GOCLEVER DRIVE NAVIO 2 740 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
EN USER MANUAL
RU РУКОВОДСТВО ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Rev. 1.0 01.2017, Model: GCDN740NR
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 6
CZ NÁVOD K POUŽITÍ 18
EN USER MANUAL 29
RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 41
PL | 5
WPROWADZENIE
Nawigacja GPS NAVIO jest znakomitym rozwiązaniem, które pomoże Ci odnaleźć
właściwą drogę do wybranego celu. Prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją
użytkowania naszego urządzenia oraz o stosowanie się do zawartych w niej środków
bezpieczeństwa.
INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA
Należy zawsze koncentrować się na bieżącej sytuacji na drodze, uważając, aby nie
dopuścić do rozproszenia swojej uwagi przez komunikaty urządzenia. Patrzeć na
mapę urządzenia tylko wtedy, gdy pozwalają na to warunki drogowe.
Z uwagi na własne bezpieczeństwo urządzenia nie wolno obsługiwać podczas
prowadzenia pojazdu.
Kierować się wskazówkami urządzenia tylko, jeśli przepisy drogowe na to pozwalają.
Urządzenie powinno być tak zamontowane, aby nie ograniczało widoczności
kierowcy ani nie utrudniało dostępu do elementów służących do obsługi pojazdu.
Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, nie zostawiaj nawigacji wystawionej na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych i wysokiej oraz niskiej temperatury.
Nie używaj w wilgotnym, mokrym lub żrącym środowisku. Nie stosowanie się do
6 | PL
tych ostrzeżeń spowoduje utratę gwarancji i może spowodować wyciek kwasu,
oparzenia, wybuch albo spowodowania uszkodzeń lub szkód innego rodzaju.
Użytkownik winien zapoznać się z aktualnym stanem technologii GPS oraz jej
ograniczeniami. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności zwłaszcza za szczegółowość
i precyzję map.
Sygnał satelitów jest wymagany, aby urządzenie umożliwiało korzystanie ze swoich
funkcji nawigacyjnych. Funkcjonalność odbiornika może być ograniczona lub
nieaktywna wewnątrz budynków, gdzie sygnał GPS jest zbyt słaby. GPS może nie działać
w miejscach, gdzie sygnał jest blokowany przez masywne obiekty (m.in. tunele).
OPIS PRODUKTU (rys. A)
1. Przycisk zasilania - włączania/wyłączania urządzenia
2. Dioda statusu (zielona bateria naładowana, czerwona – ładowanie baterii)
3. Złącze słuchawkowe 3,5 mm (mini Audio Jack)
4. Gniazdo kart microSD
5. Port miniUSB
6. Przycisk Reset
7. Głośnik
B Szelka - łącznik pomiędzy nawigacją a uchwytem
PL | 7
C Uchwyt na szybę z przyssawką
D Zasilacz samochodowy 12V
E Przewód komputerowy USB-microUSB
UŻYTKOWANIE
Zasilanie i ładowanie
Nawigacja posiada wbudowany akumulator litowo-jonowy, przed użyciem należy go
naładować. Podczas użytkowania zalecamy aby urządzenie było cały czas podłączone do
zasilania samochodowego (złącze zapalniczki 12V). W tym celu podłącz złącze miniUSB
zasilacza do portu nawigacji, a zasilacz włóż do gniazda samochodowego 12V.
Montaż karty pamięci microSD (opcjonalnie)
Karty nie należy wkładać lub wyjmować podczas pracy urządzenia. Aby zainstalować
kartę: wsuń kartę i wciśnij do końca, aby poczuć klikniecie. Zwróć uwagę na prawidłową
pozycję karty, co pokazuje ikona na urządzeniu. Wciśnij kar ponownie, aby
wyciągnąć z gniazda.
8 | PL
Montaż urządzenia w pojeździe
Mocowanie składa się z dwóch części: szelki i uchwytu na szybę. Odtłuść szybę oraz
przyssawkę uchwytu. Przypnij uchwyt do wewnętrznej strony przedniej szyby
samochodowej, blokując jego pozycję dźwignią. Następnie wepnij szelkę do urządzenia
i połącz razem z uchwytem na szybie.
OBSŁUGA URZĄDZENIA
Włączanie i wyłączanie urządzenia
Włączanie: naciśnij przycisk zasilania, przez co najmniej dwie sekundy, aby uruchomić
nawigację.
Wyłączanie zasilania i uśpienie: długie naciśnięcie przycisku zasilania spowoduje
wyświetlenie komunikatu z możliwością wybory: Wyłączenie, Uśpienie, Anuluj.
Gdy urządzenie nie będzie działać prawidłowo, można użyć przycisku „reset”, aby
ponownie je uruchomić.
Po uruchomieniu pokazuje się ekran głównego menu nawigacji z dostępem do
podstawowych funkcji urządzenia: Nawigacja, Status GPS, Ustawienia, itd.
PL | 9
FM Transmiter FM umożliwia przesyłanie dźwięków z urządzenia do dowolnego
odbiornika fal radiowych FM np. radio samochodowe. W tym menu wybrać
częstotliwość transmitera FM oraz aktywować ta funkcję. UWAGA! Należy unikać
częstotliwości zajętych przez stacje radiowe, aby uniknąć zakłóceń.
Status GPS Informacja o statusie sygnału GPS, można tu sprawdzić liczbę sygnałów
satelitarnych odbieranych przez urządzenie oraz ich siłę.
Multimedia Urządzenie umożliwia odtwarzanie plików video oraz plików muzycznych
w popularnych formatach. Po wybraniu odpowiedniej opcji wyświetlona zostanie lista
plików, które mogą zostać odtworzone w urządzeniu.
Głośność Umożliwia zmianę natężenia dźwięku oraz ustawienie dźwięków dotknięcia.
10 | PL
Data i czas Pozwala na ustawienie daty, czasu oraz strefy czasowej w przypadku gdy nie
jest dostępny sygnał GPS.
Ustawienia Klikając na ikony możesz dostosować m.in. tapetę, język, jasność, głośność,
tryb USB. Jeśli klikniesz na daną ikonę wyświetli sszczegółowe menu. Pamiętaj: Nie
musisz wchodzić w menu ustawień przed uruchomieniem aplikacji nawigacyjnej.
Jasność Pozwala na dostosowanie poziomu i trybu podświetlenia ekranu.
Język Pozwala na wybór języka menu głównego nawigacji.
Wybór nawigacji Pozwala na ustawienie ścieżki dostępu do programu nawigacyjnego
oraz jego samoczynne uruchomienie wraz z urządzeniem.
USB Pozwala na wybór trybu działania połączenia poprzez USB z komputerem.
Kalibracja Ta funkcja kalibruje ekran urządzenia w celu precyzyjnego odczytu kliknięć.
Potrzebujesz jej tylko wtedy, gdy ekran dotykowy reaguje nieprecyzyjnie
WinCE Pozwala na wyjście na pulpit systemu Windows CE (urządzenie można wyłączyć
poprzez skrót „EXIT”)
PL | 11
CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
Do czyszczenia obudowy urządzenia używaj ściereczki zwilżonej roztworem łagodnego
detergentu, następnie wytrzyj urządzenie do sucha. Nie używaj chemicznych środków
czyszczących i rozpuszczalników, ponieważ mogą one uszkodzić plastikowe części.
Ekran dotykowy jest przeznaczony do obsługi palcem lub dołączonym w komplecie
rysikiem. Nigdy nie używaj w tym celu twardych lub ostrych przedmiotów, ponieważ
mogą uszkodzić ekran LCD. Czyść ekran używając miękkiej, czystej i wolnej od włókien
ściereczki. Użyj wody, alkoholu izopropylowego lub płynu do czyszczenia okularów.
Zwilż płynem ściereczkę i delikatnie przetrzyj ekran.
Urządzenie należy przechowywać w suchym, chłodnym miejscu z dala od wilgoci
i promieni słonecznych.
Skrócona instrukcja obsługi programu nawigacyjnego Pocket NAVIGATOR
Pocket NAVIGATOR jest darmowym oprogramowaniem z możliwością darmowej
aktualizacji map dedykowanym urządzeniom Goclever z systemem Windows CE.
Dostawcą materiału kartograficznego jest firma mapFactor która korzysta
z OpenStreetMap - mapy te tworzą na bieżąco rzesze wolontariuszy na całym świecie.
Jeżeli zauważysz błąd w mapach koniecznie zgłoś ten fakt na stronie
12 | PL
www.openstreetmap.org a zgłoszenie zostanie uwzględnione w kolejnych
aktualizacjach.
Po uruchomieniu programu i złapaniu sygnału GPS, nastąpi otwarcie ekranu nawigacji,
na którym będzie widoczny pomarańczowy krzyż wskazujący bieżące położenie. W celu
wyznaczenia trasy należy wybrać ikonę z lupą. Po jej kliknięciu uruchomi się ekran
wprowadzania celu.
Ekran wprowadzania celu Ekran podsumowanie
Na tym ekranie możemy rozpocząć wprowadzanie punktu rozpoczynając od adresu
(wprowadzając nazwę kraju, miasta, itd.), skorzystać z punktów POI, wybrać go spośród
PL | 13
dodanych do menu „Ulubione” lub też podać jego precyzyjne współrzędne
geograficzne. Po jego wprowadzeniu zostanie wyświetlone podsumowanie.
Na ekranie tym możemy ustalić czy wprowadzony punkt jest celem do którego chcemy
dotrzeć (w tym wypadku możemy natychmiast rozpocząć nawigację wybierając przycisk
Nawiguj), ustalić go jako początek lub koniec trasy bądź jej punkt pośredni, dodać go do
menu Ulubione jak również pokazać go na mapie. Znajdujący się na dole pasek opcji
trasy umożliwia powrót do ekranu wprowadzania celu, wskazuje aktualną ilość
punktów trasy, pozwala wybrać jej rodzaj (najszybciej, najkrócej lub najtaniej),
zadecydować o typie pojazdu którym się poruszamy (samochód osobowy, pojazd
ciężarowy, autobus, rower czy też pieszy). Gdy wszystkie opcje zostaną wybrane
i zatwierdzone program obliczy trasę i przejdzie w tryb nawigowania.
EKRAN TRYBU NAWIGOWANIA
Podczas nawigacji, komunikaty głosowe informują o następnym kroku, a na ekranie
wyświetlane jest aktualne położenie i dalsza proponowana trasa.
Na ekranie trybu nawigowania po prawej stronie wyświetlane domyślnie czas
dotarcia do celu, odległość pozostała do celu, odległość do następnego manewru,
przełącznik trybu wyświetlania mapy oraz przycisk sterowania głośnością.
Dotknięcie którejkolwiek z trzech pierwszych po prawej opcji wyświetli pełne informacje
nawigacyjne dotyczące zaplanowanej trasy.
14 | PL
Po lewej stronie zawsze wyświetlana jest informacja dotycząca następnego manewru
i odległości jaka pozostała do jego wykonania. Dotknięcie ikony następnego manewru
pozwala przywołać okno z planem podróży. Dotknięcie obszaru mapy umożliwi jej
przybliżenie (+) i oddalenie (-), jak również da dostęp do MENU.
EKRAN TRYBU NAWIGOWANIA Menu
MENU
Menu urządzenia umożliwia dostęp następujących funkcji:
TRASA Umożliwia wyznaczenie trasy, symulację trasy, wyświetlenie trasy na mapie.
Dodatkowe funkcje: wyświetlenie Planu podróży, Punktów trasy, zablokowanych dróg.
MOJE TRASY Umożliwia wczytanie zapamiętanej trasy, zapisanie i usunięcie trasy.
PL | 15
TRYB WYZNACZANIA TRASY Umożliwia wybór trybu wyznaczania trasy: Najszybciej,
Najkrócej, Najtaniej.
GPS Umożliwia włączenie/wyłączenie GPS, odtworzenie i zapisanie śladu GPS.
TRYB NOCNY/TRYB DZIENNY Umożliwia włączenie/wyłączenie trybu nocnego
zmiana kolorystyki nawigacji).
LICZNIK Licznik przejechanych kilometrów.
EDYTOR ULUBIONYCH Umożliwia edycję/dodawanie/usuwanie ulubionych.
USTAWIENIA Umożliwia zmianę ustawień zaawansowanych programu.
(minimalizuj) Przełącza do widoku mapy.
WYJŚCIE – Wyjście z aplikacji Pocket Navigator.
Pełna instrukcja obsługi i informacje na temat aktualizacji map są dostępne na stronie
internetowej: www.goclever.com
16 | PL
WYJAŚNIENIE SYMBOLI
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z NORMAMI EUROPEJSKIMI
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom dyrektyw:
kompatybilności RED (2014/53/EU), EMC (2014/30/EU). Pełen
dokument (deklaracja zgodności) jest dostępny na stronie internetowej:
www.goclever.com w zakładce dotyczącej danego produktu.
Ten symbol oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać razem
z innymi odpadami z gospodarstw domowych. Prawo zabrania pod karą
grzywny łączenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz
z innymi odpadami. Można zapobiec potencjalnym negatywnym
skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, jakie mogłyby
wyniknąć z niewłaściwego postępowania z odpadami powstałymi ze
zużytego sprzętu elektronicznego, jeśli produkt zostanie zutylizowały w
należyty sposób.
SKRÓCONY OPIS WARUNKÓW GWARANCJI
1. GOCLEVER SP. Z O.O. z siedzibą w Wysogotowie k. Poznania (62-081 Przeźmierowo)
przy ul. Skórzewskiej 35 zwany dalej Gwarantem zapewnia, że urządzenie marki
GOCLEVER, jest wolne od wad konstrukcyjnych i materiałowych, które mogłyby
PL | 17
naruszyć jego funkcjonalność, o ile przestrzegana była instrukcja obsługi dostarczona
przy zawarciu umowy.
2. Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terytorium Polski a okres gwarancji na
urządzenia GOCLEVER wynosi 24 miesiące, licząc od daty sprzedaży sprzętu, jednak nie
dłużej niż 27 miesięcy od daty produkcji umieszczonej na produkcie.
3. Wady ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane bezpłatnie w możliwie
najkrótszym terminie nie przekraczającym 21 dni roboczych od przyjęcia urządzenia
fizycznie do serwisu. W przypadku konieczności sprowadzenia części zamiennych
z zagranicy, termin powyższy może ulec przedłużeniu o kolejne 30 dni.
4. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z winy klienta, ponadto
gwarant nie odpowiada za szkody i straty powstałe w wyniku niemożności korzystania
z urządzenia będącego w naprawie.
5. Postanowieniami niniejszej gwarancji dalej idące roszczenia odszkodowawcze są
wyłączone chyba, że wynikają one z bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa.
Niniejszy tekst jest jedynie skróconym opisem warunków gwarancji. Pełne warunki
gwarancji oraz informacje o door to door znajdują się na stronie www.goclever.com
18 | CZ
ÚVOD
Navigace GPS NAVIO je vynikající řešení, které vám pomůže najít správnou cestu
k vybranému cíli. Seznamte se pozorně s návodem k používání našeho zařízení
a dodržujte v něm uvedené bezpečnostní pokyny.
NÁVOD K BEZPEČNÉMU POUŽÍVÁNÍ
Vždy se soustřeďte na aktuální situaci na silnici a dávejte přitom pozor, aby vaši
pozornost nerozptylovaly zprávy vysílané zařízením. Dívejte se na mapu zařízení
pouze tehdy, když to umožňují podmínky na silnici.
Vzhledem k vlastní bezpečnosti neobsluhujte zařízení při řízení vozidla.
Řiďte se pokyny zařízení pouze tehdy, když to umožňují silniční pravidla.
Zařízení namontujte tak, aby neomezovalo řidiče ve výhledu a nepřekáželo
v přístupu k ovládacím prvkům vozidla.
Chcete-li zabránit poškození zařízení, nenechávejte navigaci vystavenou přímému
působení slunečního záření a vysoké a nízké teploty. Nepoužívejte ve vlhkém,
mokrém nebo leptavém prostředí. Nedodržování těchto varování vede ke ztrátě
záruky a může způsobit únik kyseliny, popálení, výbuch nebo jiné škody nebo
poškození.
CZ | 19
Uživatel je povinen seznámit se s aktuálním stavem GPS technologie a jejím
omezením. Garant nenese odpovědnost zejména za podrobnost a přesnost map.
Signál ze satelitů je nutný, aby zařízení umožňovalo použití svých navigačních funkcí.
Funkčnost přijímače může být omezena nebo neaktivní uvnitř budov, kde je GPS signál
příliš slabý. GPS nemusí fungovat tam, kde je signál zastíněn terénními překážkami (mj.
tunely).
POPIS VÝROBKU (obr. A)
1. Tlačítko Power – zapnutí/vypnutí zařízení
2. Dioda Status (zelená – baterie nabitá, červená – nabíjení baterie)
3. Sluchátkový výstup 3,5 mm (mini Audio Jack)
4. Slot pro micro SD kartu
5. Port mini USB
6. Tlačítko Reset
7. Reproduktor
B Popruh spojka mezi navigací a držákem
C Držák na sklo s přísavkou
D Automobilový adaptér 12V
E USB datový kabel – micro USB
20 | CZ
POUŽÍVÁNÍ
Napájení a nabíjení
Navigace zabudovaný lithiovo-iontový akumulátor, před použitím jej nabijte.
Doporučujeme, aby i používání bylo zařízení po celou dobu připojeno
k automobilovému adaptéru (zapalovač 12V). Za tímto účelem připojte zástrčku mini
USB adaptéru do portu navigace a adaptér vložte do zapalovače 12V.
Instalace micro SD paměťové karty (volitelně)
Kartu nevkládejte nebo nevyjímejte při zapnutém zařízení. Chcete-li naistalovat kartu:
kartu zasuňte tlakem na doraz, až uslyšíte kliknutí. Všímejte si správné polohy karty, což
znázorňuje ikona na zařízení. Chcete-li kartu vytáhnout ze slotu, opět ji stiskněte.
Instalace zařízení ve vozidle
Upevnění se skládá ze dvou částí: popruhu a držáku na sklo. Odmastěte sklo a přísavku
držáku. Držák ipevněte na vnitřní stranu předního skla automobilu a zajistěte jeho
polohu páčkou. Pak připněte popruh k zařízení a připojte k držáku na skle.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

GOCLEVER DRIVE NAVIO 2 740 Skrócona instrukcja obsługi

Typ
Skrócona instrukcja obsługi