Manta MM412 Instrukcja obsługi

Kategoria
Mikrofale
Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi u Users Manual
Aby zapewnić prawidłową obsłusprzętu
zapoznaj się dokładnie z instrukc
i zachowaj ją na przyszłość.
To ensure proper use of this product
please read this User’s Manual carefully
and keep for future reference.
Microwave
Oven
MM412
MM5000 Dune
Kino domowe nowej generacji. Prócz standardowego pilota,
elementem sterującym zestawem jest panel dotykowy na froncie
głośnika niskotonowego. Dodatkowo zestaw DUNE wyposażony
jest w radio, co w połączeniu z rozmaitoścpodłącz preferuje
go do miana domowego centrum dźwięku i to przestrzennego.
Moc P.M.P.O wysokich, smukłych satelit o ogromnego subwoofera
to 5000 Wat, a muzyczna 115 Wat.
DVD-012 Emperor Recorder
Nagrywarka DVD z wbudowanym tunerem TV czytająca for-
maty MPEG4 i XviD oraz wyświetlająca polskie teksty napisów
we wszystkich formatach .txt. Urządzenie nagrywa oba formaty
DVD+R i DVD+RW oraz DVD-R i DVD-RW. Ponadto prócz pli-
w MPEG4 czyta: DVD, VCD, MP3, CD, SVCD, HD-CD, CD-DA,
JPEG i KODAK Picture CD oraz płyty DVD, DVD +/-R, DVD+/-RW,
CD-ROM, CD-R i CD-RW. Odtwarzacz obsługuje dźwięk 5.1 oraz
umożliwia archiwizację danych z domowej lmoteki i zbiorów foto-
grai poprzez złącza USB i DV oraz dzięki wejściom na panelach
przednim i tylnym.
Supercharger Supreme
Kierownica kompatybilna z PS2/PSX/PC USB o kącie obrotu
180 stopni z systemem wibracji i programowalną, 4-kierunkową
skrzynią biegów oraz analogowymi pedałami hamulca i gazu. Wy-
godne umieszczenie drążka zmiany biegów oraz atrapa deski roz-
dzielczej potęgują wrażenie stylistyki nowoczesnego samochodu
sportowego.
MM1400 Merlin
Ekranowane głośniki wyposażone w dwukanałowy wzmacniacz
stereo oraz tunel powietrzny pozwalający na otrzymanie posze-
rzonego zakresu basów, o mocy wyjściowej 27 Wat (15+6x2) i
P.M.P.O. - 1400 Wat. Dostępne w kolorach czarnym i srebrnym.
Pasmo przenoszenia 50Hz -18kHz
MICROWAVE
®
MM412
3
Instukcja obsługi
Warunki bezpiecznej eksploatacji .................................................................................................................................... 4
Ważna instrukcja bezpieczeństwa ................................................................................................................................... 5
Instalacja kuchenki....................................................................................................................................................................5
Gotowanie kombinowane................................................................................................................................................. 5
Elementy kuchenki....................................................................................................................................................................6
Panel kontrolny..........................................................................................................................................................................6
Gotowanie mikrofalowe.................................................................................................................................................... 7
Konserwacja i naprawa.............................................................................................................................................................7
Kilka porad .................................................................................................................................................................................7
Specykacja...............................................................................................................................................................................8
Users Manual
Important Safety Instruction ............................................................................................................................................. 9
Installation..................................................................................................................................................................................9
Radio Interference.......................................................................................................................................................... 10
Grounding Instructions................................................................................................................................................... 10
Microwave Cooking Principles ....................................................................................................................................... 10
Before You Call For Service ........................................................................................................................................... 10
Utensils Guide................................................................................................................................................................ 10
Part Names...............................................................................................................................................................................11
Control Panel ...........................................................................................................................................................................11
Microwave Cooking .........................................................................................................................................................11
Operation..................................................................................................................................................................................12
Cleaning and Care...................................................................................................................................................................12
Specykacja.............................................................................................................................................................................12
MICROWAVE
®
MM412
4
Instukcja obsługi
Warunki bezpiecznej eksploatacji
Ważne instrukcje bezpieczstwa. Przeczytaj uważnie i
zachowaj do późniejszego użytku.
Przed rozpoczęciem przygotowywania żywności lub na-
pojów w swojej kuchence mikrofalowej należy sprawdzić,
czy zachowane zostały podane poniżej warunki jej bez-
piecznej eksploatacji.
1. Nie używaj w kuchence mikrofalowej metalowych
naczyń:
metalowych pojemników
zastawy stołowej ze złotymi lub srebrnymi ozdobami
sztućców, szpikulców itp.
W przeciwnym wypadku mogą wystąpić iskrzenia i wy-
ładowania elektryczne, mogące uszkodzić urządzenie.
2. Nie podgrzewaj:
hermetycznych lub podciśnieniowo zamkniętych bu-
telek, słoików ani pojemników np. słoików z odżyw-
kami dla dzieci
żywności w szczelnych skorupach, i skórach np. jaj,
orzechów w skorupach czy pomidorów
W przeciwnym wypadku ciśnienie wewnętrzne wzrasta-
jące wraz ze wzrostem temperatury może spowodow
wybuch.
Zawsze przed włożeniem do kuchenki zdejmij lub prze-
bij skorupkę czy skórkę, otwórz opakowanie.
3. Nie włączaj kuchenki mikrofalowej, gdy jest pusta.
Może to spowodować jej uszkodzenie. Jeśli boisz
się przypadkowego włączenia kuchenki np. przez
dziecko możesz wstawić na stałe do środka szklan-
kę z wodą. W przypadku włączenia, woda pochłonie
mikrofale.
4. Nie zasłaniaj znajdujących się z tyłu kuchenki otwo-
w wentylacyjnych papierem lub materiałem ponie-
waż mogą się one zapalić od gorącego powietrza
wydobywającego się z kuchenki.
5. Do wyjmowania naczyń z kuchenki zawsze używaj
rękawic! Niektóre naczynia pochłaniamikrofalę lub
nagrzewają się od potraw.
6. Nie dotykaj elementów grzewczych ani wewnętrz-
nych ścian kuchenki. Nawet po zakończeniu gotowa-
nia ścianki mobbardzo gorące i mogą popa-
rzyć. Nie dopuszczaj do kontaktu żadnych materia-
łów łatwopalnych ze ściankami kuchenki. Najpierw
należy poczekać ostygną.
7. Aby nie dopuścić do pojawienia się ognia w komorze
kuchenki:
nie należy przechowyw w komorze kuchenki ma-
teriałów palnych
trzeba zdjąć z opakowań wszystkie metalowe opaski
zamykające papierowe lub plastikowe opakowania
nie używać kuchenki do suszenia np. gazet
Jeśli zauważysz dym wydobywający się z kuchenki na-
tychmiast wyłącz ja i odłącz od prądu wyciągając wtyczkę
z gniazdka.
8. Zwróć szczególna uwagę gdy podgrzewasz yny
lub odżywki dla dzieci
zawsze odczekaj przynajmniej 20 sekund od wy-
łączenia się kuchenki aby temperatura mogła się
wyrównać
jeśli to konieczne, mieszaj je w trakcie podgrzewania
i zawsze po podgrzaniu
zachowaj ostrożność trzymając pojemnik po pod-
grzaniu, zbyt gorącym można się poparzyć
może zaistnieć ryzyko spóźnionego wykipienia pod-
grzewanego płynu. Aby uniknąć tego ryzyka mieszaj
płyn przed, w trakcie i po podgrzaniu.
w przypadku, oparzenia pospuj zgodnie z podany-
mi niżej zasadami pierwszej pomocy
zanurz poparzone miejsce w zimnej wodzie na 10
minut.
załóż czysty jałowy opatrunek
nie stosuj żadnych kremów, olejków ani pływ do
przemywania ran
Nigdy nie wypełniaj naczynia po brzegi i wybieraj naczy-
nia szersze na górze niż u dołu.
Zawsze sprawdź temperaturę odżywki czy mleka zanim
podasz je niemowlęciu.
Nigdy nie podgrzewaj dziecięcych butelek zamkniętych
lub z założonym smoczkiem. W przypadku przegrzania
taka butelka może wybuchnąć.
9. Zwracaj uwagę, aby nie uszkodzić przewodu zasi-
lającego
nie zanurzaj w wodzie przewodu zasilającego ani
wtyczki sieciowej, przewód trzymaj z dala od gorą-
cych powierzchni
nie włączaj kuchenki jeśli przewód sieciowy lub
wtyczka zasilająca uszkodzone
10. W trakcie otwierania drzwiczek kuchenki stan w od-
ległości wyciągniętego ramienia. Gorące powietrze
lub para raptownie wypuszczone z kuchenki może
poparzyć.
11.
Wnętrze kuchenki utrzymuj w czystci. Resztki żyw-
ności i rozpryskany tłuszcz mouszkodzić powłoki
lakiernicze lub zmniejszyć sprawność kuchenki.
MICROWAVE
®
MM412
5
12. W trakcie pracy kuchenki mogą bsłyszalne „klik-
nięcia” i trzaski zwłaszcza podczas procesu odmra-
żania. Są one spowodowane zmianami mocy wyj-
ściowej. Jest to zjawisko normalne.
13. Jeśli kuchenka mikrofalowa pracuje bez obciążenia
(jest pusta), dla bezpieczeństwa moc mikrofal zo-
staje automatycznie wyłączona. ączyć można
ponownie dopiero po upływie 30 minut.
Ważna instrukcja bezpieczeństwa
W trakcie przygotowania potraw w pojemnikach
jednorazowych wykonanych z tworzyw sztucznych
papieru lub innych palnych materiałów, musisz od
czasu do czasu zagląddo kuchenki.
Nigdy nie zezwalaj małym dzieciom samodzielnie
włączać kuchenki mikrofalowej lub bawić się nią.
Nigdy nie przechowuj rzeczy, które interesudzieci
w pobliżu lub nad kuchenką.
Jeśli uszkodzone drzwiczki lub inna część ku-
chenki, nie wolno jej włączać póki nie zostanie zre-
perowana przez montera z fachowego serwisu.
Nie wolno zdejmowpokrywy kuchenki lub napra-
wiać jej samodzielnie. Osoby tak postępujące mo
narazić się na promieniowanie mikrofalowe.
Dzieci mogą obsługiwkuchenkę mikrofalową tylko
pod warunkiem, że wytłumaczono im w zrozumiały
dla nich sposób jak należy to robić i jakie zagrożenia
się z tym wiążą.
Instalacja kuchenki
Umieść kuchenkę na płaskiej poziomej powierzchni, od-
powiednio wytrzymałej do utrzymania masy urządzenia.
1.
Przed instancją spraw, czy w miejscu ustawienia
kuchenka dzie miała odpowiednią wentylację po-
przez zachowanie co najmniej 10 cm wolnej prze-
strzeni z boku i z tyłu oraz co najmniej 20 cm powyżej.
Ustaw kuchenkę przynajmniej 85 cm nad podłogą.
.
2. Usuń wszystkie elementy opakowania z wnętrza
kuchenki. Załóż pierścień obrotowy i talerz szklany.
Sprawdź czy talerz swobodnie się obraca.
3. Postaw kuchenkę tak by mieć łatwy dostęp do gniaz-
da sieciowego, do którego zostanie ona podłączona.
Uwaga!
Nigdy nie blokuj przepływu powietrza wokół kuchenki,
gdyż może to spowodowprzegrzanie i automatyczne
wyłączenie się kuchenki. Pozostanie ona w takim stanie
do czasu aż sschłodzi.
Pamiętaj, by podłącz kuchenkę do standardowego
gniazda zasilania z bolcem uziemiającym o napięciu 230
V/50 Hz.
Uwaga!
Uszkodzony przewód zasilający może być wymieniony
na inny, tylko ściśle odpowiadający wymaganiom produ-
centa. Gdy zajdzie konieczność wymiany przewodu, zleć
naprawę autoryzowanemu serwisowi.
Nie instaluj kuchenki mikrofalowej w środowisku zbyt
gorącym lub zbyt wilgotnym np. w pobliżu pieca czy ka-
loryfera.
Jeśli konieczne stanie się użycie kabla przedłużające-
go, musi on spełniać te same wymagania co kabel zasila-
jący, w który wyposażona jest kuchenka.
Zanim po raz pierwszy włączysz kuchenkę, przetrzyj
wilgotszmatką jej wnętrze i uszczelnienie drzwiczek.
Gotowanie kombinowane
Oto tabela przydatności podczas obróbki w kuchence
naczz niektórych materiałów.
Rodzaj naczynia
Gotowanie
mikrofalowe
Szkło żaroodporne Tak
Szkło zwykłe Nie
Ceramika żaroodporna Tak
Plastik odporny na mikrofale Tak
Papier kuchenny Tak
Tacki aluminiowe Nie
Stojak metalowy Nie
Folia aluminiowa, foliowe pojemniki Nie
MICROWAVE
®
MM412
6
Elementy kuchenki
1. System zamykający drzwi
2. Okienko
3. Otwory wentylacyjne
4. Łącznik
5. Pierścień obrotowy
6. Talerz szklany
7. Panel kontrolny
8. Przycisk otwierania drzwi
Panel kontrolny
Panel kontrolny tego modelu kuchenki ograniczony
jest do dwóch pokręt: pokrętła czasu i poktła mocy
kuchenki.
Pokrętło czasu TIME
Pokrętłem tym ustawiasz czas obróbki w poszczegól-
nych trybach (do 30min)
Pokrętło mocy POWER
Używając tego poktła można ustalić poziom mocy ku-
chenki dla określonej obróbki.
MICROWAVE
®
MM412
7
Gotowanie mikrofalowe
Korzystanie z mikrofal przewidziano na pięciu pozio-
mach mocy
Moc wyjściowa Opis
1
17% mocy
maksymalnej
Low (poziom niski)
2
40% mocy
maksymalnej
Defrost
(rozmrażanie)
3
48% mocy
maksymalnej
M. Low (poziom
średnio-niski)
4
66% mocy
maksymalnej
Medium
(poziom średni)
5
85% mocy
maksymalnej
M. High (poziom
średnio-wysoki)
6
100% mocy
maksymalnej
High
(poziom wysoki)
Uwaga!
Przed czyszczeniem kuchenki zawsze wyłączaj z
kontaktu.
Pamiętaj, by przed czyszczeniem zaczekaż kuchen-
ka schłodzi się do temperatury umożliwiającej wykonanie
tej czynności bez niebezpieczeństwa poparzenia się.
Zawsze sprawdzaj, czy uszczelki drzwiczek kuchenki
czyste i czy drzwiczki zamykasię prawidłowo (szczel-
nie).
Nieregularne czyszczenie lub zaniechanie czyszczenia
kuchenki może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia
lub sytuacji niebezpiecznej dla zdrowia obsługującego.
1. Zmywaj powierzchnie zewnętrzne delikatną szmatką
lekko zwilżoną w ciepłej wodzie z mydłem. Nasp-
nie przetrzyj je wilgotszmatką i wytrzyj do sucha.
2. Usuwaj wszystkie plamy powstałe na wewnętrznych
powierzchniach za pomocą szmatki lekko zwilżonej
w ciepłej wodzie z mydłem. Następnie przetrzyj je
wilgotszmatką i wytrzyj do sucha.
3. Aby usunąć stwardniałe resztki żywności i usunąć
przykry zapach należy wewnątrz (na szklanym tale-
rzy umieścnaczynie z rozcieńczonym sokiem cy-
trynowym i podgrzew je przez 10 minut z maksy-
malnym poziomem mocy.
4. Jeśli jest to konieczne po każdorazowym użyciu
umyj szklany talerz.
Uwaga!
Pod żadnym pozorem nie wlewaj wody do otworów
wentylacyjnych.
Nigdy nie używaj materiałów ściernych ani rozpuszczal-
ników chemicznych.
Sprawdź po czyszczeniu uszczelek, czy nie zostały w
mich cząstki zanieczyszczlub osadów przeszkadzają-
cych w ich szczelnym zamknięciu.
Konserwacja i naprawa
Pamiętaj że kuchenki nie można używać gdy:
uszkodzone są zawiasy drzwiczek
uszkodzone są uszczelki drzwiczek
wygięta jest obudowa kuchenki
W takim wypadku należy oddać kuchenkę do naprawy.
Naprawy może dokonać tylko autoryzowany serwis. Jeśli
masz wątpliwości co do poprawności jej działania wyłącz
ją, wyjmij wtyczką z gniazda i skontaktuj z najbliższym
punktem serwisowym.
Nigdy nie zdejmuj osłony (obudowy) zewnętrznej z ku-
chenki.
Jeśli nie masz zamiaru używ kuchenki przez dłuższy
czas, odłączod prądu i umieść w miejscu suchym i po-
zbawionym kurzu.
Uwaga!
Kuchenka nie jest przeznaczona do użytkowania w wa-
runkach przemysłowych w celach zarobkowych.
Uwaga!
Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to
przede wszystkim parametrów technicznych, oprogramo-
wania oraz podręcznika użytkownika. Niniejszy podręcz-
nik użytkownika służy ogólnej orientacji dotyczącej obsługi
produktu.
Produkt oraz akcesoria do kuchenki mogą się żnić od
tych opisanych w instrukcji.
Producent i dystrybutor nie ponoszą żadnej odpowie-
dzialności tytułem odszkodowania za jakiekolwiek nieści-
słości wynikające z błędów w opisach wyspujących w
niniejszej instrukcji użytkownika.
Kilka porad
Podczas podgrzewania płynów w szkle lub liżankach,
w naczyniu powinna znaleźć się metalowa łyżeczka, aby
zapobiec wykipieniu cieczy.
Zapamiętaj żelazną regułę – podwójna ilość, podwójny
czas.
Nigdy nie należy podgrzewać w kuchence oleju lub
tłuszczu, który chcą państwo następnie wykorzystać do
pieczenia lub smażenia w głębokim tłuszczu. Może to do-
prowadzić do ciężkich oparzeń.
MICROWAVE
®
MM412
8
Najlepiej do gotowaniaywać naczyń o kształtach
okrągłych lub owalnych, płaskich i szerokich niż wysokich
i wąskich – im szersza forma, tym większa powierzchnia,
na którą mogą oddziaływmikrofale.
Podczas rozmrażania lub gotowania większych kawał-
w mięsa nie należy zapomnio ich odwróceniu w poło-
wie czasu gotowania.
Cienkie części gotują się szybciej niż grube, powinno
się zatem na talerzu obrotowym układać żywność gru
strona na zewnątrz, a cienką do środka talerza
Ostrożnie z przyprawami. Kuchenka mikrofalowa po-
zwala wykluczyć większć przypraw, ze względu na za-
chowanie własnego smaku potrawy. Należy zatem bardzo
uważać z używaniem zwłaszcza soli.
Jeśli chcesz podgrzać w kuchence napój, nie przykry-
waj go.
Przykrycie wszelkich produktów chrupkich lub i pod-
grzewanie ich rozmiękczy je.
Jeśli chcą Państwo uzyskać chrupiącą skórkę na pie-
czonym na grillu mięsie , tuż przed końcem pieczenia nale-
ży skropić mięso dwu- lub trzykrotnie oną wodą.
Nigdy nie sól mięsa przed pieczeniem dzie zbyt
suche.
Specykacja
Porbór mocy: 1200W (Mikrofale)
Szacunkowa moc mikrofal: 700W
Częstotliwość operacyjna: 2450MHz
Wymiary zewnętrzne:
295mm x 458mm x 380mm (wys.) x (szer.) x (głęb.)
Wymiary wewnętrzne:
206mm x 275mm x 284mm (wys.) x (szer.) x (głęb.)
Pojemność: 17 litrów
Wielkość talerza: 270mm
Zasilanie: ~230V/50Hz
Waga: 13,8kg
MM921 Galactic Keyboard
Klawiatura multimedialna USB, w kolorze białym i czarnym,
oszczędzająca miejsce przy komputerze, o układzie QWERTY,
kompatybilna z Windows 95/98/NT/2000/Me/XP oraz w 100% z Of-
ce XP. Dodatkowe klawisze funkcyjne umożliwiające bezpośredni
dostęp do Internetu oraz kontrolę multimediów.
MM54 USB Backphones
Słuchawki USB z niezwykle czułym mikrofonem wygodnie za-
montowanym na prawym nauszniku oraz potencjometrze na kablu.
Pasmo przenoszenia 12~25 000Hz. Długość kabla 2,5 metra.
TV LCD 701
Cyfrowy, szerokoekranowy mini telewizor LCD 7”, z wielojęzycz-
ną obsługą menu i OSD. Nadaje się do zamocowania pod sutem
auta (możliwość lustrzanego odbicia w poziomie i w pionie). Auto-
matyczne programowanie 255 kanałów. Słuchawki, zasilacz i za-
silacz samochodowy w komplecie. Możliwość podłączenia anteny
zewnętrznej. Tryby obrazu (AUTO, PAL, NTSC). BRAK PROMIE-
NIOWANIA!
LCD Monitor 1701
Monitor LCD o przekątnej widzialnej 17”, wysokiej jasności
300cd/m2 i kontraście 450:1. Czas reakcji: 8ms. Ilość kolorów: 16,7
miliona. Wielkość plamki: 0,264mm. Widzialne kąty: (H;V) 160
o
.
Rozdzielczość: 1280x1024/75Hz. Zużycie energii: 35W.
INFORMACJA O PRAWIDŁOWYM POSTĘPOWANIU W PRZYPADKU
UTYLIZACJI URDZEŃ ELEKRONICZNYCH I ELEKTRYCZNYCH
Umieszczony na naszych produktach symbol przekreślonego kosza na śmieci informuje, że
nieprzydatnych urządz elektrycznych czy elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpa-
dami gospodarczymi.
Właściwe działanie w wypadku konieczności utylizacji urządzeń czy podzespołów lub ich re-
cyclingu polega na oddaniu urządzenia do punktu zbiórki, w którym zostanie ono bezpłatnie przy-
jęte. W niektórych krajach produkt można oddać podczas zakupu nowego urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia daje możliwość zachowania naturalnych zasobów Ziemi na
dłużej i zapobiega degradacji środowiska naturalnego. Informacje o punktach zbiórki urządz
wydawłaściwe władze lokalne.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi prawem obowiązu-
jącym na danym terenie.
Najszybszą metorozwiązania wielu problemów jest kontakt z naszym Działem Obsługi Klienta.
tel: +48 22 332 34 63 lub e-mail: serwis@manta.com.pl
od poniedziałku do piątku w godz. 9.00-17.00
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian w specykacproduktu bez uprzedzenia.
Weight of Product (Waga produktu): 13.8kg
Made in P.R.C.
FOR MANTA EUROPE
37131
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Manta MM412 Instrukcja obsługi

Kategoria
Mikrofale
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach