Philips PPX5110/INT Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja
obsługi
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Kieszonkowy projektor
PPX5110
PicoPix
Spis treści
Przegląd .........................................................3
Szanowny Kliencie, ...................................................3
O instrukcji obsługi .................................................... 3
Zawartość opakowania ............................................3
Najważniejsze cechy produktu .............................3
1Ogólne informacje dotyczące
bezpieczeństwa ......................................4
Przygotowanie urządzenia do pracy ...................4
Naprawy ........................................................................4
Zasilanie ........................................................................5
2 Przegląd ....................................................6
Widok od tyłu i spodu ..............................................6
Widok z boku ..............................................................6
Widok z przodu i z boku ..........................................6
3 Pierwsze czynności ................................7
Przygotowanie urządzenia do pracy ................... 7
Podłączanie zasilania ............................................... 7
Ładowanie akumulatora .......................................... 7
Przygotowanie do pracy .......................................... 7
4 Podłączanie do urządzenia
odtwarzającego ......................................8
Podłączanie do urządzeń z wyjściem HDMI .....8
Podłączanie głośników zewnętrznych lub słu-
chawek ..........................................................................8
5 Bezprzewodowe wyświetlanie ekranu
z urządzeń na platformie Android obsłu-
gujących technologię Miracast ................9
6 Projekcja z urządzeń na
platformie iOS .......................................10
Bezprzewodowe dublowanie ekranu ...............10
Dublowanie ekranu przez USB (iOS) .................. 11
7 Łączenie projektora z Internetem .... 13
8 Serwis ...................................................... 15
Instrukcje dotyczące postępowania
z akumulatorem ....................................................... 15
Głębokie rozładowanie akumulatora ............... 15
Czyszczenie ............................................................... 15
Bezprzewodowa aktualizacja oprogramowania
wbudowanego .......................................................... 16
Rozwiązywanie problemów ..................................17
9 Aneks ...................................................... 20
Dane techniczne ..................................................... 20
3
Przegląd
Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za zakup produktu.
Mamy nadzieję, że będą Państwo zadowoleni
z zakupionego urządzenia i jego funkcji!
O instrukcji obsługi
Korzystając z dołączonej do urządzenia skróco-
nej instrukcji, można szybko i łatwo rozpocząć
użytkowani
e urządzenia. Szczegółowe opisy są
podane w kolejnych rozdziałach niniejszej
i
nstrukcji obsługi.
Prosimy o dokładne zapoznanie się z całą
i
nstrukcją obsługi. W celu zapewnienia popraw-
nego działania urządzenia niezbędne jest prze-
strzeganie wszystkich zaleceń dotyczących
be
zpieczeństwa (patrz Ogólne in
formacje doty-
czące bezpieczeństwa, strona 4). Nieprzestrze-
ganie tych zaleceń zwalnia producenta
z jakiejkolwiek odpowiedzialności.
Zastosowane symbole
Rozwiązywanie problemów
Ten symbol oznacza wskazówki umoż-
liwiające bardziej efektywne
i łatwiejsze użytkowanie urządzenia.
Niebezpieczeństwo uszkodzenia ciała!
Ten symbol stanowi ostrzeżenie
o możliwych obrażeniach ciała. Nie-
właściwe użytkowanie urządzenia
moż
e spowodować uszkodzenia ciała
lub straty materialne.
Uszkodzenie urządzenia lub utrata da-
nych!
Ten symbol stanowi ostrzeżenie
o możliwości uszkodzenia urządzenia
i utraty danych. Niewłaściwe użytko-
wanie urządzenia może spowodować
jego
uszkodzenie.
Zawartość opakowania
1 – Projektor (PPX 5110)
2 – Za
silacz sieciowy
3
Wtyczki sieciowe (UE, Wlk. Bryt., USA)
4 – Skrócona ins
trukcja
5 – Et
ui
Quick Start
Guide
Quick Start
Guide
Quick Start
Guide
Quick Start
Guide
d
e
c
a
b
Najważniejsze cechy produktu
Podłączanie do urządzeń z wyjściem HDMI
Projektor można podłączyć do urządzenia
odtwarzające
go za pomocą kabla HDMI–mini
HDMI (patrz Podłączanie do urządzeń
z wyjściem HDMI, strona 8).
Bezprzewodowe dublowanie ekranu (Android
i iOS)
Funkcja bezprzewodowego dublowania ekranu
umo
żliwia udostępnianie ekranu bez użycia
kabla. Aby móc skorzystać z funkcji dublowania
ek
ranu, smartfon musi obsługiwać technologię
Miracast lub Airplay. Projektor jest kompatybilny
z większością telefonów obsługujących techno-
logię Miracast na platformie Android oraz tele-
fonów iPhone z systemem iOS 7/8/9/10 lub 11.
Dublowanie ekranu przez USB (iOS)
Funkcja ta umożliwia udostępnianie ekranu za
po
mocą kabla Lightning–USB.
Wskazówka
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
OSTROŻNIE!
4 Philips · PPX5110
1 Ogólne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Nie należy dokonywać jakichkolwiek zmian ani
wprowadzać ustawień, które nie są opisane
w niniejszej instrukcji obsługi. Nieprawidłowe
pos
tępowanie może być przyczyną obrażeń
ciała, uszkodzenia urządzenia lub utraty
danych. Należy stosować się do wszystkich zna-
ków ostrzegawczych i informacji dotyczących
bezpi
eczeństwa.
Przygotowanie urządzenia
do pracy
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do
eksploatacji w pomieszczeniach. Należy je usta-
wić bezpiecznie na stabilnej, płaskiej
pow
ierzchni. Aby uniknąć zagrożenia dla osób
i samego urządzenia, należy poprowadzić
w
szystkie kable w taki sposób, aby nikt się nie
mógł o nie potknąć.
Nie wolno użytkować urządzenia w wilgotnych
pomieszczeniach. Nie należy dotykać kabla zasi-
lającego ani wtyczki sieciowej mokrymi rękoma.
Urządzenie powinno mieć zapewniony wystar-
czający dopływ powietrza i nie może być
nicz
ym przykryte. Nie wolno umieszczać pracu-
jącego urządzenia wewnątrz zamkniętych sza-
fek lub opakowań.
Chronić urządzenie przed bezpośrednim świa-
tłem słonecznym, promieniowaniem cieplnym,
dużymi wa
haniami temperatury i wilgocią. Nie
n
ależy umieszczać urządzenia w pobliżu grzej-
ników i klimatyzatorów. Należy przestrzegać
zaleceń
dotyczących temperatury i wilgotności,
pod
anych w rozdziale zawierającym dane tech-
niczne (patrz Dane techniczne, strona 20).
Jeżeli urządzenie działa przez dłuższy czas, jego
pow
ierzchnia staje się gorąca i wyświetlony
zos
taje symbol ostrzegawczy. Urządzenie prze-
łączy się automatycznie w tryb oczekiwania,
jeże
li osiągnie zbyt wysoką temperaturę.
Urządzenie należy chronić przed zalaniem pły-
nami. Jeżeli do wnętrza
przedostaną się płyny
lub ciała obce, urządzenie należy wyłączyć
i odłączyć od zasilania. Następnie należy je
prze
kazać do serwisu technicznego w celu jego
sp
rawdzenia.
Z urządzeniem należy się obchodzić ostrożnie.
U
nikać dotykania soczewki. Nigdy nie umiesz-
czać ciężkich ani ostrych przedmiotów na pro-
jektorze ani na przewodzie zasilającym.
Jeśli projektor zbyt mocno się nagrzeje lub
zaczni
e wydobywać się z niego dym, należy
natychmiast
go wyłączyć i odłączyć kabel zasi-
lający. Następnie urządzen
ie należy przekazać
do serwisu technicznego w celu jego sprawdze-
nia. Chronić urządzenie przed kontaktem
z ogniem.
Urządzenie jest wyposażo
ne we wbudowany
akumulator. Nie otwierać obudowy ani nie
modyfikować konstrukcji urządzenia. Wymianę
akumulatora można powierzyć wyłącznie
wykwalifikowanemu serwisantowi.
Ryzyko wybuchu w przypadku użycia
nieprawidłowego akumulatora!
Nie próbować wymieniać akumulatora
samodzielnie.
W poniższych sytuacjach może pojawić s
wewnątrz urządz
enia warstwa wilgoci, co może
prowadzić do nieprawidłowego działania:
Jeżeli urządzenie zostanie przeniesione
z zimnego do ciepłego miejsca;
Po ogrzaniu pomieszczenia, w którym
było z
imno;
Po umieszczeniu urządzenia
w pomieszczeniu, w którym panuje wilgoć.
Aby uniknąć zawilgocenia, należy postępować
w następujący sposób:
1 Przed przeniesieniem urządzenia do innego
pomi
eszczenia włożyć je do szczelnie
zamkniętego worka foliowego, tak aby przy-
stosowało się do warunków panujących
w pomieszczeniu.
2 Odczekać 1–2 godziny przed wyjęciem urzą-
dzenia z worka foliowego.
Urządzenia nie należy używać w warunkach
wys
okiego zapylenia. Cząstki pyłu i inne ciała
ob
ce mogą spowodować uszkodzenie urządze-
nia.
Nie narażać urządzenia na bardzo silne wibra-
cje. Mogą one spowodować uszkodzenie
wewnętrznych elementów.
Nie należy pozwalać dzieciom na korzystanie
z urządzenia bez nadzoru. Materiały opakowa-
niowe należy chronić przed dziećmi.
Dla własnego bezpieczeństwa nie należy użyt-
kować urządzenia w trakcie burzy z piorunami.
Naprawy
Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Nie-
właściwie wykonane naprawy grożą obraże-
niami ciała lub uszkodzeniem urządzenia.
Naprawa urządz
enia może być wykonywana
tylko przez autoryzowany serwis techniczny.
Szczegółowe informacje
na temat autoryzowa-
nych serwisów technicznych zamieszczone
zos
tały w karcie gwarancyjnej.
Nie usuwać tabliczki znamionowej z urządzenia
– spo
woduje to unieważnienie gwarancji.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa 5
Zasilanie
Zastosowany zasilacz sieciowy musi posiadać
certyfikat zgodności z produktem (patrz Dane
techniczne, strona 20). Sprawdzić, czy napięcie
zasilania sieciowego w miejscu instalacji jest
zgodne
z wymaganymi parametrami zasilania
urządz
enia. Urządzenie jest przystosowane do
napięcia podanego na obudowie.
Pojemność akumulatora zmniejsza się w miarę
up
ływu czasu. Jeżeli urządzenie działa tylko
przy zasilaniu z sieci, oznacza to, że akumulator
jes
t uszkodzony. Należy skontaktować się
z autoryzowanym serwisem technicznym, aby
wy
mienić akumulator.
Do wyłączania projektora służy przycisk
B
.
Przed rozpoczęciem czyszczenia powierzchni
wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania
(patrz Czyszczenie, strona 15). Używać miękkiej,
niepylącej ściereczki. Nie używać ciekłych,
ga
zowych ani łatwopalnych środków czyszczą-
cych (aerozoli, środków ściernych, zwiększają-
cych połysk i alkoholu). Nie pozwolić, aby do
wn
ętrza urządzenia dostała się ciecz.
Ryzyko podrażnienia oczu!
Urządzenie jest wyposażone w diodę
LED (Light Emitting Diode) o wysokiej
mo
cy, która emituje bardzo jasne świa-
tło. Podczas pracy projektora nie
n
ależy patrzeć bezpośrednio w jego
ob
iektyw. Może to spowodować
podrażnienie oczu lub uszkodzenie
wzroku.
OSTROŻNIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
6 Philips · PPX5110
2Przegląd
Widok od tyłu i spodu
1 – Gniazdo statywu
2 – Dioda LED włączenia/wyłączenia/ładowa-
nia
W czasie ładowania pulsuje niebieska dioda
LED ładowania. Gdy akumulator projektora
jest w pełni naładowany, dioda LED przesta-
je pulsować.
3DC-IN zasilacza (Wejście DC)
4 – Gniazdo Audio out (wyjścia audio) (słu-
chawek)
5 – Port USB do dublowania ekranu
w systemie iOS
6 – Wejście HDMI
Widok z boku
1 – Przycisk Reset
2B Zasilanie / tryb
Aby włączyć i wyłączyć urządzenie, nacisnąć
przycisk B i pozostawić go wciśniętym
przez 8 sekund.
Aby przełączyć pomiędzy trybami iOS
i Android, nacisnąć przycisk B i pozostawić
go wciśniętym przez 1 sekundę.
3 – Otwory wentylacyjne
Widok z przodu i z boku
1 – Otwory wentylacyjne
2 – Obiektyw projekcyjny
3 – Pokrętło regulacji ostrości obrazu
4 – Głośnik
Pierwsze czynności 7
3 Pierwsze czynności
Przygotowanie urządzenia
do pracy
Ustawić projektor na płaskiej powierzchni
naprzeciwko powierzchni projekcyjnej.
Podłączanie zasilania
Do wyłączania i wyłączania projektora
służy przycisk
B
.
1 Wybrać odpowiedni wtyk (UE, Wlk. Bryt.,
USA) i nasunąć go na zasilacz.
US UK
EU
2 Podłączyć jeden koniec kabla zasilającego
do DC IN z tyłu urządzenia (1).
3 Kabel podłączyć do gniazda ściennego (2).
a
Ładowanie akumulatora
Dzięki zasilaniu za pomocą wbudowanego aku-
mulatora projektor jest urządzeniem przeno-
śnym. Ładowanie akumulatora ma miejsce
wy
łącznie wtedy, gdy urządzenie nie pracuje
(jest wyłączone).
Przed pierwszym użyciem projektor należy
ładować przez 5 godzin.
W czasie ładowania pulsuje niebieska dioda
LED ładowania. Gdy akumulator projektora jest
w pełni naładowany, dioda LED przestaje pul-
sować.
Ryzyko wybuchu w przypadku użycia
nieprawidłowego akumulatora!
Nie próbować wymieniać akumulatora
samodzielnie.
Przygotowanie do pracy
Włączanie projektora
1 Aby włączyć i wyłączyć urządzenie, nacisnąć
przycisk B i pozostawić go wciśniętym przez
8 sek
und, aż pojawi się ekran początkowy.
2 Obrócić projektor w stronę odpowiedniej
powierzchni projekcyjnej lub ściany. Odle-
głość między projektorem a powierzchnią
projekc
yjną musi wynosić od 0,5 do 3 m.
U
pewnić się, że projektor jest ustawiony bez-
piecznie.
Odległość między projektorem a ekranem
deter
minuje rzeczywistą wielkość obrazu.
3 Za pomocą pokrętła regulacji ostrości z lewej
stro
ny ustawić ostrość obrazu.
OSTROŻNIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
8 Philips · PPX5110
4 Podłączanie do urządzenia
odtwarzającego
Podłączanie do urządzeń
z wyjściem HDMI
Do podłączenia urządzenia do odtwarzacza
Blu-ray, konsoli do gier, kamery cyfrowej, apa-
ratu cyfrowego, notebooka, komputera PC lub
s
martfona należy użyć kabla HDMI–mini HDMI.
1 Kabel podłączyć do gniazda mini HDMI z tyłu
lub
z boku urządzenia.
2 Wtyk HDMI podłączyć do gniazda HDMI
w urządzeniu odtwarzającym.
Podłączanie głośników
zewnętrznych lub
słuchawek
Niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu!
Przed podłączeniem słuchawek obni-
żyć poziom głośności urządzenia.
Urządzenia nie należy używać przez
dłużs
zy czas z wysokim poziomem gło-
śności – w szczególności w razie korzy-
stania ze słuchawek. Może to dopro-
wadzić do uszkodzenia słuchu.
1 Głośniki zewnętrzne lub słuchawki należy
pod
łączyć do projektora za pomocą gniazda
Audio out. Po podłączeniu głośników
zewnętrznych lub słuchawek dochodzi do
automatycznej dezaktywacji głośników ur-
dzenia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Bezprzewodowe wyświetlanie ekranu z urządzeń na platformie Android obsługujących technologię Mi-
5 Bezprzewodowe wyświetlanie ekranu
z urządzeń na platformie Android
obsługujących technologię Miracast
Aby móc skorzystać z funkcji dublowa-
nia ekranu, urządzenie musi obsługi-
wać technologię Mir
acast. Nie wszyst-
kie urządzenia z systemem Android
ofe
rują taką funkcję. Często też jest ona
ukryta pod różnymi nazwami, takimi
jak: Screencast, Screen Sharing, WiFi
Direct, Wireless Display itp.
Więcej informacji można znaleźć
w broszurze informacyjnej dołączonej
do
urządzenia Android/Miracast.
1 Przełączyć projektor na tryb Android. Aby
p
rzełączyć pomiędzy trybami iOS i Android,
n
acisnąć przycisk B i pozostawić go wci-
śniętym przez 1 se
kundę.
Android mode
2W menu Settings (ustawienia) telefonu
z systemem Android wybrać opcję Netw
ork
and connection (sieć i łączenie).
3 Wybrać opcję Other connections (i
nne połą-
czenia), a następnie nacisnąć przycisk Wire-
less display (wyś
wietlanie bezprzewodowe).
4Na karcie Wireless display (wyświetlanie
bezprzewodowe) wybrać PPX5110-xxx.
Funkcja bezprzewodowego dublo-
wania ekranu wykorzystuje protokół
Wi
-Fi Direct. Umożliwia ona wyświe-
tlenie ekranu większości urządzeń
z systemem Android w oparciu
o technologię Miracast.
Wskazówka
Wskazówka
10 Philips · PPX5110
6 Projekcja z urządzeń na platformie iOS
Funkcja została przetestowana
z
urządzeniem z systemem iOS 11. Jej
działanie zależy od wersji i modelu
ur
ządzenia.
Bezprzewodowe
dublowanie ekranu
Nie wszystkie treści mogą być przesy-
łane pomiędzy urządzeniem iPhone
a projektorem. Dotyczy to zwłaszcza
n
agrań wideo chronionych prawem
autorskim lub udostępnianych
w Internecie (na przykład w serwisie
Yo
uTube). Nagrania takie nie mogą być
odtwarzane za pomocą projektora.
1 Przełączyć projektor na tryb iOS. Aby przełą-
czyć pomiędzy trybami iOS i Android, naci-
snąć przycisk B i pozostawić go wciśniętym
p
rzez 1 sekundę.
iOS mode
2W menu Settings (ustawienia) urządzenia
iPhone wybrać PPX5110-xxx, a w razie
p
otrzeby wprowadzić hasło do Wi-Fi
(12345678).
PPX5110-xxx
3Otworzyć Control Centre (centrum sterowa-
nia) poprzez przesunięcie palcem w górę na
ekr
anie, a następnie wybrać S
creen Mirroring
(dublowanie ekranu).
Wskazówka
Wskazówka
Projekcja z urządzeń na platformie iOS 11
4Wybrać PPX5110-xxx.
Dublowanie ekranu przez
USB (iOS)
1 Przełączyć projektor na tryb iOS. Aby przełą-
czyć pomiędzy trybami iOS i Android, naci-
snąć przycisk B i pozostawić go wciśniętym
p
rzez 1 sekundę.
2W menu Settings (ustawienia) urządzenia
iPhone wybrać Personal Hotspot (hotspot
osobisty).
3Ustawić przełącznik Personal Hotspot (hot-
spot osobisty) w położeniu On (włąc
zone).
12 Philips · PPX5110
4Podłączyć kabel Lightning do portu USB pro-
jektora oraz odpowiedniego gniazda
w urządzeniu iPhone.
5 Potwierdzić komunikat wyświetlony na ekra-
nie.
6Otworzyć Control Centre (centrum sterowa-
nia) poprzez przesunięcie palcem w górę na
ekr
anie, a następnie wybrać S
creen Mirroring
(dublowanie ekranu).
7Wybrać PPX5110-xxx.
Łączenie projektora z Internetem 13
7 Łączenie projektora z Internetem
W polu adresu wyszukiwarki internetowej
smartfona wprowadzić adres IP 192.168.49.1,
aby skonfigurować środowisko bezprzewo-
dowe. Pozwoli to na przeszukiwanie Internetu
w smartfonie przy jednoczesnym bezprzewo-
dowym wyświetlaniu ekranu.
1 Aby przełączyć urządzenie
na tryb iOS, naci-
snąć przycisk B i pozostawić go wciśniętym
p
rzez 1 sekundę.
2 Podłączyć telefon do hotspotu utworzonego
p
rzez projektor.
Dostępność tej funkcji zależy od wersji
i
modelu telefonu.
3W polu adresu wybranej przeglądarki wpro-
wadzić adres 19
2.168.49.1.
4Wybrać Wi-Fi AP S
etting (ustawienia punktu
dostępowego Wi-Fi).
5Wybrać Scan (skanuj).
6 Wybrać sieć bezprzewodową.
Wskazówka
14 Philips · PPX5110
7Wprowadzić hasło i nacisnąć Submit (wyślij).
Serwis 15
8 Serwis
Instrukcje dotyczące
postępowania
z akumulatorem
Pojemność akumulatora zmniejsza się w miarę
upływu czasu. Czas pracy akumulatora można
przedłużyć, przestrzegając poniższych punk-
tów:
Po odłączeniu od zasilania zewnętrznego
urzą
dzenie działa w oparciu
o wbudowany akumulator. Po rozłado-
waniu akumulatora urządzenie wyłącza
s
ię. Wówczas projektor należy podłączyć
do zewnętrznego zasilania.
Regularnie ładować akumulator. Nie
n
ależy przechowywać urządzenia
z całkowicie rozładowanym akumulato-
rem.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez
k
ilka tygodni, przed jego odłożeniem
należy rozładować częściowo akumulator
poprzez włączenie urządzenia na pewien
czas.
•Urządzenie i akumulator utrzymywać
z dala od źródeł wysokiej temperatury.
Jeżeli akumulator projektora nie ładuje się
p
o podłączeniu do źródła zasilania, naci-
snąć przycisk Re
set.
Ryzyko wybuchu w przypadku użycia
nieprawidłowego akumulatora!
Nie próbować wymieniać akumulatora
samodzielnie.
Głębokie rozładowanie
akumulatora
W przypadku głębokiego rozładowania akumu-
latora rozpoczęcie jego ładowania
może nastą-
pić z pewnym opóźnieniem. W takiej sytuacji
pr
zed użyciem projektora należy kontynuować
ładowanie akumulatora przez co najmniej
5 godzin.
Czyszczenie
Instrukcje dotyczące czyszczenia!
Używać miękkiej, niepylącej ściereczki.
W żadnym wypadku nie używać płyn-
nych lub łatwopalnych środk
ów czysz-
czących (aerozoli, środków ściernych,
zw
iększających połysk, alkoholu itp.).
Nie pozwolić, aby do wnętrza urządze-
nia dostała się ciecz. Nie spryskiwać
u
rządzenia żadnymi płynami czyszczą-
cymi.
Delikatnie wycierać powierzchnie.
Uważać, ab
y nie zarysować
powierzchni.
Czyszczenie soczewki
Do czyszczenia soczewki używać pędzelka lub
specjalnego papieru.
Nie używać środków w płynie!
Aby uniknąć uszkodzenia powierzchni
soczewki, do czyszczenia nie należy
używać środków w płynie.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
16 Philips · PPX5110
Bezprzewodowa
aktualizacja
oprogramowania
wbudowanego
Ryzyko utraty danych!
Procesu aktualizacji nie można prze-
rwać.
Upewnić się, że projektor jest podłą-
czony do źródła zasilania za pomocą
kab
la micro USB.
1 Podłączyć projektor do Internetu (patrz
Łączenie projektora z Internetem, strona 13).
2Wybrać Advanced (zaawan
sowane).
3Nacisnąć Submit (wyślij) pod opcją OTA host
(host OTA).
Projektor automatycznie uruchomi się
ponownie i połączy z serwerem aktualiza-
cji.
Jeżeli na serwerze aktualizacji znajduje
się nowa wersja oprogramowania wbu
-
dowanego, zostanie ona automatycz-
nie pobrana i zainstalowana.
OSTROŻNIE!
Wskazówka
Wskazówka
Serwis 17
Rozwiązywanie problemów
Naprawa przez wyłączenie
i
włączenie zasilania
Jeżeli występują problemy, których nie można
skorygować za pomocą niniejszej instrukcji,
należy wykonać poniższe czynności.
1 Aby wyłączyć urządzenie, nacisnąć przycisk
B i
pozostawić go wciśniętym przez 8
sekund.
2 Odczekać przynajmniej 10 sekund.
3 Aby włączyć urządzenie, nacisnąć przycisk
B i
pozostawić go wciśniętym przez 8
sekund.
4 Wcisnąć przycisk Reset.
5 Aby włączyć urządzenie, nacisnąć przycisk
B i
pozostawić go wciśniętym przez 8
sekund.
6 Jeśli problem będzie się utrzymywać, należy
skontaktować się z
naszym serwisem tech-
nicznym lub sprzedawcą.
Problemy Rozwiązania
Jak włączyć/wyłączyć projektor. Nacisnąć przycisk B i pozostawić go
wciśniętym przez 8 sekund.
Jak zachować się w sytuacji, gdy akumulator nie
ładuje się lub projektor nie może zostać
włączony?
Najprawdopodobniej doszło do
rozładowania akumulatora. Najpierw należy
przeprowadzić ładowanie akumulatora przez
co najmniej 4 godziny.
Jeżeli to nie pomaga, do otworu obok
przycisku B wprowadzić cienką szpilkę.
Spowoduje to zresetowanie projektora.
Jak zachować się w sytuacji, gdy projektor nie
może zostać wyłączony?
Wcisnąć przycisk Reset. Jeżeli to nie pomaga,
odłączyć kabel zasilający.
W jaki sposób podłączyć urządzenie
zewnętrzne za pomocą kabla HDMI?
Gniazdo HDMI projektora jest stanowczo za
małe dla wtyku standardowego kabla HDMI.
Do podłączenia urządzenia zewnętrznego do
projektora należy użyć kabla HDMI–mini
HDMI.
Obraz z urządzenia zewnętrznego
podłączonego za pomocą kabla HDMI nie
wyświetla się.
Odłączyć kabel HDMI lub wyłączyć
urządzenie podłączone za jego pomocą.
•Odczekać 3 sekundy.
Podłączyć kabel HDMI lub włączyć
z
powrotem urządzenie podłączone za jego
pomocą.
Jak zachować się w sytuacji, gdy nie działa
funkcja dublowania ekranu
po aktualizacji oprogramowania wbudowanego
urządzenia z
systemem Android lub iOS?
Zalecamy regularne sprawdzanie
dostępności oprogramowania
wbudowanego projektora
(patrz
Bezprzewodowa aktualizacja
oprogramowania wbudowanego, strona 16).
18 Philips · PPX5110
Funkcja dublowania ekranu nie działa w moim
urządzeniu.
Aby móc skorzystać z funkcji dublowania
ekranu, urządzenie musi obsługiwać
technologię Miracast. Nie wszystkie
urządzenia z
systemem Android oferują taką
funkcję. Często też jest ona ukryta pod
różnymi nazwami, takimi jak: Screencast,
Screen Sharing, Wi-Fi Direct, Wireless Display
itp.
•Sprawdzić w instrukcji obsługi telefonu
z
systemem Android, czy funkcja jest
obsługiwana i
jak może zostać aktywowana.
W czasie oglądania nagrań wideo dochodzi do
chwilowych zakłóceń dźwięku lub obrazu bądź
dźwięk nie jest zsynchronizowany z
obrazem.
Dostępna przepustowość łącza Wi-Fi nie jest
wystarczająca do przesyłania nagrań wideo
ze smartfona do projektora bez zakłóceń.
Taka sytuacja może mieć miejsce, gdy
w
pobliżu dostępne są dwie sieci Wi-Fi
działające w
tym samym zakresie
częstotliwości. W
tym samym zakresie
częstotliwości mogą również działać
urządzenia IoT (na przykład urządzenia
z
technologią ZigBee).
Smartfon nie oferuje dostatecznie dużej
szybkości na potrzeby kompresji danych
ekranu przy jednoczesnym wysyłaniu ich
przez sieć Wi-Fi.
Smartfon może być równocześnie
podłączony do sieci domowej i
projektora.
Powoduje to ograniczenie dostępnej
przepustowości. Pomocne może okazać się
tymczasowa dezaktywacja połączenia
z
siecią domową.
Do czego służy port micro USB? Port micro USB służy wyłącznie do
ładowania akumulatora.
Do tego celu można użyć dołączonego kabla
zasilającego lub zewnętrznego powerbanku.
Minimalne parametry zasilania wymaganego
do zapewnienia prawidłowego działania
urządzenia to: 3
A/5 V.
Nie uruchamiać projektora, jeżeli parametry
zasilania są niższe od wymaganych.
Nie działa dublowanie ekranu przez złącze USB. Sprawdzić, czy smartfon jest urządzeniem na
platformie iOS. Funkcja nie jest obsługiwana
przez system Android.
Sprawdzić, czy wybrano tryb iOS.
Upewnić się, że przełącznik funkcji Hotspot
w
urządzeniu iPhone jest ustawiony
w
położeniu „On” (włączone).
Problemy Rozwiązania
Serwis 19
Czy do projektora można podłączyć
powerbank?
Powerbank można podłączyć do projektora
za pomocą portu micro USB.
Minimalne parametry zasilania wymaganego
do zapewnienia prawidłowego działania
urządzenia to: 3
A/5 V.
Nie uruchamiać projektora, jeżeli parametry
zasilania są niższe od wymaganych.
Powierzchnia obudowy projektora jest ciepła. •W czasie pracy projektor emituje niewielką
ilość ciepła. Jest to zjawisko normalne.
Jak zachować się w sytuacji, gdy projektor nie
działa po podłączeniu do notebooka?
Sprawdzić, czy kabel HDMI został
podłączony prawidłowo.
Upewnić się, że notebook pracuje w trybie
wyświetlania za pomocą projektora.
Problemy Rozwiązania
20 Philips · PPX5110
9Aneks
Dane techniczne
Technologia/optyka
Technologia optyczna ..................................... DLP®
Źródło światła .............................................LED RGB
Rozdzielczość .............. 854 × 480 pikseli (WVGA)
Żywotność LED.............................. do 20 tys. godz.
Kontrast............................................................... 1000:1
Współczynnik kształtu ........................................16:9
Jasność ........................................... do 100 lumenów
Wielkość obrazu (przekątna) ... od 51 do 305 cm
Odległość od pow. projekcyjnej ...........od 53 do
319 cm
Podłączanie
Standard kom. bezprzewodowej .... 802.11b/g/n
HDMI ............................................................mini HDMI
Port micro USB .......................................................tak
Wyjście audio................................. gniazdo 3,5 mm
Zasilanie
Wejście DC ....................................................... 5 V, 3 A
Wbudowany akumulator............ 3,7 V, 1900 mAh
Żywotność akumulatora ......do 70 min w czasie
projekcji
Obsługiwane urządzenia
Android .......................................z obsługą Miracast
iOS ............................................................7/8/9/10/11
Parametry produktu
Wymiary (dł. × szer. × wys.) .....98 × 98 × 27,5 mm
Waga ....................................................................... 215 g
Zawartość opakowania
Projektor PPX5110, zasilacz sieciowy, skrócona
instrukcja, etui, wtyczki sieciowe (UE, Wlk. Bryt.,
USA)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Philips PPX5110/INT Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi