Sony KDL-40W2000 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

KDL-46W2000
KDL-40W2000
© 2006 Sony Corporation
LCD Digital Colour TV
2-697-124-43(1)
SE
DK
GR
RU
PL
Bruksanvisnin
g
Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation” i denna
bruksanvisning innan TV:n används.
Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Betjenin
g
svejlednin
g
r du betjener tv'et, skal du læse afsnittet
"Sikkerhedsoplysninger" i denne vejledning.
Gem vejledningen til senere brug.
δηγίες ρήσης
Πριν θέσετε την τηλεραση σε λειτυργία, διαάστε
την εντητα "Πληρφρίες ασφαλείας" τυ παρντς
εγειριδίυ.
Φυλάτε τ παρν εγειρίδι για μελλντική ρήση.
Инструкция по эксплуатации
Перед включением телевизора прочтите раздел “Сведения
по безопасности” этого руководства.
Сохраняйте данное руководство для справок в будущем.
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy
zapoznać się z treścią rozdziału „Informacje dotyczące
bezpieczeństwa” niniejszej instrukcji.
Zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości.
For nyttig information om Sony-produkter
For mere information om Sony-produkter
Για ρήσιμες πληρφρίες σετικά με τα πρϊντα SONY
Для получения полезной информации о продукции Сони
Szczegółowe informacje o produktach Sony
2
SE
Tack för att du valde denna Sony-produkt.
Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här
bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i
framtiden kan använda den som referens.
Alla funktioner som hör samman med digital-TV ( )
fungerar bara i länder och områden där det förekommer
marksändningar av digitala DVB-T (MPEG2)-signaler.
Hör efter hos din TV-handlare om det går att ta emot
DVB-T-signaler där du bor.
Den här TV-apparaten följer DVB-T-specifikationerna,
men vi kan inte garantera att den även kommer att vara
kompatibel med framtida digitala DVB-T-
marksändningar.
Vissa digital-TV-funktioner kan saknas i somliga länder.
Varumärkesinformation
is a registered trademark of the DVB Project
Tillverkas på licens från BBE Sound, Inc. Används på
licens från BBE Sound, Inc. under ett eller flera av
följande amerikanska patent: 5510752, 5736897. BBE
och BBE-symbolen är registrerade varumärken för BBE
Sound, Inc.
TruSurround XT, SRS och (z)-symbolen är varumärken
för SRS Labs, Inc.
TruSurround XT-teknologi är införlivat under licens från
SRS Labs, Inc.
HDMI, HDMI-logon och High-Definition Multimedia
Interface är registrerade varumärken som tillhör HDMI
Licensing LLC.
Figurerna i den här bruksanvisningen föreställer KDL-
40W2000 om inget annat anges.
Introduktion
Att observera angående digital-TV-
funktionen
3
SE
Innehållsförteckning
Säkerhetsinformation ................................................................................................................9
Säkerhetsföreskrifter ...............................................................................................................12
Översikt över fjärrkontrollen................................................................................................13
Översikt över TV-knapparna och indikatorerna .................................................................14
Se på TV .................................................................................................................................15
Kontrollera den digitala elektroniska programguiden (EPG) ..........................................18
Använda Favoritlistan ....................................................................................................20
Titta på bilder från ansluten utrustning....................................................................................21
Navigering i menyerna ............................................................................................................22
Bildmenyn ...............................................................................................................................23
Ljudmenyn...............................................................................................................................25
Skärmmenyn ...........................................................................................................................27
Inställningsmenyn ...................................................................................................................28
Datorinställningsmenyn...........................................................................................................31
Den analoga inställningsmenyn (gäller endast i det analoga läget)........................................32
Den digitala inställningsmenyn ......................................................................................35
Ansluta extrautrustning ...........................................................................................................37
Tekniska data..........................................................................................................................40
Felsökning...............................................................................................................................42
Register...................................................................................................................................44
Startguide 4
Se på TV
Använda MENU-funktionerna
Använda extrautrustning
Övrig information
SE
: endast för digitala kanaler
4
SE
Startguide
1: Kontrollera
tillbehören
Fjärrkontroll RM-ED008 (1)
R6-batterier (storlek AA) (2)
Nätkabel (typ C-6) (1)
Koaxialkabel (1)
Kabelhållare (1)
Stödrem (1) och skruvar (2)
Stativ (1) och skruvar (4)
Sätta i batterier i fjärrkontrollen
Obs!
Observera den korrekta polariteten när batterierna
installeras.
Använd inte batterier av olika typ tillsammans och blanda
inte gamla batterier med nya.
Avyttra batterier på ett miljövänligt sätt. Vissa regioner
kan ha specifika bestämmelser gällande avyttring av
batterier. Vänligen rådfråga de lokala myndigheterna.
Hantera fjärrkontrollen varsamt. Tappa den inte eller lägg
den så att man kan råka kliva på den, spill inte heller
vätska på den.
Placera inte fjärrkontrollen nära värmekällor, i direkt
solljus eller där det är fuktigt.
Tryck ned och skjut undan locket.
5
SE
Startguide
2: Montera stativet
1 Ta ut stativet, skruvarna och
förpackningsmaterialet för att påbörja
monteringen av stativet.
2 Placera förpackningsmaterialet på det sätt
som visas i figuren.
3 Placera TV:n direkt på stativet på det sätt
som visas i figuren.
Ta bort förpackningsmaterialet från stativet när du
har placerat TV:n på stativet.
4 Fäst TV:n i stativet med hjälp av de
medföljande skruvarna.
Obs!
Den här TV:n är mycket tung, så det krävs minst två
personer för att placera den på stativet.
Om du använder en elektrisk skruvdragare så ställ in
åtdragningsmomentet på ungefär 1,5 Nm.
Förpackningsmaterial
1
2
Förpackningsmaterial
Stativ
3
4
90°
6
SE
3: Ansluta en antenn/
videobandspelare
4: Förhindra att TV:n
välter
5: Bunta ihop kablarna
Ansluta enbart en antenn
Ansluta en antenn och en videobandspelare
Koaxialkabel (medföljer)
Nätkabel (medföljer)
Scartkabel
(medföljer ej)
Koaxialkabel
(medföljer)
Videobandspelare
Nätkabel (medföljer)
Koaxialkabel
(medföljer ej)
2
3
1
7
SE
Startguide
6: Välja språk och land/
region
1 Anslut TV:n till nätuttaget (220-240 V
växelström, 50 Hz).
2 Tryck på 1 på TV:n (på ovansidan).
När du slår på TV:n för första gången, visas
Språkmenyn (Language) på skärmen.
När TV:n är i standbyläge (standbyindikatorn
1
på TV:ns framsida lyser rött) trycker du på "/1
fjärrkontrollen för att slå på TV:n.
3 TryckF/f/G/g för att välja språk på
menyn, och tryck sedan på .
4 TryckF/f för att ange i vilket land/
vilken region du använder TV:n, och tryck
sedan på .
Om det land eller den region där du använder
TV:n inte visas i listan väljer du ”-” istället för
land/region.
Ett bekräftelsemeddelande om att TV:ns
automatiska kanalinställning startar tänds på
skärmen. Gå sedan vidare till ”7: Automatisk
inställning av TV:n”.
1
2
3,4
3,4
2
8
SE
7: Automatisk
inställning av TV:n
TV:n börjar söka efter alla tillgängliga TV-kanaler
och lagra dem i minnet.
1 Sätt i en förinspelad videokassett i
videobandspelaren som är ansluten till
TV:n (sidan 6) och börja spela upp den
innan du sätter igång den automatiska
kanalinställningen på TV:n.
Under den automatiska kanalinställningen letar
TV:n upp och lagrar videokanalen i minnet.
Om ingen videobandspelare är ansluten till TV:n
behöver man inte utföra denna procedur.
vidare till steg 2.
2 Tryck på G/g för att välja ”OK”, och tryck
sedan på .
TV:n börjar söka efter alla tillgängliga digitala
kanaler, och därefter alla tillgängliga analoga
kanaler. Detta kan ta ett tag, så ha tålamod och
tryck inte på någon knapp på TV:n eller
fjärrkontrollen under tiden.
Om det tänds ett meddelande om att bekräfta
antennanslutningarna
TV:n hittade inga digitala eller analoga kanaler.
Kontrollera alla antennanslutningar och tryck
för att starta den automatiska inställningen
igen.
3 Utför proceduren för ”Kanalsortering”
(sidan 32) när menyn för Kanalsortering
visas på skärmen.
Om du inte vill ändra lagringsordningen för de
analoga kanalerna på TV:n så gå vidare till steg 4.
4 Tryck på MENU för att avsluta.
Alla tillgängliga kanaler har nu ställts in för TV:n.
Obs!
Om det inte går att ta emot några digitala stationer, eller om
du väljer ett område där det inte förekommer några digitala
sändningar i steg 4 i ”6: Välja språk och land/region” måste
du ställa klockan med hjälp av punkten ”Klockinställning”
på ”Inställningar”-menyn (sidan 29) efter att du utfört steg 4.
4
2
9
SE
Säkerhetsinformation
Nätkabel
Observera följande för
att inte skada
nätkabeln.
Om nätkabeln skadas
kan det leda till brand
eller elektriska stötar.
Koppla bort nätkabeln innan
du flyttar TV-enheten.
När du skall koppla loss
nätkabeln, lossa den först
från eluttaget.
Ta tag i stickkontakten för att
lossa nätkabeln från
eluttaget. Dra inte i själva
kabeln.
Kläm, böj eller vrid inte
nätkabeln för mycket.
Ledarna inne i kabeln kan
exponeras eller gå av.
Modifiera inte nätkabeln.
Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.
Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor.
Använd aldrig en skadad nätkabel. Kontakta din
återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få kabeln
utbytt.
Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med
annan utrustning.
Använd endast en originalnätkabel från Sony och inga
andra märken.
Eluttag
TV-apparatens stickkontakt är en jordad
kontakt med tre ledare som måste
anslutas till ett jordat eluttag.
Använd inte eluttag som inte passar till
stickkontakten. För in stickkontakten
hela vägen i eluttaget. Om kontakten
sitter löst kan det leda till överslag med
brand som följd. Kontakta en elektriker
om eluttaget behöver bytas ut.
Rengör stickkontakten
Lossa stickkontakten från eluttaget
och rengör den regelbundet. Om
kontakten är smutsig och tar upp fukt
kan isoleringen försämras, vilket kan
orsaka brand.
Överbelastning
Denna TV-apparat är konstruerad
för att endast anslutas till
220–240 V växelström (AC).
Anslut inte alltför många apparater
till ett och samma uttag då detta kan
leda till brand eller elektriska stötar.
När TV:n inte används
Om du inte tänker använda
TV:n på flera dagar bör du
koppla loss TV:n från eluttaget
av miljö- och säkerhetsskäl.
TV-apparaten är fortfarande
ansluten till nätspänningen även om du stänger av den.
Vill du koppla bort strömförsörjningen helt måste du dra
ut stickkontakten från eluttaget. Vissa TV-apparater kan
dock ha funktioner som kräver att TV:n lämnas i standby-
läge för att den skall fungera korrekt.
Förflyttning
Lossa alla kablar från TV:n innan du
lyfter eller flyttar den.
Det krävs två eller fler personer för
att bära stora TV-apparater.
När du bär TV:n för hand, håll den
såsom visas till höger. Håll TV:n i
ett fast grepp undertill när du lyfter
TV:n eller flyttar skärmen. Om du
inte följer dessa anvisningar kan
TV:n falla ned och orsaka allvarliga
personskador.
Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller kraftiga
vibrationer när den transporteras. TV:n kan välta och
skadas eller orsaka allvarliga personskador.
Om du har tappat eller skadat TV:n bör du genast låta en
behörig servicetekniker undersöka den.
Du bör använda originalkartongen och dess emballage när
du sänder in TV:n för reparation eller om du flyttar.
Placering
TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
Placera TV:n på en stabil och jämn yta.
Häng inga föremål på TV:n. TV-
apparaten kan annars falla ned från
stativet och orsaka allvarliga
personskador och annan skada.
Installera inte TV:n där det är mycket
varmt, t.ex. i direkt solljus eller nära ett värmeelement
eller en varmluftskanal. Om TV:n utsätts för extrema
temperaturer kan den överhettas och orsaka deformering
av höljet eller leda till att TV:n inte fungerar.
Installera inte TV:n där den direkt exponeras för
luftkonditionering. Om TV:n installeras på en sådan plats
kan fukt kondenseras inuti apparaten och orsaka
felfunktion.
Placera aldrig TV:n i en varm,
oljig, fuktig eller mycket dammig
miljö.
Installera inte TV:n där insekter
kan ta sig in i den.
Installera inte TV:n där den kan utsättas för mekaniska
vibrationer.
Installera inte TV:n på en plats där den sticker ut, till
exempel på eller bakom en pelare, eller där det finns risk
att du slår huvudet i den. Det kan annars resultera i
personskador.
Se till att inte barn klättrar på
TV:n.
Om du använder TV:n nära havet
kan salt skada TV:ns metalldelar
och orsaka inre skador och
brandtillbud.
Forts.
10
SE
Ventilation
Täck inte för och stoppa inte in
några föremål i TV:ns
ventilationshål. Det kan leda till
överhettning med brand som
följd.
Vid bristfällig ventilation kan TV:n dra åt sig damm och
bli smutsig. För korrekt ventilation, observera följande:
Installera inte TV:n bakvänd eller vänd sidledes.
Installera inte TV:n liggande eller upp-och-ned.
Installera inte TV:n på en hylla eller i ett skåp.
Placera inte TV:n på en matta eller i en säng.
ck inte över TV:n med tyg (t.ex. gardiner) och lägg
inte tidningar och liknande på den.
Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur.
Annars kan luftcirkulationen blockeras, vilket kan leda till
överhettning med brand eller skador på TV:n som följd.
Så här får du inte installera TV-enheten:
Extra tillbehör
Observera följande när TV:n
installeras på ett stativ eller i ett
väggfäste. Om du inte följer dessa
anvisningar kan TV:n falla ned och
orsaka allvarliga personskador.
Av säkerhetsskäl
rekommenderar vi bestämt att du endast använder
tillbehör från Sony:
–Väggfäste SU-WL51
Vi rekommenderar bestämt att du använder Sonys officiella
väggfäste för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation och
för att undvika ansamling av damm på TV:n.
Om TV:n skall väggmonteras, överlåt installationen till en
behörig servicetekniker. Felaktig installation kan göra
TV:n osäker.
Säkra TV:n ordentligt enligt instruktionerna som
medföljer stativet när du installerar TV:n.
Använd alla fästen som medföljer stativet.
Kabeldragning
För din egen säkerhet, lossa nätkabeln från eluttaget före
ledningsdragning.
Se till att du inte snavar på kablarna. Detta kan annars
skada TV:n.
Sjukvårdsinrättningar
Placera inte TV:n i närheten av
medicinsk utrustning som är i
bruk. Det kan orsaka felfunktion
hos sådan utrustning.
Användning utomhus
Installera inte TV:n utomhus.
Om TV:n utsätts för regn kan
följden bli brandtillbud och
elektriska stötar.
Om TV:n exponeras för direkt
solljus kan den överhettas och
skadas.
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
Monterad på väggen
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.
Monterad på stativ
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Luften kan inte
cirkulera fritt.
Luften kan inte
cirkulera fritt.
Vägg Vägg
11
SE
Fordon, båtar och liknande
Installera inte TV:n i något
fordon. Fordonets rörelser
kan få TV:n att falla ned och
orsaka personskador.
Installera inte TV:n i en båt
eller någon annan typ av
fartyg. Om TV:n utsätts för
havsvatten kan den skadas
och/eller orsaka
brandtillbud.
Vatten och fukt
Använd inte TV:n i närheten av
vatten, t.ex. ett badkar eller en
dusch. Utsätt den inte heller för
regn, fukt eller rök. Det kan leda
till brand och elektriska stötar.
Ta inte i nätkabeln och TV:n
med våta händer. Det kan leda
till elektriska stötar eller skador
på TV:n.
Fukt och brandfarliga föremål
Placera inga föremål på TV:n. TV-
apparaten får inte utsättas för dropp
eller stänk och vätskebehållare såsom
vaser får inte ställas på den.
För att förhindra brand, placera inte
brandfarliga föremål eller öppen eld
(t.ex. stearinljus) nära TV:n.
Använd inte TV:n om vätska eller något föremål råkar
hamna i höljets öppningar. Det kan orsaka elektriska stötar
och TV:n kan skadas. Låt genast en behörig
servicetekniker undersöka TV:n.
Åskväder
När åskan går bör du se till att du inte
kommer i kontakt med vare sig TV:n,
nätkabeln eller antennen.
Trasiga delar
Kasta aldrig något mot TV:n.
Skärmglaset kan gå sönder och orsaka
allvarliga personskador.
Om TV:ns hölje spricker, koppla loss
TV:n från eluttaget innan du tar i den.
Annars föreligger risk för elektriska
stötar.
Service
Inne i TV:n finns farliga
högspänningar.
Öppna inte TV-apparatens hölje.
Överlåt service och reparationer
av TV:n till behörig
servicepersonal.
Små tillbehör
Håll små tillbehör utom räckhåll för barn.
12
SE
Säkerhetsföreskrifter
Se på TV
För bekvämt TV-tittande är det rekommenderade
avståndet till TV:n mellan fyra och sju gånger
bildskärmens storlek i vertikalled.
För att ge en klar bild bör inte bildskärmen vara belyst
eller utsatt för direkt solljus. Använd gärna nedåtriktade
spotlights monterade i taket.
Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TV-
tittande i dålig belysning eller under långa perioder
påfrestar ögonen.
Volyminställning
Justera ljudvolymen så att du inte stör dina grannar. Ljud
fortplantas myckettt särskilt på natten. Vi
rekommenderar därför att du stänger fönstren eller att du
använder hörlurar.
När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på en
måttlig nivå så att du inte skadar din hörsel.
LCD-skärm
Trots att LCD-skärmen är tillverkad med högteknologisk
precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är
effektiva kan svarta punkter eller färgade punkter (röda,
blå eller gröna) framträda konstant på LCD-skärmen.
Detta är en strukturell egenskap hos LCD-skärmar och
indikerar inte något fel.
Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller
några föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli
ojämn och LCD-skärmen kan skadas.
Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda i
bilden eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte
någon felfunktion. Fenomenet försvinner när
temperaturen stiger till normal nivå.
En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar
skärmen under en längre tid. Den försvinner troligtvis
efter en stund.
Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används.
Detta är inget fel.
LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande
kristaller och kvicksilver. Lysröret som används i TV:n
innehåller också kvicksilver. Kassera TV:n enligt lokala
lagar och bestämmelser.
Hantering och rengöring av TV:ns bildskärm/hölje
Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före
rengöring.
Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika
degradering av material eller skärmens ytskikt.
Tryck eller skrapa inte med hårda föremål mot skärmen
och kasta inte heller något mot den. Bildskärmen kan
skadas.
Vidrör inte bildskärmen när den har använts en längre tid
eftersom den blir varm.
Du bör så långt möjligt undvika att ta i bildskärmens yta.
Använd en mjuk duk när du dammar av bildskärmen/
höljet. Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna
genom att fukta duken med ett milt, utspätt
rengöringsmedel.
Använd aldrig skurdukar med slipmedel, alkaliska eller
sura rengöringsmedel, skurpulver eller skarpa
lösningsmedel såsom alkohol, bensin, thinner eller
insektsspray. Om sådana material används, eller vid
långvarig kontakt med gummi- eller vinylmaterial, kan
skärmens ytskikt och höljet skadas.
Ventilationshålen kan med tiden dra till sig damm. Du kan
säkerställa korrekt ventilation genom att regelbundet (en
gång per månad) suga upp dammet med en dammsugare.
Om TV:ns vinkel skall justeras, håll i stativets bas med
handen för att förhindra att TV:n separeras från stativet.
Var försiktig så att du inte klämmer fingrarna mellan TV:n
och stativet.
Extra utrustning
Installera inte extra tillbehör och komponenter alltför nära
TV:n. Se till att avståndet till andra enheter är minst
30 cm. Om en videobandspelare placeras framför eller vid
sidan av TV:n kan bilden bli förvrängd.
Bildstörningar och/eller akustiskt brus kan uppstå om
TV:n placeras nära utrustning som utsänder
elektromagnetisk strålning.
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och
andra Europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten
inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället
lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten
hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av
material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För
ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta
lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där
du köpte varan.
Kassering av TV-apparaten
13
SE
Översikt över fjärrkontrollen
Tips!
Knapparna A/B, PROG + och sifferknapp 5 har en liten knopp som känns med fingret. Använd knopparna som hjälp när du styr
TV-apparaten.
1 "/1 – TV standby
Ställer TV:n på och av från standby-läge.
2 A/B – Ljudkanal (sidan 26)
3 Färgade knappar
I det digitala läget (sidan 18, 20): Används för att välja olika alternativ
längst ned på de digitala Favorit- och EPG-menyerna.
I textläge (sidan 16): Används för Fastext.
4 / – Info / Visa text
I det digitala läget: Används för att se kortfattad information om det
program du håller på att titta på.
I det analoga läget: Används för att se information som t.ex. nuvarande
kanalnummer och skärmformat.
I textläge: Används för att se dold information (t.ex. svar till frågesport).
5 F/f/G/g/ (sidan 15, 22)
6 TOOLS (sidan 17, 21, 39)
Används för att välja olika visningsalternativ och ändra/justera
inställningarna i förhållande till olika sorters material och skärmformat.
7 MENU (sidan 22)
8 DIGITAL – Digitalt läge (sidan 15)
9 Sifferknappar
I TV-läge: Används för att välja kanal. För två- eller tresiffriga kanalnummer
måste man mata in den andra respektive tredje siffran inom två sekunder.
I textläge: Ange det tresiffriga sidnumret för att välja sida.
0 – Föregående kanal
Återgå till den kanal man tittade på innan (i mer än fem sekunder).
qa PROG +/- (sidan 15)
I TV-läge: Används för att välja nästa (+) eller föregående (-) kanal.
I textläge: Används för att välja nästa (+) eller föregående (-) sida.
qs 2 +/- – Volym
qd % – Avstängning av ljudet (sidan 15)
qf
/ – Text (sidan 16)
qg ANALOG – Analogt läge (sidan 15)
qh / RETURN
Används för att återvända till föregående skärm bland menyerna.
qj – EPG (Digital elektronisk programguide) (sidan 18)
qk – Bildfrysning (sidan 16)
Används för att frysa bilden på TV-skärmen.
ql – Skärmläge (sidan 16)
Används för att ändra skärmformatet när man trycker upprepade gånger på
knappen. (När man bara trycker en gång på knappen visas det nuvarande
skärmformatet.)
w; / Ingångsväljare / Text-halt
I TV-läge (sidan 21): Används för att välja ingångskälla bland utrustning
som är ansluten till TV:ns ingångar.
I textläge: Används för att frysa den nuvarande sidan.
14
SE
Översikt över TV-knapparna och indikatorerna
Obs!
Kontrollera att TV-apparaten är helt avstängd innan du drar ut stickkontakten ur vägguttaget. Om man drar ut stickkontakten medan
TV:n är påslagen kan det hända att indikatorn fortsätter att lysa eller att det blir fel på TV:n.
1 (sidan 22)
2 / – Ingångsval/OK
I TV-läge (sidan 21): Används för att välja
ingångskälla bland utrustning som är ansluten
till TV:ns ingångar.
På TV-menyn: Används för att välja meny
eller inställningsalternativ, samt för att
bekräfta inställningen.
3 2 +/-/ /
Används för att höja (+) eller sänka (-)
volymen.
På TV-menyn: Används för att hoppa åt
vänster ( ) eller höger ( ) bland
alternativen.
4 PROG +/-/ /
I TV-läge: Används för att välja nästa (+) eller
föregående (-) kanal.
På TV-menyn: Används för att hoppa uppåt
( ) eller nedåt ( ) bland alternativen.
5 1 – Strömbrytare
Slår på och stänger av TV-apparaten.
6 Fjärrkontrollsensor/ljussensor (sidan 29)
Tar emot infraröda signaler från fjärrkontrollen.
Täck inte för sensorn, eftersom det kan hända att
den inte fungerar i så fall.
7 Timerinspelningsprogram/Bilden
släckt/Timerindikator
Lyser orange när en timerinspelning är
inställd (sidan 18, 19)
Lyser grönt när bilden är avstängd (sidan 29).
Lyser orange när timern är inställd (sidan 28).
8 1 – Standbyindikator
Lyser rött när TV:n är i standbyläge.
9 " – Strömindikator
Lyser grönt när TV:n är påslagen.
MENU
15
SE
Se på TV
Se på TV
1 Tryck på 1 på TV:n (på ovansidan) för att
slå på TV:n.
När TV:n är i standbyläge (standbyindikatorn 1
på TV:ns framsida lyser rött) trycker du på "/1
fjärrkontrollen för att slå på TV:n.
2 Tryck på DIGITAL för att gå över till det
digitala läget eller på ANALOG för att gå
över till det analoga läget.
Vilka kanaler som går att titta på beror på vilket
läge som är inställt.
3 Tryck på sifferknapparna eller PROG +/-
för att välja TV-kanal.
För att välja två- och tresiffriga kanalnummer med
sifferknapparna matar man in den andra och tredje
siffran inom två sekunder.
För att välja en digital kanal med hjälp av den
digitala elektroniska programguiden (EPG), se
sidan 18.
I det digitala läget
Ett informationsfält tänds tilllligt. Följande
ikoner kan visas i det fältet.
Ytterligare funktioner
Se på TV
3
1
22
3
: Radiotjänst
: Kodad tjänst/betaltjänst
: Det finns flera olika ljudspråk
: Det finns textning
: Det finns textning för hörselskadade
: Rekommenderad lägsta ålder för nuvarande
program (från 4 till 18 år)
:Barnlås
: Det nuvarande programmet håller på att spelas
in
För att Gör detta
Stänga av TV:n
tillfälligt
(Standbyläge)
Tryck på "/1.
Slå på TV:n från
standbyläget utan
ljud
Tryck på %. Tryck på 2 +/- för
att ställa in volymnivån.
Stänga av TV:n Tryck på 1 på TV:n (på
ovansidan).
Obs!
För att stänga av och frånkoppla
TV:n helt måste du lossa
stickkontakten från eluttaget.
Ställa in volymen Tryck på 2 + (öka)/- (minska).
Stänga av ljudet Tryck på %. Tryck igen för att
återställa.
Komma åt
Programindex-
tabellen (endast i det
analoga läget)
Tryck på . För att välja en
analog kanal trycker man på
F/
f och därefter .
Se sidan 21 angående hur du
kommer åt tabellen över
insignaler.
Forts.
16
SE
Komma åt Text-TV
Tryck på /. Varje gång du trycker på / ändras
skärmen i följande ordning:
Text t Text över TV-bilden (blandat läge) t Ingen
text (avsluta Text-TV-tjänsten)
Tryck på sifferknapparna eller PROG +/- för att välja
en sida.
Tryck på / för att frysa en sida.
Tryck på / för att visa dold information.
Tips!
Försäkra dig om att TV:n tar emot en bra signal. Annars
kan vissa fel uppstå med text-TV:n.
De flesta TV-kanaler sänder en Text-TV-tjänst. För mer
information om hur tjänsten används väljer du indexsidan.
När fyra färgade poster visas längst ner på Text-TV-sidan
är Fastext tillgängligt. Med Fastext kan du snabbt och
enkelt öppna sidor. Tryck på knappen med motsvarande
färg för att öppna sidan.
För att frysa bilden
Denna funktion används för att frysa bilden på TV-
skärmen (t.ex. när man vill anteckna ett
telefonnummer eller ett recept).
1 Tryck på .
Den frysta bilden visas till vänster på skärmen.
Den rörliga bilden fortsätter att visas till höger.
2 Tryck en gång till på för att återgå till det
vanliga TV-läget.
Obs!
Detta fungerar inte för signaler som matas in från en dator.
För att ändra skärmformatet för hand så att
det passar till ett visst program
Tryck upprepade gånger på för att välja
SmartZoom, 4:3, Wide, Zoom eller 14:9.
Bilden visas i det vanliga förhållandet 4:3 med en
imiterad bredbildseffekt. 4:3-bilden dras ut så att den
fyller hela skärmen.
Bilden visas i det vanliga förhållandet 4:3 (dvs. TV
utan bredbild) med rätt proportioner.
Bilden visas i bredbild (16:9) med rätt proportioner.
Filmer (i letter box-format) visas med rätt
proportioner.
Bilden visas i förhållandet (14:9) med rätt
proportioner. Det uppstår en svart ram runt bilden.
* Bilden kan komma att skäras av i över- och underkanten.
Tips!
Alternativt kan du ställa in ”Autoformat” på ”På”. TV:n
väljer automatiskt det lämpligaste läget för sändningen
(sidan 27).
Det går att justera bildens position när SmartZoom
(50 Hz), Zoom eller 14:9 är valt. Tryck på
F/f för att
flytta bilden uppåt respektive nedåt (för att t.ex. kunna se
texten).
Det kan hända att vissa bokstäver och andra tecken inte
syns längst upp och längst ned i bilden i SmartZoom-läget.
I så fall går det att välja ”Vertikal storlek” på
”Skärmkontroll”-menyn och justera höjden så att texten
syns.
Välj ”SmartZoom” eller ”Zoom” för att justera bilden för
signaler i 720p- eller 1080i-format som skärs av i
kanterna.
SmartZoom*
4:3
Wide
Zoom*
14:9*
17
SE
Se på TV
Använda Verktygsmenyn
Tryck på TOOLS för att se följande
inställningsmöjligheter medan du tittar på ett TV-
program.
Inställnings-
möjligheter
Beskrivning
Stäng Stänger Verktygsmenyn.
Energisparläge Se sidan 29.
Inställning av textning
(endast i det digitala
läget)
Se sidan 36.
Digitala favoriter
(endast i det digitala
läget)
Se sidan 20.
Bildinställning Se sidan 23.
Ljudläge Se sidan 25.
Automatisk
klockinställning
(endast i det analoga
läget)
Används för att gå över till det
digitala läget och ladda ner rätt
tid.
Avstängn.timer Se sidan 28.
Hörlursvolym Används för att justera volymen i
hörlurarna.
18
SE
Kontrollera den digitala elektroniska
programguiden (EPG) *
1 Tryck på i det digitala läget för att tända
den digitala elektroniska programguiden
(EPG).
2 Utför önskad manöver enligt följande
tabell.
Obs!
Programinformation visas bara om TV-stationen sänder
sådan information.
* Denna funktion kan saknas i vissa länder.
Digital elektronisk programguide (EPG)
För att Gör detta
Släcka programguiden Tryck på .
Bläddra i programguiden Tryck på
F/f/G/g.
Titta på ett program som håller på att
sändas
Tryck på medan det programmet är valt.
Sortera programinformationen efter
kategori – Kategorilista
1 Tryck på den bknappen.
2 Tr yck på F/f/G/g för att välja kategori. Kategorinamnet visas
vid sidan.
De kategorier det går att välja bland inkluderar:
”Alla kategorier”: Innehåller alla tillgängliga kanaler.
Kategorinamn (t.ex. ”Nyheter”): Innehåller alla kanaler som motsvarar
vald kategori.
3 Tryck på .
Den digitala elektroniska programguiden (EPG) visar nu bara aktuella
program i vald kategori.
Ställa in ett program för inspelning
– Timerinspelning
1 Tryck på F/f/G/g för att välja det framtida program som du
vill spela in.
2 Tryck på .
3 Tryck på
F/f för att välja ”Timerinspelning”.
4 Tryck för att ställa in timrarna på TV:n och
videobandspelaren.
Symbolen tänds vid informationen för det programmet. Indikatorn
på TV:ns framsida tänds och lyser orange.
Obs!
Det går bara att ställa in videobandspelare som är Smartlink-kompatibla på
timerinspelning via TV:n. Om din videobandspelare inte är Smartlink-
kompatibel tänds ett meddelande för att påminna dig om att du också måste
ställa in videobandspelarens timer.
När väl inspelningen har ställts in går det att ställa TV:n i standbyläge, men
stäng inte av TV:n helt eftersom inspelningen då kan avbrytas.
Om en åldersgräns för programmet är inställd, tänds ett meddelande där du
ombeds mata in din PIN-kod på skärmen. Se ”Barnlås” på sidan 36 för närmare
information.
19
SE
Se på TV
Tips!
Det går även att tända den digitala elektroniska programguiden (EPG) genom att välja ”Digital EPG” på ”MENU”-skärmen
(sidan 22).
Ställa in ett program som ska visas
automatiskt på skärmen så fort det startar
– Påminnelse
1 Tryck på F/f/G/g för att välja det framtida program som du
vill titta på.
2 Tryck på .
3 Tryck på
F/f för att välja ”Påminnelse”.
4 Tryck på för att automatiskt gå över till valt program när det
startar.
Symbolen c tänds vid informationen för det programmet.
Obs!
Om du ställer TV:n i standbyläge slås den automatiskt på när det programmet
ska starta.
Ställa in tidpunkten och datumet för ett
program som du vill spela in – Manuell
timerinspelning
1 Tryck på .
2 Tr yck på
F/f för att välja ”Manuell timerinspelning”, och tryck
sedan på .
3 Tryck på
F/f för att välja datum, och tryck sedan på g.
4 Ställ in starttiden och stopptiden på samma sätt som i steg 3.
5 Tryck på F/f för att välja program, och tryck sedan på .
6 Tryck på för att ställa in TV:ns och videobandspelarens
timrar.
Symbolen tänds vid informationen för det programmet. Indikatorn
på TV:ns framsida tänds och lyser orange.
Obs!
Det går bara att ställa in videobandspelare som är Smartlink-kompatibla på
timerinspelning via TV:n. Om din videobandspelare inte är Smartlink-
kompatibel tänds ett meddelande för att påminna dig om att du också måste
ställa in videobandspelarens timer.
När väl inspelningen har ställts in går det att ställa TV:n i standbyläge, men
stäng inte av TV:n helt eftersom inspelningen då kan avbrytas.
Om en åldersgräns för programmet är inställd, tänds ett meddelande där du
ombeds mata in din PIN-kod på skärmen. Se ”Barnlås” på sidan 36 för närmare
information.
Avbryta en inspelning/påminnelse
– Timerlista
1 Tryck på .
2 Tryck på
F/f för att välja ”Timerlista”, och tryck sedan på .
3 Tryck på F/f för att välja det program du vill stänga av, och
tryck sedan på .
4 Tryck på
F/f för att välja ”Avbryt timer”, och tryck sedan på
.
Ett meddelande tänds för att bekräfta att du vill stänga av det programmet.
5 Tryck på G/g för att välja ”Ja”, och tryck sedan på för att
bekräfta.
För att Gör detta
20
SE
Använda Favoritlistan *
Med hjälp av Favoritfunktionen kan du välja program
på en lista med upp till 20 kanaler som du själv väljer.
Se ”Navigering i menyerna” (sidan 22) om hur man
tänder Favoritlistan.
* Denna funktion kan saknas i vissa länder.
Favoritlista
För att Gör detta
Skapa din Favoritlista för första gången Ett meddelande tänds för att fråga om du vill lägga till kanaler på
Favoritlistan när du väljer ”Digitala favoriter” på ”MENU” för allra första
gången.
1 Tryck för att välja ”Ja”.
2 Tryck på
F/f för att välja den kanal som du vill lägga till.
Om du vet kanalnumret kan du välja kanal direkt med sifferknapparna.
3 Tryck på .
Kanaler som är lagrade på Favoritlistan markeras med symbolen .
Släcka Favoritlistan Tryck på RETURN.
Titta på en kanal Tryck på medan du väljer kanal.
Lägga till eller ta bort kanaler på
Favoritlistan
1 Tryck på den bknappen.
Kanaler som är lagrade på Favoritlistan markeras med symbolen .
2 Tryck på F/f för att välja den kanal som du vill lägga till eller
ta bort.
Om du vet kanalnumret kan du välja kanal direkt med sifferknapparna.
3 Tryck på .
4 Tryck på den blå knappen för att återvända till Favoritlistan.
Ta bort alla kanaler från Favoritlistan
1 Tryck på den bknappen.
2 Tryck på den gula knappen.
Ett meddelande tänds för att bekräfta att du verkligen vill ta bort alla
kanalerna från Favoritlistan.
3 Tryck på G/g för att välja ”Ja”, och tryck sedan på för att
bekräfta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236

Sony KDL-40W2000 Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory LCD
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla