Skil DT0551 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

4 | Polski
1 619 929 L38 30.7.12
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Należy przeczytać i zastosować wszystkie instrukcje
iwskazówki. PROSIMY ZACHOWAĆ I STARANNIE
PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZE WSKAZÓWKI.
f Napraw urządzenia pomiarowego powinien dokonywać jedynie
wykwalifikowany personel, przy użyciu oryginalnych części
zamiennych. Tylko w ten sposób można zapewnić bezpieczną
eksploatację przyrządu.
f Nie należy stosować tego urządzenia pomiarowego w otoczeniu
zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze,
gazy lub pyły. W urządzeniu pomiarowym może dojść do utworzenia
iskier, które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów.
f Urządzenie pomiarowe nie jest w stanie – ze względu na swoją
technologię – zagwarantować stuprocentową pewność pomiarów.
Aby wykluczyć ewentualne zagrożenia, przed przystąpieniem do
wiercenia, cięcia, frezowania w ścianach, sufitach i podłogach,
należy zabezpieczyć się dodatkowo, sięgając do innych źródeł
informacji, takich jak plany budowlane, zdjęcia z poszczególnych
etapów budowy itp. Wpływy zewnętrzne, takie jak wilgotność
powietrza lub znajdujące się w pobliżu inne instrumenty elektroniczne
mogą mieć wpływ na dokładność pomiarową urządzenia pomiaro-
wego. Rodzaj ścian i ich stan (np. stopień wilgotności, materiały
budowlane zawierające metal, tapety przewodzące prąd, materiał
wyciszający, płytki ceramiczne), jak również ilość, rodzaj, wielkość i
położenie obiektów mogą zakłamywać wyniki pomiarowe.
Opis urządzenia i jego zastosowania
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do lokalizowania metali (metali
żelaznych i nieżelaznych, np. stali zbrojeniowej) oraz przewodów
elektrycznych pod napięciem w ścianach, sufitach i podłogach.
OBJ_BUCH-1727-002.book Page 4 Monday, July 30, 2012 8:59 AM
Polski | 5
1 619 929 L38 30.7.12
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematu
urządzenia pomiarowego, znajdującego się na stronie graficznej.
1 Znacznik
2 Lampka sygnalizacyjna
3 Wyświetlacz
4 Wyłącznik urządzenia
5 Pokrywa wnęki na baterie
6 Blokada pokrywy wnęki na baterie
7 Zakres czujnika
Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w skład
wyposażenia standardowego.
Elementy wskaźników
a Alarm wyładowania akumulatora
b Wskaźnik przewodów będących pod napięciem
c Wskaźnik pomiaru
d Wskaźnik kalibrowania „AutoCal“
Dane techniczne
Wykrywacz DT0551
Numer katalogowy F 015 055 101
maks. głębokość pomiaru:
Metale żelazne
Metale nieżelazne (rury miedziane)
Przewody miedziane (pod napięciem)*
50 mm
50 mm
30 mm
Automatyczne wyłączanie po ok. 10 min
Temperatura pracy 0 °C...+40 °C
Temperatura przechowywania 20 °C...+70 °C
Relatywna wilgotność powietrza maks. 80 %
Bateria 1 x 9 V 6LR61
Czas pracy ok. 4,5 h
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003 0,2 kg
* mniejsza głębokość pomiarowa przy przewodach nie będących pod napięciem
f W zależności od wielkości i rodzaju obiektu, a także rodzaju materiału i stanu
podłoża wynik pomiaru może okazać się niedokładny w odniesieniu do
głębokości wykrywania.
OBJ_BUCH-1727-002.book Page 5 Monday, July 30, 2012 8:59 AM
6 | Polski
1 619 929 L38 30.7.12
Montaż
Wkładanie/wymiana baterii
Zaleca się eksploatację urządzenia pomiarowego przy użyciu baterii
alkaliczno-manganowych.
By otworzyć pokrywkę wnęki na baterie 5 należy przesunąć jej blokadę 6 w
kierunku wskazanym przez strzałkę, następnie można zdjąć pokrywkę. Do
wnęki włożyć dołączone do zestawu baterie. Należy przy tym zachować
prawidłową biegunowość zgodnie ze schematem umieszczonym wewnątrz
wnęki.
Po ukazaniu się na wyświetlaczu wskaźnika wyładowania baterii a, możliwy
jest jeszcze pomiar przez ok. 1 h. Jeżeli wskaźnik wyładowania baterii a
miga, możliwy jest jeszcze pomiar trwający ok 10 min. Jeżeli oprócz wskaź-
nika wyładowania baterii miga też lampka sygnalizacyjna 2 na czerwono,
dokonanie pomiaru jest niemożliwe. Konieczna jest wymiana baterii.
f Jeżeli urządzenie jest przez dłuższy czas nieużywane, należy
wyjąć z niego baterie. Mogą one, przy dłuższej przerwie w używaniu,
ulec korozji lub się rozładować.
Praca urządzenia
Włączenie
f Urządzenie pomiarowe należy chronić przed wilgocią i bez-
pośrednim napromieniowaniem słonecznym.
f Narzędzie należy chronić przed ekstremalnie wysokimi lub niskimi
temperaturami, a także przed wahaniami temperatury. Nie należy
go na przykład pozostawiać na dłuższy okres czasu w samochodzie.
W przypadku, gdy urządzenie pomiarowe poddane było większym
wahaniom temperatury, należy przed użyciem odczekać, aż powróci
ono do normalnej temperatury. Ekstremalnie wysokie lub niskie
temperatury, a także silne wahania temperatury mogą mieć negatywny
wpływ na precyzję pomiaru.
f Należy unikać silnych uderzeń i nie dopuszczać do upadku
urządzenia pomiarowego.
Włączanie/wyłączanie
f Przed włączeniem urządzenia pomiarowego należy upewnić się, czy
okolice czujnika 7 nie uległy zawilgoceniu. W przypadku stwierdzenia
wilgoci, urządzenie pomiarowe należy wytrzeć do sucha ściereczką.
OBJ_BUCH-1727-002.book Page 6 Monday, July 30, 2012 8:59 AM
Polski | 7
1 619 929 L38 30.7.12
W celu włączenia urządzenia pomiarowego wcisnąć włącznik/wyłącznik 4.
Po wykonaniu krótkiego autotestu urządzenie pomiarowe jest gotowe do
eksploatacji. Gotowość do pracy sygnalizowana jest pojawieniem się
haczyka za wskaźnikiem kalibrowania AutoCal d.
W celu wyłączenia urządzenia pomiarowego należy nacisnąć włącznik/
wyłącznik 4.
Jeżeli przez ok. 10 min. nie zostanie wykonany żaden pomiar, urządzenie
pomiarowe wyłącza się automatycznie w celu oszczędzania baterii.
f Przed przystąpieniem do wiercenia otworów w ścianach, cięcia
lub frezowania, należy się dodatkowo zabezpieczyć, sięgając do
innych źródeł informacji. Ponieważ na wyniki pomiarów wpływ mogą
mieć zarówno czynniki zewnętrzne, jak i właściwości ściany,
niebezpieczeństwo może zaistnieć mimo tego, iż w zakresie sensora
nie został wykryty żaden obiekt (lampka sygnałowa 2 świeci się na
zielono).
Rodzaje pracy
Urządzenie pomiarowe wykrywa obiekty znajdujące się w zasięgu
czułości czujnika 7.
Szukanie obiektów metalowych
Po włączeniu lampka sygnalizacyjna 2 zapala się na zielono.
Przystawić urządzenie pomiarowe do badanej powierzchni i przesuwać je
w bok.
Jeżeli w podłożu nie zostanie wykryty żaden obiekt metalowy, lampka
sygnalizacyjna 2 świeci się nadal zielonym światłem, na wskaźniku
pomiarowym c nie ukazuje się żaden pasek, a także nie rozlega się
żaden sygnał dźwiękowy.
Jeżeli urządzenie pomiarowe przybliża się do metalowego obiektu, na
wskaźniku pomiarowym ukazuje się pasek c, a lampka sygnalizacyjna 2
świeci się na pomarańczowo (odcień pomarańczowego uzależniony
jest od kąta patrzenia i od padającego światła).
Bezpośrednio nad obiektem metalowym lampka sygnalizacyjna 2
świeci się czerwonym światłem, na wskaźniku c pojawia się kilka
pasków, a także słyszalny jest sygnał dźwiękowy.
f Także pomarańczowy kolor lampki sygnałowej 2 może
sygnalizować o istnieniu metalowego obiektu znajdującego się
wzasięgu czujnika.
OBJ_BUCH-1727-002.book Page 7 Monday, July 30, 2012 8:59 AM
8 | Polski
1 619 929 L38 30.7.12
Gdy urządzenie pomiarowe przesuwane jest nad
obiektem metalowym po raz pierwszy, pozycja obiektu
oznaczana jest tylko zgrubnie. Kilkakrotne przesunięcie
urządzenia pomiarowego nad obiektem metalowym
sprawi, iż lokalizacja obiektu będzie coraz dokład-
niejsza. Po wielokrotnym przesunięciu urządzenia
pomiarowego (bez odrywania go od podłoża) pozycja
obiektu metalowego określona będzie dokładnie: Jeżeli
lampka sygnalizacyjna 2 świeci się na czerwono i
słyszalny jest sygnał dźwiękowy obiekt metalowy
znajduje się poniżej środka czujnika.
Szukanie przewodów pod napięciem
Urządzenie pomiarowe lokalizuje przewody pod napięciem pomiędzy
110 V i 400 V i o częstotliwości odpowiadającej rozpowszechnionemu
standardowi (prąd przemienny o częstotliwości 50 lub 60 Hz). Inne
przewody (prąd stały, o wyższej/niższej częstotliwość lub pod wyższym/
niższym napięciem) oraz przewody nie będące pod napięciem zwykle nie
są wykrywane, jednak wskazywane są one jako obiekty metalowe.
Wykrywanie przewodów znajdujących się pod napięciem uruchamia się
automatycznie podczas każdego pomiaru. Zlokalizowanie przewodu
znajdującego się pod napięciem sygnalizowane jest ukazaniem się na
wyświetlaczu wskaźnika b. Aby dokładniej zlokalizować przewód
znajdujący się pod napięciem, należy kilkakrotnie przesunąć urządzenie
pomiarowe nad badaną powierzchnią. Kilkakrotne przesunięcie
urządzenia pomiarowego nad przewodem przewodzącym prąd
spowoduje, iż przewód ten zostanie dokładnie zlokalizowany. Gdy
urządzenie pomiarowe znajduje się bardzo blisko przewodu, lampka
sygnalizacyjna 2 świeci się czerwonym światłem, a sygnał dźwiękowy
rozlega się krótkimi szybko następującymi po sobie dźwiękami.
Znalezienie przewodów pod napięciem ułatwia podłączenie odbiorników
prądu elektrycznego (np. lamp, narzędzi) do szukanego przewodu i
włączenie ich. Wydajność szukania przewodów 110 V, 230 V i 400 V
(prąd trójfazowy) jest mniej więcej równa.
W niektórych przypadkach (jak np. za powierzchniami metalowymi lub za
powierzchniami o dużej wilgotności) nie jest zagwarantowane precyzyjne
zlokalizowanie przewodów pod napięciem. Jeżeli na dużej powierzchni
ukazywana jest wartość pomiaru c, oznacza to, że materiał ekranuje
elektrycznie i niezawodne zlokalizowanie przewodów pod napięciem nie
jest możliwe.
OBJ_BUCH-1727-002.book Page 8 Monday, July 30, 2012 8:59 AM
Polski | 9
1 619 929 L38 30.7.12
Wskazówki dotyczące pracy
f Na dokładność wyników pomiarowych mogą zasadniczo wpłynąć
określone warunki otoczenia. Zaliczają się do nich np. bliskość
przyrządów, które wytwarzają silne pola magnetyczne lub elektro-
magnetyczne, wilgoć, materiały budowlane zawierające metal,
materiały izolacyjne laminowane folią aluminiową, jak również
tapety przewodzące prąd lub płytki ceramiczne. Przed przystąpie-
niem do wiercenia, frezowania lub dokonywania cięć w ścianach,
sufitach, podłogach należy dlatego skonsultować również inne źródła
informacji (np. plany budowlane).
Zaznaczanie obiektów
Zlokalizowane obiekty można, jeśli zaistnieje taka potrzeba, zaznaczyć.
Maksymalne odchylenie wskaźnika pomiarowego c oznacza, że środek
zlokalizowanego obiektu znajduje się dokładnie pod lampką sygnalizacyjną
2, w samym środku zakresu czujnika 7. Granice obiektu można określić
kierując się zmianą koloru lampki sygnalizacyjnej 2 z pomarańczowego na
czerwony. Zlokalizowane miejsce należy zaznaczyć na ścianie za pomocą
znacznków 1.
Wskaźnik „AutoCal“
W przypadku, gdy haczyk za wskaźnikiem kalibrowania „AutoCal“ d miga
przez dłuższy czas, lub nie jest więcej ukazany, niemożliwy jest dalej
pomiar niezawodny. W tym przypadku należy urządzenie pomiarowe
przesłać do autoryzowanego punktu serwisowego firmy Bosch.
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Jeżeli wskaźnik pomiarowy c wykazuje stałe wychylenie, choć żadnego
obiektu w pobliżu urządzenia pomiarowego nie ma, urządzenie
pomiarowe należy ręcznie skalibrować. W tym celu należy usunąć z
pobliża urządzenia pomiarowego wszelkie obiekty (także zegarek, czy
metalowe pierścionki) i unieść urządzenie pomiarowe w powietrze.
Wciskać przy wyłączonym urządzeniu pomiarowym włącznik/wyłącznik 4
tak długo, aż lampka sygnalizacyjna 2 zaświeci się na pomarańczowo.
Zwolnić przycisk. Jeżeli kalibrowanie przebiegło pomyślnie, urządzenie
pomiarowe włączy się po paru sekundach i będzie gotowe do
eksploatacji.
OBJ_BUCH-1727-002.book Page 9 Monday, July 30, 2012 8:59 AM
10 | Polski
1 619 929 L38 30.7.12
Jeżeli lampka sygnalizacyjna 2 świeci się podczas kalibracji przemiennie raz
zielonym, raz pomarańczowym żwiatłem, oznacza się, że jakiś obiekt
metalowy znajduje się zbyt blisko urządzenia pomiarowego i jego kalibracja
nie jest możliwa. Usunąć obiekt metalowy i powtórzyć kalibrację.
Zanieczyszczenia należy wycierać suchą, miękką ściereczką. Nie należy
używać żadnych środków czyszczących lub rozpuszczalników.
Aby nie zakłócać funkcji pomiaru, nie wolno umieszczać w polu działania
czujnika 7 na przedniej i tylnej stronie urządzenia, żadnych naklejek ani
tabliczek, a w szczególności tabliczek metalowych.
Jeśli urządzenie pomiarowe, mimo starannych metod produkcji i kontroli
uległoby awarii, naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany serwis
elektronarzędzi firmy Bosch. Nie wolno samemu otwierać urządzenia
pomiarowego.
Przy wszystkich zapytaniach i zamówieniach części zamiennych, proszę
podać koniecznie 10 cyfrowy numer katalogowy podany na tabliczce
znamionowej urządzenia pomiarowego.
Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: +48 (022) 715 44 60
Faks: +48 (022) 715 44 41
Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900
(w cenie połączenia lokalnego)
www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Urządzenia pomiarowe, osprzęt i opakowanie powinny zostać
dostarczone do utylizacji zgodnie z przepisami ochrony środowiska.
Urządzeń pomiarowych i akumulatorów/baterii nie wolno wyrzucać do
odpadów domowych!
OBJ_BUCH-1727-002.book Page 10 Monday, July 30, 2012 8:59 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203

Skil DT0551 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla