LG BU70QGA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
BU70QGA (BU70QGA-GL)
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z
informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Projektor DLP
www.lg.com
Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
2
POLSKI
SPIS TREŚCI
PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA
TRANSPORT
10 Kontrola przed transportem urządzenia
MONT
11 Do zapoznania się przed instalacją
11 Zalecenia dotyczące orientacji
11 Montaż na suficie
12 Odległość projekcji i rozmiar ekranu
16 Regulacja ostrości i położenia wyświetlanego obrazu
18 Korzystanie z funkcji projekcji wielu obrazów
25 System zabezpieczający Kensington
KORZYSTANIE Z PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
26 Wkładanie baterii do pilota
27 Przegląd funkcji pilota
PODŁĄCZANIE
31 Podłączanie do komputera
31 Podłączanie urządzenia zewnętrznego
33 Podłączanie wielu projektorów
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
KONTROLA PRZED ZGŁOSZENIEM AWARII
46 Kontrola bezpieczeństwa projektora
47 Rozwiązywanie Problemów
INFORMACJE KONTROLNE
49 Dane Techniczne
50 Obsługa trybu HDMI/HDBaseT
52 Licencje
52 Informacja dotycząca oprogramowania open source
53 Inne specyfikacje
54 Symbole
Niniejsza instrukcja została opracowana do użytku publicznego i może zawier
obrazy lub treści niedotyczące zakupionego produktu.
Niniejsza instrukcja może ulec zmianie w zależności od okoliczności dotyczących
rmy.
3
POLSKI
PRZYGOTOWANIE DO
UŻYTKOWANIA
Elementy przedstawione na ilustracjach mogą nieznacznie różnić się od zakupionego
produktu.
Akcesoria
Akcesoria dołączone do projektora zostały pokazano poniżej.
Akcesoria mogą zostać zmienione bez wcześniejszego powiadomienia.
Mogą zostać dodane nowe akcesoria lub mogą zostać usunięte stare akcesoria.
Pilot zdalnego sterowania
Dwie baterie AAA Instrukcja obsługi
Przejściówka z D-Sub na wtyczkę jack Przewód zasilający
Podczas podłączania przewodu HDMI,
przewodu USB lub dysku flash USB do portu
HDMI lub USB należy korzystać z produktu
o szerokości do 18mm i wysokości do
10mm. Jeśli przewód lub dysk flash USB nie
pasują do portu USB w projektorze, należy
skorzystać z przewodu przedłużającego,
który obsługuje standard USB 2.0.
A ≤ 10mm
B ≤ 18mm
W przypadku równoczesnego podłączania dwóch urządzeń USB obudowa
każdego z nich nie może przekraczać 8,5mm grubości.
Należy korzystać z certyfikowanego przewodu z logo HDMI.
W przypadku używania niecertyfikowanego przewodu HDMI może wystąpić
problem z wyświetlaniem obrazu lub błąd połączenia. (Zalecane typy
przewodu HDMI)
Kabel Ultra High-Speed HDMI®/™ (do 3m)
4
POLSKI
Akcesoria dodatkowe
Dodatkowe akcesoria są dostępne w sklepach ze sprzętem elektronicznym i za
pośrednictwem stron internetowych. Informacje na ich temat można także uzyskać
od sprzedawcy, u którego zakupiono produkt. Dodatkowe akcesoria mogą zostać
zmienione bez wcześniejszego powiadomienia.
5
POLSKI
Części i elementy
Głośnik
Odbiornik
podczerwieni
Kratka
wentylacyjna
Obiektyw1)
Czujnik odległości Kamera
1) Podczas korzystania z projektora nie wolno dotykać soczewek obiektywu.
Mogłoby to spowodować jego uszkodzenie. (Obiektyw trzymać z dala od ostrych
przedmiotów).
6
POLSKI
Dolna część projektora
Regulowana nóżka2)
Głośnik
Kratka wentylacyjna1)
Przyciski
1) Nie należy zbliżać się do otworów wentylacyjnych ze względu na wysoką
temperaturę wylatującego powietrza.
2) Przekręć regulowaną nóżkę w lewo lub w prawo, aby dopasować kąt.
7
POLSKI
11
1 2 3 4 5 6 7
8 9
10
1
Gniazdo
2
Gniazdo
3
Gniazdo
4
Gniazdo
5
Gniazdo
6
Gniazdo (HDBaseT)
7
Odbiornik podczerwieni
8
Gniazdo /
9
Gniazdo
10
Gniazdo (IR IN)
11
(Gniazdo AC IN)
8
POLSKI
Korzystanie z przycisków
Projektor można obsługiwać poprzez naciskanie przycisku albo poruszanie nim w
lewo, prawo, górę lub dół.
Włączanie zasilania przyciskiem: Gdy projektor będzie
wyłączony, naciśnij przycisk zasilania jeden raz i zwolnij go.
Wyłączanie zasilania przyciskiem (naciśnięcie i przytrzymanie):
Gdy projektor będzie wyłączony, naciśnij przycisk zasilania i
przytrzymaj go przez przynajmniej 3sekundy i zwolnij.
Przycisk w górę, dół, lewo, prawo i OK: Umożliwia wybieranie
i dostosowywanie funkcji po przejściu do menu. (Możesz
poruszać się w górę, dół, lewo albo prawo, aby ustawić funkcję
lub zmienić położenie kursora.)
Przycisk wejścia: Zmienia źródło sygnału zewnętrznego.
Przycisk ESC: Zatrzymanie bieżącej funkcji.
Przycisk menu: Wyświetla menu Ustawienia.
Przycisk LENS: Umożliwia ustawienie funkcji [Ostrość]/
[Zbliżenie]/[Przesunięcie w pionie]/[Przesunięcie w poziomie].
Przycisk LENS (naciśnięcie i przytrzymanie): Naciśnij przycisk
i przytrzymaj go przez przynajmniej 3sekundy, aby
wyświetlić menu [Automatyczna regulacja ekranu].
9
POLSKI
Wskaźniki stanu projektora
Wskaźnik zasilania LED
Wskaźnik zasilania LED
Czerwony
Stan czuwania
Wył.
Projektor pracuje, zasilanie włączone.
10
POLSKI
TRANSPORT
Kontrola przed transportem urządzenia
Nie ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenie produktu spowodowane
nieprzestrzeganiem zaleceń z instrukcji obsługi.
1 Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania i produkcie.
2 Naciskaj wielokrotnie przyciski W górę/W dół na pilocie zdalnego
sterowania i produkcie, aż wyświetlony zostanie odpowiedni ekran
sterowania ruchem soczewki.
3 Możesz zmienić ustawienia funkcji [Przesunięcie w poziomie]/[Przesunięcie
w pionie]. Naciśnij przycisk W lewo/W prawo na pilocie zdalnego sterowania
i produkcie, aby ustawić soczewkę w pozycji środek/dół. Przed transportem
projektora należy ustawić soczewkę w pozycji środek/dół.
PRZESTROGA
Przenoszenie projektora bez uprzedniej regulacji pozycji soczewki może
skutkować uszkodzeniem urządzenia.
[Przesunięcie w
poziomie]
[Przesunięcie w
pionie]
11
POLSKI
MONT
Do zapoznania się przed instalacją
Nie ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenie produktu spowodowane
nieprzestrzeganiem zaleceń z instrukcji obsługi.
PRZESTROGA
Nie wolno ustawiać projektorów jeden na drugim.
UWAGA
Zaleca się ustawianie funkcji Ostrość, Zbliżenie i Przesunięcie soczewki
przynajmniej 20minut po rozpoczęciu projekcji, ponieważ obraz może nie być
stabilny natychmiast po włączeniu projektora.
Zalecenia dotyczące orientacji
Projektor można zainstalować pod dowolnym kątem. Nie ma żadnych
ograniczeń dotyczących położenia w poziomie albo pionie, których trzeba
przestrzegać w czasie montażu projektora.
Aby zainstalować projektor pod kątem, mogą być potrzebne osobne elementy
montażowe.
Elementy montażowe trzeba przygotować w konsultacji z ekspertem.
Montaż na sucie
OSTRZEŻENIE
W przypadku montażu produktu na sucie należy zachować następujące
środki ostrożności, aby zapobiec upadkowi projektora:
Zaleca się zlecenie zainstalowania produktu profesjonalnemu dostawcy usług
instalacyjnych. (W przypadku instalacji na sucie należy zmienić ustawienia
trybu PJT projektora)
Podczas używania osprzętu montażowego, nie stosować klejów, smarów,
olejów itp.
Nie dokręcać śrub za mocno, ponieważ mogą pęknąć, co z kolei może
doprowadzić do upadku projektora.
Typ wkrętu: M4 x 8 mm, M6 x 10 mm, 1/4-20 UNC x 5 mm
(Odpowiednie typy śrub mogą się różnić w zależności od modelu).
Zalecany moment obrotowy: 5-8kgf.cm
Niestosowanie się do instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub śmierć
oraz uszkodzenie produktu w wyniku upadku.
12
POLSKI
Odległość projekcji i rozmiar ekranu
1 Umieść projektor oraz komputer lub inne źródło sygnału audio-wideo na
stabilnej, poziomej powierzchni.
2 Umieść projektor w odpowiedniej odległości od ekranu. Rzeczywisty rozmiar
obrazu zależy od odległości między projektorem a ekranem.
3 Ustaw projektor tak, aby obiektyw znajdował się pod odpowiednim
kątem w stosunku do ekranu. Jeśli projektor nie jest ustawiony pod
właściwym kątem, obraz będzie pochylony, a jego jakość będzie słaba.
Aby wyeliminować zniekształcenie obrazu, należy skorzystać z funkcji Kor.
krawędzi.
4 Podłącz przewód zasilający projektora oraz podłączonego urządzenia do
gniazda sieciowego.
Proporcje projekcji pionowej: 110 %
X/2 X/2
Odległość projekcji (D)
Wysokość ekranu (X)
Ekran
Y/2 Y/2
Odległość projekcji (D)
Ekran
Szerokość ekranu (Y)
UWAGA
Jeśli wyświetlany obraz jest zniekształcony lub wykrzywiony, należy sprawdzić,
czy ekran został prawidłowo zainstalowany.
13
POLSKI
Proporcje ekranu 16:9 (Zoom: 1,6x)
Rozmiar ekranu Szerokość
ekranu (Y)
Wysokość
ekranu (X)
Odległość
projekcji (D)
cali mm mm mm mm
40 1016,2 885,7 498,2 1325
60 1525,2 1329,3 747,7 2015
80 2034,2 1773,0 997,3 2705
100 2543,1 2216,5 1246,8 3395
120 3052,3 2660,3 1496,4 4085
140 3557,3 3100,4 1744,0 4775
160 4061,4 3539,8 1991,1 5465
180 4572,2 3985,0 2241,5 6150
200 5079,4 4427,1 2490,2 6845
220 5590,0 4872,4 2740,5 7530
240 6096,9 5313,9 2989,1 8225
260 6601,8 5754,0 3236,6 8910
280 7114,7 6201,0 3488,1 9600
300 7618,7 6640,3 3735,2 10 290
Odległość wyświetlania może być różna w zależności od środowiska instalacji.
14
POLSKI
Proporcje ekranu 16:9 (Zoom: 1,0x)
Rozmiar ekranu Szerokość
ekranu (Y)
Wysokość
ekranu (X)
Odległość
projekcji (D)
cali mm mm mm mm
40 1016,2 885,7 498,2 2160
60 1525,2 1329,3 747,7 3260
80 2034,2 1773,0 997,3 4365
100 2543,1 2216,5 1246,8 5470
120 3052,3 2660,3 1496,4 6570
140 3557,3 3100,4 1744,0 7675
160 4061,4 3539,8 1991,1 8780
180 4572,2 3985,0 2241,5 9875
200 5079,4 4427,1 2490,2 10 980
220 5590,0 4872,4 2740,5 12 075
240 6096,9 5313,9 2989,1 13 200
260 6601,8 5754,0 3236,6 14 290
280 7114,7 6201,0 3488,1 15 400
300 7618,7 6640,3 3735,2 16 500
Odległość wyświetlania może być różna w zależności od środowiska instalacji.
15
POLSKI
Regulacja rozmiaru wyświetlanego obrazu
1 Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania i produkcie.
2 Naciskaj wielokrotnie przyciski W górę/W dół na pilocie zdalnego
sterowania i produkcie, aż wyświetlony zostanie ekran regulacji funkcji
[Zbliżenie].
3 Naciśnij przyciski W lewo/W prawo na pilocie zdalnego sterowania i
produkcie, aby dostosować rozmiar wyświetlanego obrazu.
2
16
POLSKI
Regulacja ostrości i położenia wyświetlanego
obrazu
Należy uważać, aby nie potrząsać produktem.
Parametry obrazu wyświetlanego przez projektor, takie jak ostrość, zbliżenie,
soczewka i korekcja trapez można dostosować automatycznie.
(Ustawienia) [Proste ustawienia] [Kreator instalacji]
[Automatyczna regulacja ekranu]
Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania i produkcie i
przytrzymaj go przez przynajmniej 5sekund, aby wykonać operację
[Automatyczna regulacja ekranu].
Po wyświetleniu obrazu na ekranie sprawdź, czy jego ostrość jest prawidłowa, a
położenie — dopasowane do ekranu. Jeśli ostrość i położenie wyświetlanego obrazu
nie zostaną dostosowane automatycznie, można przeprowadzić precyzyjną regulację.
Precyzyjna regulacja ostrości wyświetlanego obrazu
Możesz zmienić ustawienia funkcji [Ostrość] poprzez naciśnięcie przycisku
na pilocie zdalnego sterowania i produkcie.
Aby ustawić ostrość obrazu, powoli reguluj ją w celu dopasowania do
brzegów ekranu, patrząc przy tym na górną środkową część ekranu.
Punk znajdujący się w jednakowej odległości od lewej i prawej strony jest
najbardziej odpowiedni do regulacji ostrości.
2
UWAGA
Po eksploatacji produktu w temperaturze pokojowej włączenie zasilania przy
niskiej temperaturze wewnętrznej może spowodować rozmycie ostrości, ale z
czasem wróci do normy.
Ta utrata ostrości jest zjawiskiem przejściowym, które występuje w
środowiskach o niskiej temperaturze i nie ma wpływu na działanie ani
żywotność produktu.
17
POLSKI
Precyzyjna regulacja położenia wyświetlanego obrazu
Ta operacja umożliwia regulację położenia wyświetlanego obrazu poprzez użycie
funkcji [Przesunięcie w pionie]/[Przesunięcie w poziomie], zamiast przesuwania
projektora w górę, dół, lewo lub prawo.
1 Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania i produkcie.
2 Naciskaj wielokrotnie przyciski W górę/W dół na pilocie zdalnego
sterowania i produkcie, aż wyświetlony zostanie odpowiedni ekran
sterowania ruchem soczewki.
3 Możesz zmienić ustawienia funkcji [Przesunięcie w pionie]/[Przesunięcie
w poziomie]. (Położenie wyświetlanego obrazu możesz zmieniać przez
naciskanie przycisków W lewo/W prawo na pilocie zdalnego sterowania i
produkcie.)
Jeśli obraz nie jest wyświetlany prawidłowo na ekranie nawet po
wyregulowaniu położenia rzutowanego obrazu za pomocą funkcji
[Przesunięcie w pionie]/[Przesunięcie w poziomie], użyj funkcji [Regulacja
krawędzi].
[Przesunięcie w pionie] [Przesunięcie w poziomie]
2
2
Położenie soczewki
Położenie soczewki
Zakres regulacji
położenia
18
POLSKI
Korzystanie z funkcji projekcji wielu obrazów
Możesz skongurować do 9projektorów tak, aby wyświetlały duży i szeroki obraz.
Aby przejścia między rzutowanymi obrazami były płynne, warto zminimalizować
żnice w jasności i kolorach wyświetlanych obrazów.
(Ustawienia) [Proste ustawienia] [Kreator instalacji] [Łączenie
krawędzi] [ŚCIANA WIDEO]/[Ustawienia łączenia]
19
POLSKI
[Łączenie krawędzi] — Ustawianie ściany wideo
Jeśli tworzysz jeden duży obraz za pomocą wielu projektorów, wyznacz położenie
wyświetlania dla każdego z urządzeń.
Ściana wideo — Ustawianie trybu kafelkowego
1 Włącz wszystkie projektory.
2 Włącz opcję [Tryb kafelkowy] dla funkcji [ŚCIANA WIDEO].
3 Dostosuj umiejscowienie każdego z wyświetlanych obrazów.
Ustaw liczbę projektorów za pomocą opcji [Wiersz] i [Kolumna]
dostępnych w sekcji [Ustawienia widoku kafelków] w menu [ŚCIANA
WIDEO].
Ustaw pozycję wyświetlanego obrazu w sekwencji wierszy i kolumn.
Sekwencja wierszy: Rozmieść ekrany od góry do dołu w kolejności: 1, 2,
3.
Sekwencja kolumn: Rozmieść ekrany od lewej do prawej w kolejności: 1,
2, 3.
4 Wykonaj te same czynności dla każdego z projektorów.
5 Ustaw identykator dla każdego z projektorów i pilota zdalnego sterowania.
6 Gdy zakończysz ustawianie identykatorów i rozmieszczanie wyświetlanych
obrazów, dostosuj odległości między nimi i ich kolory.
Można ustawić do 9wartości dla wierszy i kolumn kafelków.
20
POLSKI
[Łączenie krawędzi] — Ustawianie łączenia
Skorzystaj z funkcji Łączenie krawędzi, aby połączyć kilka nachodzących na
siebie obrazów i uzyskać naturalny efekt przy użyciu prostej jasności dla obszaru
zachodzenia na siebie.
Przeprowadzanie łączenia krawędzi
Przed konfiguracją Po konfiguracji
Sekwencja dostosowywania łączenia krawędzi
Cały obraz
[ŚCIANA WIDEO]: [Tryb kafelkowy] Wł.
[Ustawienia łączenia]: [Ustawienia zakresu łączenia] [Tryb łączenia] Wł.
[Ustawienia jakości łączenia]
UWAGA
Łączenie krawędzi dla podzielonego obrazu
[Ustawienia łączenia]: [Tryb kafelkowy] Wył.
[Ustawienia zakresu łączenia] [Tryb łączenia] Wł. [Ustawienia jakości
łączenia]
Jeżeli wyłączysz ustawienie [Tryb kafelkowy] dla funkcji [ŚCIANA WIDEO],
opcje [Zakres przycięcia] i [Zbliżenie] dla funkcji [Ustawienia zakresu łączenia]
zostaną dezaktywowane.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143

LG BU70QGA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi