Electrolux ESF45030W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
upute za uporabu
návod k použití
használati útmutató
instrukcja obsługi
návod na používanie
Perilica posuđa
Myčka nádobí
Mosogatógép
Zmywarka
Umývačka
ESF 45030
Electrolux. Thinking of you.
Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.com
SADRŽAJ
Informacije o sigurnosti 2
Opis proizvoda 4
Upravljačka ploča 5
Uporaba uređaja 6
Podešavanje omekšivača vode 7
Uporaba soli u perilici posuđa 8
Uporaba sredstva za pranje i sredstva za
ispiranje 8
Funkcija "Višenamjenske tablete" 9
Stavljanje pribora za jelo i posuđa 10
Odabir i pokretanje programa pranja 12
Programi pranja 13
Čćenje i održavanje 14
Rješavanje problema 15
Tehnički podaci 17
Briga za okoliš 18
Postavljanje 18
Zadržava se pravo na izmjene
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja,
pažljivo pročitajte ove upute:
radi vaše sigurnost i sigurnosti vašeg
vlasništva.
•radi pomoći u zaštiti okoliša.
radi pravilnog rada uređaja.
Uvijek imajte ove upute s uređajem ako ga
premještate ili podajete drugoj osobi.
Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno
postavljanje i korištenje uređaja dovede do
oštećenja.
Sigurnost djece i slabijih osoba
Nemojte dozvoliti osobama, uključujući
djecu, sa smanjenim fizičkim, senzornim,
mentalnim funkcijama ili bez iskustva i
znanja da koriste uređaj. Mora ih se nad-
zirati ili uputiti u rukovanje uređajem od
strane osoba koje su odgovorne za njiho-
vu sigurnost.
Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi
se osiguralo da se ne igraju uređajem.
Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata
djece. Postoji opasnost od gušenja ili
ozljeda.
Sve deterdžente držite na sigurnom
mjestu. Ne dozvoljavajte djeci da diraju
sredstva za pranje.
Djecu i kućne ljubimce držite podalje od
uređaja dok su vrata uređaja otvorena.
Opća sigurnost
Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
Postoji opasnost od ozljeda i oštećenja
uređaja.
Kako biste spriječili opekline na očima,
ustima i grlu pridržavajte se sigurnosnih
uputa proizvođača deterdženta.
Nemojte piti vodu iz uređaja. U uređaju
se mogu nalaziti ostaci deterdženta.
Nemojte ostavljati vrata uređaja otvore-
nima bez nadzora. Ovo sprje
čava ozljede
ili pad preko otvorenih vrata.
Nemojte sjesti ili stati na otvorena vrata.
Uporaba
Ovaj je uređaj samo za uporabu u
domaćinstvu. Nemojte koristiti uređaj u
druge svrhe da ne bi došlo do ozljeda ili
oštećenja imovine.
Koristite ga samo za pranje pribora koji je
predviđen za pranje u perilicama.
Ne stavljajte zapaljive predmete ili
predmete namočene zapaljivim sredst-
vima u, pored ili na uređaj. Opasnost od
eksplozije ili požara.
Noževe i sve ostale šiljaste predmete sta-
vite u košaricu za pribor za jelo s vrho-
vima prema dolje. Ako to nije moguće,
stavite ih u vodoravan položaj u gornju
košaru ili u košaru za noževe. (Nemaju svi
modeli košaru za noževe).
Koristite isključivo navedene marke sred-
stava za perilice posuđa (sredstvo za
pranje, sol, sredstvo za ispiranje).
Soli koje nisu namijenjene perilicama za
posuđe izazivaju oštećenja omekšivača
vode.
Prije početka programa pranja u uređaj
stavite sol. Ostaci soli u uređaju mogu
2 electrolux
uzrokovati koroziju u donjem dijelu ure-
đaja.
Nikad ne punite spremnik sredstva za
ispiranje ostalim tvarima ( sredstvo za
pranje perilica posuđa, tekuća sredstva
za pranje). To može prouzročiti oštećenja
na uređaju.
Prije početka pranja provjerite mogu li se
mlaznice slobodno kretati.
•Uređaj može ispuštati vruću paru ako ot-
vorite vrata dok je program pranja u
tijeku. Postoji opasnost od opeklina na
koži.
Nemojte vaditi posuđe iz uređaja prije za-
vršetka programa pranja.
Čćenje i održavanje
Prije čćenja uređaja, isključite uređaj i
izvadite električni utikač iz mrežne utični-
ce.
Nemojte koristiti zapaljive ili proizvode koji
mogu dovesti do korozije.
Nemojte koristiti uređaj bez filtra. Uvjerite
se da su filtri pravilno postavljeni. Nepra-
vilno postavljanje dovodi do nezado-
voljavajućih rezultata pranja i oštećenja
uređaja.
Nemojte raspršivati vodu ili paru za čiš-
ćenje uređaja. Opasnost od strujnog
udara i oštećenja na uređaju.
Postavljanje
Uvjerite se da uređaj nije oštećen. Ne po-
stavljajte i ne priključujte oštećen uređaj,
obratite se dobavljač
u.
Prije postavljanja i korištenja uređaja
uklonite svu ambalažu.
Samo kvalificirana osoba smije priključi-
vati električne spojeve, cijevi vode i po-
stavljati uređaj. Time se sprječava opas-
nost od strukturnog oštećenja ili ozljeda.
Kabel napajanja tijekom postavljanja
mora biti isključen iz utičnice.
Ne bušite stranice uređaja kako biste
spriječili oštećenja hidrauličnih i električnih
komponenti.
Zaštita od zaleđivanja
Nemojte postavljati uređaj na mjesta na
kojima je temperatura manja od 0°C.
•Proizvođač nije odgovoran za štete od
zamrzavanja.
Spajanje na dovod vode
Za priključivanje na dovod vode koristite
nova crijeva. Ne koristite već korištena
crijeva.
Ne priključujte uređaj na novi cjevovod ili
cjevovod koji se dulje vrijeme ne koristi.
Najprije pustite vodu da teče nekoliko
minuta, zatim priključite crijevo za dovod
vode.
Pazite da prilikom postavljanja uređaja ne
prignječite ili oštetite crijeva za vodu.
Provjerite spojeve kako biste spriječili cu-
renje vode.
Prilikom prvog korištenje uređaja provjeri-
te da crijeva ne propuštaju vodu.
Crijevo za dovod vode ima sigurnosni
ventil i dvostruku stjenku s unutarnjim
glavnim vodom. Crijevo za dovod vode
pod tlakom je samo kad kroz nju teče vo-
da. Ako dođe do curenja u crijevu za do-
vod vode, sigurnosni ventil prekida pro-
tok vode.
Pri priključivanju dovodne cijevi za vodu
morate biti vrlo pažljivi:
Nemojte uranjati cijev za dovod vode
ili sigurnosni ventil u vodu.
Ako su crijevo za dovod vode ili si-
gurnosni ventil oštećeni, odmah iz-
vadite utikač uređaja iz utičnice.
Obratite se servisnom centru za
zamjenu crijeva za dovod vode sa si-
gurnosnim ventilom.
Upozorenje Opasan napon.
Spajanje na električnu mrežu
•Uređaj mora biti uzemljen.
Provjerite podudaraju li se električni pod-
aci na nazivnoj pločici s napajanjem.
Obvezno koristite pravilno postavljenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
Nemojte koristiti višeputne utikače i pro-
dužne kabele. Postoji opasnost od poža-
ra.
electrolux 3
Nemojte mijenjati ili zamjenjivati glavni
kabel. Obratite se servisnom centru.
Pazite da ne zgnječite ili dovedete do
oštećenja na glavnom utikaču prilikom
postavljanja uređaja.
•Osigurajte da se utičnici nakon po-
stavljanja može lako pristupiti.
•Nemojte povlačiti za električni kabel kako
biste iskopčali uređaj. Uvijek povucite
utikač.
Servisni centar
Samo ovlašteni servis može popravljati ili
raditi na uređaju. Obratite se servisnom
centru.
Koristite samo originalne rezervne
dijelove.
Za odlaganje uređaja
Kako biste spriječili opasnost od ozljeda
ili oštećenja:
–Iskopčajte utikač iz električne utičnice.
Prerežite glavni kabel i bacite ga.
Skinite bravu vrata. To će spriječiti da
djeca ili kućni ljubimci budu zatvoreni u
uređaju. Postoji opasnost od gušenja.
–Odložite uređaj na lokalnom odlagalištu
za komunalni otpad.
Upozorenje Sredstva za pranje za
perilice posuđa su opasna i mogu
dovesti do korozije!
•Ako dođe do nesreće s ovim deter-
džentima, odmah se obratite liječ-
niku.
Ako vam deterdžent dospije u usta,
odmah se obratite liječniku.
Ako vam deterdžent dospije u oči,
odmah se obratite liječniku i isperite
oči s vodom.
Držite sredstva za pranje za perilicu
posuđa u sigurnom području i van
dohvata djece.
Nemojte držati vrata uređaja otvore-
na kad u spremniku sredstva za
pranje ima sredstva.
Napunite spremnik sredstva za
pranje samo prije početka programa
pranja.
OPIS PROIZVODA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Gornja košara
2 Tipka za biranje tvrdoće vode
3 Spremnik soli
4 Spremnik deterdženta
5 Spremnik sredstva za sjaj
6 Nazivna pločica
4 electrolux
7 Filteri
8 Donja mlaznica
9 Gornja mlaznica
10 Radna ploča
UPRAVLJAČKA PLOČA
8
9
1 Programski vodič
2 Programator
3 Tipka Start/Poništavanje
4 Tipka funkcije Multitab
5 Tipka za odgodu početka
6 Zaslon
7 Indikatorska svjetla
8 Pokazivač programa
9 Isključeno
Indikatorska svjetla
Pranje Pali se tijekom odvijanja faze pranja ili faze ispiranja.
Sušenje Uključuje se tijekom rada faze sušenja.
Multitab Uključuje se kad aktivirate funkciju Multitab. Pogledajte poglavlje
„Funkcija Multitab“.
Sol
1)
Indikator se uključuju kada je potrebno napuniti spremnik za sol. Proči-
tajte poglavlje „Uporaba soli u perilici posuđa“.
Nakon punjenja spremnika indikatorsko svjetlo za sol može ostati
uključeno još nekoliko sati. To nema nikakve neželjene učinke na rad
uređaja.
Sredstvo za sjaj
1)
Uključuje se kad je potrebno napuniti spremnik sredstva za sjaj.
Pogledajte poglavlje „Uporaba sredstva za pranje i sredstva za sjaj“.
1) Kad je prazan spremnik soli i/ili sredstva za sjaj, odgovarajuća indikatorska svjetla ne uključuju se sve dok je aktivan
program pranja.
Vodič programa
Ovaj vodič pomaže vam u odabiru program
pranja.
Programator
Programatorom možete:
Uključivati i isključivati uređaj
Postaviti program pranja
electrolux 5
Elektronski postaviti razinu omekšivača
vode (pogledajte "Podešavanje omekši-
vača vode")
Aktivirati i deaktivirati spremnik sredstva
za ispiranje (samo kad je aktivna funkcija
„Multitab“).
Za uključivanje uređaja i odabir
programa pranja
Okrećite programator u suprotnom smjeru
od kazaljke na satu dok pokazivač pro-
grama ne bude na drugom programu
pranja na upravljačkoj ploči.
Ako je pokazivač programa u skladu s
programom pranja, na digitalnom zaslonu
prikazuje se trajanje programa.
Ako pokazivač programa nije u skladu s
programom pranja, na digitalnom zaslonu
prikazuju se dvije horizontalne crte.
Za isključivanje uređaja
Okrećite programator dok oznaka pro-
grama ne bude poravnata s položajem
isključenosti (off).
Tipka Start/Poništavanje
Tipku Start/Poništavanje koristite za sljede-
će operacije:
•Za započinjanje programa pranja.
Pogledajte poglavlje „Odabir i pokretanje
programa pranja“.
Za poništavanje programa pranja u tijeku.
Pogledajte poglavlje „Odabir i pokretanje
programa pranja“.
Za podešavanje elektroničke razine
omekšivača vode. Pogledajte poglavlje
„Postavljanje omekšivača vode“.
Za deaktiviranje/aktiviranje spremnika
sredstva za ispiranje kad je aktivna
funkcija "Višenamjenske tablete".
Pogledajte poglavlje „Rješavanje
problema“.
Tipka Multitab
Pritisnite tu tipku za aktivaciju ili deaktivaciju
funkcije Multitab. Pogledajte "Funkcija Multi-
tab".
Tipka za odgodu početka
Za odgodu početka programa pranja od 1
do 19 sata pritišćite ovu tipku.
Zaslon
Zaslon prikazuje:
•Elektroničko podešavanje razine omekši-
vača vode
Aktivaciju i deaktivacija spremnika sred-
stva za ispiranje (samo ako je uključena
funkcija „Multitab“)
Trajanje programa pranja
Preostalo vrijeme do kraja programa
pranja
Završetak programa pranja (na digitalnom
zaslonu pojavljuje se nula)
Vrijeme odgođenog početka rada
Šifre alarma.
Način podešavanja
Uređaj mora biti u načinu podešavanja
za ove radnje:
Za podešavanje programa pranja.
Za postavljanje odgode početka.
Za podešavanje elektroničke razine
omekšivača vode.
Za aktiviranje ili deaktiviranje spremnika
sredstva za ispiranje (samo kada je aktiv-
na funkcija „Multitab“).
Uključite uređaj. Uređaj je u načinu
podešavanja kada:
Trajanje zadnjeg postavljenog programa
pranja treperi u zaslonu.
Uključuju se indikatorska svjetla faza pro-
grama pranja.
Uključite uređaj. Uređaj nije u načinu
podešavanja kada:
Trajanje programa pranja ili odgoda po-
četka ne trepere na zaslonu.
Uključeno je samo jedno indikatorsko
svjetlo faze.
Za povratak u način podešavanja po-
trebno je poništiti program pranja ili od-
godu početka. Pogledajte poglavlje
„Odabir i pokretanje programa pranja“.
UPORABA UREĐAJA
1. Provjerite da li odgovara podešenje
omekšivača vode s tvrdoćom vode u
vašem području. Po potrebi podesite
omekšivač vode.
6 electrolux
2. Napunite spremnik soli.
3. Napunite spremnik za sredstvo za ispi-
ranje.
4. Stavite pribor za jelo i posuđe u uređaj.
5. Postavite točan program pranja koji od-
govara vrsti i zaprljanosti posuđa.
6. U spremnik stavite odgovarajuću količi-
nu sredstva za pranje.
7. Pokrenite program pranja.
Ako koristite kombinirane tablete sred-
stva za pranje („3 u 1“, „4 u 1“, „5 u 1“
itd.), koristite funkciju „Višenamjenske
tablete“ (pogledajte poglavlje „Funkcija
"Višenamjenske tablete"“).
PODEŠAVANJE OMEKŠIVAČA VODE
Omekšivač vode uklanja minerale i soli iz
dovodne vode. Ovi minerali i soli mogu pro-
uzročiti oštećenja na uređaju.
Ako se razina omekšivača vode ne poduda-
ra s tvrdoćom vode u vašem području,
podesite je.
Obratite se lokalnom distributeru vode kako
biste saznali tvrdoću vode u svom pod-
ručju.
Tvrdoća vode
Podešavanje tvrdo-
će vode
Njemački
stupnjevi (dH°)
Francuski
stupnjevi (°TH)
mmol/l Clarke
stupnjevi
ručno elektro
nički
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1) Postavljeno tvornički.
2) Nemojte koristiti sol na ovoj razini.
Omekšivač vode morate podesiti ručno
ili elektronički.
Ručno podešavanje
Okrenite prekidač tvrdoće vode u položaj 1
ili 2 (pogledajte tablicu).
Elektroničko prilagođavanje
1. Isključite uređaj
2. Pritisnite i zadržite tipku Start/Poništa-
vanje.
electrolux 7
3. Okrećite programator u suprotnom
smjeru od kazaljke na satu dok pokazi-
vač programa ne bude na prvom do-
stupnom programu pranja na
upravljačkoj ploči.
4. Kada se na zaslonu prikaže trenutno
podešavanje, otpustite tipku Start/Poni-
štavanje.
Primjer: zaslon prikazuje
= razina 5.
5. Za promjenu podešavanja pritisnite tipku
Start/Poništavanje. Svaki puta kada pri-
tisnete gumb Start/poništavanje, po-
stavka se pomiče na sljedeću razinu.
6. Da biste zadržali postavke, okrenite pro-
gramator u položaj isključeno.
Ako je omekšivač vode elektronički po-
stavljen na razinu 1, indikatorsko svjetlo
soli je isključen.
UPORABA SOLI U PERILICI POSUĐA
Kako napuniti spremnik za sol:
1. Okrenite poklopac u smjeru suprotnom
od smjera kazaljki na satu i otvorite
spremnik za sol.
2. Napunite spremnik za sol 1 litrom vode
(samo prilikom prvog punjenja solju).
3. Za punjenje spremnika za sol koristite
lijevak.
4. Uklonite sol oko otvora spremnika za
sol.
5. Za zatvaranje spremnika za sol okrenite
poklopac u smjeru kretanja kazaljki na
satu.
Normalno je da se voda prelijeva iz
spremnika za sol kad ga napunite solju.
UPORABA SREDSTVA ZA PRANJE I SREDSTVA ZA ISPIRANJE
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
1
2
3
4
5
6
7
Uporaba deterdženta
Nemojte koristiti više od propisane
količine sredstva za pranje kako ne bi-
ste izazvali zagađenje okoliša.
Slijedite preporuke proizvođača sred-
stva za pranje na pakiranju sredstva za
pranje.
Kako puniti spremnik sredstva za pranje:
1.
Pritisnite tipku za otpuštanje
2
kako bi-
ste otvorili poklopac
7
spremnika za
deterdžent.
2.
Stavite deterdžent u spremnik
1
.
3. Ako program pranja ima fazu pred-
pranja, stavite malu količinu deterdženta
u unutrašnji dio vrata uređaja.
4. Ako koristite tablete za pranje, stavite ih
u spremnik sredstva za pranje.
1
.
8 electrolux
5. Zatvorite spremnik za deterdžent. Vratite
poklopac i pritisnite ga na mjesto.
Sredstva za pranje u tabletama koristite
s dužim programima pranja. Ne mogu
se potpuno rastopiti s kratkim pro-
gramima pranja i mogu smanjiti rezulta-
te pranja.
Uporaba sredstva za ispiranje
Sredstvo za ispiranje omogućuje su-
šenje posuđa bez mrlja i pruga.
Spremnik sredstva za ispiranje au-
tomatski dodaje sredstvo tijekom
zadnje faze ispiranja.
Za punjenje spremnika sredstva za ispiranje
učinite sljedeće:
1.
Pritisnite tipku za otpuštanje
6
kako bi-
ste otvorili poklopac
5
spremnika sred-
stva za ispiranje.
2. Napunite spremnik za sredstvo za ispi-
ranje
3
sredstvom za ispiranje. Oznaka
„max“ pokazuje maksimalnu razinu.
3. Proliveno sredstvo za ispiranje uklonite
upijajućom krpom kako biste spriječili
stvaranje pjene tijekom programa
pranja.
4. Zatvorite spremnik sredstva za ispiranje.
Vratite poklopac i pritisnite ga na
mjesto.
Prilagodite količinu sredstva za
ispiranje
Tvornička postavka: položaj 3.
Doziranje sredstva za ispiranje možete po-
staviti između položaja 1 (najniže) i 4 (najvi-
še).
Okrenite birač sredstva za ispiranje
4
kako
biste povećali ili smanjili dozu.
FUNKCIJA "VIŠENAMJENSKE TABLETE"
Funkcija „Multitab“ predviđena je za kombi-
nirane tablete sredstva za pranje.
Te tablete sadrže sredstva kao sredstvo za
ispiranje i sol za perilicu. Neke vrste tableta
mogu sadržavati i druga sredstva.
Provjerite odgovaraju li te tablete tvrdoći vo-
de na vašem području (pogledajte upute na
pakiranju proizvoda).
Funkcija „Multitab“ zaustavlja protok sred-
stva za ispiranje i soli.
Funkcija „Multitab“ isključuje indikatorska
svjetla za sol i sredstva za ispiranje.
S funkcijom „Multitab“ trajanje programa
može biti dulje.
Funkciju „Multitab“ aktivirajte ili deaktivi-
rajte prije početka programa pranja.
Kada se program pranja pokrene,
funkcija se više ne može aktivirati ili
deaktivirati.
Za aktiviranje funkcije „Multitab“
Pritisnite tipku multitab, uključuje se in-
dikatorsko svjetlo funkcije multitab.
Funkcija je aktivirana.
Nakon što aktivirate funkciju „Multitab“
ona ostaje aktivna dok je ne deaktivira-
te.
Za deaktivaciju funkcije „Multitab“ i
odvojeno korištenje sredstva za pranje,
soli i sredstva za ispiranje
1. Pritisnite tipku multitab, isključuje se in-
dikatorsko svjetlo multitab. Funkcija je
isključena.
2. Napunite spremnik za sol i spremnik za
sredstvo za ispiranje.
3. Prilagodite tvrdoću vode na najvišu razi-
nu.
4. Pokrenite program pranja bez posuđa.
5. Kada program pranja završi, podesite
omekšivač vode prema tvrdoći vode u
vašem području.
6. Podesite količinu sredstva za ispiranje.
electrolux 9
STAVLJANJE PRIBORA ZA JELO I POSUĐA
Korisni savjeti
Nemojte u uređaj stavljati predmete koji
mogu apsorbirati vodu (spužve,
kućanske krpe).
Uklonite preostalu hranu s predmeta.
Smekšajte preostalu izgorenu hranu na
predmetima.
Stavite šuplje predmete (šalice, čaše i
lonce) otvorom okrenutim prema dolje.
Provjerite da se voda ne prikuplja u
spremnicima ili posudama.
Provjerite da se pribor i posuđe među-
sobno ne preklapa.
Pazite da se stakleni predmeti međusob-
no ne dodiruju.
Male predmete položite u košaru za pri-
bor za jelo.
Pomiješajte žlice s drugim priborom za
jelo kako se ne bi slijepile.
Kada stavljate predmete u košare, osigu-
rajte da voda može dodirivati sve površi-
ne.
Lagano posuđe stavite u gornju košaru.
Pazite da se posuđe ne miče.
Vodene kapljice mogu se skupljati na
plastičnim predmetima i posudama pre-
svučenim slojem protiv lijepljenja.
Donja košara
Posuđe s drškom, poklopce, tanjure, zdjele
za salatu i pribor za jelo stavite u donju
košaru. Rasporedite duboko posuđe i ši-
roke poklopce uokolo uz rub košare.
Redovi sa šiljcima u donjoj košari mogu se
spustiti kako biste mogli staviti veće lonce,
tave i zdjele.
Košara za pribor za jelo
Za stavljanje pribora za jelo u košaru za pri-
bor za jelo, spustite ručicu.
10 electrolux
Ako dimenzije pribora sprečavaju korištenje
mrežice za pribor za jelo, možete je
preklopiti.
Vilice i žlice okrenite ručkama prema dolje.
Noževe okrenite ručkama prema gore.
Pomiješajte žlice s drugim priborom za jelo
kako se ne bi slijepile.
Gornja košara
Gornja košara predviđena je za tanjure
(promjera do 24 cm), posude za umake,
zdjele za salatu, šalice, čaše, lonce i
poklopce Poslažite predmete tako da voda
može doprijeti do svih površina.
Čaše s dugom drškom stavite na rešetke
za šalice okrenute drškama prema gore.
Ako su predmeti dugi, okrenite rešetke za
šalice prema gore.
Mekani šiljci
Mekani šiljci sprečavaju pomicanje
staklenog posuđa tijekom ciklusa pranja ili
prilikom pomicanja gornje košare.
electrolux 11
Na slikama je prikazan ispravan položaj
mekih šiljaka. Meke šiljke možete staviti
samo na desnu stranu košare. Kada su
meki šiljci ispravno postavljeni, dobro ih pri-
tisnite i uvjerite se da se ne miču.
Podešavanje visine gornje košare
Gornju ladicu možete postaviti u dva
položaja kako biste povećali fleksibilnost
punjenja.
Najveća visina posuđa u:
gornjoj košari
donjoj
košari
Gornji položaj 20 cm 31 cm
Donji položaj 24 cm 27 cm
Za pomicanje gornje košare u gornji položaj
učinite sljedeće:
1. Izvucite košaru do graničnika.
2. Pažljivo podižite stranice dok se ne akti-
vira mehanizam i košara ne bude sta-
bilna.
Za pomicanje gornje košare u donji položaj
učinite sljedeće:
1. Izvucite košaru do graničnika.
2. Pažljivo podignite stranice prema gore.
3. Zadržite mehanizam i polako ga pustite
da padne.
Pozor
Ne podižite ili ne spuštajte košaru
samo s jedne strane.
Ako je košara u gornjem položaju, ne
stavljajte šalice na rešetke za šalice.
ODABIR I POKRETANJE PROGRAMA PRANJA
Odaberite i pokrenite program pranja
bez odgode početka
1. Zatvorite vrata uređaja.
2. Odaberite program pranja. Pogledajte
poglavlje „Programi pranja“.
Isključeno je jedno ili više indikatorskih
svjetala.
Na zaslonu treperi trajanje programa.
3. Pritisnite tipku Start/Poništavanje. Pro-
gram pranja se automatski pokreće.
Uključuje se indikatorsko svjetlo faze
koja je u tijeku.
Zaslon prikazuje trajanje programa.
Prekid programa pranja
Otvorite vrata uređaja.
Program pranja se zaustavlja.
Zatvorite vrata uređaja.
12 electrolux
Program pranja se nastavlja od točke u
kojoj je prekinut.
Odabir i pokretanje programa pranja s
odgodom početka
1. Zatvorite vrata uređaja.
2. Odaberite program pranja.
3. Pritišćite tipku za odgodu početka
pranja sve dok zaslon na prikaže potre-
ban broj sati za odgodu početka pranja.
4. Pritisnite tipku Start/Poništavanje. Au-
tomatski započinje odbrojavanje.
Kad odbrojavanje završi, program
pranja automatski se pokreće.
Otvaranje vrata na uređaju prekida od-
brojavanje. Kad zatvorite vrata, od-
brojavanje se nastavlja od točke u kojoj
je bilo prekinuto.
Kako poništiti program pranja ili
odgodu početka
Ako program pranja ili odgoda početka
još nisu započeli, možete promijeniti
odabir.
Kada su program pranja ili odgoda po-
četka pokrenuti, nije moguće promijeni-
ti odabir. Za novi odabir potrebno je
poništiti program pranja ili odgodu po-
četka.
Kako poništiti program pranja
1. Pritisnite i držite tipku Start/poništavanje
dok na zaslonu ne počne treptati
vrijeme trajanja odabranog programa
pranja.
2. Prije nego započnete novi program
pranja provjerite da li je deterdžent u
spremniku za deterdžent.
Kako poništiti odgodu početka
1. Pritisnite i držite tipku Start/poništavanje
dok se na zaslonu ne prikaže vrijeme
trajanja odabranog programa pranja.
2. Za početak programa pranja pritisnite
tipku Početak/Poništavanje.
Završetak programa pranja
Kaa je program pranja završen, zaslon
prikazuje nulu i isključuje se indikatorska
svjetla faze.
1. Isključite uređaj.
2. Otvorite vrata uređaja.
3. Kako biste postigli bolje rezultate su-
šenja, ostavite vrata otvorena nekoliko
minuta.
Ako ga ne deaktivirate na kraju pro-
grama pranja, uređaj će automatski
prijeći na način rada pripravnosti
(stand-by).
Za smanjenje potrošnje energije
tijekom stanja pripravnosti (stand-
by), tri minute nakon završetka pro-
grama pranja:
Svi indikatori se isključuju
Zaslon prikazuje vodoravnu crtu.
Pritisnite jednu od tipki, zaslon i in-
dikatori se ponovno uključuju.
Uklonite predmete iz košara
Ostavite posuđe da se ohladi prije nego
što ga izvadite iz uređaja. Vruće posuđe
može se lako oštetiti.
Prvo ispraznite predmete iz donje košare,
zatim iz gornje košare.
Na stranicama i na vratima uređaja može
biti vode. Nehrđajući čelik brže se hladi
od posuđa.
PROGRAMI PRANJA
Program Vrsta
zaprljanosti
Vrsta posuđa Opis programa
1)
Sve Posuđe, pribor za
jelo, tave i posude
Predpranje
Pranje 45 °C ili 70 °C
Ispiranja
Sušenje
electrolux 13
Program Vrsta
zaprljanosti
Vrsta posuđa Opis programa
2)
Svježe zaprljano
posuđe
Posuđe i pribor za
jelo
Pranje 60 °C
Ispiranja
Jako zaprljano Posuđe, pribor za
jelo, tave i posude
Predpranje
Pranje 70 °C
Ispiranja
Sušenje
3)
Normalno
zaprljano
Posuđe i pribor za
jelo
Predpranje
Pranje 50 °C
Ispiranja
Sušenje
Ovaj program koristite za brzo ispiranje
posuđa. Time se sprečava da se ostaci
hrane zalijepe za posuđe i da iz uređaja
izlaze neugodni mirisi.
Uz ovaj program nemojte koristiti deter-
džent
Ispiranja
1) Uređaj prepoznaje razinu zaprljanja i količinu predmeta u košaricama. Automatski postavlja temperaturu i količinu
vode, potrošnju energije i trajanje programa.
2) Ovim programom možete prati svježe zaprljano posuđe. Daje sjajne rezultate pranja u kratkom vremenu.
3) Ovo je standardni program za ustanove za testiranje. Pomoću ovog programa možete najučinkovitije iskoristiti
vodu i štedjeti energiju za uobičajeno zaprljano posuđe i pribor za jelo. Pogledajte letak za podatke o testiranju.
Potrošnja
Program
1)
Električna energija (kWh) Voda (litre)
0,8 - 1,3 9 - 18
0,8 8
1,6 - 1,8 18 - 20
0,8 - 0,9 11 - 12
0,1 3,5
1) Zaslon prikazuje trajanje programa.
Tlak i temperatura vode, varijacije u
mrežnom napajanju te količina posuđa
mogu promijeniti podatke o potrošnji.
ČĆENJE I ODRŽAVANJE
Uklanjanje i čćenje filtera
Zaprljani filteri umanjuju rezultate pranja.
Iako je održavanje s ovim filterima vrlo jed-
nostavno, pregledajte ih u određenim
vremenskim razmacima i po potrebi ih oči-
stite.
1. Okrenite filter (A) u smjeru kazaljke na
satu i izvadite ga iz filtera (B).
14 electrolux
A
B
2. Filter (A) ima dva dijela. Za rastavljanje
filtera jednostavno ih razvucite.
3. Dijelove potpuno očistite vodom.
4. Stavite dva dijela filtera (A) zajedno i gur-
nite. Provjerite jesu li se ispravno spojili.
5. Uklonite filter (B).
6. Vodom potpuno očistite filter (B).
7. Postavite filter (B) u njegov početni
položaj. Provjerite da ispravno naliježe u
obje vodilice (C).
C
8. Postavite filter (A) u položaj u filteru (B).
Okrenite filter (A) u smjeru kazaljke na
satu sve dok se ne zaključa.
Za čćenje mlaznica
Ne uklanjajte mlaznice.
Ako se otvori u mlaznicama začepe, ukloni-
te ostatke zaprljanja tankim oštrim
predmetom.
Za čćenje vanjskih površina
Vanjske površine i upravljačku ploču čistite
vlažnom mekom krpom.
Koristite samo neutralna sredstva za čiš-
ćenje.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva,
jastučiće za ribanje ili otapala (aceton).
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja
tijekom rada.
Najprije pokušajte pronaći rješenje
problema (pogledajte tablicu). Ako ne pro-
nađete, kontaktirajte servisni centar.
Kod nekih kvarova zaslon prikazuje ši-
fru alarma:
– Uređaj se ne puni vodom.
– Uređaj ne izbacuje vodu.
– Uključen je uređaj za zaštitu od
poplave.
Upozorenje Prije nego izvršite provjere
isključite uređaj.
Neispravnost Mogući uzrok Moguće rješenje
Uređaj se ne puni vodom. Slavina je blokirana ili za-
čepljena naslagama kamenca.
Očistite slavinu za vodu.
Tlak vode je prenizak. Obratite se lokalnom distribute-
ru opskrbe vodom.
Zatvorena je slavina za vodu. Otvorite slavinu za vodu.
electrolux 15
Neispravnost Mogući uzrok Moguće rješenje
Filter na cijevi za dovod vode je
blokiran.
Očistite filter.
Spoj cijevi za dovod vode nije
ispravno izveden.
Provjerite da li je priključak pra-
vilno izveden.
Cijev za dovod vode je ošteće-
na.
Provjerite da li je oštećena cijev
za dovod vode.
Uređaj ne izbacuje vodu. Sifon je začepljen. Očistite sifon.
Spoj cijevi za odvod vode nije
ispravno izveden.
Provjerite da li je priključak pra-
vilno izveden.
Cijev za odvod vode je ošteće-
na.
Provjerite da li cijev za odvod
vode ima oštećenja.
Uključen je uređaj za zaštitu od
poplave.
Zatvorite slavinu za vodu i ob-
ratite se ovlaštenom servisu.
Nije došlo do pokretanja pro-
grama pranja.
Otvorena su vrata uređaja. Zatvorite vrata uređaja.
Električni utikač nije utaknut u
utičnicu mrežnog napajanja.
Utaknite utikač u mrežnu utični-
cu.
Oštećen je osigurač u razvod-
noj kutiji.
Zamijenite osigurač.
Postavljena je odgoda početka. Poništite odgodu početka.
Kada odbrojavanje završi,
program pranja se au-
tomatski pokreće.
Nakon provjere, uključite uređaj. Program
se nastavlja iz točke u kojoj je prekinut.
Ako i dalje dolazi do kvara, obratite se ser-
visnom centru.
Ako zaslon prikaže druge šifre pogrešaka,
obratite se servisnom centru.
Podaci potrebni za servisni centar nalaze se
na nazivnoj pločici.
Zapišite ove podatke:
–Model
(MOD.) ....................................................
....
–Broj proizvoda
(PNC) ........................................
Serijski broj (S.N.) .................
Rezultati pranja i sušenja nisu zadovoljavajući
Problem Mogući uzrok Moguće rješenje
Posuđe nije čisto. Program pranja nije prikladan
za vrstu posuđa i zaprljanost.
Budite sigurni da je program
pranja prikladan za vrstu posu-
đa i zaprljanost.
Niste pravilno postavili
predmete u košarice, voda ne
dopire na sve površine
Pravilno postavite predmete u
košarice.
Mlaznice s ne mogu slobodno
okretati. Nepravilan položaj
predmeta u košaricama.
Pazite da nepravilno po-
stavljeno posuđe ne dovodi do
blokade mlaznica.
Filteri su prljavi ili nisu pravilno
sklopljeni i postavljeni.
Provjerite da li su filteri čisti i
pravilno sklopljeni i postavljeni.
Nedovoljna količina sredstva za
pranje ili ga nema.
Provjerite da li je dovoljna količi-
na sredstva za pranje.
Naslage kamenca na posuđu. Spremnik za sol je prazan. Napunite spremnik soli.
16 electrolux
Problem Mogući uzrok Moguće rješenje
Nepravilna razina podešenja
omekšivača vode.
Podesite omekšivač vode s
točnom razinom.
Poklopac spremnika za sol nije
dobro zatvoren.
Provjerite da li je čep spremnika
čvrsto zatvoren.
Na čašama i posuđu pojavljuju
se pruge, bjelkaste mrlje ili
plavkasti film.
Prevelika količina sredstva za
ispiranje.
Smanjite količinu sredstva za
ispiranje.
Osušene kapljice vode ostaju
na čašama i posuđu.
Premala količina sredstva za
ispiranje.
Povećajte količinu sredstva za
ispiranje.
Uzrok može biti sredstvo za
pranje.
Koristite sredstvo za pranje dru-
ge robne marke.
Posuđe je mokro. Program pranja je bez faze su-
šenja ili sa smanjenom fazom
sušenja.
Kako biste postigli bolje rezulta-
te sušenja, ostavite vrata otvo-
rena nekoliko minuta.
Posuđe je mokro i mutno. Prazan je spremnik sredstva za
ispiranje.
Napunite spremnik za sredstvo
za ispiranje.
Uključena je funkcija multitab
(ova funkcija automatski
isključuje spremnik sredstva za
ispiranje).
Aktivirajte spremnik sredstva za
ispiranje.
Kako aktivirati/deaktivirati spremnik
sredstva za ispiranje
1. Isključite uređaj.
2. Pritisnite i zadržite tipku Start/Poništa-
vanje.
3. Okrećite programator u suprotnom
smjeru od kazaljke na satu dok pokazi-
vač programa ne bude na prvom do-
stupnom programu pranja na
upravljačkoj ploči.
4. Otpustite tipku Start/Poništavanje.
Na zaslonu se prikazuje elektronska
postavka omekšivača vode.
5. Okrećite programator u suprotnom
smjeru od kazaljke na satu dok pokazi-
vač programa ne bude na drugom do-
stupnom programu pranja na
upravljačkoj ploči.
Zaslon prikazuje trenutnu postavku.
Deaktiviran spremnik
sredstva za ispiranje
Aktiviran spremnik
sredstva za ispiranje
6. Za promjenu postavke pritisnite tipku
Start/Poništavanje.
Zaslon prikazuje novu postavku.
7. Da biste zadržali postavke, okrenite pro-
gramator u položaj isključeno.
TEHNIČKI PODACI
Dimenzije Širina
Visina
Dubina
446 mm
850 mm
620 mm
Električni priključak Napon
Ukupna snaga
Osigurač
Frekvencija
220-240 V
2100 W
10 A
50 Hz
Tlak dovoda vode min.
maks.
0,5 bara (0,05 MPa)
8 bara (0,8 MPa)
Dovod vode
1)
Hladna ili topla voda maks. 60 °C
electrolux 17
Kapacitet Broj kompleta posuđa 9
1) Spojite crijevo za dovod vode na slavinu s navojem 3/4".
Ako topla voda dolazi iz alternativnih iz-
vora energije (npr., solarna energija, fo-
toćelije ili vjetar), upotrijebite toplu vodu
kako biste smanjili potrošnju energije.
BRIGA ZA OKOLIŠ
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom
ne smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti
uručen prikladnim sabirnim točkama za
recikliranje elektroničkih i električkih
aparata. Ispravnim odvoženjem ovog
proizvoda spriječit ćete potencijalne
negativne posljedice na okoliš i zdravlje
ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Reciklirani materijali sa simbolom
. Stavi-
te pakiranje u prikladne spremnike za re-
cikliranje.
POSTAVLJANJE
Postavljanje ispod radne ploče
Postavite uređaj blizu slavine za vodu i od-
voda.
Skinite gornju ploču uređaja ako ga po-
stavljate ispod sudopera ili kuhinjske radne
ploče.
Uvjerite se da se dimenzije šupljine poduda-
raju s dimenzijama na slici.
Kako ukloniti gornju površinu uređaja
1. Odvijte stražnje vijke (1).
2. Povucite gornju ploču sa stražnje strane
uređaja (2).
3. Podignite gornju površinu i pomaknite je
iz prednjih utora (3).
4. Za podešavanje visine uređaja koristite
podesive nožice.
5. Ugradite uređaj ispod kuhinjske radne
ploče. Nemojte zgnječiti ili uvijati cijev
dovoda vode tijekom postavljanja.
Za podešavanje razine uređaja
Pravilna razina uređaja omogućuje pravilno
zatvaranje i brtvljenje vrata.
Nepravilnom razinom uređaja vrata zapinju
na stranama kućišta.
Otpustite ili pritegnite podesive nožice kako
biste poravnali uređaj.
18 electrolux
Spajanje na odvod vode
Spojite cijev odvoda vode na:
sifon i priključite ispod radne ploče. Time
se sprječava povratak vode iz sifona u
uređaj.
Cijev vertikale s odzračnikom. Unutarnji
promjer mora biti minimalno 4 cm.
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Za vrijeme odvodnje skinite čep sa sifona
kako biste spriječili vraćanje vode u uređaj.
Produžetak odvodne cijevi ne smije biti dulji
od 2 m. Unutarnji promjer ne smije biti manji
od promjera cijevi.
Ako priključujete odvodnu cijev za vodu na
sifon ispod sudopera, skinite plastičnu
membranu (A). Ako ne skinete membranu,
ostaci hrane mogu blokirati sifon.
Sigurnosni uređaj sprječava povrat
prljave vode u uređaj. Ako na sifonu
postoji nepovratni ventil, to može izaz-
vati nepravilan odvod. Skinite nepovrat-
ni ventil.
electrolux 19
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
OBSAH
Bezpečnostní informace 20
Popis spotřebiče 22
Ovládací panel 23
Použití spotřebiče 24
Nastavení změkčovače vody 25
Použití soli do myčky 26
Použití mycího prostředku a leštidla 26
Funkce Multitab 27
Vkládání příborů a nádobí 27
Volba a spuštění mycího programu 30
Mycí programy 31
Čištění a údržba 32
Co dělat, když... 33
Technické údaje 36
Poznámky k ochraně životního prostředí
36
Instalace 36
Zmĕny vyhrazeny
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte
tento návod:
Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj
majetek.
Abyste pomáhali chránit životní prostředí.
Abyste spotřebič správně používali.
Pokyny vždy uchovávejte spolu se spotřebi-
čem i pro případ, že byste jej přestěhovali
nebo předali jiné osobě.
Výrobce nezodpovídá za škody způsobené
nesprávnou instalací či chybným používá-
ním.
Bezpečnost dětí a osob se zdravotním
postižením
Nedovolte, aby spotřebič používaly oso-
by, včetně dětí, se zhoršenými fyzickými
a smyslovými schopnostmi, sníženými
mentálními funkcemi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí. Takové osoby mo-
hou spotřebič používat jen pod dozorem
nebo vedením osob odpovědných za je-
jich bezpečnost.
•Na děti je třeba dohlédnout, aby si se
spotřebičem nehrály.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpeč
í udušení nebo zraně.
Všechny mycí prostředky skladujte na
bezpečném místě. Nedovolte dětem, aby
se dotýkaly mycích prostředků.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedo-
volte dětem a domácím zvířatům, aby se
k němu přibližovaly.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče. Hrozí nebezpečí úrazu nebo
poškození spotřebiče.
•Dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce
mycího prostředku, aby nedošlo k popá-
lení očí, úst nebo hrdla.
Nepijte vodu ze spotřebiče. Mohou v ní
být zbytky mycího prostředku.
Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená
bez dozoru. Zabráníte tak možným zra-
něním nebo tomu, že na otevřená dvířka
upadnete.
Na otevřená dvířka myčky si nesedejte,
ani si na ně nestoupejte.
Použití
•Tento spotřebič je určen pouze k domá-
címu použití. Nepoužívejte spotřebič k ji-
ným účelům, zabráníte tak zraně osob
nebo poškození majetku.
•Tento spotřebič používejte jen k mytí
nádobí určeného pro mytí v myčkách.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumisťujte hořlavé předměty
nebo předměty, které obsahují hořlavé
látky. Hrozí nebezpečí výbuchu nebo po-
žáru.
Nože a další nástroje s ostrými špičkami
vkládejte do koše na příbory špičkou do-
lů. Můžete je také položit vodorovně do
horního koše nebo do koše na nože.
(Koš na nože mají jen některé modely.)
Používejte pouze prostředky určené pro
myčky (mycí prostředek, sůl, leštidlo).
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Electrolux ESF45030W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach