Zanussi ZGG62414XA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
PL
Instrukcja obsługi
Gazowa płyta grzejna
ZGG62414
PL
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa _ _ 2
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa _ _ 3
Opis urządzenia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Codzienna eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Przydatne rady i wskazówki _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Konserwacja i czyszczenie _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Rozwiązywanie problemów _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Instalacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Dane techniczne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Ochrona środowiska _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy
dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsługi. Producent nie
odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane nie-
prawidłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję
wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie uduszeniem lub
odniesieniem obrażeń mogących skutkować trwałym
kalectwem.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego ro-
ku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadające odpo-
wiedniej wiedzy i doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane
przez dorosłą osobę lub osobę odpowiedzialną za ich bezpie-
czeństwo.
Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem.
Wszystkie opakowania należy przechowywać poza zasięgiem
dzieci.
Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się do pracującego lub
stygnącego urzą
dzenia. Łatwo dostępne elementy urządzenia
mocno się nagrzewają.
2
www.zanussi.com
•Jeśli urządzenie jest wyposażone w blokadę uruchomienia, za-
leca się jej włączenie.
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dzieci
bez nadzoru dorosłych.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
•Urządzenie oraz jego nieosłonięte elementy nagrzewają się
podczas pracy do wysokiej temperatury. Nie dotykać elemen-
tów grzejnych.
Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznego zegara
ani niezależnego układu zdalnego sterowania.
Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających tłuszcz lub
olej na włączonej płycie grzejnej może być przyczyną pożaru.
•Nie gasić pożaru wodą – należy wyłączyć urządzenie, a na-
stępnie przykryć płomień pokrywą lub kocem gaśniczym.
Nie przechowywać żadnych przedmiotów na powierzchni goto-
wania.
Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
Na powierzchni płyty grzejnej nie wolno kłaść przedmiotów me-
talowych, takich jak sztućce lub pokrywki do garnków, ponie-
waż mogą one bardzo się rozgrzać.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Instalacja
Ostrzeżenie! Urządzenie może
zainstalować wyłącznie wykwalifikowana
osoba.
•Usunąć wszystkie elementy opakowania.
Nie instalować ani nie używać uszkodzone-
go urządzenia.
•Postępować zgodnie z instrukcją instalacji
dostarczoną wraz z urządzeniem.
Zachować minimalne odstępy od innych
urządzeń i mebli.
•Zachować ostrożność podczas przenosze-
nia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie.
Zawsze używać rękawic ochronnych.
Po przycięciu zabezpieczyć krawędzie bla-
tu przed wilgocią za pomocą odpowiednie-
go uszczelniacza.
Zabezpieczyć spód urządzenia przed do-
stępem pary i wilgoci.
Nie instalować urządzenia przy drzwiach
ani pod oknem. Zapobiegnie to możliwości
strącenia gorącego naczynia z urządzenia
przy otwieraniu okna lub drzwi.
•Instalując urządzenie nad szufladami nale-
ży zapewnić wystarczająco dużo miejsca
3
www.zanussi.com
między dolną częścią urządzenia a górną
szufladą, aby umożliwić prawidłowy obieg
powietrza.
Spód urządzenia może się mocno nagrze-
wać. Zaleca się zamontowanie pod urzą-
dzeniem niepalnej płyty uniemożliwiającej
dostęp do urządzenia od spodu.
Podłączenie do sieci elektrycznej
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie
pożarem i porażeniem prądem
elektrycznym.
Wszystkie połączenia elektryczne muszą
być wykonane przez wykwalifikowanego
elektryka.
•Urządzenie musi być uziemione.
Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności
upewnić się, że urządzenie jest odłączone
od zasilania.
•Użyć odpowiedniego przewodu zasilają
ce-
go.
Nie dopuszczać do splątania przewodów
elektrycznych.
Podczas podłączania urządzenia do gniaz-
da sieciowego upewnić się, że przewód za-
silający lub jego wtyczka (jeśli dotyczy) nie
będzie dotykać rozgrzanych elementów
urządzenia lub naczyń.
•Upewnić się, że urządzenie jest prawidło-
wo zainstalowane. Luźny lub niewłaściwy
przewód zasilający bądź wtyczka (jeśli do-
tyczy) może być przyczyną przegrzania
styków.
•Upewnić się, że zostało zainstalowane za-
bezpieczenie przed porażeniem prądem.
Przewód zasilający należy przymocować
obejmą w celu jego mechanicznego odcią-
żenia.
•Należy uważ
ać, aby nie uszkodzić wtyczki
(jeśli dotyczy) ani przewodu zasilającego.
Wymianę uszkodzonego przewodu zasila-
jącego należy zlecić przedstawicielowi ser-
wisu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
W instalacji elektrycznej należy zastoso-
wać wyłącznik obwodu umożliwiający odłą-
czenie urządzenia od zasilania na wszyst-
kich biegunach. Wyłącznik obwodu musi
mieć rozwarcie styków wynoszące mini-
mum 3 mm.
Konieczne jest zastosowanie odpowiednich
wyłączników obwodu zasilania: wyłączniki
automatyczne, bezpieczniki topikowe (typu
wykręcanego — wyjmowane z oprawki),
wyłączniki różnicowo-prądowe (RCD) oraz
styczniki.
Podłączenie do instalacji gazowej
Wszystkie połączenia instalacji gazowej
powinna wykonać wykwalifikowana osoba.
Zapewnić cyrkulację powietrza wokół urzą-
dzenia.
Informacje dotyczące dopływu gazu znaj-
dują się na tabliczce znamionowej.
Omawiane urządzenie nie jest podłączone
do wyciągu gazów spalinowych. Urządze-
nie należy podłączyć zgodnie z aktualnie
obowiązującymi przepisami dotyczącymi
instalacji. Zwrócić uwagę na wymagania
dotyczące odpowiedniej wentylacji.
Przeznaczenie
Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo
odniesienia obrażeń ciała, oparzenia,
porażenia prądem.
•Z urządzenia należy korzystać w warun-
kach domowych.
•Nie zmieniać parametrów technicznych
urządzenia.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia
bez nadzoru.
•Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rękami
lub jeśli ma ono kontakt z wodą.
•Nie kłaść sztućców ani pokrywek naczyń
na polach grzejnych. Pola grzejne mocno
się nagrzewają.
•Po każdym użyciu wyłączyć pole grzejne.
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie
pożarem lub wybuchem.
Pod wpływem wysokiej temperatury tłusz-
cze i olej mogą uwalniać łatwopalne opary.
Podczas podgrzewania tłuszczów i oleju
4
www.zanussi.com
nie wolno zbliżać do nich źródeł ognia ani
rozgrzanych przedmiotów.
Opary uwalniane przez gorący olej mogą
ulec samoczynnemu zapłonowi.
•Zużyty olej zawierający pozostałości pro-
duktów spożywczych ma niższą temperatu-
rę zapłonu niż świeży olej.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani
w jego pobliżu łatwopalnych substancji ani
przedmiotów nasączonych łatwopalnymi
substancjami.
Ostrzeżenie! Występuje ryzyko
uszkodzenia urządzenia.
Nie stawiać gorących naczyń na panelu
sterowania.
Nie dopuszczać do wygotowania się po-
traw.
•Nie włączać pól grzejnych bez naczyń ani z
pustymi naczyniami.
Nie dopuszczać do upadku naczyń lub in-
nych przedmiotów na powierzchnię urzą-
dzenia. Może to spowodować jej uszkodze-
nie.
•Nie kłaść na urządzeniu folii aluminiowej.
Nie dopuszczać do kontaktu płyty grzejnej
z płynami o odczynie kwaśnym, takimi jak
ocet, sok cytrynowy czy środki do usuwa-
nia kamienia. Mogłoby to spowodować jej
zmatowienie.
Zapewnić odpowiednią wentylację w po-
mieszczeniu, w którym instalowane jest
urządzenie.
Upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są
zablokowane.
•Stosować wyłącznie stabilne naczynia o
prawidłowym kształcie i średnicy większej
od średnicy palników. Występuje zagroże-
nie przegrzania i uszkodzenia płyty szkla-
nej (jeśli dotyczy).
•Należy uważać, aby płomień nie zgasł pod-
czas szybkiego obracania pokrętła z poło-
żenia płomienia maksymalnego do mini-
malnego.
•Upewnić się, że naczynia umieszczono
centralnie nad palnikami; naczynia nie po-
winny wystawać poza krawędź powierzchni
gotowania.
•Używać wyłącznie akcesoriów dostarczo-
nych z urządzeniem.
Nie instalować na palniku dyfuzora płomie-
nia.
Konserwacja i czyszczenie
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie
uszkodzenia urządzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni
urządzenia, należy regularnie ją czyścić.
Do czyszczenia urządzenia nie wolno uży-
wać wody pod ciśnieniem ani pary wodnej.
•Nie myć palników w zmywarce.
•Czyścić urządzenie za pomocą
wilgotnej
szmatki. Stosować wyłącznie neutralne
środki do czyszczenia. Nie stosować pro-
duktów ściernych, myjek do szorowania,
rozpuszczalników ani metalowych przed-
miotów.
•Nie myć palników w zmywarce.
Utylizacja
Ostrzeżenie! Występuje zagrożenie
odniesienia obrażeń ciała lub uduszenia.
Aby uzyskać informacje dotyczące prawid-
łowej utylizacji urządzenia, należy skontak-
tować się z lokalnymi władzami.
•Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
•Odciąć przewód zasilający i wyrzucić go.
•Spłaszczyć zewnętrzne rury gazowe.
5
www.zanussi.com
Opis urządzenia
Układ powierzchni gotowania
1 2
5 4 3
1
Średni palnik
2
Średni palnik
3
Pokrętła sterujące
4
Mały palnik
5
Duży palnik
Pokrętła sterujące
Symbol Opis
brak dopływu gazu/po-
zycja wyłączenia
Symbol Opis
pozycja zapalania/
maksymalny dopływ
gazu
minimalny dopływ gazu
Codzienna eksploatacja
Ostrzeżenie! Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Zapalanie palnika
Ostrzeżenie! Należy zachować
szczególną ostrożność podczas
korzystania z otwartego płomienia w kuchni.
Producent nie ponosi żadnej
odpowiedzialności w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z ogniem.
Palnik należy zapalać przed postawie-
niem na nim naczynia.
Aby zapalić palnik, należy:
1. Obrócić pokrętło w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara do położe-
nia maksymalnego płomienia ( ) i
wcisnąć je.
2. Trzymać wciśnięte pokrętło przez około 5
sekund, aby umożliwić nagrzanie się ter-
mopary. W przeciwnym razie dopływ ga-
zu zostanie przerwany.
3. Wyregulować wielkość płomienia po jego
ustabilizowaniu się.
Jeżeli po kilku próbach nadal nie można
zapalić płomienia, należy sprawdzić, czy
korona i pokrywka palnika znajdują się we
właściwym położeniu.
6
www.zanussi.com
A
B
C
D
A) Pokrywka palnika
B) Głowica palnika
C) Elektroda zapłonowa
D) Termopara
Ostrzeżenie! Nie należy wciskać
pokrętła sterującego dłużej niż 15
sekund.
Jeśli palnik nie zapali się w ciągu 15 sekund,
należy zwolnić pokrętło, obrócić je do
położenia wyłączenia i odczekać co najmniej
1 minutę przed ponowną próbą zapalenia.
Ważne! W razie braku elektryczności można
uruchomić palnik bez zapalarki elektrycznej.
W takim przypadku należy zbliżyć płomień do
palnika, wcisnąć odpowiednie pokrętło i
obrócić je w kierunku przeciwnym do ruchów
wskazówek zegara, aż do pozycji
maksymalnego dopływu gazu.
Jeśli palnik przypadkowo zgaśnie, nale-
ży obrócić pokrętło sterowania do poło-
żenia wyłączenia i odczekać co najmniej 1
minutę przed ponowną próbą zapalenia palni-
ka.
Podczas włączania zasilania po zakoń-
czeniu instalacji lub po przerwie w dosta-
wie prądu iskrownik może uruchomić się sa-
moczynnie. Jest to zjawisko normalne.
Wyłączanie palnika
Aby zgasić płomień, należy obrócić pokrętło
do położenia oznaczonego symbolem .
Ostrzeżenie! Przed zdjęciem naczyń z
palnika należy zawsze zmniejszyć lub
zgasić płomień.
Przydatne rady i wskazówki
Ostrzeżenie! Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Oszczędność energii
•W miarę możliwości zawsze przykrywać
naczynia pokrywką.
Po zagotowaniu płynu należy zmniejszyć
płomień tak, aby tylko utrzymać stan goto-
wania.
Stosować wyłącznie naczynia o średnicy do-
stosowanej do średnicy palników.
Palnik Średnica naczyń
Duży 180 - 260 mm
Średni 120 - 220 mm
Palnik Średnica naczyń
Mały 80 - 160 mm
Ostrzeżenie! Upewnić się, że spody
naczyń nie zakrywają pokręteł
sterujących. W przeciwnym razie pokrętła
sterujące będą się nagrzewać.
Nie umieszczać tego samego naczynia na
dwóch palnikach.
7
www.zanussi.com
Ostrzeżenie! Upewnić się, że uchwyty
naczyń nie wystają poza krawędź
urządzenia. Aby zapewnić maksymalną
stabilność płomienia i zmniejszyć zużycie
gazu, naczynia należy umieszczać centralnie
nad palnikami.
Nad palnikami nie wolno ustawiać niestabil-
nych ani uszkodzonych naczyń, aby uniknąć
rozlania ich zawartości i potencjalnych obra-
żeń.
Ostrzeżenie! Nie używać rozpraszacza
płomienia.
Konserwacja i czyszczenie
Ostrzeżenie! Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem
czyszczenia urządzenia należy je
wyłączyć i zaczekać, aż ostygnie. Przed
wykonaniem jakichkolwiek czynności
związanych z czyszczeniem lub konserwacją
należy odłączyć urządzenie od zasilania
elektrycznego.
Zarysowania lub ciemne plamy na po-
wierzchni nie mają wpływu na działanie
urządzenia.
•Można zdjąć ruszty znad palników, aby
ułatwić czyszczenie płyty grzejnej.
Emaliowane części, pokrywki i głowice pal-
ników należy myć ciepłą wodą z dodatkiem
płynu do mycia naczyń, a następnie do-
kładnie osuszyć przed ponownym założe-
niem.
Elementy ze stali nierdzewnej należy umyć
wodą, a następnie osuszyć miękką ście-
reczką.
Ruszty nad palnikami nie nadają się do
mycia w zmywarce. Należy je myć ręcznie.
Podczas ręcznego mycia rusztów, a zwła-
szcza ich wycierania, należy zachować os-
trożność, ponieważ po procesie emaliowa-
nia pozostają czasem ostre krawędzie. W
razie potrzeby trudne do usunięcia plamy
należy usunąć za pomocą pasty do czy-
szczenia.
Po wyczyszczeniu należy prawidłowo za-
montować ruszty nad palnikami.
Aby palniki działały prawidłowo, należy
upewnić się, że ramiona rusztów są umie-
szczone symetrycznie nad palnikami.
Należy zachować szczególną ostroż-
ność podczas zakładania rusztów nad
palnikami, aby nie uszkodzić powierzch-
ni płyty grzejnej.
Po wyczyszczeniu wytrzeć urządzenie mięk-
ką szmatką.
Usuwanie zabrudzeń:
1. Usuwać natychmiast: stopiony plas-
tik, folię oraz potrawy zawierające cu-
kier.
Przed przystąpieniem do czyszcze-
nia wyłączyć urządzenie i odczekać,
aż ostygnie: ślady kamienia i wody,
plamy z tłuszczu, odbarwienia meta-
liczne. Stosować odpowiednie środki
czyszczące przeznaczone do powierz-
chni płyty.
2. Wytrzeć urządzenie wilgotną szmatką z
dodatkiem detergentu.
3. Na koniec wytrzeć urządzenie do su-
cha czystą ściereczk
ą.
Stal nierdzewna może się odbarwić pod wpły-
wem nadmiernego ogrzewania. Dlatego nie
należy przygotowywać potraw w naczyniach
kamionkowych, ceramicznych ani żeliwnych.
8
www.zanussi.com
Czyszczenie elektrod zapłonowych
Metalowe elektrody z izolacją ceramiczną
umożliwiają zapłon gazu. Elementy te należy
utrzymywać w czystości, tak aby nie utrud-
niać zapłonu; należy również sprawdzać, czy
otwory w koronach palników nie są zatkane.
Okresowa konserwacja
Należy okresowo wzywać przedstawiciela lo-
kalnego punktu serwisowego w celu spraw-
dzenia stanu przyłącza gazu i reduktora, jeśli
występuje.
Rozwiązywanie problemów
Awaria Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy
Podczas zapalania gazu nie po-
jawia się iskra
Brak zasilania elektrycznego Sprawdzić, czy urządzenie
jest podłączone do zasilania i
czy zasilanie jest włączone.
Sprawdzić bezpiecznik. Jeżeli
bezpiecznik zadziała więcej
niż jeden raz, należy skontak-
tować się z wykwalifikowanym
elektrykiem.
Pokrywa i korona palnika nie
są prawidłowo ułożone
Sprawdzić, czy pokrywa i ko-
rona palnika są prawidłowo
ułożone.
Płomień gaśnie natychmiast po
zapaleniu
Termopara nie została wystar-
czająco rozgrzana
Po zapaleniu płomienia przy-
trzymać wciśnięte pokrętło
przez około 5 sekund.
Nierówny płomień w palniku ga-
zowym
Korona palnika jest zatkana
resztkami żywności
Sprawdzić, czy dysza nie jest
zablokowana i czy w koronie
palnika nie nagromadziły się
resztki potraw.
9
www.zanussi.com
W razie pojawiania się problemów, w pierw-
szej kolejności należy spróbować samodziel-
nie znaleźć rozwiązanie. Jeżeli rozwiązanie
problemu we własnym zakresie nie jest moż-
liwe, należy skontaktować się ze sprzedawcą
lub lokalnym autoryzowanym serwisem.
Jeżeli urządzenie było nieprawidłowo
użytkowane lub też instalacja nie była
prawidłowo wykonana przez osobę wykwalifi-
kowaną, wizyta pracownika serwisu lub
sprzedawcy może być płatna, nawet w okres-
ie gwarancyjnym.
Poniższe dane są niezbędne dla serwisu w
celu zapewnienia szybkiej i odpowiedniej
pomocy. Dane te dane można znaleźć na
dołączonej tabliczce znamionowej.
Opis modelu ............
Numer produktu (PNC) .................
Numer seryjny (S.N.) .................
Używać wyłącznie oryginalnych części za-
miennych. Są one dostępne w autoryzowa-
nym serwisie i autoryzowanych sklepach z
częściami zamiennymi.
Naklejki znajdujące się w torebce z
akcesoriami
Naklejki należy przykleić w następujących
miejscach:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1
Na karcie gwarancyjnej i odesłać tę
część
2
Na karcie gwarancyjnej i zachować tę
część
3
Na instrukcji obsługi
Instalacja
Ostrzeżenie! Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Ostrzeżenie! Poniższe instrukcje
dotyczące instalacji, podłączenia i
konserwacji są przeznaczone dla
wykwalifikowanych osób, które muszą się do
nich stosować zgodnie z obowiązującymi
normami oraz przepisami lokalnymi.
Podłączenie do instalacji gazowej
Należy zastosować połączenia sztywne lub
elastyczny wąż ze stali nierdzewnej, zgodnie
z obowiązującymi przepisami. Stosując elas-
tyczne węże metalowe należy zadbać o to,
aby nie wchodziły one w kontakt z częściami
ruchomymi ani nie uległy zgnieceniu. Należy
również zachować ostrożność, gdy płyta
grzejna montowana jest wraz z piekarnikiem.
10
www.zanussi.com
Ważne! Upewnić się, że ciśnienie gazu
doprowadzanego do urządzenia jest zgodne
z zalecanymi wartościami. Połączenie
regulowane mocuje się do złącza urządzenia
za pomocą gwintowanej nakrętki G 1/2".
Skręcić części, nie stosując nadmiernej siły,
ustawić połączenie we właściwej pozycji i
wszystko dokręcić.
ABC
A) Końcówka rury z nakrętką
B) Podkładka
C) Kolanko
Gaz płynny: użyć uchwytu węża gumowego.
Zawsze należy stosować uszczelkę. Następ-
nie należy kontynuować podłączenie do in-
stalacji gazowej. Wąż elastyczny można za-
stosować, jeśli:
–nie będzie nagrzewany do temperatury
przekraczającej 30°C;
–nie jest dłuższy niż 1500 mm;
nie ma wewnętrznych uszkodzeń utrudnia-
jących przepływu gazu;
nie jest narażony na ocieranie ani skręca-
nie;
nie styka się z ostrymi krawędziami ani na-
rożnikami;
łatwo można sprawdzić jego stan technicz-
ny.
Kontrola stanu technicznego węża elastycz-
nego polega na sprawdzeniu, czy:
–nie jest pęknięty lub rozcię
ty i czy nie po-
siada śladów przypalenia na obu końcach
oraz na całej długości;
–materiał nie stwardniał i nadal wykazuje
normalną elastyczność;
obejmy mocujące nie są zardzewiałe;
–nie upłynął termin jego trwałości eksploata-
cyjnej.
Po stwierdzeniu jednej lub kilku wad nie nale-
ży naprawiać węża, lecz go wymienić.
Ważne! Po zakończeniu instalacji należy
upewnić się, że uszczelnienie wszystkich
złączy węża jest prawidłowe. Stosować
roztwór mydlany, a nie płomień!
Wymiana dysz
1. Zdjąć ruszty nad palnikami.
2. Zdjąć pokrywki i głowice palnika.
3. Za pomocą klucza nasadowego 7 odkrę-
cić dysze i wymienić je na dysze prze-
znaczone dla dostępnego rodzaju gazu
(patrz: tabela w rozdziale „Dane technicz-
ne”).
4. Zmontować części, wykonując tą samą
procedurę w odwrotnej kolejności.
5. Wymienić tabliczkę znamionową (znajdu-
jącą się obok króćca przyłączeniowego
gazu) na odpowiednią dla nowego rodza-
ju gazu. Tabliczka znajduje się w torebce
dołą
czonej do urządzenia.
Jeśli ciśnienie dostarczanego gazu jest
zmienne lub inne niż wymagane, należy zain-
stalować odpowiedni reduktor ciśnienia na ru-
rze doprowadzającej gaz.
Przestawienie na gaz G2.350
•Mały i średni palnik: po założeniu dysz (C
na ilustracji), nakręcić na nie nakrętki
o średnicy 10 mm (A), które są objęte za-
kresem dostawy (regulatory powietrza
pierwotnego).
•Duży palnik: Po założeniu dysz (C), nakrę-
cić na nie nakrętki o średnicy 16 mm (B),
które są objęte zakresem dostawy (regula-
tory powietrza pierwotnego).
11
www.zanussi.com
A
B
D
C
Ważne! Po złożeniu wszystkich palników,
należy użyć specjalnej nasadki D oraz
śrubokręta do przykręcenia nakrętek.
Ważne! Przed ponownym założeniem
palników należy koniecznie zdjąć specjalną
nasadkę.
Regulacja minimalnego płomienia
Ustawianie minimalnego płomienia palników:
1. Zapalić palnik.
2. Obrócić pokrętło do położenia płomienia
minimalnego.
3. Zdjąć pokrętło.
4. Wyregulować śrubę regulacyjną obejścia
za pomocą małego płaskiego wkrętaka.
A
A) Śruba regulacyjna by-passu
W przypadku zmiany z gazu ziemnego
G20 20 mbar na gaz płynny G30/31 37
mbar, należy całkowicie dokręcić śrubę re-
gulacyjną obejścia.
W przypadku zmiany z gazu płynnego
G30/31 37 mbar na gaz ziemny G20 20
mbar, należy odkręcić śrubę regulacyjną
obejścia o około 1/2 obrotu.
W przypadku zmiany z gazu ziemnego
G20 20 mbar na gaz ziemny G2.350 13
mbar, należy odkręcić śrubę regulacyjną
obejścia o około 1/4 obrotu.
W przypadku zmiany z gazu płynnego
G30/31 37 mbar na gaz ziemny G2.350 13
mbar, należy odkręcić śrubę regulacyjną
obejścia o około 3/4 obrotu.
W przypadku zmiany z gazu ziemnego
G2.350 13 mbar na gaz ziemny G20 20
mbar, należy dokręcić śrubę obejścia o
około 1/4 obrotu.
W przypadku zmiany z gazu ziemnego
G2.350 13 mbar na gaz płynny G30/31 37
mbar, należy całkowicie dokręcić śrubę re-
gulacyjną obejścia.
Ostrzeżenie! Nale
ży uważać, aby
płomień nie zgasł podczas szybkiego
obracania pokrętła z położenia płomienia
maksymalnego do minimalnego.
Podłączenie do sieci elektrycznej
•Uziemić urządzenie zgodnie z zaleceniami
dotyczącymi bezpieczeństwa.
•Należy upewnić się, że napięcie znamiono-
we i moc podane na tabliczce znamionowej
są zgodne z napięciem i obciążalnością lo-
kalnej instalacji zasilającej.
•Urządzenie jest dostarczane z przewodem
zasilającym. Musi on zostać wyposażony
we wtyczkę, odpowiednią do obciążenia
wskazanego na tabliczce znamionowej.
Wtyczkę należy podłączyć do odpowied-
niego gniazdka.
Wszelkie elementy elektryczne muszą być
instalowane lub wymieniane przez przed-
stawiciela autoryzowanego serwisu lub od-
powiednio wykwalifikowanego serwisanta.
•Należy zawsze używać
prawidłowo zamon-
towanych gniazd elektrycznych z uziemie-
niem.
12
www.zanussi.com
•Należy zadbać o to, aby po zakończeniu
instalacji urządzenia wtyczka przewodu za-
silającego była łatwo dostępna.
Przy odłączaniu urządzenia nie ciągnąć za
przewód zasilający. Zawsze ciągnąć za
wtyczkę.
•Urządzenia nie można podłączać za pomo-
cą przedłużacza, adaptera lub rozgałęzia-
cza (ryzyko pożaru). Należy sprawdzić, czy
uziemienie jest zgodne z obowiązującymi
normami i przepisami.
Przewód zasilający musi być prowadzony
w taki sposób, aby w żadnym miejscu nie
dotykał gorących elementów.
•Urządzenie powinno być podłączone po-
przez odpowiedni element zabezpieczają-
cy, który umożliwia odłączenie wszystkich
żył przewodu zasilaj
ącego z rozwarciem
styków wynoszącym co najmniej 3 mm, ta-
ki jak automatyczny wyłącznik przeciąże-
niowy, wyłącznik różnicowoprądowy lub
bezpiecznik.
Żadna z części przewodu zasilającego nie
może być narażona na temperaturę powy-
żej 90°C. Niebieski przewód zerowy należy
podłączyć do zacisku oznaczonego literą
„N”. Brązowy (lub czarny) przewód fazowy
(zamontowany w zacisku oznaczonym lite-
rą „L”) musi być zawsze podłączony do złą-
cza fazowego.
Wymiana przewodu zasilającego
W razie wymiany należy użyć przewodu połą-
czeniowego typu H05V2V2-F T90 lub odpo-
wiednika. Należy sprawdzić, czy pole prze-
kroju przewodu jest zgodne z napięciem i
temperaturą roboczą urządzenia. Żółto-zielo-
ny przewód ochronny musi być o około 2 cm
dłuższy od brązowego (lub czarnego) prze-
wodu fazowego.
Zabudowa
min. 55 mm
min. 650 mm
550 mm
min. 100 mm
30 mm
470 mm
B
A
A) dołączona uszczelka
B) dołączone wsporniki
Uwaga! Urządzenie można zainstalować
wyłącznie na blacie roboczym o płaskiej
powierzchni.
Możliwości zabudowy
Szafka kuchenna z drzwiami
Przegroda zamontowana pod płytą grzejną
musi dać się łatwo wyjąć i umożliwić swobod-
ny dostęp w razie wymaganej interwencji.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
b
a
a) Wyjmowana przegroda
b) Przestrzeń dla podłączeń
13
www.zanussi.com
Szafka kuchenna z piekarnikiem
Wymiary wycięcia w blacie kuchennym mu-
szą być zgodne z podanymi wymiarami a
szafka kuchenna musi mieć otwory wentyla-
cyjne, zapewniające ciągły dostęp powietrza.
Podłączenia elektryczne płyty kuchennej i
piekarnika muszą zostać wykonane osobno,
ze względów bezpieczeństwa oraz w celu
umożliwienia łatwego wyjęcia piekarnika z
szafki.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
Dane techniczne
Wymiary płyty kuchennej
Szerokość: 580 mm
Długość: 500 mm
Wymiany wycięcia w blacie
kuchennym
Szerokość: 550 mm
Długość: 470 mm
Wydajność cieplna
Duży palnik: 3.0 kW
Średni palnik: 2.0 kW
Mały palnik: 1.0 kW
CAŁKOWITA MOC: G20 (2E) 20 mbar = 8 kW
G2.350 (2ELs) 13 mbar = 8 kW
G30/G31 (3B/P) 37 mbar = 567 g/godz.
Zasilanie elektryczne: 230 V ~ 50 Hz
Kategoria: II2ELs3B/P
Podłączenie do instalacji gazo-
wej:
R 1/2"
Dopływ gazu: G20 (2E) 20 mbar
Klasa urządzenia: 3
Średnice by-passów
Palnik Średnica by-passu w
1/100 mm
Mały 26
Palnik Średnica by-passu w
1/100 mm
Średni 30
Duży 40
14
www.zanussi.com
Palniki gazowe
PALNIK
MOC
NOMI-
NALNA
MOC MI-
NIMAL-
NA
MOC NOMINALNA
GAZ ZIEMNY
G20 (2E) 20 mbar
GAZ ZIEMNY
G2.350 (2ELs) 13
mbar
Gaz płynny (LPG)
(Butan/propan)
G30/G31 (3B/P)
37/37 mbar
kW kW
dysza
1/100
mm
kW
dysza
1/100
mm
kW
dysza
1/100
mm
g/godz.
Mały 1.0 0.33 70 0.095 105 0.132 46 73
Średni 2.0 0.45 96 0.190 150 0.264 066 145
Duży
3.0 (gaz
ziemny)
2.8 (gaz
płynny)
0.75 119 0.286 181 0.397 77 204
Ochrona środowiska
Symbol na produkcie lub na opakowaniu
oznacza, że tego produktu nie wolno
traktować tak, jak innych odpadów
domowych. Należy oddać go do właściwego
punktu skupu surowców wtórnych
zajmującego się złomowanym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym. Właściwa
utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji
niekorzystnego wpływu złomowanych
produktów na środowisko naturalne oraz
zdrowie. Aby uzyskać szczełowe dane
dotyczące możliwości recyklingu niniejszego
urządzenia, należy skontaktować się z
lokalnym urzędem miasta, służbami
oczyszczania miasta lub sklepem, w którym
produkt został zakupiony.
Materiały opakowaniowe
Materiały opakowaniowe są przyjazne
dla środowiska i można je poddać recy-
klingowi. Elementy z tworzyw sztucznych po-
siadają odpowiednie oznaczenie:
>PE<,>PS<, itp. Materiały opakowaniowe na-
leży wyrzucić do odpowiedniego pojemnika
udostępnionego przez komunalny zakład uty-
lizacji odpadów.
15
www.zanussi.com
www.zanussi.com/shop
397233103-A-462012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Zanussi ZGG62414XA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi