Tracer TRAGLO47246 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Tracer M30, M45, M60 BT TWS
Instrukcja obsługi
Tracer M30, M45, M60 BT TWS
Instructions for use
Tracer M30, M45, M60 BT TWS
vod k obsluze
Tracer M30, M45, M60 BT TWS
vod na obsluhu
Tracer M30, M45, M60 BT TWS
Руководство по эксплуатации
Tracer M30, M45, M60 BT TWS
Használati útmutató
Tracer M30, M45, M60 BT TWS
Инструкция за обслужване
Tracer M30, M45, M60 BT TWS
Bedienungsanleitung
PL
EN
CS
SK
RU
HU
BG
DE
Model: M30, M45, M60
12 14 15 3
416 198
5 6
9
7 2 10 11 20 22 21 1
18
17 13
Instrukcja obsługi
3
Tracer M30, M45, M60 BT TWS PL
Ważne informacje
Nie uderzać ani nie zgniatać mocno urdzenia.
Chronić przed działaniem benzenu, rozpuszczalników i innych substancji
chemicznych.
Nie użytkować w pobliżu silnego pola magnetycznego ani elektrycznego.
Nie wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i źródeł cie-
pła.
Nie rozmontowywać, naprawiać ani modykować urządzenia.
Nie słuchać muzyki z dą głośncią przez ugi czas, aby nie uszkodzić
słuchu.
Nie czcić ośnika wodą ani nie zanurzgo w wodzie. Użytkowanie przy
niskim napięciu akumulatora może powodować zniekształcenie dźwięku.
Dlatego naly ładować urządzenie na czas.
Moduł Bluetooth urządzenia jest kompatybilny z powszechnie używanymi
smartfonami i tabletami. Jednak pewne funkcje mogą nie być dospne w za-
leżności od urządzenia i aplikacji.
I. Cechy
1. Bardzo czy głośnik o dużym przetworniku, wysokiej mocy, solidnych ni-
skich tonach oraz doskonale odwzorowanych średnich i wysokich tonach.
2. Najnowsze układy dekoderów zapewniają stabilne odtwarzanie plików MP3
z kart TF i pamci USB o pojemności do 32 GB.
3. Wysokiej jakości radioodbiornik FM z automatycznym wyszukiwaniem stacji
i pamcią na 30 stacji.
4. Gniazdo AUX 3,5 mm do podłączania różnorodnych źdeł dźwku.
5. Zintegrowany akumulator o dużej pojemnci zapewniający 12, 14, 15 go-
dzin odtwarzania.
6. Możliwość podłączenia mikrofonu, regulowany pogłos oraz funkcja karaoke
zapewaniająca doskonałą zabawę.
7. Akumulator z funkcochrony ładowania zapewniającą ugą i stabilną ży-
wotność.
8. Kontrolka niskiego i pełnego poziomu naładowania. Intuicyjna obsługa.
9. Uchwyt w postaci pasa znacznie ułatwia przenoszenie głnika.
10. Obsługa technologii Bluetooth i funkcji True Wireless Stereo.
Instrukcja obsługi
4
Tracer M30, M45, M60 BT TWS
PL
II. Parowanie Bluetooth
1. ączyć zasianie wyłącznikiem i nacisnąć MODE”, aby przejść w tryb Blu-
etooth. Kontrolka zapali się na niebiesko.
2. ączBluetooth w telefonie i wyszukać urządzenie M30, M45 lub M60.
Dotknąć tej pozycji, aby połączyć urdzenia. Hasło (0000) nie powinno być
wymagane. Po udanym sparowaniu głośnik wyda dźwięk informujący o na-
wiązaniu połączenia z telefonem.
3. Muzykę można kontrolować na telefonie i będzie ona odtwarzana przezo-
śnik.
III. Obuga i funkcje
1
OFF/ON: Wyłącznik.
2
Główne pokrętło głośności: W trybie odtwarzania z USB / karty TF / AUX/
Bluetooth/radia sły do regulacji głośnci głnika.
3
Gniazdo kart TF: Pozwala odczytywpliki w formacie MP3 zapisane na
karcie TF o pojemności do 32 GB (FAT32).
4
Gniazdo USB: Pozwala odczytywać pliki w formacie MP3 zapisane w pa-
mięci USB o pojemnci do 32 GB (FAT32).
5
Podczas odtwarzania z USB / karty TF / Bluetooth krótkie nacnięcie
pozwala przejść do poprzedniego utworu. W trybie radia krótkie nacnięcie
pozwala wybrać poprzednią stację po przeszukaniu całego zakresu często-
tliwości.
6
/ SKANOWANIE: W trybie odtwarzania z USB / karty TF / Bluetooth
krótkie nacnięcie powoduje odtwarzanie i wstrzymanie odtwarzania.
W trybie radia ugie naciśncie powoduje przeszukanie cego zakresu
częstotliwości (zaleca się wykonać takie przeszukanie przynajmniej raz
przed yciem funkcji radia. Wszystkie stacje zostaną zapisane w pamięci
chronionej podczas wyłączenia). W trybie odtwarzania z AUX/radia krótkie
naciśnięcie powoduje przełączanie pomiędzy wyciszeniem i normalną gło-
śnością.
7
W trybie odtwarzania z USB / karty TF / Bluetooth krótkie naciśnięcie
powoduje przejście do kolejnego utworu. W trybie radia krótkie naciśnięcie
pozwala wybrać kolejną stację po przeszukaniu całego zakresu częstotliwo-
ści.
8
MODE/TWS: Krótkie naciśncie powoduje cykliczne przełączanie pomię-
dzy trybem odtwarzania z USB / karty TF / AUX/Bluetooth/radia. Tryb TWS
(True Wireless Stereo): włączyć jednocześnie dwa urządzenia do połącze-
nia w trybie TWS. Sparować jedno z nich z telefonem jako źródłem więku.
Instrukcja obsługi
5
Tracer M30, M45, M60 BT TWS PL
Długie naciśnięcie przycisku TWS na obu urządzeniach spowoduje ustano-
wienie połączenia między nimi. Po udanym połączeniu odtwarzany dzie
dźwięk stereo. Długie naciśnięcie przycisku TWS na obu urządzeniach spo-
woduje zakończenie połączenia między nimi.
9
EQ: W trybie odtwarzania z USB / karty TF / AUX/Bluetooth krótkie naci-
śnięcie powoduje wybranie korektora (NOR, POP, ROC, JAZ, CLA, CUT).
10
BASS: Poko regulacji niskich tonów.
11
TREBLE: Pokrętło regulacji wysokich tonów.
12
MIC VOL: Pokrętło regulacji głośnci mikrofonu.
13
ECHO: Pokrętło regulacji poosu mikrofonu.
14
MIC IN: Gniazdo mikrofonu.
15
AUX IN: Gniazdo zewnętrznego źródła dźwku (plug&play).
16
DC 5V: Gniazdo ładowania prądem stałym 5 V.
17
Kontrolka ładowania: Świeci na czerwono po podłączeniu ładowarki. Ga-
śnie po pełnym naładowaniu.
18
Kontrolka Bluetooth.
19
Kontrolka USB.
20
Kontrolka karty TF.
21
Kontrolka AUX.
22
Kontrolka radia.
UWAGA:
Radio FM działa poprawnie wyłącznie zasilane baterią wewtrzną.
Instrukcja obsługi
6
Tracer M30, M45, M60 BT TWS
PL
Parametry:
M30
Wersja Bluetooth 5.0
Moc wyciowa RMS 30W
Pasmo cstotliwości 100 Hz—20 kHz
Czas odtwarzania: do 12 godzin
Średnica głośnika wysokotonowego: 1,5”
Średnica głośnika niskotonowego: 4,0”
M60
Wersja Bluetooth 5.0
Moc wyciowa RMS 60W
Pasmo cstotliwości 100 Hz—20 kHz
Czas odtwarzania: do 15 godzin
Średnica głośnika wysokotonowego: 1,5”
Średnica głośnika niskotonowego: 4,0”
M45
Wersja Bluetooth 5.0
Moc wyciowa RMS 45W
Pasmo cstotliwości 100 Hz—20 kHz
Czas odtwarzania: do 14 godzin
Średnica głośnika wysokotonowego: 1,5”
Średnica głośnika niskotonowego: 5,25”
Maksymalna moc nadajnika (E.I.R.P) ≤20 dBm
Zakres na krym pracuje urządzenie: 2400 MHz – 2483,5 MHz
Zawartość opakowania
1. Głnik 1 szt.
2. Kabel ładowania USB-C 1 szt.
3. Pasek do noszenia
4. Instrukcja obugi 1 szt.
Instruction manual
7
EN
Tracer M30, M45, M60 BT TWS
Points for attention
Do not hit or crush it seriously.
Do not contact benzene, diluent and other chemicals.
Do not use near by strong magnetic eld or electric eld.
Avoid direct rays or heating appliances.
Do not disassemble, repair or modify.
Do not listen at large volume for long periods of time, so as not to injure the
hearing.
Do not clean the speaker with water and don’t immerse the speaker in the
water. When using at low voltage, it may cause distortion of sound and please
charge it in time.
Bluetooth is compatible with common smart phones and tablets, but depend-
ing on the device or application you use, may not be able to support a par-
ticular feature.
I. Features
1. Ultra-large magnetic circuit high-sensitivity speaker with high penetrating
power,low-frequency shock and perfect medium-/high-frequency representa-
tion.
2. The latest decoding chips supporting stably playback of MP3 in up to 32GB
USB/TF card.
3. FM radio reception high-quality digital radio with automatic channel search
and storage of up to 30 channels.
4. 3. 5mm AUX audio input for each connection to a wide range of sound sources.
5. Built-in high-capacity battery for consecutive playback of 12, 14, 15 hours.
6. Connect the microphone, adjustable reverberation, voice and Karaoke function
to present outstanding performance.
7. Battery with built-in recharging protection to present a long and stable service
life.
8. Built-in low battery and full recharging indication. Human-oriented use.
9. With belt/handle design for best choice of mobile speaker.
10. Support Bluetooth and TWS function.
II. The bluetooth pairing operation and related parameters:
1. Power: switch the power to ON, press the key “MODE” to enter the mode of
Bluetooth, the display screen will show “BLUE”.
2. Switch on the Bluetooth function of Mobile phone and searching, while the Mo-
bile phone shows M30, M45 or M60, click the connect directly. Mobile phone
Instruction manual
8
EN Tracer M30, M45, M60 BT TWS
connection do not need password, if need password, please input ”0000” to go
on pairing. After success pairing, the speaker will send out a voice of prompt. It
is success pairing between mobile phone and Bluetooth speaker.
3. Play the music of your mobile phone directly and will give out beautiful voice
from speaker.
III. Functional Operations and Features
1
OFF/ON: Power switch.
2
Master Volume: In USB/TF Card/AUX/Bluetooth/FM mode, use it to regu-
late volume output from the speaker.
3
TF Port: Read audio les in MP3 format in TF card in capacity up to 32G
(FAT32).
4
USB Port: Read audioles in MP3 format in USB storage device in capacity
up to 32G (FAT32).
5
In the play status of USB/TF Card/Bluetooth, short press it to select the
previous channel. In FM receiving status, short press it to select the previous
channel after a full station search has been executed.
6
/ SCAN: In USB/TF card/Bluetooth reading status, short press it to play/
pause; In FM receiving status, long press it to execute a full search (it is rec-
ommended to execute at least one full search before using radio receiving
function. All founded stations will be saved even in power-o). In AUX input
/ FM radio status, short press it to toggle between mute and normal volume.
7
In USB/TF card/Bluetooth reading status, short press it to go to the next
song. In FM receiving status, short press it to select the next channel after a
full station search has been executed.
8
MODE/TWS: Short press it to toggle between USB/TF Card/AUX/Blue-
tooth/FM receiving modes; TWS interconnection mode: open the two ma-
chines that need interconnection at the same time, and switch to bluetooth
mode at the same time, Pair one of them with the mobile phone’s bluetooth
to play music. Long press the TWS button on the machines to connect with
another machines. After successful connection, synchronous music will be
played. Long press the TWS button on the machines to exit the interconnec-
tion mode.
9
EQ: In USB/TF/AUX/Bluetooth reading status short press it to select an en-
vironment mode (from NOR, POP,ROC,JAZ,CLA,CUT).
10
BASS: Bass control regulating knob.
11
TREBLE: Treble control regulating knob.
12
Microphone volume: Microphone volume regulating knob.
Instruction manual
9
EN
Tracer M30, M45, M60 BT TWS
13
Reverberation: Microphone reverberation regulating knob.
14
Microphone input: Microphone input jack.
15
AUX IN: External sound source input port (plug-and-play).
16
DC 5V recharging: DC 5V recharging port.
17
Recharging indicator light: When recharger is connected, the red light
turns on. When the device is fully recharged, the light turns o.
18
Bluetooth working indicator.
19
USB working indicator.
20
TF Card working indicator.
21
AUX working indicator.
22
FM working indicator.
CAUTION:
FM works on battery only.
Package Includes
1. Speaker x 1 pcs
2. Type-C USB Charging Cable x1 pcs
3. Carrying strap
4. User Manual x 1 pcs
Instruction manual
10
EN Tracer M30, M45, M60 BT TWS
Specication parameters:
M30
Bluetooth Version: V5.0
Output power: RMS 30W
Frequency response:100 Hz-20 KHZ
Playing time: up to 12 Hours
Tweeter Driver Size: 1.5”
Woofer Driver Size: 4.0”
M60
Bluetooth Version: V5.0
Output power: RMS 60W
Frequency response:100 Hz-20 KHZ
Playing time: up to 15 Hours
Tweeter Driver Size: 1.5”
Woofer Driver Size: 4.0”
M45
Bluetooth Version: V5.0
Output power: RMS 45W
Frequency response:100 Hz-20 KHZ
Playing time: up to 14 Hours
Tweeter Driver Size: 1.5”
Woofer Driver Size: 5.25”
Maximum Transmitter Power (E.I.R.P)≤20dBm
The range on which the device operates: 2400 MHz – 2483.5 MHz
Návod k obsluze
11
CS
Tracer M30, M45, M60 BT TWS
Důležité informace
Do zízení silně nebouchejte ani ho nemačkejte.
Chraňte proti působení benzenu, rozpoušdel a jiných chemikálií.
Nepoužívejte v blízkosti silných magnetických nebo elektrických polí.
Nevystavujte zařízení přímému slunečnímu záření nebo působení zdrojů tep-
la.
Nerozebírejte zařízení, neopravujte je ani neupravujte.
Neposlouchejte dlouhodobě hudbu s vysokou hlasitostí, abyste si nepoškodili
sluch.
Nečistěte reproduktor vodou ani jej neponořujte do vody. Použipři nízkém
napětí baterie může způsobit zkreslení zvuku. Proto dbejte na asné nabí-
jení zařízení.
Modul Bluetooth zařízení je kompatibilní s žně používanými chytrými te-
lefony a tablety. Něktefunkce ak nemusí t - v závislosti na zařízení a
aplikaci - dostupné.
I. Vlastnosti
1. Vysoce citlivý reproduktor s velkým ničem, vysom konem, solidními
basy a dokonale reprodukovanými středy a výškami.
2. Nejmoderjší dekódovaobvody pro stabilpřehrávásouborů MP3 z
karet TF a paměťových zařízení USB až do velikosti 32 GB.
3. Vysoce kvalitní FM rádio s automatickým vyhledáváním stanic a pamětí 30
stanic.
4. 3,5 mm konektor AUX pro připojení různých zdrojů zvuku.
5. Integrovavysokokapacitní dobíjeakumulátor pro 12, 14 nebo 15 hodin
přehrávání.
6. Možnost připojení mikrofonu, nastavitelný dozvuk a funkce karaoke pro
sklou zábavu.
7. Dobíjecí akumulátor s funkcí ochrany proti nabipro dlouhou a stabilní ži-
votnost.
8. Kontrolka nízkého a plného nabití. Intuitivní ovládání.
9. Držák v podobě pásku pro snadné přenášení reproduktoru.
10. Podpora technologií Bluetooth a True Wireless Stereo.
Návod k obsluze
12
CS Tracer M30, M45, M60 BT TWS
II. Párování Bluetooth
1. Zapněte najení vypínačem a zčkněte tlítkoMOD” pro vstup do reži-
mu Bluetooth. Kontrolka zne svítit moe.
2. Zapte na telefonu funkci Bluetooth a vyhledejte zařízení M30, M45 nebo
M60. Dotkněte seto položky pro připoje zaříze. Heslo (0000) by nemě-
lo být vyžadováno. Po úspěšném spárování reproduktor zvukovým signálem
oznámí, že je připojen k telefonu.
3. Hudbu lze ovládat v telefonu a bude přehrávána přes reproduktor.
III. Obsluha a funkce
1
OFF/ON: Vypínač.
2
Hlavní knoík hlasitosti: V režimu přehrávání USB / TF karty / AUX / Blu-
etooth / rádia slouží k nastavení hlasitosti reproduktoru.
3
Slot pro kartu TF: Čte soubory MP3 uložené na kartě TF do velikosti 32 GB
(FAT32).
4
suvka USB: Čtení souborů MP3 uložených na paměťových karch USB
do velikosti 32 GB (FAT32).
5
hem ehrávání přes USB / TF kartu / Bluetooth krátm stlačením
přejdete na předchozí skladbu. V režimu rádia krátkým stlačením vyberete
edchozí stanici po prohledání celého frekvenčního rozsahu.
6
/ SCAN: V režimu přehrávápřes USB / TF kartu / Bluetooth krát
stlení způsobí ehrávání a pozastavení. V režimu rádia dlouhé stlače
prohledá celý frekvenční rozsah (před použitím funkce rádia se doporučuje
toto vyhledávání provést alesp jednou. Po vypnu se všechny stanice
uloží do chráněné paměti). V režimu ehrávání AUX/rádio se krátkým stla-
čením přepíná mezi ztlumením a normální hlasitostí.
7
V režimu přehní přes USB / TF kartu / Bluetooth se krátkým stlače-
ním přeskočí na další skladbu. V režimu rádia se krátkým stlačením vybere
další stanice po prohledání celého frekvenčho rozsahu.
8
MODE/TWS: Krátm stlením se cyklicky přepíná mezi režimy přehrává-
ní USB / TF karta / AUX / Bluetooth / rádio. Rim TWS (True Wireless Ste-
reo): Aktivace dvou zízení soasně pro připojení v režimu TWS. Jedno z
nich spárujte s telefonem jako zdroj zvuku. Dlouhým stlačením tlačítka TWS
na obou zařízeních navážete mezi nimi spojení. Po úspěšm spojese
bude přehrávat stereofonní zvuk. Dlouhým stlačením tlačítka TWS na obou
zařízeních se spojení mezi nimi ukončí.
9
EQ: V režimu ehrávání přes USB / TF kartu / AUX/Bluetooth se krátkým
stlením vybere ekvalizér (NOR, POP, ROC, JAZ, CLA, CUT).
Návod k obsluze
13
CS
Tracer M30, M45, M60 BT TWS
10
BASS: Knoík nastavování nízkých tónů.
11
TREBLE: Knoík nastavování vysokých tónů.
12
MIC VOL: Knoík nastavování hlasitosti mikrofonu.
13
ECHO: Knoík pro ovládání dozvuku mikrofonu.
14
MIC IN: Konektor mikrofonu.
15
AUX IN: Konektor pro externí zdroj zvuku (plug&play).
16
DC 5V: Konektor nabíjení stejnosrným proudem 5 V.
17
Kontrolka nabíjení: Svítí červeně, když je ipojena nabíjka. Po úplném
nabití zhasne.
18
Kontrolka Bluetooth.
19
Kontrolka USB.
20
Kontrolka TF karty.
21
Kontrolka AUX.
22
Kontrolka rádia.
POZOR:
FM funguje pouze na baterii.
Návod k obsluze
14
CS Tracer M30, M45, M60 BT TWS
Parametry:
M30
Bluetooth verze 5.0
RMS výstupní výkon 30 W
Frekvenční rozsah 100 Hz-20 kHz
Doba přehrávání: až 12 hodin
Průměr výškového reproduktoru: 1,5”
Průměr wooferu: 1,5 mm 4,0”
M60
Bluetooth verze 5.0
RMS výstupní výkon 60 W
Frekvenční rozsah 100 Hz-20 kHz
Doba přehrávání: až 15 hodin
Průměr výškového reproduktoru: 1,5”
Průměr wooferu: 1,5 mm 4,0”
M45
Bluetooth verze 5.0
RMS výstupní výkon 45 W
Frekvenční rozsah 100 Hz-20 kHz
Doba přehrávání: až 14 hodin
Průměr výškového reproduktoru: 1,5”
Průměr wooferu: 1,5 mm 5,25”
Maximální výkon vysílače (E.I.R.P) ≤20 dBm
Rozsah, ve kterém zízení pracuje: 2400 MHz - 2483,5 MHz
Obsah balení
1. Reproduktor 1 ks.
2. Nabíjecí kabel USB-C 1 ks.
3. Popruh pro přenášení
4. Uživatelská příručka 1 ks.
Návod na obsluhu
15
SK
Tracer M30, M45, M60 BT TWS
Dôležité informácie
Do zariadenia neudierajte ani ho nestláčajte.
Chráňte proti pôsobení benzénu, rozpúšťadiel a iných chemikálií.
Nepoužívajte v blízkosti silných magnetických alebo elektrických polí.
Nevystavujte zariadenie priamemu slnečnému žiarení alebo pôsobení zdrojov
tepla.
Nerozberajte zariadenie, neopravujte ho ani neupravujte.
Nepočúvajte dlhodobo hudbu s vysokou hlasitosťou, aby ste si nepoškodili
sluch.
Nečistite reproduktor vodou ani ho neponárajte do vody. Použitie pri nízkom
napätí batérie môže spôsobiť skreslenie zvuku. Preto dbajte na včasné nabí-
janie zariadenia.
Modul Bluetooth zariadenia je kompatibilný s bežne používanými chytrými tele-
fónmi a tabletami. Niektoré funkcie však nemusí byť - v závislosti na zariadení
a aplikácii - dostupné.
I. Vlastnosti
1. Vysoko citlivý reproduktor s veľkým meničom, vysokým výkonom, solídnymi
basmi a dokonale reprodukovanými stredmi a výškami.
2. Najmodernejšie dekódovacia obvody pre stabilné prehrávanie súborov MP3 z
kariet TF a pamäťových zariadení USB až do veľkosti 32 GB.
3. Vysoko kvalitné FM rádio s automatickým vyhľadávaním staníc a pamäťou
30 staníc.
4. 3,5 mm konektor AUX pre pripojenie rôznych zdrojov zvuku.
5. Integrovaný vysokokapacitní dobíjací akumulátor pre 12, 14 alebo 15 hodín
prehrávania.
6. Možnosť pripojenia mikrofónu, nastaviteľný dozvuk a funkcia karaoke pre
skvelú zábavu.
7. Dobíjací akumulátor s funkciou ochrany proti nadmernému nabití pre dlhú a
stabilnú životnosť.
8. Kontrolka nízkeho a plného nabitia. Intuitívne ovládanie.
9. Držiak v podobe remeňa pre ľahké prenášanie reproduktoru.
10. Podpora technológií Bluetooth a True Wireless Stereo.
Návod na obsluhu
16
SK Tracer M30, M45, M60 BT TWS
II. Párovanie Bluetooth
1. Zapnite napájanie vypínačom a stlačte tlačidlo „MOD” pre vstup do režimu
Bluetooth. Kontrolka začne svietiť modro.
2. Zapnite na mobilnom telefónu funkciu Bluetooth a vyhľadajte zariadenie M30,
M45 alebo M60. Dotknite sa tejto položky pre pripojenie zariadenia. Heslo
(0000) by sa nemalo vyžadovať. Po úspešnom spárovaní reproduktor zvuko-
vým signálom oznámi, že je pripojený ku telefónu.
3. Hudbu ide ovládať v telefónu a bude sa prehrávať cez reproduktor.
III. Obsluha a funkcie
1
OFF/ON: Vypínač.
2
Hlavný gomk hlasitosti: V režime prehrávania USB / TF karty / AUX /
Bluetooth / rádia slúži na nastavenie hlasitosti reproduktoru.
3
Slot pre kartu TF: Číta súbory MP3 uložené na karte TF do veľkosti 32 GB
(FAT32).
4
suvka USB: Čítanie súborov MP3 uložených na pamäťových kartách
USB do veľkosti 32 GB (FAT32).
5
Pas prehrávania cez USB / TF kartu / Bluetooth krátkym stlením
prejdite na predchádzajúcu skladbu. V režime rádia krátkym stlačením zvoľ-
te predchádzajúcu stanicu po prehľadaní celého frekvenčho rozsahu.
6
/ SCAN: V režime prehrávania cez USB / TF kartu / Bluetooth krátke
stlenie spôsoprehrávanie a pozastavenie. V režime rádia dlhé stlenie
prehľadá celý frekverozsah (pred použitím funkcie rádia sa odporúča
toto vyhľadávanie aspoň raz vykonať. Po vypnutí sa všetky stanice uloží do
chránenej pamäti). V režime prehrávania AUX/rádio sa krátkym stlením
prepína medzi tlmenou a norlnou hlasitosťou.
7
V režime prehrávania cez USB / TF kartu / Bluetooth sa krátkym stlače-
ním preskočí na ďalšiu skladbu. V režime dia sa krátkym stlačením zvo
ďalšia stanica po prehľadaní celého frekveného rozsahu.
8
MODE/TWS: Ktkym stlačením sa cyklicky prepína medzi režimami pre-
hrávania USB / TF karta / AUX / Bluetooth / rádio. Režim TWS (True Wire-
less Stereo): Aktivácia dvoch zariade súčasne pre pripojenie v režime
TWS. Jedno z nich spárujte s telefónom ako zdroj zvuku. Dlhým stlačením
tlačidla TWS na obidvoch zariadeniach naviete medzi nimi spojenie. Po
úspnom spojesa bude prehrávať stereofónny zvuk. Dlhým stlačením
tlačidla TWS na obidvoch zariadeniach sa spojenie medzi nimi ukončí.
9
EQ: V režime prehrávania cez USB / TF kartu / AUX/Bluetooth sa krátkym
stlením zvolí ekvalizér (NOR, POP, ROC, JAZ, CLA, CUT).
Návod na obsluhu
17
SK
Tracer M30, M45, M60 BT TWS
10
BASS: Gombík nastavovania nízkych tónov.
11
TREBLE: Gombík nastavovania vysokých tónov.
12
MIC VOL: Gombík nastavovania hlasitosti mikrofónu.
13
ECHO: Gombík pre ovládanie dozvuku mikrofónu.
14
MIC IN: Konektor mikrofónu.
15
AUX IN: Konektor pre externý zdroj zvuku (plug&play).
16
DC 5V: Konektor nabíjania jednosmerným prúdom 5 V.
17
Kontrolka nabíjania: Svieti červeno, keď je pripojená nabíjačka. Po úpl-
nom nabití zhasne.
18
Kontrolka Bluetooth.
19
Kontrolka USB.
20
Kontrolka TF karty.
21
Kontrolka AUX.
22
Kontrolka rádia.
POZOR:
FM funguje iba na batériu.
Návod na obsluhu
18
SK Tracer M30, M45, M60 BT TWS
Parametre:
M30
Bluetooth verzia 5.0
RMS výstupný výkon 30 W
Frekvený rozsah 100 Hz-20 kHz
Doba prehrávania: až 12 hodín
Priemer výškového reproduktoru: 1,5
Priemer wooferu: 1,5 mm 4,0
M60
Bluetooth verzia 5.0
RMS výstupný výkon 60 W
Frekvený rozsah 100 Hz-20 kHz
Doba prehrávania: až 15 hodín
Priemer výškového reproduktoru: 1,5
Priemer wooferu: 1,5 mm 4,0
M45
Bluetooth verzia 5.0
RMS výstupný výkon 45 W
Frekvení rozsah 100 Hz-20 kHz
Doba prehrávania: až 14 hodín
Priemer výškového reproduktoru: 1,5
Priemer wooferu: 1,5 mm 5,25”
Maximálny výkon vysiela (E.I.R.P) ≤20 dBm
Rozsah, v ktorom zariadenie pracuje: 2400 MHz - 2483,5 MHz
Obsah balenia
1. Reproduktor 1 ks.
2. Nabíjací kábel USB-C 1 ks.
3. Remeň na prešanie
4. Užívateľská príručka 1 ks.
Руководство по эксплуатации
19
RU
Tracer M30, M45, M60
Важная информация
Не ударяйте и не сдавливайте устройство сильно.
Хранить вдали от бензола, растворителей и других химикатов.
Не используйте вблизи сильных магнитных или электрических полей.
Не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей или источников
тепла.
Не разбирайте, не ремонтируйте и не модифицируйте устройство.
Не слушайте музыку на высокой громкости в течение длительного вре-
мени, чтобы не повредить слух.
Не мойте динамик водой и не погружайте его в воду. Использование с
низким напряжением аккумулятора может привести к искажению звука.
Поэтому, пожалуйста, заряжайте свое устройство вовремя.
Модуль Bluetooth устройства совместим с часто используемыми смарт-
фонами и планшетами. Однако некоторые функции могут быть недо-
ступны в зависимости от устройства и приложения.
I. Характеристики
1. Очень чувствительный громкоговоритель с большим преобразовате-
лем, высокой мощностью, плотными низкими тонами и идеально вос-
производимыми средними и высокими тонами.
2. Новейшие системы декодеров обеспечивают стабильное воспроизве-
дение MP3-файлов с TF-карт и USB-накопителей емкостью до 32 ГБ.
3. Высококачественное FMадио с автоматическим поиском станций и
памятью на 30 станций.
4. Разъем AUX 3,5 мм для подключения различных источников звука.
5. Встроенный аккумулятор большой емкости на 12, 14, 15 часов воспро-
изведения.
6. Возможность подключения микрофона, регулируемая реверберация и
функция караоке для отличного времяпрепровождения.
7. Аккумулятор с функцией защиты зарядки для долгой и стабильной ра-
боты.
8. Световой индикатор низкого и полного уровня зарядки. Интуитивно
понятное обслуживание.
9. Ручка в виде ремня значительно облегчает переноску динамика.
10. Поддерживает технологии Bluetooth и True Wireless Stereo.
Руководство по эксплуатации
20
RU Tracer M30, M45, M60
II. Сопряжение Bluetooth
1. Включите питание выключателем и нажмите «MODE», чтобы войти в ре-
жим Bluetooth. Световой индикатор станет синим.
2. Включите Bluetooth на своем телефоне и найдите M30, M45 или M60.
Коснитесь этого элемента, чтобы выполнить сопряжение устройств.
Пароль (0000) не требуется. После успешного сопряжения динамик
издаст звуковой сигнал, указывающий на то, что соединение с теле-
фоном установлено.
3. Музыкой можно управлять на телефоне, и она будет воспроизводить-
ся через динамик.
III. Обслуживание и функции
1
OFF/ON: Выключатель.
2
Основная ручка громкости: В режиме воспроизведения USB/TF
Card/AUX/Bluetooth/радио используется для регулировки громкости
динамика.
3
Разъем для карт TF: Позволяет читать файлы MP3, хранящиеся на
TF-карте объемом до 32 ГБ (FAT32).
4
Разъем USB: Позволяет читать файлы MP3, хранящиеся на USBа-
копителе емкостью до 32 ГБ (FAT32).
5
При воспроизведении с USB/TF-карты/Bluetooth короткое нажатие
для перехода к предыдущему треку. В режиме радио короткое нажа-
тие выбирает предыдущую станцию после поиска во всем диапазоне
частот.
6
/ СКАНИРОВАНИЕ: В режиме воспроизведения USB/TF-карты/
Bluetooth короткое нажатие для воспроизведения и паузы. В режиме
радио длительное нажатие приведет к поиску во всем диапазоне ча-
стот екомендуется выполнить этот поиск хотя бы один раз, прежде
чем использовать функцию радио). Все станции будут сохранены в за-
щищенной памяти при выключении.) В режиме воспроизведения AUX/
радио короткое нажатие переключает звук между отключением звука
и нормальной громкостью.
7
В режиме воспроизведения через USB/TF-карту/Bluetooth корот-
кое нажатие для перехода к следующему треку. В режиме радио ко-
роткое нажатие выбирает следующую станцию после сканирования
всего диапазона частот.
8
MODE/TWS: Короткое нажатие для переключения между режимами
воспроизведения с USB/TF Card/AUX/Bluetoothадио. Режим TWS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Tracer TRAGLO47246 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach