Sony KDL-46V4210 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
© 2008 Sony Corporation 4-109-032-31(1)
DK
FI
NO
SE
GB
PL
RU
K
KDL-52V4000/52V42xx
KDL-46V4000/46V42xx
KDL-40V4000/40V42xx
KDL-40S40xx/40U40xx
LCD Digital Colour TV
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Operating Instructions
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
2
PL
Wprowadzenie
Dziękujemy, że wybrali Państwo
produkt firmy Sony. Przed
rozpoczęciem eksploatacji tego
telewizora należy dokładnie zapoznać
się z treścią niniejszej instrukcji oraz
zachować ją do wykorzystania w
przyszłości.
Uwagi dotyczące funkcji
TV cyfrowej
s Funkcje dotyczące telewizji
cyfrowej ( ) będą działać tylko
w krajach lub regionach, w których
dostępne są usługi kablowe zgodne
z DVB-C (MPEG2). Należy
poinformować się u sprzedawcy
sprzętu, czy na danym terenie
odbierany jest sygnał DVB-T, lub
zasięgnąć informacji u operatora
kablowego czy dostępny sygnał
DVB-C jest zgodny z tym
odbiornikiem TV.
s Operator kablowy może pobierać
opłatę za usługi lub wymagać
wyrażenia zgody na warunki
umowy.
s Ten odbiornik TV jest wykonany
według specyfikacji DVB-T i DVB-
C, jednak nie gwarantuje się jego
zgodności z przyszłymi programami
cyfrowej naziemnej telewizji DVB-
T i cyfrowej kablowej telewizji
DVB-C.
s Niektóre funkcje telewizji cyfrowej
mogą być niedostępne w niektórych
krajach/regionach, a funkcja
kablowa DVB-C może nie działać
prawidłowo w wypadku niektórych
operatorów.
Wykaz kompatybilnych operatorów
sieci kablowych znajduje się w witrynie
pomocy technicznej;
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Informacje dotyczące
znaków towarowych
is a registered trademark of the
DVB Project
Wyprodukowano na licencji BBE
Sound, Inc. Produkt na licencji BBE
Sound, Inc. wyprodukowany zgodnie z
jednym lub większą liczbą
następujących patentów
amerykańskich: 5510752, 5736897.
Nazwa “BBE” i symbol BBE są
znakami towarowymi firmy BBE
Sound, Inc.
Wyprodukowano na licencji firmy
Dolby Laboratories. “Dolby” oraz
symbol podwójnego D są znakami
handlowymi firmy Dolby Laboratories.
HDMI, logo HDMI i High-Definition
Multimedia Interface są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy HDMI
Licensing LLC.
„BRAVIA” i są znakami
towarowymi Sony Corporation.
s Ilustracje używane w tej instrukcji
obsługi przedstawiają model KDL-
40V4000, jeżeli nie stwierdzono
inaczej.
s „xx” w nazwie modelu odpowiada
dwóm cyfrom oznaczającym rodzaj
wzoru lub kolor.
3
PL
Spis treści
Informacje i czynności wstępne 4
Informacje dotyczące bezpieczeństwa.......................................................................................... 9
Środki ostrożności ......................................................................................................................... 11
Przyciski pilota i przyciski/wskaźniki odbiornika TV .................................................................. 13
Odbiór audycji telewizyjnych
Odbiór audycji telewizyjnych ........................................................................................................ 17
Używanie Cyfrowego elektronicznego informatora programowego (EPG) .................... 19
Używanie cyfrowej listy Ulubionych .................................................................................... 21
Korzystanie z dodatkowego sprzętu
Podłączanie dodatkowego sprzętu .............................................................................................. 22
Oglądanie obrazów z podłączonych urządzeń............................................................................ 24
Używanie BRAVIA Sync (Sterowanie HDMI)................................................................................ 25
Używanie funkcji menu
Nawigacja w menu......................................................................................................................... 26
Menu ustawień TV.......................................................................................................................... 27
Informacje dodatkowe
Dane techniczne............................................................................................................................. 38
Rozwiązywanie problemów........................................................................................................... 40
: tylko dla kanałów cyfrowych
Przed rozpoczęciem używania odbiornika TV należy przeczytać „Informacje dotyczące bezpieczeństwa”
(strona 9). Należy zachować tę instrukcję obsługi do używania w przyszłości.
PL
4
PL
Informacje i czynności wstępne
1: Sprawdzanie
wyposażenia
Przewód zasilający (typu C-6)* (1)
Stojak (1) i wkręty (4)
Pilot RM-ED013 (1)
Baterie AA (typu R6) (2)
* Nie należy zdejmować rdzeni ferrytowych.
Wkładanie baterii do pilota
2: Zamocowanie stojaka
(oprócz KDL-52V4000/
52V42xx)
~
Gdy używany jest elektryczny śrubokręt,
należy nastawić moment obrotowy na okolo
1,5 N·m (15 kgf·cm).
Nacisnąć i przesunąć pokrywę, aby otworzyć.
5
PL
Informacje i czynności wstępne
3: Podłączanie anteny/
przystawki Set-top box/
nagrywarki (np. nagrywarki
DVD)
Podłączanie przystawki Set-top box/
nagrywarki (np. nagrywarki DVD) kablem
SCART
Podłączanie przystawki Set-top box/
nagrywarki (np. nagrywarki DVD) kablem
HDMI
Przystawka Set-top box/nagrywarka
(np. nagrywarka DVD)
Przystawka Set-top box/nagrywarka
(np. nagrywarka DVD)
6
PL
4: Zabezpieczenie
odbiornika TV przed
przewróceniem
1 Umieścić wkręt do drewna (o średnicy
4 mm, brak w zestawie) w stojaku TV.
2 Umieścić wkręt maszynowy (M5 × 12,
brak w zestawie) w otworze do wkrętu
na odbiorniku TV.
3 Związać wkręt do drewna i wkręt
maszynowy mocnym sznurkiem.
5: Zebranie kabli w wiązkę
6: Wykonanie początkowej
konfiguracji
3
4
7
PL
Informacje i czynności wstępne
5
Aby wybrać najlepsze ustawienia TV w
celu korzystania z odbiornika TV w
domu, wybrać „Dom”.
6
Sprawdzić, czy antena jest podłączona.
7
Gdy wybrana została opcja „Kablowa”,
zalecane jest wybranie „Szybkie
przeszukiwanie” dla szybkiego
wyszukiwania kanałów. Nastawić
„Częstotliwość” i „Identyfikator sieci”
zgodnie z informacjami otrzymanymi
od operatora kablowego. Jeżeli przy
użyciu opcji „Szybkie przeszukiwanie”
nie zostaną odnalezione żadne kanały,
należy wykonać „Pełne
przeszukiwanie” (może to jednak zająć
więcej czasu).
Wykaz kompatybilnych operatorów
sieci kablowych znajduje się w witrynie
pomocy technicznej;
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
Nie naciskać żadnych przycisków w
odbiorniku TV lub pilocie podczas
wyszukiwania dostępnych kanałów.
8
Jeżeli potrzebna jest zmiana kolejności
kanałów analogowych, wykonać kroki z
„Sortowanie programów” na stronie 34.
Jeżeli odbiornik TV nie może odbierać
kanałów nadawanych cyfrowo, na
ekranie pojawi się menu „Ustawianie
zegara” (strona 30).
9
10
11
OK
Ustawienia zostały skonfigurowane
8
PL
Regulacja kąta widzenia
odbiornika TV (z wyjątkiem
KDL-40U40xx)
Ten odbiornik TV można regulować w
pokazanym poniżej zakresie stopni.
Regulacja kąta w lewo i w prawo
(połączenie obrotowe)
Odłączanie podstawy od
odbiornika TV
~
Wyjąć wkręty oznaczone znakiem strzałki
na odbiorniku TV.
Nie odłączać podstawy w innych celach niż w
celu instalacji odbiornika TV na ścianie.
KDL-52V4000/52V42xx/46V4000/46V42xx/
40V4000/40V42xx
KDL-40S40xx/40U40xx
Widok z góry
Przód
9
PL
Informacje
dotyczące
bezpieczeństwa
Montaż i instalacja
Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem
elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych
obrażeń ciała, odbiornik TV należy zainstalować zgodnie z
instrukcjami podanymi poniżej.
Instalacja
s Telewizor powinien być zainstalowany w pobliżu łatwo
dostępnego gniazdka.
s Odbiornik należy ustawić na stabilnej, poziomej
powierzchni.
s Montaż odbiornika na ścianie należy zlecić
wykwalifikowanemu instalatorowi.
s Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie
akcesoriów Sony:
KDL-52V4000/52V42xx:
Ściennego uchwytu mocującego SU-WL500
KDL-46V4000/46V42xx/40V4000/40V42xx/40S40xx/
40U40xx:
Ściennego uchwytu mocującego SU-WL500
Stolika SU-FL300M
s Do zamontowania haków na odbiorniku TV należy użyć
śrub dołączonych w komplecie ze ściennym uchwytem
mocującym. Śruby z kompletu są zwymiarowane w taki
sposób, że ich długość liczona od czoła haka od strony
odbiornika TV wynosi od 8 mm do 12 mm.
Średnica i długość śrub różnią się w zależności od modelu
ściennego uchwytu mocującego.
Stosowanie śrub innych niż dostarczane w komplecie może
spowodować uszkodzenia wewnętrzne w odbiorniku TV,
jego upadek, itp.
Transport
s Przed rozpoczęciem
przenoszenia odbiornika
należy odłączyć od niego
wszystkie kable.
s Do przenoszenia dużego
odbiornika TV potrzeba
dwóch lub trzech osób.
s Odbiornik należy przenosić
w sposób pokazany na
ilustracji po prawej stronie.
Nie wolno naciskać ekranu
ciekłokrystalicznego.
s Podnosząc lub przesuwając
odbiornik, należy mocno
chwycić go od dołu.
s Podczas transportu
odbiornik nie powinien być
narażony na wstrząsy
mechaniczne i nadmierne
wibracje.
s Na czas transportu odbiornika do naprawy lub podczas
przeprowadzki, należy zapakować go w oryginalny karton
i elementy opakowania.
Wentylacja
s Nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych ani wkładać
żadnych rzeczy do obudowy.
s Wokół odbiornika TV należy pozostawić trochę wolnej
przestrzeni, tak jak to pokazano na rysunku poniżej.
s Zaleca się stosowanie oryginalnego ściennego uchwytu
mocującego Sony, aby zapewnić odpowiednią wentylację.
Instalacja na ścianie
Instalacja na podstawie
s Aby zapewnić właściwą wentylację i zapobiec osiadaniu
brudu lub kurzu:
Nie należy ustawiać odbiornika TV ekranem do góry,
montować go do góry nogami, odwróconego tyłem lub
bokiem.
Nie należy ustawiać odbiornika TV na półce, dywanie,
łóżku lub w szafce.
Nie należy przykrywać odbiornika TV materiałami, np.
zasłonami lub innymi przedmiotami, takimi jak gazety
itp.
Nie należy instalować odbiornika jak pokazano na
rysunkach poniżej.
Przewód zasilający
Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem
elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych
obrażeń ciała, z przewodem zasilającym i gniazdem sieciowym
należy postępować w następujący sposób:
Należy używać wyłącznie oryginalnych przewodów firmy
Sony, a nie przewodów innych producentów.
Wtyczka powinna być całkowicie włożona do gniazda
sieciowego.
Odbiornik TV jest przystosowany do zasilania wyłącznie
napięciem 220-240 V AC.
Hak
Mocowanie haka z tyłu odbiornika TV
Śruba (w komplecie ze ściennym
uchwytem mocującym)
8 mm - 12 mm
Należy pamiętać, aby
chwycić panel od dołu, nie
chwytać za przednią część.
Nie chwytać za wgłębienia.
Nie przenosić trzymając za
przezroczystą ramkę u dołu.
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Pozostawić co najmniej tyle miejsca wokół
odbiornika TV.
30 cm
10 cm 10 cm
6 cm
Pozostawić co najmniej tyle miejsca wokół
odbiornika TV.
Obieg powietrza jest zablokowany.
Ściana Ściana
(ciąg dalszy)
10
PL
W celu zachowania bezpieczeństwa, podczas dokonywania
połączeń, należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazdka oraz uważać, aby nie nadepnąć na przewód.
Przed przystąpieniem do serwisowania lub przesuwania
odbiornika TV, należy wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazdka.
Przewód zasilający powinien znajdować się z dala od
źródeł ciepła.
Należy regularnie wyjmować wtyczkę z gniazdka i czyścić
ją. Jeśli wtyczka jest pokryta kurzem i gromadzi wilgoć, jej
własności izolujące mogą ulec pogorszeniu, co może być
przyczyną pożaru.
Uwagi
s Dostarczonego w zestawie przewodu zasilającego nie
należy używać do jakichkolwiek innych urządzeń.
s Należy uważać, aby nie przycisnąć, nie zgiąć ani nie skręcić
nadmiernie przewodu zasilającego. Może to spowodować
uszkodzenie izolacji lub urwanie żył przewodu.
s Nie należy przerabiać przewodu zasilającego.
s Na przewodzie zasilającym nie należy kłaść ciężkich
przedmiotów.
s Podczas odłączania nie wolno ciągnąć za sam przewód.
s Nie należy podłączać zbyt wielu urządzeń do tego samego
gniazda sieciowego.
s Nie należy używać gniazd sieciowych słabo trzymających
wtyczkę.
Niedozwolone użycie
Odbiornika TV nie należy instalować oraz eksploatować w
miejscach, warunkach lub okolicznościach, jakie opisano
poniżej. Niezastosowanie się do poniższych zaleceń może
prowadzić do wadliwej pracy odbiornika, a nawet pożaru,
porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub
obrażeń ciała.
Miejsce:
Odbiornika TV nie należy montować na zewnątrz
pomieszczeń (w miejscach narażonych na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych), nad morzem, na statku lub
innej jednostce pływającej, w pojeździe, w instytucjach
ochrony zdrowia, w miejscach niestabilnych lub narażonych na
działanie wody, deszczu, wilgoci lub dymu.
Warunki:
Nie należy umieszczać telewizora w miejscach gorących,
wilgotnych lub nadmiernie zapylonych; w miejscach, w których
do wnętrza mogą dostawać się owady; w miejscach,w których
może być narażony na działanie wibracji mechanicznych lub w
pobliżu przedmiotów palnych (świeczek, itp.). Odbiornik TV
należy chronić przed zalaniem i nie stawiać na nim żadnych
przedmiotów wypełnionych wodą, np. wazonów.
Okoliczności:
Odbiornika TV nie należy dotykać mokrymi rękoma, przy
zdjętej obudowie lub z akcesoriami, które nie są zalecane
przez producenta. W czasie burz z wyładowaniami
atmosferycznymi należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego
telewizora z gniazdka i odłączyć przewód antenowy.
Kawałki szkła lub uszkodzenia:
s W odbiornik nie należy rzucać żadnymi przedmiotami.
Może to spowodować uszkodzenie szkła ekranu i, w
efekcie, prowadzić do poważnych obrażeń ciała.
s W przypadku pęknięcia powierzchni ekranu lub obudowy
telewizora, przed dotknięciem odbiornika należy wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
Niezastosowanie się do powyższego zalecenia może
spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Gdy odbiornik TV nie jest używany
s Mając na uwadze kwestie ochrony środowiska i
bezpieczeństwa, zaleca się odłączenie odbiornika od źródła
zasilania, jeśli nie będzie on używany przez kilka dni.
s Ponieważ wyłączenie odbiornika telewizyjnego nie
powoduje odcięcia zasilania, w celu całkowitego
wyłączenia urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazda sieciowego.
s Niektóre odbiorniki mogą być jednak wyposażone w
funkcje wymagające pozostawienia ich w trybie gotowości.
Zalecenia dot. bezpieczeństwa dzieci
s Nie należy pozwalać, aby na odbiornik TV wspinały się
dzieci.
s Małe akcesoria należy przechowywać z dala od dzieci tak,
aby uniknąć ryzyka ich przypadkowego połknięcia.
Co robić w przypadku wystąpienia
problemów...
W przypadku wystąpienia jednego z poniższych problemów
należy bezzwłocznie wyłączyć odbiornik TV oraz wyjąć
wtyczkę zasilającą z gniazdka sieciowego.
Należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub punktu
serwisowego firmy Sony z prośbą o sprawdzenie odbiornika
przez wykwalifikowanego serwisanta.
W przypadku:
Uszkodzenia przewodu zasilającego.
Gniazd sieciowych słabo trzymających wtyczkę.
Uszkodzenia odbiornika w wyniku jego upuszczenia lub
uderzenia przez obiekt obcy.
Dostania się do wnętrza odbiornika cieczy lub
przedmiotów obcych.
11
PL
Środki
ostrożności
Oglądanie telewizji
s Program telewizyjny powinien być oglądany w
pomieszczeniu o umiarkowanym oświetleniu, ponieważ
oglądanie go w słabym świetle lub przez dłuższy czas jest
męczące dla oczu.
s Podczas korzystania ze słuchawek należy unikać
nadmiernego poziomu głośności ze względu na ryzyko
uszkodzenia słuchu.
Ekran LCD
s Chociaż ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem
technologii wysokiej precyzji, dzięki której aktywnych jest
ponad 99,99% pikseli, na ekranie mogą pojawiać się czarne
plamki lub jasne kropki (w kolorze czerwonym, niebieskim
lub zielonym). Jest to jednak właściwość wynikająca z
konstrukcji ekranu LCD i nie jest objawem usterki.
s Nie wolno naciskać ani drapać przedniego filtru, a także
kłaść na odbiorniku TV żadnych przedmiotów. Może to
spowodować zakłócenia obrazu lub uszkodzenie ekranu
LCD.
s Jeśli odbiornik TV jest używany w zimnym miejscu, na
obrazie mogą wystąpić plamy lub obraz może stać się
ciemny. Nie jest to oznaką uszkodzenia telewizora.
Zjawiska te zanikają w miarę wzrostu temperatury.
s Długotrwałe wyświetlanie obrazów nieruchomych może
spowodować wystąpienie obrazów wtórnych (tzw. zjawy).
Mogą one zniknąć po krótkiej chwili.
s Ekran i obudowa nagrzewają się podczas pracy telewizora.
Nie jest to oznaką uszkodzenia urządzenia.
s Ekran LCD zawiera niewielką ilość ciekłych kryształów.
Niektóre lampy fluorescencyjne umieszczone w
odbiorniku TV zawierają również rtęć. Podczas utylizacji
należy przestrzegać lokalnych zaleceń i przepisów.
Obchodzenie się z powierzchnią ekranu/
obudową odbiornika TV i ich czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazdka.
Aby uniknąć pogorszenia stanu materiału lub powłoki ekranu
odbiornika, należy postępować zgodnie z poniższymi
środkami ostrożności.
s Aby usunąć kurz z powierzchni ekranu/obudowy, należy
wytrzeć go delikatnie za pomocą miękkiej ściereczki. Jeśli
nie można usunąć kurzu, należy wytrzeć ekran za pomocą
miękkiej ściereczki lekko zwilżonej rozcieńczonym
roztworem delikatnego detergentu.
s Nie należy używać szorstkich gąbek, środków czyszczących
na bazie zasad lub kwasów, proszków do czyszczenia ani
lotnych rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzyna,
rozcieńczalnik czy środek owadobójczy. Używanie takich
środków lub długotrwały kontakt z gumą lub winylem
może spowodować uszkodzenie powierzchni ekranu lub
obudowy.
s Regulację kąta nachylenia odbiornika należy wykonywać
powolnym ruchem tak, aby odbiornik nie spadł lub nie
zsunął się z podstawy na telewizor.
Urządzenia dodatkowe
W pobliżu odbiornika TV nie należy umieszczać urządzeń
dodatkowych lub urządzeń emitujących promieniowanie
elektromagnetyczne. Może to spowodować zakłócenia obrazu
i/lub dźwięku.
Baterie
s Baterie należy wkładać do pilota z zachowaniem
odpowiedniej biegunowości.
s W pilocie nie należy stosować baterii różnego typu lub
używać starych baterii łącznie z nowymi.
s Zużyte baterie należy utylizować w sposób bezpieczny dla
środowiska. W niektórych krajach mogą obowiązywać
lokalne przepisy dot. utylizacji baterii. W takim przypadku
należy skontaktować się z odpowiednimi władzami.
s Z pilotem należy odpowiednio postępować. Nie wolno
nim rzucać, stawać na niego lub rozlewać na nim żadnych
płynów.
s Pilota nie należy kłaść w pobliżu źródeł ciepła, w miejscach
narażonych na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub w miejscach wilgotnych.
Utylizacja telewizora
Pozbycie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich
stosujących własne systemy
zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu
zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska
naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów
lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
12
PL
Pozbywanie się zużytych baterii
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu
oznacza, że bateria nie może być traktowana jako odpad
komunalny. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami,
możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami.
Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W
przypadku produktów, w których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej
baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria
znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W
odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii,
prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi
produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki
i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi
się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-
1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Upoważnionym przedstawicielem producenta w Unii
Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i
potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami
zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór
nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej
sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa
58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami, których adresy podano
w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub
serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą produktów
Sony.
13
PL
Przyciski pilota i przyciski/wskaźniki odbiornika TV
Przyciski pilota i odbiornika TV
Przycisk Opis
1 "/1 (Stan
gotowości
odbiornika
TV)
Nacisnąć, aby włączyć lub wyłączyć odbiornik
TV z trybu oczekiwania.
2 1 (Zasilanie) Nacisnąć, aby włączyć lub wyłączyć odbiornik
TV.
~
Aby całkowicie wyłączyć odbiornik TV,
należy po wyłączeniu go przyciskiem
odłączyć od sieci przewód zasilania.
3
F/f/G/g/ Nacisnąć F/f/G/g, aby przesunąć kursor na
ekranie. Nacisnąć , aby wybrać/potwierdzić
podświetloną opcję.
4 MENU Nacisnąć, aby wyświetlić menu TV
(strona 26).
5 RETURN / Nacisnąć, aby wrócić do poprzedniego ekranu
wyświetlanego menu.
Przyciski na odbiorniku TV działają tak samo, jak przyciski
na pilocie.
* W menu TV te przyciski działają jako F/f/G/g/
z
Przycisk numeryczny 5, oraz przyciski N, PROG + i AUDIO mają
kropkę wyczuwaną dotykiem. Kropki wyczuwane dotykiem pełnią
rolę orientacyjną podczas operacji na odbiorniku TV.
*
*
*
(ciąg dalszy)
14
PL
6 PROG +/–/
/
W trybie TV: Nacisnąć, aby wybrać następny
(+) lub poprzedni (–) kanał.
W trybie tekstowym: Nacisnąć, aby wybr
następną ( ) lub poprzednią ( ) stronę.
7 2 +/–
(Głośność)
Nacisnąć, aby nastawić głośność.
8 %
(Wyciszanie)
Nacisnąć, aby wyciszyć dźwięk. Nacisnąć
ponownie, aby przywrócić dźwięk.
z
Nacisnąć ten przycisk w trybie gotowości,
aby włączyć TV bez dźwięku.
9 /
(Wybieranie
wejścia /
Zatrzymanie
tekstu)
W trybie TV: Nacisnąć, aby wyświetlić listę
urządzeń podłączonych do odbiornika TV
(strona 24).
W trybie tekstowym: Nacisnąć, aby zatrzymać
bieżącą stronę.
0 TOOLS Nacisnąć, aby wyświetlić listę, która zawiera
„PAP” (strona 24), „PIP” (strona 24),
„Sterowanie urządzeniami”, lub skróty do
niektórych menu nastawień (strona 27). Aby
operować urządzeniami obsługiwanymi przez
sterowanie HDMI, należy użyć menu
„Sterowanie urządzeniami”.
Opcje na liście będą różne w zależności od
źródła wejścia.
qa / (Tekst) Nacisnąć, aby wyświetl informacje tekstowe
(strona 17).
qs
/
(Pokazywanie
Informacji /
Tek s t u )
W trybie cyfrowym: Wwietla szczegółowe
informacje o aktualnie oglądanym programie.
W trybie analogowym: Wyświetla takie
informacje, jak aktualny numer kanału i
format ekranu.
W trybie tekstowym (strona 18):Wywołuje
ukryte informacje (na przykład odpowiedzi
do quizu).
qd GUIDE /
(EPG)
Nacisnąć, aby wyświetlić Cyfrowy
elektroniczny informator programowy (EPG)
(strona 19).
qf (Ulubione) Nacisnąć, aby wyświetlić utworzoną przez
siebie cyfrową listę Ulubionych (strona 21).
qg Przyciski
kolorowe
Gdy dostępne są kolorowe przyciski, na
ekranie pojawi się przewodnik po operacjach.
Sposób wykonania wybranej operacji opisany
jest w przewodniku po operacjach (strona 18,
19, 21).
qh DIGITAL Nacisnąć, aby wyświetlić ostatnio oglądany
kanał cyfrowy.
qj ANALOG Nacisnąć, aby wyświetlić ostatnio oglądany
kanał analogowy.
15
PL
qk Przyciski
numeryczne
W trybie TV: Nacisnąć, aby wybrać kanały.
Dla kanałów o numerze 10 i wyższym, drugą i
trzecią cyfrę należy nacisnąć szybko.
W trybie tekstowym: Nacisnąć, aby
wprowadzić numer strony.
ql
(Poprzedni
kanał)
Nacisnąć, aby wrócić do ostatnio oglądanego
kanału (oglądanego przez ponad pięć
sekund).
w; (Tryb
ekranowy)
Nacisnąć, aby zmienić format ekranu
(strona 18).
wa
(Ustawienie
napisów)
Nacisnąć, aby wyświetlić menu „Ustawienia
napisów” (strona 36) (tylko w trybie
cyfrowym).
ws AUDIO W trybie analogowym: Nacisnąć, aby zmienić
tryb podwójnego dźwięku (strona 29).
W trybie cyfrowym: Nacisnąć, aby wyświetlić
menu „Język audio” (strona 36).
wd BRAVIA
Sync
m/N/X/M/x: Można operować
urządzeniami podłączonymi do odbiornika
TV, zgodnymi z BRAVIA Sync.
SYNC MENU: Wyświetla menu
podłączonego sprzętu HDMI. Podczas
oglądania ekranów lub programów z innych
wejść, po naciśnięciu przycisku wyświetlone
zostanie „Wybór urządzeń HDMI”.
THEATRE: Można włączać lub wyłączać tryb
kinowy. Gdy tryb kinowy jest włączony,
automatycznie zostaje nastawione optymalne
wyjście audio (jeżeli odbiornik TV jest
podłączony do systemu audio kablem HDMI)
i jakość obrazu programów w technologii
filmowej.
z
Gdy odbiornik TV zostanie wyłączony, tryb
kinowy również się wyłączy.
~
Sterowanie HDMI (BRAVIA Sync) jest
dostępne tylko dla podłączonych urządzeń
Sony, które posiadają logo BRAVIA Sync
lub Są zgodne ze sterowaniem HDMI.
16
PL
~
Przed odłączeniem przewodu zasilającego należy upewnić się, że telewizor jest zupełnie wyłączony.
Odłączenie przewodu zasilającego gdy telewizor jest włączony może spowodować, że wskaźnik
pozostanie zapalony lub być przyczyną usterki telewizora.
Wyświetlony na dole ekranu przewodnik po operacjach pomaga w operowaniu odbiornika
TV pilotem. Użyć przycisków pilota pokazanych w przewodniku po operacjach.
Wskaźniki
Wskaźnik Opis
1 — Wskaźnik
wyłączonego
obrazu /
Programator
Świeci się na zielono po wybraniu „Obraz wyłączony” (strona 29).
Świeci się na pomarańczowo po nastawieniu Programatora (strona 30).
2 1 — Stan
gotowości
Świeci się na czerwono, gdy odbiornik TV jest w trybie gotowości.
3 " Zasilanie/
Programator
nagrywania
Świeci się na zielono po włączeniu odbiornika TV.
Świeci się na pomarańczowo po nastawieniu nagrywania z Programatorem
(strona 19).
Świeci się na czerwono podczas nagrywania z Programatorem.
4 Czujnik zdalnego
sterowania
Odbiera sygnały IR z pilota.
Nie zasłaniać czujnika. Czujnik może nie działać właściwie.
O ekranowym przewodniku po operacjach
Przewodnik po operacjach
Przykład: Nacisnąć lub RETURN (zobacz 3 lub 5 na stronie 13).
17
PL
Odbiór audycji telewizyjnych
Odbiór audycji telewizyjnych
Odbiór audycji
telewizyjnych
1 Nacisnąć 1 na odbiorniku TV, aby
włączyć odbiornik TV.
Gdy odbiornik TV jest w trybie
gotowości (wskaźnik 1 (oczekiwanie)
na przednim panelu odbiornika TV jest
czerwony), nacisnąć "/1 na pilocie,
aby włączyć odbiornik TV.
2 Nacisnąć DIGITAL, aby przełączyć na
tryb cyfrowy, lub nacisnąć ANALOG,
aby przełączyć na tryb analogowy.
Dostępne kanały różnią się zależnie od
trybu.
3 Naciskać przyciski numeryczne lub
PROG +/–, aby wybrać kanał TV.
Aby wybrać przyciskami
numerycznymi kanały o numerze 10 i
wyższym, drugą i trzecią cyfrę należy
wprowadzić szybko.
Aby wybrać cyfrowy program za
pomocą Cyfrowego elektronicznego
informatora programowego (EPG),
zobacz strona 19.
W trybie cyfrowym
Na chwilę pojawi się baner z
informacją. Na banerze mogą
znajdować się następujące ikony.
: Program radiowy
: Program kodowany/płatny
: Dostępne różne języki audio
: Dostępne napisy
: Dostępne napisy dla słabo
słyszących
: Zalecany wiek minimalny dla
aktualnego programu (od 4 do 18
lat)
: Blokada rodzicielska
c (czerwony):
Aktualny program jest nagrywany
Dodatkowe czynności
Aby wejść na strony teletekstu
Nacisnąć /. Po każdorazowym naciśnięciu
/, wyświetlenie zmienia się cyklicznie w
następujący sposób:
Te k s t t Tekst i obraz TV t Bez tekstu
(wyjście z funkcji teletekstu)
Aby wybrać stronę, nacisnąć przyciski
numeryczne lub / .
TOOLS
AUDIO
ANALOGDIGITAL
GUIDE
THEATRE
BRAVIA Sync
SYNC MENU
RETURN
2
3
3
Aby Należy
Uzyskać dostęp
do tabeli indeksu
programów (tylko
w trybie
analogowym)
Nacisnąć .
Aby wybrać kanał
analogowy, nacisnąć
F/f, po czym nacisnąć
.
Uzyskać dostęp
do cyfrowej listy
Ulubionych
(tylko w trybie
cyfrowym)
Nacisnąć .
Szczegółowe
informacje, zobacz
strona 21.
(ciąg dalszy)
18
PL
Aby zatrzymać stronę, nacisnąć .
Aby wywołać ukrytą informację, nacisnąć
.
z
Jeżeli na dole strony tekstowej pojawią się
opcje w czterech kolorach, dostępna jest
usługa szybkiego dostępu do stron (Fast Text -
szybkie wyszukiwanie stron). Aby wejść na
stronę, nacisnąć przycisk w odpowiadającym
jej kolorze.
Aby ręcznie zmienić format ekranu
Nacisnąć kilkakrotnie , aby wybr
żądany format ekranu.
* Obraz może być częściowo obcięty od góry i od
dołu. Można nastawić pionową pozycję obrazu.
Nacisnąć F/f, aby przesunąć obraz do góry lub do
dołu (np. aby czytać napisy).
~
Gdy zostanie wybrany „Smart, niektóre znaki
i/lub litery na górze i na dole obrazu mogą nie
być widoczne. W takim wypadku nastawić
„Rozmiar pionowy” w menu „Ustawienia
ekranu” (strona 31).
Nie można wybrać „4:3” ani „14:9” dla
obrazów, których źródłem jest sygnał HD.
z
Gdy „Autoformatowanie” (strona 31) jest
nastawiony na „Wł., odbiornik TV
automatycznie wybierze tryb najlepiej
dostosowany do rodzaju programu.
Gdy obrazy ze źródeł 720p, 1080i lub 1080p są
wyświetlane z czarną obwódką na brzegach
ekranu, wybrać „Smart” lub „Zoom”, aby
wyregulować obraz.
Smart*
Wyświetla
konwencjonalny
obraz telewizyjny
4:3 z imitacją efektu
szerokoekranowe-
go. Obraz w
formacie 4:3
wypełnia cały
ekran.
4:3
Wyświetla
programy TV w
konwencjonalnym
formacie 4:3 (np.
nie-panoramiczna
telewizja) w
prawidłowych
proporcjach.
Wide
Wyświetla
panoramiczne
(16:9) programy w
prawidłowych
proporcjach.
Zoom*
Wyświetla
programy
telewizyjne w
formacie
Cinemascope
(format
Letterbox) w
prawidłowych
proporcjach.
14:9*
Wyświetla
programy
telewizyjne
formatu 14:9 w
prawidłowych
proporcjach.
Wskutek tego, na
ekranie widoczne
są czarne obszary
na brzegach.
19
PL
Odbiór audycji telewizyjnych
Używanie Cyfrowego elektronicznego informatora
programowego (EPG) *
1 W trybie cyfrowym nacisnąć GUIDE.
2 Wykonać żądaną operację, jak
pokazano w następującej tabeli lub na
wyświetleniu na ekranie.
* Ta funkcja może być niedostępna w niektórych
krajach/regionach.
C
yfrowy elektroniczny informator programowy (EPG)
Aby Należy
Oglądać program Nacisnąć F/f/G/g, aby wybrać program, po czym nacisnąć .
Wyłączyć EPG Nacisnąć GUIDE.
Sortować informacje o
programach według kategorii
– Lista kategorii
1 Nacisnąć niebieski przycisk.
2 Nacisnąć F/f/G/g, aby wybrać kategorię, po czym nacisnąć
.
Dostępne kategorie to:
„Wszystkie”: Zawiera wszystkie dostępne kanały.
Nazwa kategorii (np. „Wiadomości”): Zawiera wszystkie
dostępne kanały odpowiadające wybranej kategorii.
Nastawić nagrywanie programu
– Programator nagrywania
1 Nacisnąć F/f/G/g, aby wybrać program przeznaczony do
nagrania, po czym nacisnąć .
2 Nacisnąć F/f aby wybrać „Programator nagrywania”.
3 Nacisnąć , aby nastawić programatory odbiornika TV i
nagrywarki.
Przy informacji o tym programie pojawi się symbol c
(czerwony). Wskaźnik na przednim panelu odbiornika
TV zapali się na pomarańczowo.
z
Powyższa procedura może być wykonana, nawet jeżeli zaczął
się już program przeznaczony do nagrania.
Nastaw program na
automatyczne wyświetlenie na
ekranie w momencie rozpoczęcia
– Przypomnienie
1 Nacisnąć F/f/G/g, aby wybrać przyszły program, który ma
zostać wyświetlony, po czym nacisnąć .
2 Nacisnąć F/f, aby wybrać „Przypomnienie”, po czym
nacisnąć .
Przy informacji o tym programie pojawi się symbol c.
Wskaźnik na przednim panelu odbiornika TV zapali się
na pomarańczowo.
~
Jeżeli odbiornik TV zostanie przełączony w tryb gotowości,
włączy się automatycznie gdy zacznie się program.
(ciąg dalszy)
20
PL
~
W odbiorniku TV można nastawić programator nagrywania na nagrywarce tylko gdy podłączona
nagrywarka jest zgodna z funkcją SmartLink. Jednak zależnie od rodzaju podłączonej nagrywarki,
nastawienie to może być niedostępne nawet jeżeli nagrywarka jest zgodna z funkcją SmartLink.
Szczegółowe informacje, zobacz w instrukcji obsługi dostarczonej razem z nagrywarką.
Gdy zacznie się nagrywanie, można przełączyć odbiornik TV na tryb gotowości, ale nie należy
zupełnie go wyłączać, bo nagrywanie zostanie anulowane.
Jeżeli nastawione zostało ograniczenie wiekowe dla programów, na ekranie pojawi się komunikat,
aby podać kod PIN. Szczegółowe informacje, zobaczOchrona przed dziećmi” na stronie 37.
Nastawić czas i datę dla programu
przeznaczonego do nagrania
– Ręczny programator nagrywania
1 Nacisnąć .
2 Nacisnąć F/f, aby wybrać „Ręczny programator
nagrywania, po czym nacisnąć .
3 Nacisnąć F/f, aby wybrać datę, po czym nacisnąć g.
4 Nastawić czas rozpoczęcia i czas zakończenia w taki sam
sposób, jak w kroku 3.
5 Nacisnąć F/f, aby wybrać program, po czym nacisnąć .
6 Nacisnąć , aby nastawić programatory odbiornika TV i
nagrywarki.
Wskaźnik na przednim panelu odbiornika TV zapali się
na pomarańczowo.
Anulować nagrywanie/
przypomnienie
– Lista programatora
1 Nacisnąć .
2 Nacisnąć F/f, aby wybrać „Lista programatora”, po czym
nacisnąć .
3 Nacisnąć F/f, aby wybrać program przeznaczony do
anulowania, po czym nacisnąć .
4 Nacisnąć F/f, aby wybrać „Wykasuj ustaw. programatora”,
po czym nacisnąć .
Pojawi się wyświetlenie potwierdzenia, że program ma być
anulowany.
5 Nacisnąć G/g, aby wybrać „Tak”, po czym nacisnąć .
Aby Należy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280

Sony KDL-46V4210 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi