jest nieznana, to przełącznik oporności należy ustawić w pozycji 2 MΩ. Następnie przekręcając przełącznik w kierunku mniejszych zakresów
ustalamy dokładny wynik.
3. Jeżeli oporność nie jest wylutowana z obwodu, to przed dokonaniem pomiaru koniecznie trzeba wyłączyć zasilanie badanego urządzenia oraz rozładować wszystkie
kondensatory.
4. Dopiero wtedy można podłączyć sondy pomiarowe do badanego urządzenia.
5. Na wyświetlaczu można odczytać zmierzoną wartość.
1. 15-milimetrowy wyświetlacz LCD
2. przełącznik obrotowy
3. przycisk pamięci wyniku
4. gniazdo "10 ADC”
5. gniazdo "COM" do podłączenia czarnej sondy (-)
6. gniazdo "VΩmA" do podłączenia czerwonej sondy (+)
Zakres pomiaru Rozdzielczość Dokładność (18 - 28 °C)
200 mV 100 μV ± 0,5 % ± 3 dg.
2 V 1 mV ± 0,5 % ± 3 dg.
20 V 10 mV ± 0,5 % ± 3 dg.
200 V 100 mV ± 0,5 % ± 3 dg.
600 V 1 V ±0,8 % ± 5 dg.
Maksymalne napięcie wejściowe: 600 V (DC lub AC szczytowe),
przy maks. 250 V rms na zakresie 200 mV.
Zakres pomiaru Rozdzielczość Pasmo częstotliwości Dokładność (18 - 28 °C)
200 V 100 mV 40 Hz - 400 Hz ± 1,2 % ± 10 dg.
600 V 1 V 40 Hz - 400 Hz ± 1,2% ± 10 dg.
Maksymalne napięcie wejściowe: 600 V (DC lub AC szczytowe). (Zostanie wyświetlona wartość średnia sinusoidy.)
Zakres pomiaru Rozdzielczość Dokładność (18 - 28 °C)
20 μA 0,01 μA ± 1 % ± 3 dg.
200 μA 0,1 μA ± 1 % ± 3 dg.
2 mA 1 μA ± 1 % ± 3 dg.
20 mA 10 μA ± 1 % ± 5 dg.
200 mA 100 μA ± 1,5 % ± 5 dg.
10 A 1 mA ± 3 % ± 10 dg.
Ochrona przed przeciążeniami: F1 250 mA/250 V; F2: bezpiecznik 10 A/250 V.
Zakres pomiaru Rozdzielczość Dokładność (18 - 28 °C)
200 Ω 0,1 Ω ± 0,8 % ± 5 dg.
2 kΩ 1 Ω ± 0,8 % ± 2 dg.
20 kΩ 10 Ω ± 0,8 % ± 2 dg.
200 kΩ 100 Ω ± 0,8 % ± 2 dg.
2 MΩ 1 kΩ ± 1,0 % ± 3 dg.
Maksymalne napięcie pomiarowe w otwartym obwodzie:
3,2 V. Ochrona przed przeciążeniem: 250 V (DC lub AC szczytowe)
MAS830
KONTROLA OBWODÓW
1. Podłącz sondy pomiarowe tak, jak przy pomiarze oporności.
2. Ustaw przełącznik obrotowy na symbol sygnału dźwiękowego.
3. Jeżeli wartość oporności jest mniejsza niż (70±30) Ω, słychać sygnał dźwiękowy.
BADANIE DIODY
1. Podłącz czarną sondę pomiarową do gniazda COM, a czerwoną do gniazda oznaczonego VΩmA. Polaryzacja czerwonej sondy jest dodatnia.
2. Ustaw przełącznik obrotowy na symbol diody. Następnie można przeprowadzić pomiar (czerwoną sondę połączyć z anodą, czarną - z katodą).
3. Przyrząd pokazuje napięcie na diodzie w kierunku przewodzenia w mV (przy odwrotnym podłączeniu na wyświetlaczu pojawia się "1").
PAMIĘĆ WYNIKU POMIARU
Po naciśnięciu przycisku HOLD znajdującego się pod wyświetlaczem wartość pomiaru zostaje zapamiętana na wyświetlaczu. Ponowne naciśnięcie przycisku kasuje
i pomiar odbywa się ponownie.
WYMIANA BATERII I BEZPIECZNIKÓW
PRZED WYMIANĄ WYŁĄCZ ZASILANIE MIERNIKA I ODŁĄCZ SONDY POMIAROWE OD GNIAZD MIERNIKA W CELU UNIKNIĘCIA PORAŻENIA PRĄDEM.
Przepalenie się bezpiecznika oznacza zawsze niewłaściwą obsługę (użycie) miernika. Aby wymienić bezpiecznik lub baterię należy odkręcić tylną część obudowy, przykręconą
dwoma śrubami. Zwracaj uwagę na właściwą biegunowość baterii. Konieczność wymiany baterii jest sygnalizowana pojawieniem się symbolu baterii na wyświetlaczu.
Typ baterii: 9 V (6F22)
Bezpieczniki: F1: 250 mA/250 V; F2: 10 A/250 V
Miernika można używać tylko z odpowiednio zamocowaną tylną ścianką.
Dla przedłużenia żywotności baterii po zakończeniu pomiarów ustaw przełącznik obrotowy w środkowej pozycji (OFF - wyłączone).
Nie wyrzucaj urządzenia do odpadów gospodarstwa domowego. Po zużyciu odnieś do miejsca zbiórki odpadów elektronicznych. W przypadku wątpliwości zwróć się do
sprzedawcy lub do miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania. W ten sposób chronisz własne środowisko, a także zdrowie swoje i innych.
WAŻNE UWAGI
- Nie podłączaj do miernika prądu o napięciu większym niż 600 V (DC i AC) lub natężeniu większym niż 10 A.
- Nigdy nie podłączaj do miernika źródła napięcia, jeżeli jest w pozycji "Ω".
- Napięcie pomiędzy masą a wspólnym wejściem miernika nie może być większe niż 600 V DC lub ACEFF.
- W trakcie pomiaru zmieniaj funkcję tylko po odłączeniu sond pomiarowych.
- Zachowaj ostrożność przy pracy z napięciami wyższymi niż 60 V DC lub 30 V ACEFF.
- Pamiętaj o tym, że niektóre urządzenia (zasilacz odbiornika TV, zasilacz impulsowy itp.) mogą być źródłem impulsów o wysokim napięciu, szkodliwych dla miernika.
- Miernika należy używać wyłącznie z sondami dostarczonymi w komplecie.
- Używanie uszkodzonych sond jest zabronione. Uszkodzoną sondę można wymienić tylko na sondę tego samego typu.
- Sondy pomiarowe należy trzymać bezpośrednio ponad pierścieniem ochronnym.
- W trakcie pomiaru nie wolno dotykać nie używanych gniazd.
- Miernika można używać tylko z odpowiednio zamocowaną tylną ścianką.
- Przed czyszczeniem należy wyłączyć zasilanie miernika i odłączyć sondy pomiarowe.
- Do czyszczenia używać miękkiej i suchej szmatki.l a mérőzsinórokat!
- Tisztításhoz használjon száraz, puha törlőkendőt!
DANE TECHNICZNE
wyświetlacz:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,5 cyfrowy LCD
sygnalizacja polaryzacji: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . automatyczna
częstość pomiarów:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 na sekundę
sygnalizacja przekroczenia zakresu:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . wyświetlenie “1”
temperatura eksploatacyjna (przy wilgotności względnej 80%): . . . . . . . . . . . . . . 0-40 °C
temperatura składowania:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -10 - 50°C
zasilanie:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bateria 9 V (6F22)
wymiary: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 x 69 x 31 mm
masa: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 g
wyposażenie:
instrukcja użytkowania . . . . . . . . . 1 szt.
bateria (w urządzeniu) . . . . . . . . . . 1 szt.
zestaw sond pomiarowych . . . . . . 1 szt.
futerał z podpórką . . . . . . . . . . . . . 1 szt.
ZASTOSOWANE SYMBOLE
Ważne przepisy bezpieczeństwa w instrukcji obsługi
Możliwa obecność niebezpiecznych napięć
Uziemienie / zerowanie (COM)
Podwójna izolacja (II klasa izolacji)
Prąd zmienny (napięcie lub natężenie)
Prąd stały (napięcie lub natężenie)
digitalnimultimetar
HR
Prije korištenja proizvoda pročitajte, odnosno sačuvajte uputu za uporabu. Originalna uputa je pripremljena na mađarskom jeziku.
USLUGE mjerenje napona (600 V DC, 600 V AC) mjerenje jačine struje (10 A DC) mjerenje otpora (2 MΩ) test prekida test dioda automatski prikaz polariteta
prikaz prekoračenja granice mjerenja prikaz stanja baterija pohrana mjerenih vrijednosti
MJERENJE ISTOSMJERNOG NAPONA (DC napon)
1. Priključite crni mjerni kabel u COM utičnicu, a crveni u VΩmA utičnicu.
2. Okretni prekidač podesite na vrijednost kod V , i uređaj je spreman za mjerenje. Ukoliko je visina napona
koji se mjeri nepoznata, tada treba izabrati najviši napon i po potrebi smanjivati granicu mjerenja.
3. Sada treba priključiti vodove u strujni krug koji se mjeri.
4. Stavite pod napon strujni krug koji se mjeri i na displeju će se pojaviti visina izmjerenog istosmjernog napona
i – ako ste obrnuto priključili mjerni kabel – linija na lijevoj strani displeja koja označava negativni polaritet.
MJERENJE IZMJENIČNOG NAPONA (AC napon)
1. Priključite crni mjerni kabel u COM utičnicu, a crveni u VΩmA utičnicu.
2. Okretni prekidač podesite na vrijednost kod V~ i uređaj je spreman za mjerenje. Ukoliko je visina napona
koji se mjeri nepoznata, tada treba izabrati najviši napon i po potrebi smanjivati granicu mjerenja.
3. Sada treba priključiti vodove u strujni krug koji se mjeri.
4. Stavite pod napon strujni krug koji se mjeri i na displeju će se pojaviti visina izmjerene izmjenične struje.
MJERENJE ISTOSMJERNE STRUJE (DC struja)
1. Priključite crni mjerni kabel u COM utičnicu, a crveni u VΩmA utičnicu.
2. Ukoliko je visina istosmjerne struje koja se mjeri nepoznata, tada okretni prekidač treba staviti u poziciju 10 A i crveni mjerni kabel premjestiti u priključnicu 10 ADC. (ovako treba
postupiti i u slučaju da je visina struje koja se mjeri između 200 mA i 10 A).
3. Sada treba priključiti redno mjerne kablove u još isključeni strujni krug.
4. Stavite pod napon strujni krug koji se mjeri i na displeju će se pojaviti visina izmjerene istosmjerne struje i – ako ste obrnuto priključili mjerni kabel – linija koja označava negativni
polaritet.
5. Ako ste se uvjerili da visina struje koja se mjeri ne prelazi 200 mA tada – nakon isključivanja strujnog kruga koji se mjeri možete premjestiti crveni mjerni kabel u priključnicu 200mA
MAX. Ako tokom mjerenja treba mijenjati izabrane funkcije ili granice mjerenja, to iz predostrožnosti činite samo nakon odstranjivanja mjernih kablova.
MJERENJE OTPORA
1. Priključite crni mjerni kabel u COM utičnicu, a crveni u VΩmA utičnicu.
2. Ako je visina otpora koji se mjeri nepoznata, tada okretni prekidač treba postaviti u poziciju 2MΩ. Odavde okretanjem prema nižim mjernim granicama možemo lako odrediti točnu
vrijednost otpora.
3. Ako otpor nije izlemljen iz strujnog kruga, tada obvezno treba uređaj skinuti s napona i sve kondenzatore trebamo isprazniti prije početka mjerenja.
4. Sada priključite mjerne kablove na dio koji se mjeri.
5. Na displeju se očitava aktualna vrijednost.
1. LCD displej od 15 mm
2. okretni prekidač
3. tipka za uzorkovanje
4. „10 ADC” priključnica
5. „COM” priključnica za crni mjerni kabel (-)
6. “VΩmA” priključnica za crveni mjerni kabel (+)
Opseg Rezolucija Preciznost (18 - 28 °C)
200 mV 100 μV ± 0,5 % ± 3 dg.
2 V 1 mV ± 0,5 % ± 3 dg.
20 V 10 mV ± 0,5 % ± 3 dg.
200 V 100 mV ± 0,5 % ± 3 dg.
600 V 1 V ±0,8 % ± 5 dg.
Maksimalni ulazni napon: 600 V DC ili rms AC top
(max. 250 V top u mjernom ograničenju od 200 mV)
Opseg Rezolucija Frekvencija Preciznost (18 - 28 °C)
200 V 100 mV 40 Hz - 400 Hz ± 1,2 % ± 10 dg.
600 V 1 V 40 Hz - 400 Hz ± 1,2% ± 10 dg.
Maksimalni ulazni napon: 600 V DC ili AC rms (prikazuje se sinusna prosječna vrijednost)
Opseg Rezolucija Preciznost (18 - 28 °C)
20 μA 0,01 μA ± 1 % ± 3 dg.
200 μA 0,1 μA ± 1 % ± 3 dg.
2 mA 1 μA ± 1 % ± 3 dg.
20 mA 10 μA ± 1 % ± 5 dg.
200 mA 100 μA ± 1,5 % ± 5 dg.
10 A 1 mA ± 3 % ± 10 dg.
Zaštita protiv preopterećenja: F1 250 mA/250 V; F2: 10 A/250 V osigurač.
Opseg Rezolucija Preciznost (18 - 28 °C)
200 Ω 0,1 Ω ± 0,8 % ± 5 dg.
2 kΩ 1 Ω ± 0,8 % ± 2 dg.
20 kΩ 10 Ω ± 0,8 % ± 2 dg.
200 kΩ 100 Ω ± 0,8 % ± 2 dg.
2 MΩ 1 kΩ ± 1,0 % ± 3 dg.
Maksimalni mjerni napon u otvorenom krugu: 3,2 V Zaštita protiv preopterećenja: 250 V DC ili rms AC
MAS830
TEST PREKIDA
1. Priključite mjerne kablove na način kao kod mjerenja otpora.
2. Okretni prekidač stavite u poziciju simbola zvuka.
3. Ako je otpor između dvije mjerne točke manji od (70±30) Ω, tada se čuje zvučni signal.
TEST DIODA
1. Priključite crni mjerni kabel u COM priključnicu, a crveni u VΩmA priključnicu. Polaritet drugog je pozitivan.
2. Okretni prekidač podesite u poziciju diode. Tada se može početi s mjerenjem. (crveni kabel se povezuje na anodu, a crni na katodu.)
3. Uređaj pokazuje početni napon u mV (u slučaju obrnutog priključivanja na displeju se vidi „1”).
POHRANA IZMJERENIH VRIJEDNOSTI
Pritiskom na tipku HOLD koja se nalazi ispod displeja mogu se pohraniti bilo koje izmjerene vrijednosti. Brisanje se vrši ponovnim pritiskom na tipku.
ZAMJENA BATERIJA I OSIGURAČA
PRIJE ZAMJENJIVANJA ISKLJUČITE UREĐAJ I IZVUCITE MJERNE KABLOVE U CILJU IZBJEGAVANJA EVENTUALNOG STRUJNOG UDARA !
Izgorjeli osigurač uvijek signalizira grešku u funkcioniranju (pogrešnu uporabu!). Za zamjenu baterija i osigurača trebamo odstraniti dva vijka na poleđini uređaja. Pripazite na
odgovarajući polaritet kod postavljanja nove baterije! Potrebu za zamjenom baterije uređaj signalizira na displeju jednom upozoravajućom oznakom.
Tip baterije: 9 V (6F22)
Osigurač: F1 250 mA/250 V; F2: 10 A/250 V
Uređaj se može koristiti samo nakon vraćanja oplate na njegovu poleđinu, odnosno nakon zavijanja vijaka!
U cilju očuvanja baterije, nakon uporabe okretni prekidač stavimo u srednju poziciju, u poziciju (OFF) kada je uređaj isključen.
Nemojte baciti proizvod u smeće kućanstva! Na kraju trajanja proizvoda odložite ga na deponiju za električni otpad. Ukoliko imate pitanja, obratite se prodavatelju ili lokalnoj
organizaciji za tretiranje otpada. Ovime štitite svoj okoliš, ljude oko sebe i svoje zdravlje.
VAŽNI PROPISI
- Na uređaj se ne smije priključiti napon veći od 600 V DC, AC, niti struja jačine veće od 10 A!
- Na uređaj se ne smije priključiti nikakav izvor napona, kada je u poziciji “Ω“ !
- Između zemlje i zajedničkog inputa ne smije biti veći napon od 600 V DC ili ACEFF!
- U toku mjerenja samo tada mijenjajmo funkcije ako smo izvukli mjerne kablove!
- Budite oprezni kada radite s naponom većim od 60 V DC ili 30 V ACEFF!
- Pripazite jer iz nekih uređaja (televizor, napojna jedinica s prekidačima…) može doći do štetnih naponskih udara na mjerni uređaj!
- Uređaj se mora koristiti isključivo uz mjerne kablove koji su dati uz njega!
- Zabranjeno je koristiti oštećene mjerne kablove! Oštećene mjerne kablove možemo zamijeniti isključivo kablovima identičnog tipa!
- Mjerni kablovi se mogu držati samo iznad zaštitnog prstena!
- Tokom mjerenja zabranjeno je dotaknuti input koji je van uporabe!
- Uređaj koristite samo uz oplatu koja je na poleđini fiksirana vijcima!
- Prije čišćenja isključite uređaj i izvucite mjerne kablove!
- Kod čišćenja koristite suhu i meku krpu!
TEHNIČKI PODACI
displej: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,5 digitalni LCD
prikaz polariteta: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . automatski
učestalost mjerenja: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3/sekundu
u slučaju prekoračenja granice mjerenja:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . „1” prikaz
pogonska temperatura (kod 80% relativne vlažnosti zraka): . . . . . . . 0-40 °C
temperatura kod skladištenja: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -10 - 50°C
napajanje: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . baterija od 9 V (6F22)
dimenzije:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 x 69 x 31 mm
težina: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 g
pribor:
uputa za uporabu . . . . . . . . . 1 kom.
baterija (u uređaju) . . . . . . . . 1 kom.
set kablova za mjerenje . . . . 1 kom.
zaštitna kutija . . . . . . . . . . . . 1 kom.
KORIŠTENI SIMBOLI
Propisi o sigurnosti su dati u uputi za uporabu
Mogućnost prisutnosti opasnog napona
Uzemljenje / tijelo (COM)
Dupla izolacija (II. kategorija zaštite od dodira)
Izmjenična struja / izmjenični napon
Istosmjerna struja / istosmjerni napon
Made for Europe
MAS830
Made for Europe
®
Gyártó: SOMOGYI ELEKTRONIC
H – 9027 Győr, Gesztenyefa út 3. • www.sal.hu • Származási hely: Kína
Distribútor: Somogyi Elektronic Slovensko s.r.o.
Gútsky rad 3, 945 01 Komárno, SK Tel.: +421/0/ 35 7902400 www.salshop.sk Krajina pôvodu: Čína
Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L.
J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO 18761195
Comuna Gilău, judeţul Cluj, România • Str. Principală nr. 52 Cod poştal: 407310
Telefon: +40 264 406 488 • Fax: +40 264 406 489 • www.somogyi.ro
Ţara de origine: China
Uvoznik za SRB: Elementa d.o.o.
Jovana Mikića 56, 24000 SUBOTICA, SRBIJA
Tel.: +381(0)24 686 270
www.elementa.rs
Zemlja uvoza: Mađarska • Zemlja porekla: Kina
Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft.
Distributer za SLO: ELEMENTA ELEKTRONIKA d.o.o.
Cesta zmage 13A, 2000 Maribor
Tel.: +05 917 83 22 • Fax: 08 386 23 64
Mail: [email protected]www.elementa-e.si
Država porekla: Kitajska
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Somogyi SMA MAS 830 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi