Panasonic SCPMX2 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi
Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento
Instrukcja obs∏ugi
Návod k obsluze
CD Stereo System
Sistema estéreo
con reproductor de
discos compactos
Zestaw stereo z CD
Stereosystém s CD
Model No. SC-PMX2
RQTV0215-2E
E
Before connecting, operating or adjusting this product,
please read the instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase
leer estas instrucciones completamente. Guarde este
manual para su consulta en el futuro.
Przed pod∏àczeniem, obs∏ugà lub regulacjà sprz´tu
prosimy o dok∏adne zapoznanie si´ z treÊcià niniejszej
instrukcji. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji
obs∏ugi.
Niniejsza instrukcja zosta∏a opracowana na podstawie
oryginalnej publikacji f irmy MATSUSHITA ELECTRIC
INDUSTRIAL CO., LTD.
Dfiíve neÏ zaãnete jakékoli zapojování, provoz nebo
nastavování tohoto v˘robku, prostudujte si prosím cel˘
tento návod. Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Operations in these instructions are described
using remote control, but you can do the operations
with the main unit if the controls are the same.
Your unit may not look exactly as illustrated.
Las operaciones de estas instrucciones se
describen principalmente usando el mando
a distancia, pero puede realizar las mismas
operaciones en el aparato principal.
Es posible que su unidad no se parezca exacta-
mente a la que se muestra.
W niniejszej instrukcji opisano przede wszystkim
sposoby wykonywania operacji przy u˝yciu pilota,
mo˝na je jednak wykonywaç tak˝e na urzàdzeniu
g∏ównym, jeÊli sà na nim dost´pne identyczne
elementy sterujàce.
Urzàdzenie mo˝e si´ nieznacznie ró˝niç od
przedstawionego na ilustracji.
Operace v tûchto instrukcích jsou popsány
vût‰inou pro pouÏití dálkového ovládání, ale
mÛÏete je vykonat i na hlavní jednotce, pokud jsou
ovládací prvky totoÏné.
Vzhled v˘robku nemusí pfiesnû odpovídat
uveden˘m obrázkÛm.
PMX2_E_EN.indd 1PMX2_E_EN.indd 1 3/7/07 2:55:59 PM3/7/07 2:55:59 PM
RQTV0215
2
Drogi Kliencie
Dzi´kujemy Ci za zakupienie tego produktu.
Aby zapewniç optymalnà prac´ urzàdzenia i bezpiecznà
obs∏ug´, prosimy o uwa˝ne przeczytanie niniejszej
instrukcji obs∏ugi.
Niniejsza instrukcja obs∏ugi dotyczy nast´pujàcego
zestawu.
Zestaw SC-PMX2
Urzàdzenie g∏ówne SA-PMX2
Zestawy g∏oÊnikowe SB-PMX2
Wewnàtrz
urzàdzenia
To urzàdzenie mo˝e odbieraç zak∏ócenia wywo∏ane
u˝yciem telefonu komórkowego. Je˝eli takie zak∏ócenia
wystàpià, wskazane jest zwi´kszenie odleg∏oÊci
pomi´dzy urzàdzeniem a telefonem komórkowym.
Gniazdo zasilania powinno znajdowaç si´ blisko
urzàdzenia i byç łatwo dost´pne.
Wtyczka przewodu zasilania podłàczona do gniazdka
powinna byç łatwo dost´pna.
Aby całkowicie odłàczyç urzàdzenie od zasilania, odłàcz
wtyczk´ przewodu zasilania od gniazdka.
URZÑDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO U˚YWANIA
W KLIMACIE UMIARKOWANYM.
30
Spis treÊci
Dostarczone wyposa˝enie ........................ 3
Ârodki ostro˝noÊci .................................... 3
Umieszczanie g∏oÊników .......................... 3
CzynnoÊci wst´pne ................................... 4
Opis elementów sterowania ..................... 6
P∏yty ............................................................ 7
Radio FM/AM .............................................. 9
Timer ........................................................... 10
Regulacja dêwi´ku ..................................... 11
Urzàdzenie zewn´trzne ............................. 12
Rozwiàzywanie problemów ...................... 14
Dane techniczne ........................................ 15
Konserwacja .............................................. 15
UWAGA!
W TYM URZÑDZENIU ZNAJDUJE SI¢ LASER.
WYKONYWANIE REGULACJI INNYCH, NI˚ OPISANE,
LUB POST¢POWANIE W SPOSÓB NIE PRZEWIDZIANY
W INSTRUKCJI OBS¸UGI GROZI NIEBEZPIECZNYM
NAÂWIETLENIEM PROMIENIAMI LASERA.
PROSIMY NIE OTWIERAå OBUDOWY I NIE
DOKONYWAå NAPRAW SAMODZIELNIE. PROSIMY
POWIERZYå NAPRAWY KWALIFIKOWANEMU
PERSONELOWI.
UWAGA!
NINIEJSZEGO URZÑDZENIA NIE NALE˚Y
INSTALOWAå LUB UMIESZCZAå W SZAFCE
NA KSIÑ˚KI, ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB
INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W
CELU ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI.
NALE˚Y SI¢ UPEWNIå, ˚E ZAS¸ONY I INNE
MATERIA¸Y NIE ZAS¸ANIAJÑ OTWORÓW
WENTYLACYJNYCH TAK, ABY ZAPOBIEC
RYZYKU PORA˚ENIA PRÑDEM LUB PO˚ARU W
WYNIKU PRZEGRZANIA.
NIE ZAS¸ANIAJ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH
URZÑDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI,
ZAS¸ONAMI I PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI.
NIE UMIESZCZAJ NA URZÑDZENIU èRÓDE¸
OTWARTEGO OGNIA, TAKICH JAK ZAPALONE
ÂWIECE.
POZBYWAJ SI¢ ZU˚YTYCH BATERII W
SPOSÓB NIE ZAGRA˚AJÑCY ÂRODOWISKU
NATURALNEMU.
OSTRZE˚ENIE:
ABY OGRANICZYå NIEBEZPIECZE¡STWO
PO˚ARU, PORA˚ENIA PRÑDEM LUB USZKODZENIA
URZÑDZENIA,
NIE NALE˚Y WYSTAWIAå URZÑDZENIA NA
DZIA¸ANIE DESZCZU, WILGOCI, KAPANIE LUB
ZACHLAPANIE; PONADTO NA URZÑDZENIU
NIE NALE˚Y USTAWIAå ˚ADNYCH NACZY¡
ZAWIERAJÑCYCH P¸YNY, TAKICH JAK
WAZONY.
NALE˚Y STOSOWAå TYLKO ZALECANE
AKCESORIA.
NIE ZDEJMOWAå POKRYWY (LUB PANELU
TYLNEGO); WEWNÑTRZ URZÑDZENIA NIE MA
CZ¢ÂCI PRZEZNACZONYCH DO WYMIANY
PRZEZ U˚YTKOWNIKA. SERWIS NALE˚Y ZLECIå
W AUTORYZOWANYM PUNKCIE SERWISOWYM.
PMX2_E_PO.indd 2PMX2_E_PO.indd 2 3/7/07 2:58:16 PM3/7/07 2:58:16 PM
RQTV0215
3
POLSKI
Umieszczanie g∏oÊników
Wysokotonowy
Ustawiç g∏oÊniki tak, ˝eby g∏oÊnik wysokotonowy
znajdowa∏ si´ po wewn´trznej stronie.
Prosz´ u˝ywaç tylko g∏oÊników znajdujàcych si´ w
wyposa˝eniu.
U˝ywanie niniejszego urzàdzenia g∏ównego i g∏oÊników
razem daje najlepszà jakoÊç dêwi´ku. U˝ycie innych
g∏oÊników mo˝e spowodowaç uszkodzenie urzàdzenia i
pogorszenia jakoÊci dêwi´ku.
Uwaga
Ustaw g∏oÊniki co najmniej 10 mm od urzàdzenia, aby zapewniç
dobrà wentylacj´.
• Niniejsze g∏oÊniki nie majà ekranu magnetycznego. Nie nale˝y
umieszczaç ich w pobli˝u odbiorników telewizyjnych, komputerów
osobistych lub innych urzàdzeƒ podatnych na zak∏ócenia
magnetyczne.
Aby uniknàç uszkodzenia g∏oÊników, prosz´ nie dotykaç sto˝ków
g∏oÊnikowych, gdy siatki sà zdj´te.
Ostrze˝enie
U˝ywaj niniejszych zestawów g∏oÊników z urzàdzeniem, do
którego sà przeznaczone. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
mo˝e uszkodziç wzmacniacz i zestaw g∏oÊników, a tak˝e
mo˝e spowodowaç po˝ar. JeÊli nastàpi uszkodzenie
urzàdzenia lub nag∏a zmiana jakoÊci pracy, skonsultuj si´
z wykwalifikowanà osobà z punktu us∏ugowego.
Nie mocuj g∏oÊników ani na Êcianach ani na suficie.
– Je˝eli widzisz nast´pujàce oznaczenie –
Informacja dla u˝ytkowników o pozbywaniu si´
urzàdzeƒ elektrycznych i elektronicznych (dotyczy
gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na
produktach lub do∏àczonej do nich dokumentacji
informuje, ˝e niesprawnych urzàdzeƒ
elektrycznych lub elektronicznych nie mo˝na
wyrzucaç razem z odpadami gospodarczymi.
Prawid∏owe post´powanie w razie koniecznoÊci pozbycia
si´ urzàdzeƒ elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji,
powtórnego u˝ycia lub odzysku podzespo∏ów polega na
przekazaniu urzàdzenia do wyspecjalizowanego punktu
zbiórki, gdzie b´dzie przyj´te bezp∏atnie. W niektórych
krajach produkt mo˝na oddaç lokalnemu dystrybutorowi
podczas zakupu innego urzàdzenia.
Prawid∏owa utylizacja urzàdzenia umo˝liwia zachowanie
cennych zasobów i unikni´cie negatywnego wp∏ywu na
zdrowie i Êrodowisko, które mo˝e byç zagro˝one przez
nieodpowiednie post´powanie z odpadami. Szczegó∏owe
informacje o najbli˝szym punkcie zbiórki mo˝na uzyskaç
u w∏adz lokalnych.
Nieprawid∏owa utylizacja odpadów zagro˝ona jest karami
przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
U˝ytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie koniecznoÊci pozbycia si´ urzàdzeƒ elektrycznych
lub elektronicznych, prosimy skontaktowaç si´ z
najbli˝szym punktem sprzeda˝y lub z dostawcà, którzy
udzielà dodatkowych informacji.
Pozbywanie si´ odpadów w krajach poza Unià
Europejskà
Taki symbol jest wa˝ny tylko w Unii Europejskej.
W razie potrzeby pozbycia si´ niniejszego produktu
prosimy skontaktowaç si´ z lokalnymi w∏adzami lub ze
sprzedawcà celem uzyskania informacji o prawid∏owym
sposobie post´powania.
Ârodki ostro˝noÊci
Ustawienie urzàdzenia
Ustaw urzàdzenie na równej powierzchni, z dala od
bezpoÊredniego oÊwietlenia s∏onecznego, wysokiej temperatury,
du˝ej wilgoci i nadmiernych wibracji. Takie warunki mogà
doprowadziç do uszkodzenia obudowy i innych cz´Êci i przez to
skróciç czas prawid∏owego dzia∏ania urzàdzenia.
Aby uniknàç zniekszta∏cenia i innych niekorzystnych efektów
akustycznych, ustawiaj urzàdzenie w odleg∏oÊci przynajmniej 15
cm od Êcian.
Nie umieszczaj ci´˝kich przedmiotów na urzàdzeniu.
Napi´cie
Nie u˝ywaj jako êród∏a zasilania wysokiego napi´cia. Mo˝e to
przecià˝yç urzàdzenie i spowodowaç po˝ar.
Nie u˝ywaj jako êród∏a zasilania pràdu sta∏ego. Starannie
upewnij si´, jakie parametry ma napi´cie sieciowe, zw∏aszcza
na statku lub w innym miejscu, gdzie bywa stosowana sieç
pràdu sta∏ego.
Obchodzenie si´ z przewodem sieciowym
Przewód sieciowy musi byç dok∏adnie pod∏àczony i nie mo˝e
byç uszkodzony. Z∏e kontaktowanie i uszkodzenie przewodu
sieciowego mo˝e byç przyczynà po˝aru lub pora˝enia pràdem.
Nie rozciàgaj, zginaj i nie umieszczaj ci´˝kich przedmiotów na
przewodzie.
Przy wy∏àczaniu przewodu z sieci ciàgnij za wtyczk´. Ciàgni´cie
za przewód sieciowy mo˝e doprowadziç do pora˝enia pràdem.
Nigdy nie dotykaj wtyczki mokrymi r´kami. Mo˝e to
doprowadziç do pora˝enia pràdem.
Cia∏a obce
Nie dopuszczaj do tego, aby metalowe przedmioty
przypadkowo wpad∏y do urzàdzenia. Mo˝e to spowodowaç
pora˝enie pràdem lub uszkodzenie urzàdzenia.
Nie dopuszczaj do dostania si´ p∏ynów do wn´trza. Mo˝e to
spowodowaç pora˝enie pràdem lub uszkodzenie urzàdzenia.
JeÊli do tego dojdzie, natychmiast wy∏àcz urzàdzenie z sieci i
skontaktuj si´ z punktem sprzeda˝y.
Unikaj rozpylania Êrodków owadobójczych w aerozolu w
pobli˝u urzàdzenia. Zawierajà one ∏atwopalne gazy, które mogà
si´ zapaliç je˝eli dostanà si´ do wn´trza.
Serwis
Nigdy nie próbuj naprawiaç urzàdzenia samodzielnie. JeÊli
dêwi´k jest przerywany, wskaêniki nie Êwiecà, pojawia si´ dym
lub inny problem nie opisany w tej instrukcji, wy∏àcz urzàdzenie z
sieci i skontaktuj si´ z punktem sprzeda˝y lub z autoryzowanym
punktem serwisowym. Mo˝e dojÊç do pora˝enia pràdem lub
uszkodzenia urzàdzenia, jeÊli urzàdzenie b´dzie naprawiane,
rozbierane lub przerabiane przez niewykwalifi kowane osoby.
JeÊli urzàdzenie nie b´dzie u˝ywane przez d∏u˝szy czas,
wy∏àcz je z sieci, co wyd∏u˝y jego czas poprawnej pracy.
31
Dostarczone wyposa˝enie
Zidentyfikuj poszczególne jego elementy wyposazenia
standard-owego.
1 x Pilot zdalnego
sterowania
(N2QAYB000082)
1 x Przewód sieciowy
1 x Antena p´tlowa AM
1 x Antena wewn´trzna
FM
2 x Kable g∏oÊnikowe 2 x
Baterie do pilota
zdalnego sterowania
PMX2_E_PO.indd 3PMX2_E_PO.indd 3 3/7/07 2:58:17 PM3/7/07 2:58:17 PM
RQTV0215
4
CzynnoÊci wst´pne
32
Krok 1Krok 1
- Po∏àczenia - Po∏àczenia
Pod∏àcz przewód zasilania do domowego gniazdka sieciowego dopiero po wykonaniu wszystkich pozosta∏ych
po∏àczeƒ.
Do
domowego
gniazdka
zasilajàcego
4
Pod∏àcz kabel sieciowy.
Za∏àczony przewód zasilania mo˝e byç u˝ywany
tylko z tym urzàdzeniem. Nie wolno u˝ywaç go z
innymi urzàdzeniami.
Pod∏àczanie przewodu sieciowego
Wtyk przewodu
sieciowego
Nawet gdy przewód jest w∏o˝ony dok∏adnie, w
zale˝noÊci od typu gniazda, czo∏owa cz´Êç z∏àcza
mo˝e wystawaç tak, jak pokazano na rysunku.
Nie powoduje to komplikacji w korzystaniu z
urzàdzenia.
Gniazdo zasilania
sieciowego w urzàdzeniu
2
Pod∏àcz kable g∏oÊników.
Miedziany (ª)
Srebrny
(·)
Czerwony
(ª)
Czarny
(·)
Nieprawid∏owe pod∏àczenie mo˝e uszkodziç urzàdzenie.
1
Pod∏àcz anten´ wewn´trznà FM.
Przymocuj anten´ do Êciany lub s∏upa w pozycji,
w której sygna∏y radiowe sà odbierane z jak
najmniejszà iloÊcià zak∏óceƒ.
TaÊma
samoprzylepna
Antena
wewn´trzna FM
Czarny
(·)
Czerwony
(ª)
3
Pod∏àcz anten´ p´tlowà AM.
Ustaw anten´ na jej podstawce. Nie zbli˝aj przewodu
antenowego do innych przewodów.
Antena p´tlowa AM
PMX2_E_PO.indd 4PMX2_E_PO.indd 4 3/7/07 2:58:20 PM3/7/07 2:58:20 PM
RQTV0215
5
POLSKI
Pod∏àczanie dodatkowej antenyPod∏àczanie dodatkowej anteny
Zewn´trzna antena FM Zewn´trzna antena AM
Zewn´trzna antena FM
(nie nale˝y do
wyposa˝enia)
Kabel koncentryczny
o rezystancji 75
(nie nale˝y do
wyposa˝enia)
Zewn´trzna antena AM
(nie nale˝y do
wyposa˝enia)
Antena p´tlowa AM
(nale˝y do wyposa˝enia)
Nigdy nie u˝ywaj anteny zewn´trznej podczas burzy z piorunami.
W celu uzyskania lepszej jakoÊci odbieranego dêwi´ku zalecane jest u˝ycie anteny zewn´trznej FM.
Prosz´ skontaktowaç si´ ze sprzedawcà w sprawie monta˝u.
Od∏àcz anten´ wewn´trznà FM, jeÊli zamontowana jest zewn´trzna antena FM.
Pod∏àcz anten´ zewn´trznà bez od∏àczania p´tlowej anteny AM. U∏ó˝ poziomo 5 do 12 metrów przewodu w winylowej
izolacji wzd∏u˝ okna lub w innym dogodnym miejscu.
Krok Krok 22
- Wk∏adanie baterii do pilota - Wk∏adanie baterii do pilota
Baterie
Nale˝y w∏o˝yç baterie tak, aby ich symbole biegunów (+ i –)
pasowa∏y do oznaczeƒ wewnàtrz pilota.
Baterie nale˝y wyjàç z pilota, jeÊli nie b´dzie on u˝ywany przez
d∏u˝szy czas. Przechowywaç je w ch∏odnym, zaciemnionym
miejscu.
Nie nale˝y u˝ywaç typu baterii nadajàcych si´ do ponownego
∏adowania.
Niew∏aÊciwe obchodzenie si´ z bateriami w pilocie mo˝e
spowodowaç wyciek elektrolitu, co mo˝e byç przyczynà po˝aru.
Nie nale˝y:
∏àczyç baterii wy∏adowanych z nowymi;
u˝ywaç ró˝nych typów baterii w tym samym czasie;
nadmiernie nagrzewaç lub wystawiaç na dzia∏anie otwartego
p∏omienia;
rozbieraç lub doprowadzaç do zwarcia;
próbowaç do∏adowywania baterii alkalicznych lub magnezowych;
u˝ywaç baterii, z których zosta∏a zdj´ta warstwa ochronna.
U˝ytkowanie
Skierowaç pilota bezpoÊrednio w stron´ czujnika urzàdzenia
(unikaç przeszkód) z maksymalnej odleg∏oÊci 7
metrów.
Po∏o˝enie czujnika sterujàcego pilota — patrz strona 6.
Krok Krok 33
- Funkcja DEMO - Funkcja DEMO
Po pierwszym w∏àczeniu urzàdzenia do sieci na wyÊwietlaczu mo˝e
pojawiç si´ prezentacja jego funkcji.
JeÊli funkcja demo jest wy∏àczona, prezentacj´ mo˝na w∏àczyç,
wybierajàc funkcj´ „DEMO ON”.
NaciÊnij i przytrzymaj [7, –DEMO].
WyÊwietlacz zmieni si´ za ka˝dym razem, gdy zostanie wciÊni´ty i
przytrzymany ten przycisk.
DEMO OFF
(wy∏àczone)
DEMO ON
(w∏àczone)
Je˝eli urzàdzenie znajduje si´ w stanie czuwania, nale˝y wybraç
funkcj´ „DEMO OFF” w celu zmniejszenia poboru energii.
33
PMX2_E_PO.indd 5PMX2_E_PO.indd 5 3/7/07 2:58:26 PM3/7/07 2:58:26 PM
RQTV0215
6
Urzàdzenie g∏ówneUrzàdzenie g∏ówne
Szczegó∏owy opis znajduje si´ na stronie podanej w nawiasie.
6 Opcja odtwarzanie/pauza
(13)
Szuflady p∏yt (7)
Wtyczka USB (12)
7
Sterowanie g∏oÊnoÊcià
Przycisk otwierania/
zamykania szuflady p∏yt (7)
Przyciski pomijania
utworów
, dostrajania/
wyboru zaprogramowanych kana∏ów,
nastawiania czasu
Czujnik sygna∏u zdalnego sterowania
Przyciski zatrzymywania/
demonstracji (5, 7, 8, 12, 13)
5 Wybór gniazda radia
FM/AM, muzyki (9, 13)
Wtyczka gniazda audio (13)
WyÊwietlacz
1 Prze∏àcznik „STANDBY/ON” (y/l) (7, 11)
NaciÊnij ten przycisk, aby wy∏àczyç urzàdzenie
(prze∏àczyç je w stan gotowoÊci), lub w∏àczyç
je z powrotem. W stanie gotowoÊci urzàdzenie
nadal pobiera pewnà niewielkà moc.
3 Odtwarzanie/pauza USB (12)
Regulacja tonów
niskich (11)
Regulacja tonów
wysokich
(11)
2 Przycisk odtwarzania p∏yty/pauzy (7, 8)
8 Wybór H.BASS (11)
4 Wybór albumu (7, 8, 12)
Otwieranie pokrywy
gniazda USB (12)
Gniazdo s∏uchawek (
l
)
Nale˝y unikaç d∏ugotrwa∏ego
s∏uchania, aby zapobiec
uszkodzeniu s∏uchu.
Typ wtyku: stereofoniczny o
Êrednicy 3,5 mm.
(S∏uchawki nie nale˝à do
wyposa˝enia)
Wskaênik zasilania sieciowego (AC IN)
Wskaênik ten Êwieci si´, je˝eli urzàdzenie
pod∏àczone jest do gniazdka sieciowego.
34
Opis elementów sterowania
Ta funkcja umo˝liwia
automatyczne wy∏àczenie
urzàdzenia dzia∏ajàcego w
trybie dysku lub USB, jeÊli
nie by∏o u˝ywane przez 10
minut.
To ustawienie jest
zapami´tywane nawet po
wy∏àczeniu urzàdzenia.
S∏u˝y do przyciemniania
wyÊwietlacza.
S∏u˝y do wyciszania
dêwi´ku.
NaciÊnij przycisk, aby w∏àczyç.
NaciÊnij ponownie, aby wy∏àczyç.
PilotPilot
Przyciski takie jak 1 dzia∏ajà dok∏adnie tak samo jak przyciski w urzàdzeniu g∏ównym.
Przycisk zegara/timera (10, 11)
Przycisk timera odtwarzania (11)
Przycisk automatycznego
wy∏àczania
Przycisk programowania
(8, 9)
Przycisk
powtarzania
(8)
Przycisk
wprowadzania (8, 13)
Przyciski zatrzymywania
(7, 8, 12, 13)
Programowanie
korektora dêwi´ku
(11)
Dêwi´k surround (11)
Przycisk wyciszania
Przycisk usuwania (8)
Regulacja tonów
niskich/wysokich (11)
Numeryczne (7, 8, 9, 12)
Przycisk kasowania (8)
2
Ustawianie czasu
czuwania (10)
Przyciski pomijania/
wyszukiwania utworów
,
dostrajania/wyboru
zaprogramowanych
kana∏ów, nastawiania
czasu (7 do 13)
6
8
Przycisk przyciemniania wyÊwietlacza
6
3
7
4
1
Przycisk wyboru trybu
odtwarzania
(7, 9)
Przycisk wyÊwietlacz (7, 9)
Przycisk wzmocnienia
tonów niskich (11)
Przycisk wzmocnienia
tonów wysokich (11)
PMX2_E_PO.indd 6PMX2_E_PO.indd 6 3/7/07 2:58:28 PM3/7/07 2:58:28 PM
RQTV0215
7
POLSKI
P∏yty
Przyciski
numeryczne
Podstawy odtwarzaniaPodstawy odtwarzania
CD
MP3
1
NaciÊnij [y], aby w∏àczyç urzàdzenie.
2
W celu w∏o˝enia p∏yty CD do szuflady, naciÊnij [0]
i w∏ó˝ p∏yt´. NaciÊnij ponownie [0], aby zamknàç
szuflad´.
Etykieta musi by
ç zwrócona do góry
Szuflady p∏yt
3
NaciÊnij [CD 6], aby rozpoczàç odtwarzanie.
4
Wyreguluj poziom g∏oÊnoÊci.
Aby Nale˝y
zatrzymania p∏yty Nacisnàç [7].
w∏àczenia pauzy/
odtwarzania
Nacisnàç [CD 6]. W celu dalszego
odtwarzania nacisnàç przycisk
ponownie.
omini´cia utworów
Nacisnàç [ /4/1] lub [ /¡/¢].
wyszukania w utworach
CD
Nacisnàç i przytrzymaç [ /4/1]
lub [ /¡/¢] podczas odtwarzania
lub w trybie pauzy.
omini´cia albumu
MP3
Nacisnàç [ALBUM lub ]
podczas gdy tryb odtwarzania
jest aktywny.
Nacisnàç [ALBUM
lub ] raz i
potem przyciski cyfrowe podczas gdy
tryb zastopowania jest aktywny.
Funkcja trybu odtwarzania p∏yt CDFunkcja trybu odtwarzania p∏yt CD
CD
MP3
1
NaciÊnij [CD 6].
2
W celu wybrania odpowiedniego trybu naciÊnij
przycisk [PLAY MODE].
Tryb W celu odtworzenia
1-TRACK
1TR
wybranego pojedynczego utworu.
Naciskaj odpowiednie przyciski
numeryczne, aby wybraç utwór.
1-ALBUM
1ALBUM
MP3
wybranego pojedynczego albumu.
NaciÊnij [ALBUM
lub ], aby
wybraç album.
RANDOM
RND
losowego p∏yty.
1-ALBUM RANDOM
1ALBUM RND
MP3
losowego wszystkich utworów w
wybranym albumie.
NaciÊnij [ALBUM
lub ], aby
wybraç album.
Uwaga
• W czasie odtwarzania w trybie RANDOM lub 1-ALBUM RANDOM
nie mo˝na przeskoczyç do ju˝ odtworzonych utworów.
• Bie˝àcy tryb odtwarzania jest anulowany, gdy wysuniesz szuflad´
nap´du dysków.
CD
W czasie odtwarzania w trybie RANDOM wyszukiwanie do przodu
i do ty∏u jest mo˝liwe tylko w obr´bie aktualnie odtwarzanego
utworu.
Funkcja DisplayFunkcja Display
Funkcja ta pozwala na wyÊwietlenie informacji dotyczàcej
bie˝àcego utworu.
W trybie odtwarzania lub pauzy naciÊnij [DISPLAY].
CD
Czas, który minà∏ Pozosta∏y czas odtwarzania
MP3
Czas,
który minà∏
Pozosta∏y czas
odtwarzania
Nazwa
albumu
Nazwa
ID3 (Wykonawca)
ID3 (Utwór)
ID3 (Utwór)
Uwaga
Maksymalna liczba znaków, które mo˝na wyÊwietliç:
w przybli˝eniu 30
Urzàdzenie obs∏uguje etykiety ID3 w wersji 1.0 i 1.1. Dane
tekstowe nie obs∏ugiwane przez urzàdzenie nie mogà byç
wyÊwietlane.
ID3 jest etykietà zawartà w utworze MP3 i zawierajàcà informacje
o utworze.
35
PMX2_E_PO.indd 7PMX2_E_PO.indd 7 3/7/07 2:58:30 PM3/7/07 2:58:30 PM
RQTV0215
8
P∏yty
(ciàg dalszy)
Przyciski
numeryczne
Zaawansowane odtwarzanieZaawansowane odtwarzanie
Odtwarzanie z powtórzeniemOdtwarzanie z powtórzeniem
Mo˝na powtórzyç zaprogramowanà kolejnoÊç odtwarzania
lub inny wybrany tryb odtwarzania.
CD
MP3
NaciÊnij [REPEAT] przed lub w trakcie odtwarzania.
WyÊwietlone zostanà „REPEAT ON” i „ ”.
Aby wy∏àczyç
NaciÊnij [REPEAT].
WyÊwietlone zostanie „REPEAT OFF”, a „ zgaÊnie.
Odtwarzanie zaprogramowaneOdtwarzanie zaprogramowane
Ta funkcja pozwala Ci zaprogramowaç do 24 utworów.
CD
1
Nacisnàç przycisk [CD 6] i nast´pnie [7].
2
NaciÊnij [PROGRAM].
3
W celu wybrania utworu nale˝y u˝yç przycisków
numerycznych.
Aby zaprogramowaç nowe utwory nale˝y powtórzyç krok 3.
4
NaciÊnij [CD 6], aby rozpoczàç odtwarzanie.
MP3
1
NaciÊnij przycisk [CD 6] i nast´pnie [7].
2
NaciÊnij [PROGRAM].
3
NaciÊnij [ALBUM lub ], aby wybraç odpowiedni album.
4
Aby wybraç po˝àdany utwór naciÊnij [ /¡/¢], a
nast´pnie odpowiednie przyciski numeryczne.
5
NaciÊnij [ENTER].
Aby zaprogramowaç nowe utwory, powtórz kroki od 3 do 5.
6
NaciÊnij [CD 6], aby rozpoczàç odtwarzanie.
Aby wybraç utwór o numerze dwucyfrowym, naciÊnij [
h
10],
a nast´pnie dwie cyfry ˝àdanego utworu.
Aby wybraç utwór o numerze trzycyfrowym, naciÊnij dwukrotnie
przycisk [h10], a nast´pnie trzy cyfry ˝àdanego utworu.
Aby Nale˝y
wy∏àczyç tryb
odtwarzania
zaprogramowanych
utworów
Nacisnàç przycisk [PROGRAM] w trybie
zatrzymanym.
powtórzyç program Nacisnàç przycisk [PROGRAM], a
nast´pnie [CD 6].
sprawdziç
zawartoÊç programu
Nacisnàç [ /4/1] lub [ /¡/¢]
kiedy w trybie zatrzymania wyÊwietlony
jest „PGM”.
Aby sprawdziç podczas
programowania, dwukrotnie nacisnàç
przycisk [PROGRAM], zostanie
wyÊwietlone „PGM”, a nast´pnie nacisnàç
przycisk
[ /4/1] lub [ /¡/¢].
dodaç utwór do
programu
CD
Powtórz kroki 3 w trybie zatrzymania.
MP3
Powtórz kroki 3 i 5 w trybie zatrzymania.
usunàç ostatni
zaprogramowany
utwór
W trybie zatrzymania nacisnàç przycisk
[DEL].
usunàç wszystkie
zaprogramowane
utwory
W trybie zatrzymania nacisnàç przycisk
[CLEAR].
Pojawi si´ komunikat „CLR ALL”.
Uwaga
Podczas próby zaprogramowania wi´kszej iloÊci utworów ni˝ 24
zostanie wyÊwietlony komunikat „PGM FULL”.
Pami´ç programu zostanie skasowana po otworzeniu szuflady dysku.
CD
Podczas odtwarzania programu poszukiwaƒ do ty∏u i do przodu
mo˝na dokonywaç tylko w ramach obecnej Êcie˝ki.
Uwaga
• To urzàdzenie jest w stanie odtwarzaç pliki w formacie MP3 i p∏yty
dêwi´kowe CD-R/RW formatu CD-DA poddane finalizacji.
Mo˝e ono nie odtwarzaç niektórych p∏yt CD-R/RW ze wzgl´du na
stan nagrania.
Nie wolno u˝ywaç p∏yt o nieregularnych kszta∏tach.
• Nie wolno u˝ywaç p∏yt z etykietami lub naklejkami, które odklejajà
si´, lub z pozosta∏oÊciami po naklejkach lub etykietach.
Nie wolno naklejaç dodatkowych etykiet lub naklejek.
Nie wolno pisaç na p∏ytach.
CD
Urzàdzenie mo˝e odtwarzaç do 99 utworów.
Nale˝y stosowaç p∏yty CD oznaczone tym symbolem.
Korzystanie z p∏yt DualDiscs
Strony „CD” p∏yt DualDiscs nie sà zgodne ze standardem CD-DA,
dlatego odtwarzanie ich w tym urzàdzeniu mo˝e byç niemo˝liwe.
MP3
Pliki sà traktowane jako utwory, a foldery jako albumy.
Urzàdzenie mo˝e odtwarzaç do 999 utworów, 255 albumów i 20
sesji.
P∏yty muszà byç zgodne ze standardem ISO9660 poziom 1 lub 2
(z wyjàtkiem formatów rozszerzonych).
Aby odtwarzaç w okreÊlonej kolejnoÊci, poprzedê nazwy
folderów i plików 3-cyfrowymi numerami, zgodnymi z zamierzonà
kolejnoÊcià odtwarzania.
36
PMX2_E_PO.indd 8PMX2_E_PO.indd 8 3/7/07 2:58:33 PM3/7/07 2:58:33 PM
RQTV0215
9
POLSKI
37
Radio FM/AM
Strojenie r´czneStrojenie r´czne
1
Naciskaj kilkakrotnie przycisk [FM/AM/MUSIC PORT],
aby wybraç „FM” lub „AM”.
2
Naciskajàc [PLAY MODE], wybierz tryb „MANUAL”.
3
Naciskajàc [ /4/1] lub [ /¡/¢], wybierz
cz´stotliwoÊç stacji.
Podczas odbioru stereofonicznego w paÊmie FM
wyÊwietlany jest symbol „
ST
”.
Strojenie automatyczne
Na chwil´ naciÊnij [ /4/1] lub [ /¡/¢] i przytrzymaj,
dopóki cz´stotliwoÊç nie zacznie si´ szybko zmieniaç.
Rozpocznie si´ automatyczne strojenie, które zakoƒczy
si´ po znalezieniu stacji.
Automatyczne strojenie mo˝e nie dzia∏aç z powodu
nadmiernych zak∏óceƒ.
Aby anulowaç automatyczne strojenie, ponownie naciÊnij
[ /4/1] lub [ /¡/¢].
Poprawa jakoÊci odbioru FMPoprawa jakoÊci odbioru FM
NaciÊnij i przytrzymaj [PLAY MODE], aby wyÊwietliç
„MONO”.
Aby anulowaç
Ponownie naciÊnij i przytrzymaj [PLAY MODE], aby
wy∏àczyç tryb „MONO”.
Tryb MONO jest równie˝ anulowany po zmianie cz´stotliwoÊci.
Podczas s∏uchania w normalnych warunkach tryb
„MONO” powinien byç wy∏àczony.
Odbiór RDSOdbiór RDS
Ta funkcja umo˝liwia wyÊwietlenie nazwy stacji lub typu
audycji.
NaciÊnij [DISPLAY], aby wyÊwietliç:
Cz´stotliwoÊç
Nazwa stacji (PS) Typ programu (PTY)
Informacje RDS mogà nie byç wyÊwietlane, jeÊli odbiór
jest s∏aby.
WyÊwietlane typy programów
NEWS VARIED FINANCE COUNTRY
AFFAIRS POP M CHILDREN NATIONAL
INFO ROCK M SOCIAL A OLDIES
SPORT M.O.R.M
RELIGION FOLK M
EDUCATE LIGHT M PHONE IN DOCUMENT
DRAMA CLASSICS TRAVEL TEST
CULTURE OTHER M LEISURE ALARM
SCIENCE WEATHER JAZZ
M.O.R.M = ang. „Middle of the road music”, muzyka dla kierowców
Programowanie stacjiProgramowanie stacji
Mo˝na zaprogramowaç maksymalnie 20 stacji w paÊmie
FM i 15 stacji w paÊmie AM.
Przygotowanie
Naciskaj kilkakrotnie przycisk [FM/AM/MUSIC PORT], aby
wybraç „FM” lub „AM”.
Automatyczne programowanie stacjiAutomatyczne programowanie stacji
NaciÊnij i przytrzymaj [PROGRAM], aby rozpoczàç
programowanie.
R´czne programowanie stacjiR´czne programowanie stacji
1
Naciskajàc [PLAY MODE], wybierz tryb „MANUAL”.
2
Naciskajàc [ /4/1] lub [ /¡/¢], dostrój radio
do ˝àdanej stacji.
3
NaciÊnij [PROGRAM].
4
Za pomocà przycisków numerycznych wybierz kana∏.
JeÊli pod tym samym numerem kana∏u by∏a ju˝
zaprogramowana inna stacja, informacje o niej zostanà
skasowane.
5
Powtarzaj kroki od 2 do 4, aby programowaç
nast´pne stacje.
Wybieranie zaprogramowanej stacjiWybieranie zaprogramowanej stacji
Wybierz kana∏ za pomocà przycisków numerycznych.
W przypadku kana∏ów dwucyfrowych naciÊnij [
h
10], a
nast´pnie dwie cyfry.
LUB
1
Naciskajàc [PLAY MODE], wybierz tryb „PRESET”.
2
Wybierz kana∏, naciskajàc [ /4/1] lub
[ /¡/¢].
Ustawianie kroku cz´stotliwoÊci AMUstawianie kroku cz´stotliwoÊci AM
Tylko poprzez urzàdzenie g∏ówne
Ten system mo˝e równie˝ odbieraç sygna∏y w paÊmie AM na
cz´stotliwoÊciach b´dàcych wielokrotnoÊcià 10 kHz.
Aby zmieniç krok cz´stotliwoÊci z 9 kHz na 10 kHz
1
Naciskajàc [FM/AM/MUSIC P.], wybierz tryb „FM”.
2
NaciÊnij i przytrzymaj
[FM/AM/MUSIC P.].
Po kilku sekundach na wyÊwietlaczu pojawi si´
na migajàce wyÊwietlenie bie˝àcej najni˝szej
cz´stotliwoÊci.
3
Nie zwalniaj przycisku [FM/AM/MUSIC P.].
Gdy minimalna ró˝nica cz´stotliwoÊci zmieni
si´, zwolnij przycisk. Aby wróciç do pierwotnego
ustawienia, powtórz powy˝sze kroki.
Po zmianie ustawienia zaprogramowana dotychczas
cz´stotliwoÊç zostanie skasowania.
PMX2_E_PO.indd 9PMX2_E_PO.indd 9 3/7/07 2:58:35 PM3/7/07 2:58:35 PM
RQTV0215
10
Timer
38
Ustawianie zegaraUstawianie zegara
Jest to zegar 24-godzinny.
1
NaciÊnij [CLOCK/TIMER], aby wybraç „CLOCK”.
Po ka˝dym naciÊni´ciu przycisku:
Pierwotna zawartoÊç wyÊwietlacza
CLOCK
˚ PLAY
2
Przed up∏ywem 5 sekund naciÊnij [ /4/1] lub
[ /¡/¢], aby ustawiç godzin´.
3
Ponownie naciÊnij
[CLOCK/TIMER]
, aby potwierdziç
.
WyÊwietlanie zegara
Aby wyÊwietliç zegar na kilka sekund, naciÊnij
[CLOCK/TIMER].
Uwaga
Z czasem zegar mo˝e zaczàç spieszyç si´ lub spóêniaç. W razie
potrzeby nale˝y wprowadziç korekt´.
Korzystanie z timera wy∏àczajàcegoKorzystanie z timera wy∏àczajàcego
Ta funkcja umo˝liwia automatyczne wy∏àczanie urzàdzenia
po zadanym czasie.
Naciskaj przycisk [SLEEP] wielokrotnie, aby wybraç
˝àdany czas.
Wskaênik timera wy∏àczajàcego
Aby anulowaç
NaciÊnij [SLEEP], aby wybraç „OFF”.
Zmiana pozosta∏ego czasu
NaciÊnij [SLEEP], aby wyÊwietliç czas, a nast´pnie
ponownie naciÊnij [SLEEP], aby ustawiç ˝àdany czas.
Uwaga
Mo˝liwe jest jednoczesne u˝ycie timera odtwarzania i
wy∏àczajàcego.
Timer wy∏àczajàcy ma zawsze priorytet. Nale˝y dopilnowaç, by
ustawienia timerów nie zachodzi∏y na siebie.
PMX2_E_PO.indd 10PMX2_E_PO.indd 10 3/7/07 2:58:36 PM3/7/07 2:58:36 PM
RQTV0215
11
POLSKI
39
Regulacja dêwi´ku
Wybór charakterystyki dêwi´kuWybór charakterystyki dêwi´ku
Mo˝na wybraç innà charakterystyk´ dêwi´ku, wybierajàc
Preset EQ lub regulujàc wzmocnienie tonów niskich/
wysokich.
Preset EQPreset EQ
Naciskajàc [PRESET EQ], wybierz ˝àdane ustawienie.
HEAVY
CLEAR
SOFT
VOCAL
EQ-OFF
Ustawienie Charakterystyka
HEAVY Poprawa brzmienia rocka
CLEAR Czystsze brzmienie wysokich cz´stotliwoÊci
SOFT Muzyka w tle
VOCAL Poprawa brzmienia Êpiewu
EQ-OFF Bez zmian
Tony niskie lub wysokieTony niskie lub wysokie
Umo˝liwia uwypuklenie dêwi´ków o ni˝szej lub wy˝szej
cz´stotliwoÊci.
1
NaciÊnij [BASS] lub [TREBLE], wybierz ˝àdane
ustawienie.
Ustawienie Charakterystyka
BASS Dêwi´ki o ni˝szej cz´stotliwoÊci
TREBLE Dêwi´ki o wy˝szej cz´stotliwoÊci
2
Naciskajàc [5] lub [], wyreguluj poziom.
LUB
Aby dostosowaç tony niskie lub wysokie w urzàdzeniu.
Przekr´ç pokr´t∏o [BASS] lub [TREBLE], aby wyregulowaç
poziom.
Uwaga
Poziom mo˝na regulowaç w zakresie od -4 do +4.
S∏uchanie dêwi´ku przestrzennego (surround)S∏uchanie dêwi´ku przestrzennego (surround)
Umo˝liwia poszerzenie i dodanie naturalnej g∏´bi dêwi´ku
stereofonicznego.
Aby uaktywniç
NaciÊnij [SURROUND], aby wyÊwietliç wskaênik
”.
Aby anulowaç
Ponownie naciÊnij [SURROUND], aby wy∏àczyç
wskaênik „
”.
Uwaga
Efekt surround jest mniej wyraêny, gdy ods∏uch odbywa si´ przez
s∏uchawki.
JeÊli nasilajà si´ zak∏ócenia w odbiorze stereofonicznym FM,
nale˝y wy∏àczyç efekt surround.
Wzmocnienie tonów niskichWzmocnienie tonów niskich
W∏àczyç aby uzyskaç mocny efekt tonów niskich.
Naciskajàc [H.BASS], wybierz ˝àdane ustawienie.
LEVEL 1
LEVEL 2
OFF
Uwaga
Faktyczny rezultat zale˝y od p∏yty.
Korzystanie z timera odtwarzaniaKorzystanie z timera odtwarzania
Mo˝na ustawiç timer w taki sposób, aby o okreÊlonej
godzinie urzàdzenie w∏àcza∏o si´ i budzi∏o u˝ytkownika.
Przygotowanie
W∏àcz urzàdzenie i ustaw zegar.
Przygotuj êród∏o muzyki, którego chcesz s∏uchaç: dysk,
radio, urzàdzenie USB, port opcjonalny lub port muzyczny
i ustaw g∏oÊnoÊç.
1
Naciskaj przycisk [CLOCK/TIMER], aby wybraç timer
odtwarzania.
Pierwotna zawartoÊç wyÊwietlacza
CLOCK
˚ PLAY
2
Przed up∏ywem 5 sekund naciÊnij [ /4/1] lub
[ /¡/¢], aby ustawiç godzin´ poczàtkowà.
Wskaênik timera
odtwarzania
Godzina rozpocz´cia
3
NaciÊnij [CLOCK/TIMER], aby potwierdziç.
4
Powtórz kroki od 2 i 3, aby ustawiç godzin´ zakoƒczenia.
Godzina zakoƒczenia
Aby uaktywniç timer
5
NaciÊnij [˚PLAY], aby w∏àczyç timer.
Pojawi si´ komunikat „˚PLAY”.
6
NaciÊnij [y], aby wy∏àczyç urzàdzenie.
Aby timer dzia∏a∏, urzàdzenie musi byç wy∏àczone.
W celu CzynnoÊç
zmiany ustawieƒ Powtórz kroki od 1 do 4 i 6.
wybrania innego
êród∏a lub g∏oÊnoÊci
1) NaciÊnij [
˚PLAY], aby usunàç
wskazanie timera z wyÊwietlacza.
2) Zmieƒ êród∏o lub g∏oÊnoÊç.
3) Wykonaj kroki 5 i 6.
sprawdzenia
ustawieƒ (gdy
urzàdzenie jest
w∏àczone lub w
trybie gotowoÊci)
Naciskajàc kilkakrotnie [CLOCK/TIMER],
wybierz
˚PLAY.
anulowania NaciÊnij [˚PLAY], aby usunàç wskazanie
timera z wyÊwietlacza.
Uwaga
• Timer odtwarzania w∏àczy si´ o ustawionà godzin´ o g∏oÊnoÊci
stopniowo powi´kszajàcej si´ do ustawionego wczeÊniej poziomu.
JeÊli timer jest aktywny, zadzia∏a codziennie o zadanej godzinie.
• Aby timer dzia∏a∏, urzàdzenie musi znajdowaç si´ w trybie gotowoÊci.
• Wy∏àczenie i ponowne w∏àczenie urzàdzenia, gdy timer dzia∏a,
ustawienie godziny zakoƒczenia nie b´dzie aktywne.
Je˝eli jako êród∏o jest wybrane gniazdo audio (MUSIC PORT) lub
gniazda opcja, to gdy zadzia∏a timer, urzàdzenie uruchomi si´ i
aktywuje jako êród∏o urzàdzenie zewn´trzne (MUSIC PORT) lub
gniazda opcja. Aby odtwarzaç z pod∏àczonego urzàdzenia audio,
ustaw tryb odtwarzania w urzàdzeniu i zwi´ksz g∏oÊnoÊç. (Patrz
instrukcja obs∏ugi danego urzàdzenia.)
PMX2_E_PO.indd 11PMX2_E_PO.indd 11 3/7/07 2:58:39 PM3/7/07 2:58:39 PM
RQTV0215
12
Urzàdzenie zewn´trzne
40
Aby Nale˝y
w∏àczenia pauzy/
odtwarzania
Nacisnàç [USB 6]. W celu dalszego
odtwarzania nacisnàç przycisk ponownie.
przerwaç
odtwarzanie
Nacisnàç [7].
Zostanie wyÊwietlony komunikat „RESUME.
Poło˝enie zostanie zapami´tane.
NaciÊnij [USB 6], aby kontynuowaç.
NaciÊnij ponownie
[7]
, aby usunàç
zapami´tane poło˝enie.
omini´cia utworów Nacisnàç [ /4/1] lub [ /¡/¢].
omini´cia albumu Nacisnàç [ALBUM
lub ] podczas gdy
tryb odtwarzania jest aktywny.
Nacisnàç [ALBUM
lub ] raz i potem
przyciski cyfrowe podczas gdy tryb
zastopowania jest aktywny.
Pozostałe funkcje obsługi sà podobne do opisanych w cz´Êci
„Płyty” (
strona 7 i 8).
Uwaga
Dla funkcji zaprogramowanego odtwarzania USB mo˝na
zaprogramowaç do 12 Êcie˝ek.
UrzUrzàdzenia kompatybilnedzenia kompatybilne
Urzàdzenia okreÊlone jako pami´ci masowe USB:
Urzàdzenia USB obs
ł
ugujàce protokó
ł
transferu Bulk-
Only.
• urzàdzenia USB obs
ł
ugujàce standard USB 2.0 (pe
ł
na
pr´dkoÊç).
ObsObs
ł
ugiwane formatyugiwane formaty
Pliki powinny mieç rozszerzenie „.mp3” lub „.MP3”.
Uwaga
CBI (Control/Bulk/Interrupt) nie jest obsługiwany.
Urzàdzenie korzystajàce z systemu plików NTFS nie jest
obsługiwane [Obsługiwany jest tylko system plików FAT 16/32
(File Allocation Table 16/32)].
W zale˝noÊci od rozmiaru sektorów niektóre pliki mogà nie byç
dost´pne.
• To urzàdzenie mo˝e obsłu˝yç do 255 albumów (łàcznie z pustymi
folderami) i 2500 Êcie˝ek.
Maksymalna liczba utworów w folderze wynosi 999.
Wybrana b´dzie tylko jedna karta pami´ci w przypadku połàczenia
z czytnikiem wielu kart USB. Zazwyczaj jest to pierwsza wło˝ona
karta pami´ci.
• Nie odłàczaç urzàdzenia USB podczas odczytu lub odtwarzania.
Podczas wyjmowania karty pami´ci nale˝y odłàczyç czytnik
kart USB od urzàdzenia. W przeciwnym razie mo˝e nastàpiç
uszkodzenie urzàdzenia.
• Po podłàczeniu kompatybilnego cyfrowego odtwarzacza muzyki
do gniazda USB mo˝e zostaç włàczone ładowanie. Ładowanie
nie b´dzie włàczone, jeÊli urzàdzenie jest w trybie czuwania lub
zachodzi ładowanie przez port opcjonalny.
Przyciski
numeryczne
PodłPodłààczanie i odtwarzanie z urzczanie i odtwarzanie z urzààdzenia dzenia
pami pami´´ci masowej USBci masowej USB
MP3
Mo
˝
liwo
Êç
podł
à
czenia USB pozwala odtwarzanie utworów i
plików z podł
à
czonych urz
à
dze
ƒ
pami
´
ci masowej USB. Zwykle
urz
à
dzenia pami
´
ci masowej USB. (Protokół transferowy Bulk-
Only)
Przygotowanie
Przed podłàczeniem przenoÊnego urzàdzenia pami´ci
masowej USB do urzàdzenia, nale˝y upewniç si´, ˝e
zapisane tam dane posiadajà kopi´ zapasowà.
Nie zaleca si´ korzystania z przedłu˝acza USB. Podłàczane
w ten sposób urzàdzenie USB nie jest wykrywane.
Urzàdzenie obsługujàce złàcze USB
(nie nale˝y do wyposa˝enia)
Nie zaleca si´ korzystania z
przedłu˝acza USB. Urzàdzenie
podłàczenie za pomocà przewodu nie
zostanie wykryte.
1
Przesuƒ pokryw´ gniazda USB, aby jà otworzyç.
2
Obni˝ poziom głoÊnoÊci i podłàcz urzàdzenie pami´ci
masowej USB.
3
NaciÊnij [USB 6], aby rozpoczàç odtwarzanie.
PMX2_E_PO.indd 12PMX2_E_PO.indd 12 3/7/07 2:58:41 PM3/7/07 2:58:41 PM
RQTV0215
13
POLSKI
41
Ładowanie urzŁadowanie urzààdzenia iPod i odtwarzanie dzenia iPod i odtwarzanie
jego zawarto jego zawartoÊÊcici
Po podłàczeniu do tego zestawu uniwersalnej stacji dokujàcej
do urzàdzenia iPod (SH-PD10, w sprzeda˝y osobno) mo˝na
ładowaç to urzàdzenie i odtwarzaç jego zawartoÊç.
PodłPodłàczanie i ładowanie urzczanie i ładowanie urzàdzenia iPoddzenia iPod
1
Podłàcz uniwersalnà stacj´ dokujàcà do urzàdzenia
iPod do gniazda Opcja.
2
Włó˝ odpowiednià przejÊciówk´ i umieÊç
urzàdzenie iPod w uniwersalnej stacji dokujàcej
(patrz instrukcja obsługi urzàdzenia SH-PD10).
Uwaga
Urzàdzenie iPod nie jest ładowane w trybie USB.
Odtwarzanie zawartoOdtwarzanie zawartoÊci urzci urzàdzenia iPoddzenia iPod
1
Podłàcz urzàdzenie iPod w sposób opisany powy˝ej.
iPod
(nie nale˝y do wyposa˝enia)
SH-PD10
(nie nale˝y do
wyposa˝enia)
2
NaciÊnij przycisk [OPTION], aby wybraç gniazdo
„OPTION” (Opcja) jako êródło.
Aby Nale˝y
w∏àczenia pauzy/
odtwarzania
Nacisnàç [OPTION 6]
lub
[7].
NaciÊnij [OPTION 6], aby kontynuowaç.
omini´cia utworów Nacisnàç
[ /4/1] lub [ /¡/¢].
wyszukania w
utworach
Nacisnàç i przytrzymaç
[ /4/1] lub
[
/¡/¢].
Uwaga
Informacje na temat kompatybilnych modeli urzàdzenia iPod mo˝na
znaleêç w instrukcji obsługi urzàdzenia SH-PD10.
iPod to znak towarowy fi rmy Apple Inc., zarejestrowany w
Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Zmiana kodu pilotaZmiana kodu pilota
Kod nale˝y zmieniç, jeÊli sygnały z pilota wpływajà równie˝
na prac´ innych urz
à
dzeƒ.
Zmiana kodu urzZmiana kodu urz
à
dzenia głównego dzenia głównego
1
NaciÊnij [FM/AM/MUSIC P.], aby wybraç „AM”.
2
NaciÊnij i przytrzymaj przycisk [FM/AM/MUSIC P.]
na urz
à
dzeniu głównym, a nast´pnie naciÊnij i
przytrzymaj przycisk [2] (lub [1]) na pilocie.
WyÊwietlony zostanie napis „REMOTE 2”.
Zmiana kodu pilotaZmiana kodu pilota
NaciÊnij i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy
przyciski [ENTER] i [2] (lub [1]) na pilocie.
JeÊli pilot i urzàdzenie główne majà˝ne kody, na
wyÊwietlaczu urzàdzenia głównego pojawi si´ komunikat
wskazujàcy bie˝àcy kod urzàdzenia głównego. Dopasuj do
niego kod pilota, post´pujàc według powy˝szych instrukcji.
PodłPodłààczanie do przenczanie do przenooÊÊnnego urzego urzààdzenia dzenia
audio i odtwarzanie z niego. audio i odtwarzanie z niego.
Ta funkcja umo˝liwia s∏uchanie muzyki z przenoÊnego
urzàdzenia audio.
Przewód audio
(nie nale˝y do wyposa˝enia)
PrzenoÊne urzàdzenie audio
(nie nale˝y do wyposa˝enia)
Przed pod∏àczeniem do gniazda audio (MUSIC PORT)
wy∏àcz funkcj´ korektora (je˝eli wyst´puje) przenoÊnego
urzàdzenia audio. W przeciwnym razie dêwi´k z g∏oÊnika
mo˝e byç zniekszta∏cony.
1
Podłàcz przewód audio do gniazda MUSIC PORT i
naciskaj kilkakrotnie przycisk [FM/AM/MUSIC PORT],
aby wybraç opcj´ MUSIC PORT.
2
W∏àcz odtwarzanie w przenoÊnym urzàdzeniu audio.
(Patrz instrukcja obs∏ugi danego urzàdzenia.)
Uwaga
Wszystkie dodatkowe urzàdzenia i kable sprzedawane sà oddzielnie.
PodłPodłààczanie urzczanie urzààdzenia Bluetooth i dzenia Bluetooth i
odtwarzanie jego zawarto odtwarzanie jego zawartoÊÊcici
Po podłàczeniu odbiornika Bluetooth (np. SH-FX570R,
w sprzeda˝y osobno) mo˝na odbieraç i odtwarzaç pliki
audio zapisane w urzàdzeniu êródłowym Bluetooth
(komputer itp).
Odbiornik Bluetooth
(nie nale˝y do wyposa˝enia)
1
Otwórz pokryw´ mechanizmu dokujàcego.
2
Podłàcz odbiornik Bluetooth do gniazda Opcja
(patrz instrukcja obsługi odbiornika Bluetooth).
3
NaciÊnij przycisk [OPTION 6], aby wybraç
gniazdo „OPTION” (Opcja) jako êródło.
4
Nacisnàç
[7].
5
Po nawiàzaniu połàczenia mo˝na rozpoczàç
odtwarzanie zawartoÊci urzàdzenia Bluetooth (patrz
instrukcja obsługi urzàdzenia).
Aby Nale˝y
w∏àczenia pauzy/
odtwarzania
Nacisnàç [OPTION 6]
lub
[7].
NaciÊnij [OPTION 6], aby kontynuowaç.
omini´cia utworów Nacisnàç
[ /4/1] lub [ /¡/¢].
PMX2_E_PO.indd 13PMX2_E_PO.indd 13 3/7/07 2:58:43 PM3/7/07 2:58:43 PM
RQTV0215
14
Rozwiàzywanie problemów
42
Przed oddaniem urzàdzenia do serwisu nale˝y wykonaç nast´pujàce czynnoÊci kontrolne. JeÊli nie uda si´ wyeliminowaç
problemu metodami opisanymi poni˝ej lub jeÊli wystàpi problem inny ni˝ wymienione nale˝y zwróciç si´ do najbli˝szego
autoryzowanego serwisu (zob. katalog) lub do sprzedawcy.
„CzynnoÊci wykonywane przez zak∏ady us∏ugowe polegajàce na sprawdzeniu: dzia∏ania, parametrów technicznych,
czyszczeniu g∏owic i toru taÊmy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie ˝arówek i
bezpieczników - nie sà zaliczane do iloÊci napraw stanowiàcych podstaw´ wymiany sprz´tu zgodnie z §36, pkt. 1.3.
Uchwa∏y Nr. 71 Rady Ministrów z 1983.06.13., opublikowanej w Monitorze Polskim Nr. 21 z 1983.06.29.
„Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewn´trznych cz´Êci metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury
przy∏àczeniowe, s∏uchawkowe - nie podlegajà gwarancji.
„Aby uchroniç sprz´t Hi-Fi przed zniszczeniem w czasie wy∏adowaƒ atmosferycznych, nale˝y od∏àczyç przewód zasilania
sprz´tu Hi-Fi z sieci oraz kabel antenowy (dotyczy instalacji indywidualnych).
Typowe problemy
Brak dêwi´ku.
Zwi´ksz g∏oÊnoÊç.
Byç mo˝e kable g∏oÊników nie sà prawid∏owo pod∏àczone. Wy∏àcz urzàdzenie, sprawdê i
popraw po∏àczenia, a nast´pnie ponownie w∏àcz urzàdzenie (
strona 4).
Dêwi´k zmienny, odwrócony lub
dochodzi tylko z jednego g∏oÊnika.
Sprawdê po∏àczenia g∏oÊników (
strona 4).
Podczas odtwarzania s∏ychaç
przydêwi´k.
W pobli˝u kabli g∏oÊników znajduje si´ kabel zasilajàcy lub Êwietlówka. Inne urzàdzenia i
przewody powinny znajdowaç si´ z dala od kabli urzàdzenia.
JeÊli jest to mo˝liwe w instalacji u˝ytkownika, nale˝y odwróciç wtyczk´ w gniazdku
elektrycznym, aby zmieniç biegunowoÊç przewodów.
Na wyÊwietlaczu pojawia si´ „ERROR”.
Zosta∏a wykonana nieprawid∏owa operacja. Przecztaj instrukcj´ i spróbuj ponownie.
Na wyÊwietlaczu pojawia si´ „- -:- -”.
Do urzàdzenia po raz pierwszy pod∏àczono kabel zasilajàcy lub niedawno wystàpi∏a
przerwa w zasilaniu.
Nale˝y ustawiç godzin´ (
strona 10).
Na wyÊwietlaczu pojawia si´ „F61”.
Sprawdê i skoryguj po∏àczenia kabli g∏oÊników (
strona 4).
JeÊli to nie rozwià˝e problemu, to prawdopodobnie wyst´puje usterka zasilania. Nale˝y
zwróciç si´ do sprzedawcy.
S∏uchanie radia
S∏ychaç szum.
Wskaênik stereo miga lub nie w∏àcza si´.
Dêwi´k jest zniekszta∏cony.
U˝yj anteny zewn´trznej (
strona 5).
S∏ychaç dudnienie.
Wy∏àcz telewizor lub odsuƒ go od urzàdzenia.
Podczas odbioru w zakresie AM s∏ychaç
przydêwi´k o niskiej cz´stotliwoÊci.
Odsuƒ anten´ od innych kabli i przewodów.
Nie mo˝na dok∏adnie dostroiç radia do
stacji w zakresie AM.
Krok cz´stotliwoÊci ustawiony na 10 kHz. Zmieƒ krok cz´stotliwoÊci na 9 kHz (
strona 9).
Je˝eli w pobli˝u jest telewizor
Obraz na ekranie zanika lub pojawiajà
si´ pasy.
Po∏o˝enie i ustawienie anteny jest niew∏aÊciwe. JeÊli u˝ywana jest antena wewn´trzna,
zastàp jà antenà zewn´trznà (
strona 5).
Przewód anteny telewizyjnej jest za blisko urzàdzenia. Odsuƒ przewód anteny
telewizyjnej od urzàdzenia.
Odtwarzanie p∏yt
Wskazanie na wyÊwietlaczu jest
nieprawid∏owe lub odtwarzanie nie
rozpoczyna si´.
Byç mo˝e p∏yta zosta∏a w∏o˝ona odwrotnie (
strona 7).
WyczyÊç p∏yt´.
U˝yj innej p∏yty, jeÊli jest zarysowana, wygi´ta lub niestandardowa.
Byç mo˝e w wyniku nag∏ej zmiany temperatury wewnàtrz urzàdzenia skropli∏a si´ para.
Odczekaj oko∏o godziny, a˝ odparuje, i spróbuj ponownie.
„VBR–” jest wyświetlane zamiast
pozostałego czasu odtwarzania.
Urządzenie nie może wyświetlić pozostałego czasu odtwarzania dla ścieżek o zmiennym
natężeniu strumienia bitów (VBR – variable bit rate).
Zdalne sterowanie
Nie dzia∏a pilot zdalnego sterowania.
Sprawdê, czy baterie zosta∏y prawid∏owo w∏o˝one (
strona 5).
Wymieƒ baterie, jeÊli sà zu˝yte.
USB
Nap´d USB lub zapisane dane nie mogà
byç odczytane.
Format nap
´
du USB lub zapisane na nim dane nie s
à
zgodne z systemem (
strona 12).
Funkcja USB host niniejszego urzàdzenia mo˝e nie dzia∏aç z niektórymi urzàdzeniami
USB.
Urz
à
dzenia USB, na których mo
˝
na zapisa
ç
ponad 8 gigabajtów danych, mog
à
nie
dzia
a
ç
w niektórych przypadkach.
Powolne dzia∏anie nap´du Flash USB.
Pliki o du˝ych rozmiarach lub nap´d ash USB z du˝à iloÊcià pami´ci wymaga d∏u˝szego
czasu wczytywania.
„USB OVER CURRENT ERROR”
Nat´˝enie znamionowe pràdu urzàdzenia pami´ci masowej USB przekracza 500 mA.
Odłàcz urzàdzenie USB. Wyłàcz urzàdzenie, a nast´pnie włàcz je ponownie.
„NO PLAY”
Sprawdê zawartoÊç.
Odtwarzaç mo˝na tylko pliki w formacie MP3.
PMX2_E_PO.indd 14PMX2_E_PO.indd 14 3/7/07 2:58:45 PM3/7/07 2:58:45 PM
RQTV0215
15
POLSKI
SEKCJA WZMACNIACZA
MOC WYJÂCIOWA RMS przy
w∏àczonych obu kana∏ach
Ca∏k. zniekszt. harm. 10 %,
80 W na kana∏ (4 Ω)
Impedancja wejÊciowa
GNIAZDA AUDIO 250 mV 13 kΩ
Impedancja wyjÊciowa
S¸UCHAWKI 16 do 32 Ω
Z∏àcze dêwi´kowe
Z∏àcze Stereo, 3,5 mm
Gniazdo wejÊciowe audio
Z∏àcze Stereo, 3,5 mm
Gniazda Opcja Wersji 1
SEKCJA TUNERA FM
Zakres cz´stotliwoÊci
87,50 do 108,00 MHz (krok 50 kHz)
Czu∏oÊç 10 dBµV (IHF)
Przy stosunku sygna∏/szum 30 dB
10 dBµV
Zacisk(i) anteny 75 Ω (niesymetr.)
Zaprogramowane stacje FM 20 stacji
AM 15 stacji
SEKCJA TUNERA AM
Zakres cz´stotliwoÊci
522 do 1629 kHz (krok 9 kHz)
520 do 1630 kHz (krok 10 kHz)
Czu∏oÊç
Przy stosunku sygna∏/szum 20 dB
(przy 999 kHz) 1778 µVm
Dane techniczne
43
Konserwacja
W razie zanieczyszczenia powierzchniW razie zanieczyszczenia powierzchni
W celu oczyszczenia urzàdzenia nale˝y przetrzeç go mi´kkà, suchà szmatkà.
Do czyszczenia urzàdzenia nie nale˝y stosowaç alkoholu, rozcieƒczalnika ani benzyny.
Przed u˝yciem chusteczki nasàczonej Êrodkiem chemicznym nale˝y zapoznaç si´ z do∏àczonà do niej instrukcjà.
SEKCJA ODTWARZACZA CD
Odtwarzane p∏yty [8 cm lub 12 cm]
(1) CD-Audio (CD-DA)
(2) CD-R/RW (CD-DA, p∏yta
formatowana jako MP3)
(3) MP3
Cz´stotliwoÊç próbkowania
CD 44,1 kHz
MP3 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
PrzepustowoÊç w bitach
MP3 32 kb/s do 384 kb/s
Dekodowanie 16/20/24-bitowe liniowe
Przechwytywanie
D∏ugoÊç fali 785 nm
èród∏o wiàzki Laser pó∏przewodnikowy
Moc lasera KLASA 1
Wyprowadzanie audio (p∏yta)
Liczba kana∏ów 2
kana∏y
Zakres cz´stotliwoÊci
20 Hz do 20 kHz (+1, -2 dB)
Ko∏ysanie i dr˝enie dêwi´ku
Poni˝ej mierzalnego poziomu
Filtr cyfrowy 8 fs
Przetwornik C/A
MASH (1-bitowy przetwornik DAC)
SEKCJA
USB
Obs∏ugiwane urzàdzenia pami´ci
masowej USB
(1) Dyski twarde
(2) Odtwarzacz MP3 USB/
Cyfrowy odtwarzacz audio USB
(3) Pami´ç ash USB
Obs∏ugiwany format plików audio
MP3
Port pami´ci USB
Maksymalne nat´˝enie pràdu 500 mA
PrzepustowoÊç w bitach
MP3 32 kb/s do 320 kb/s
Wyprowadzanie audio (MP3)
Liczba kana∏ów 2 kana∏y
Zakres cz´stotliwoÊci (MP3)
20 Hz do 20 kHz
SEKCJA ZESTAWÓW
G¸OÂNIKOWYCH
Typ 3 kolumny 3-dro˝ne
G∏oÊnik(i)
Niskotonowy
sto˝kowy 14 cm 4 Ω
Wysokotonowy
g∏oÊnika kopu∏ka 2,5 cm 4 Ω
Urzàdzenie do tonów najwy˝szych
kopu∏ka 1,2 cm 11 Ω
Impedancja 4 Ω
Moc wejÊciowa (IEC) 80 W (MAKS.)
40W (SKLASYFIKOWANE)
Poziom wyjÊciowego ciÊnienia
akustycznego 81 dB/W (1,0 m)
C˝´stotliwoÊç krzy˝ujàca
3,5 kHz, 15 kHz
Zakres cz´stotliwoÊci
41 Hz do 100 kHz (-16 dB)
46 Hz do 90 kHz (-10 dB)
Wymiary (Sz x W x G)
160 mm x 242 mm x 258 mm
Masa 3,3 kg
DANE OGÓLNE
Pràd przemienny 230 V, 50 Hz
Pobór mocy 80 W
Wymiary (Sz x W x G)
174 mm x 244 mm x 318 mm
Masa 4,6 kg
Zakres temperatur roboczych
od +5 do +35°C
Zakres wilgotnoÊci roboczych
od 5 do 90% RH (bez kondensacji)
Pobór mocy w trybie gotowoÊci 0,5 W
(ok.)
Uwaga
1. Producent zastrzega sobie prawo
zmiany danych technicznych bez
uprzedniego powiadomienia.
Podano przybli˝one wartoÊci mas i
wymiarów.
2. Ca∏kowite zniekszta∏cenia harmoniczne
zmierzono cyfrowym analizatorem
widma.
PMX2_E_PO.indd 15PMX2_E_PO.indd 15 3/7/07 2:58:46 PM3/7/07 2:58:46 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Panasonic SCPMX2 Instrukcja obsługi

Kategoria
Odtwarzacze CD
Typ
Instrukcja obsługi