Electrolux ESF43005W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
návod k použití
instrukcja obsługi
Інструкція
Myčka nádobí
Zmywarka
Посудомийна машина
ESF 43005
Electrolux. Thinking of you.
Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com
OBSAH
Bezpečnostní informace 2
Popis spotřebiče 4
Ovládací panel 5
Použití spotřebiče 6
Nastavení změkčovače vody 6
Použití soli do myčky 7
Použití mycího prostředku a leštidla 8
Vkládání příborů a nádobí 9
Volba a spuštění mycího programu 9
Mycí programy 10
Čištění a údržba 11
Co dělat, když... 11
Technické údaje 13
Poznámky k ochraně životního prostředí
14
Instalace 14
Zmĕny vyhrazeny
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte
tento návod:
Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj
majetek.
Abyste pomáhali chránit životní prostředí.
Abyste spotřebič správně používali.
Pokyny vždy uchovávejte spolu se spotřebi-
čem i pro případ, že byste jej přestěhovali
nebo předali jiné osobě.
Výrobce nezodpovídá za škody způsobené
nesprávnou instalací či chybným používá-
ním.
Bezpečnost dětí a osob se zdravotním
postižením
Nedovolte, aby spotřebič používaly oso-
by, včetně dětí, se zhoršenými fyzickými
a smyslovými schopnostmi, sníženými
mentálními funkcemi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí. Takové osoby mo-
hou spotřebič používat jen pod dozorem
nebo vedením osob odpovědných za je-
jich bezpečnost.
•Na děti je třeba dohlédnout, aby si se
spotřebičem nehrály.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpeč
í udušení nebo zraně.
Všechny mycí prostředky skladujte na
bezpečném místě. Nedovolte dětem, aby
se dotýkaly mycích prostředků.
Jsou-li dvířka spotřebiče otevřená, nedo-
volte dětem a domácím zvířatům, aby se
k němu přibližovaly.
Všeobecné bezpečnostní informace
•Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče. Hrozí nebezpečí úrazu nebo
poškození spotřebiče.
•Dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce
mycího prostředku, aby nedošlo k popá-
lení očí, úst nebo hrdla.
Nepijte vodu ze spotřebiče. Mohou v ní
být zbytky mycího prostředku.
Nenechávejte dvířka spotřebiče otevřená
bez dozoru. Zabráníte tak možným zra-
něním nebo tomu, že na otevřená dvířka
upadnete.
Na otevřená dvířka myčky si nesedejte,
ani si na ně nestoupejte.
Použití
•Tento spotřebič je určen pouze k domá-
címu použití. Nepoužívejte spotřebič k ji-
ným účelům, zabráníte tak zraně osob
nebo poškození majetku.
•Tento spotřebič používejte jen k mytí
nádobí určeného pro mytí v myčkách.
•Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumisťujte hořlavé předměty
nebo předměty, které obsahují hořlavé
látky. Hrozí nebezpečí výbuchu nebo po-
žáru.
Nože a další nástroje s ostrými špičkami
vkládejte do koše na příbory špičkou do-
lů. Můžete je také položit vodorovně do
horního koše nebo do koše na nože.
(Koš na nože mají jen některé modely.)
Používejte pouze prostředky určené pro
myčky (mycí prostředek, sůl, leštidlo).
2 electrolux
Druhy soli, které nejsou určené do myč-
ky, mohou poškodit změkčovač vody.
•Před spuštěním mycího programu do-
plňte do spotřebiče sůl. Zbylá sůl může
ve spotřebiči způsobit korozi nebo díry ve
spodku spotřebiče.
Nikdy dávkovač leštidla neplňte jinými
prostředky než leštidlem (např. čisticími
prostředky pro myčky, tekutými mycími
prostředky). Spotřebič by se mohl poško-
dit.
•Před spuštěním mycího programu zkon-
trolujte, zda se ostřikovací ramena mo-
hou volně otáčet.
•Pokud během probíhajícího mycího pro-
gramu otevřete dvířka, může dojít k uvol-
nění horké páry. Hrozí nebezpečí popále-
ní pokožky.
•Nádobí z myčky nevyjímejte, dokud se
nedokonč
í mycí program.
Čištění a údržba
•Před čištěním spotřebič vždy vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
•Nepoužívejte hořlavé prostředky nebo
prostředky, které mohou způsobit korozi.
•Nepoužívejte myčku bez filtrů. Zkontroluj-
te, zda jsou filtry správně umístěné. Ne-
správná instalace filtrů má za následek
nedostatečné umytí nádobí a může myč-
ku poškodit.
•K čištění spotřebiče nepoužívejte proud
vody nebo páru. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem nebo poškození
spotřebiče.
Instalace
•Přesvědčte se, že spotřebič není poško-
zený. Poškozený spotřebič neinstalujte a
nezapojujte do sítě a obraťte se na doda-
vatele.
•Před instalací a použitím spotřebi
če od-
straňte všechny obaly.
Elektrické a instalatérské připojení nebo
instalaci spotřebiče smí provádět pouze
kvalifikovaná osoba. Zabrání se tak ne-
bezpečí poškození zařízení nebo zraně
osob.
•Při instalaci musí být síťová zástrčka vyta-
žená ze zásuvky.
Neprovrtávejte boční strany spotřebiče,
aby nedošlo k poškození hydraulických a
elektrických součástí.
Opatření proti vlivu mrazu
Neinstalujte spotřebič tam, kde může te-
plota klesnout pod 0°C.
Výrobce není odpovědný za škody způ-
sobené mrazem.
Vodovodní přípojka
•Pro připojení spotřebiče k vodovodu pou-
žijte nové hadice. Nepoužívejte použité
hadice.
•Nepřipojujte spotřebič k novému potrubí
nebo k potrubí, které nebylo dlouho pou-
žívané. Před připojením přívodní hadice
nechte vodu několik minut odtéct.
•Při instalaci spotřebiče dávejte pozor,
abyste hadice neskřípli nebo jinak nepo-
škodili.
•Přesvědčte se, zda jsou vodovodní spo-
jení těsná, aby nedocházelo k úniku vody.
•Při prvním použití spotřebiče zkontrolujte,
zda nedochází k úniku vody ze spojů ha-
dic.
•Přívodní hadice s dvojitým opláštěním je
vybavena bezpečnostním ventilem a
vnitřním síťovým kabelem. Přívodní hadi-
ce je pod tlakem pouze při průtoku vody.
Pokud přívodní hadice začne prosakovat,
bezpečnostní ventil přeruší průtok vody.
–Při připojení přívodní hadice buďte
opatrní:
–Přívodní hadici ani bezpečnostní ve-
ntil neponořujte do vody.
Jestliže se přívodní hadice nebo bez-
pečnostní ventil poškodí, okamžitě
vytáhněteťovou zástrčku ze zásuv-
ky.
Zavolejte pracovníka servisního
střediska, aby přívodní hadici vyba-
venou bezpečnostním ventilem vy-
měnil.
Upozorně Nebezpečné napětí.
electrolux 3
Připojení k elektrické síti
•Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na ty-
povém štítku souhlasí s parametry elek-
trické sítě.
Vždy používejte správně instalovanou sí-
ťovou zásuvku odolnou proti rázovému
proudu.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely. Hrozí nebezpečí po-
žáru.
•Nevyměňujte ani neupravujte napájecí ka-
bel. Kontaktujte servisní středisko.
Dávejte pozor, abyste zástrčku a síťový
kabel za spotřebičem neskřípli nebo jinak
nepoškodili.
Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka
nadále dostupná.
Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky ta-
hem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Servisní středisko
•Spotřebič může opravovat pouze kvalifi-
kovaná osoba. Kontaktujte servisní
středisko.
Použijte výhradně originální náhradní díly.
Vyřazení spotřebiče
Aby nedošlo k úrazu nebo vzniku škod:
–Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
–Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
–Odstraňte dveřní západku. Tím zabrá-
níte dětem či zvířatům, aby se zavřely
ve spotřebiči. Hrozí nebezpečí udušení.
–Spotřebič zlikvidujte ve sběrném dvoře
v místě vašeho bydliště.
Upozorně Mycí prostředky pro
myčky nádobí jsou nebezpečné a
mohou způsobit poleptání!
•Pokud dojde s těmito mycími
prostředky k nehodě, okamžitě vy-
hledejte lékařskou pomoc.
Pokud se mycí prostředek dostane
do úst, vyhledejte ihned lékařskou
pomoc.
Pokud se mycí prostředek dostane
do očí, vyhledejte ihned lékařskou a
propláchněte oči vodou.
•Mycí prostředky pro myčky nádobí
uchovávejte na bezpečném místě
mimo dosah dětí.
Nenechávejte dvířka spotřebiče
otevřená, pokud je v dávkovači mycí
prostředek.
•Dávkovač mycího prostředku naplňte
až před spuštěním mycího progra-
mu.
POPIS SPOTŘEBIČE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Horní koš
4 electrolux
2 Otočný volič pro nastavení tvrdosti vo-
dy
3 Zásobník na sůl
4 Dávkovač mycího prostředku
5 Dávkovač leštidla
6 Typový štítek
7 Filtry
8 Dolní ostřikovací rameno
9 Horní ostřikovací rameno
10 Horní deska
OVLÁDACÍ PANEL
6
5
2
3
1
7
4
1 Přehled programů
2 Kontrolka Zap/Vyp
3 Ukazatel programu
4 Kontrolky
5 Tlačítko odloženého startu
6 Tlačítko Start/zrušit
7 Volič programu
Kontrolky
Kontrolka fáze mytí. Rozsvítí se, když probíhá mycí nebo oplachovací fáze.
Ukazatel fáze sušení. Rozsvítí se během fáze sušení.
Kontrolka konce programu. Rozsvítí se za těchto podmínek:
Když je dokončen mycí program.
Když nastavíte stupeň změkčovače vody.
Když došlo k poruše spotřebiče.
Ukazatel množství soli. Rozsvítí se, je-li nutné zásobník na sůl doplnit.
1)
Po doplnění zásobníku může ukazatel soli ještě několik hodin svítit. Na provoz
spotřebiče to nemá nežádoucí vliv.
Ukazatel stavu leštidla. Rozsvítí se, je-li nutné doplnit dávkovač leštidla.
1)
1) V průběhu mycího programu se ukazatele množství soli nebo stavu leštidla nerozsvítí, i když je zásobník na sůl
nebo dávkovač leštidla prázdný.
Přehled programů
Tento přehled vám usnadní volbu mycího
programu.
Volič programu a kontrolka Zap/Vyp
K zapnutí spotřebiče a navolení mycího
programu
•Otočte voličem programu tak, aby jeho
ukazatel ukazoval na mycí program. Řiď-
electrolux 5
te se pokyny v části „Mycí programy“.
Rozsvítí se kontrolka Zap/Vyp.
Vypnutí spotřebiče
Nastavte ukazatel programu na polohu
kontrolky Zap/Vyp. Kontrolka Zap/Vyp
zhasne.
Tlačítko odloženého startu
Stisknutím tohoto tlačítka odložíte start my-
cího programu o tři hodiny. Viz „Volba a
spuštění mycího programu“.
Tlačítko Start/zrušit
Pomocí tohoto tlačítka provedete následují-
cí operace:
•Spuště mycího programu. Viz „Volba a
spuštění mycího programu“.
Zrušení probíhajícího mycího programu.
Viz „Volba a spuštění mycího programu“.
Elektronické nastavení stupně změkčova-
če vody. Viz „Nastavení změkčovače vo-
dy“.
POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
1. Zkontrolujte, zda nastavený stupeň
změkčovače vody odpovídá tvrdosti vo-
dy ve vaší oblasti. Pokud ne, nastavte
změkčovač vody.
2. Naplňte zásobník na sůl solí do myčky.
3. Naplňte dávkovač leštidla leštidlem.
4. Vložte do myčky nádobí a příbory.
5. Nastavte správný mycí program pro da-
ný druh nádobí a stupeň znečištění.
6. Naplňte dávkovač mycího prostředku
správným množstvím mycího
prostředku.
7. Spusťte mycí program.
NASTAVENÍ ZMĚKČOVAČE VODY
Změkčovač vody slouží k odstranění mine-
rálů a solí z přiváděné vody. Tyto minerály a
soli mohou spotřebič poškodit.
Pokud stupeň změkčovače vody neodpoví-
dá tvrdosti vody ve vaší oblasti, nastavte jej.
Přesný stupeň tvrdosti vody ve vaší oblasti
zjistíte u místního vodárenského podniku.
Tvrdost vody
Nastavení tvrdosti
vody
Německé stup-
ně (°dH)
Francouzské
stupně (°TH)
mmol/l Clarkovy
stupně
ručně elek-
tronic-
ky
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1) Výchozí nastavená poloha.
2) Při tomto stupni sůl nepoužívejte.
Změkčovač vody musíte nastavit ručně
a elektronicky.
Ruční nastavení
Otočte voličem tvrdosti vody do polohy 1
nebo 2 (řiďte se tabulkou).
6 electrolux
Elektronické nastavení
1. Stiskněte a podržte tlačítko Start/Zrušit.
2. Otočte voličem programů po směru ho-
dinových ručiček a nastavte ukazatel
programu do polohy prvního mycího
programu.
3. Jakmile kontrolka Zap/Vyp a kontrolka
Start/Zrušit začnou blikat, uvolněte tla-
čítko Start/Zrušit.
Ve stejnou dobu začne kontrolka kon-
ce programu přerušovaně blikat. Po-
čet bliknutí zobrazuje nastavení změk-
čovače vody (např.: 5 bliknutí, pauza,
5 bliknutí = stupeň 5).
4. Opětovným stisknutím tlačítka Start/Zru-
šit změníte nastavení. Při každém stis-
knutí tlačítka Start/Zrušit se nastavení
zvýší o jednu úroveň.
5. Nastavení potvrďte vypnutím spotřebi-
če.
Pokud je změkčovač vody nastaven
elektronicky na stupeň 1, kontrolka sta-
vu soli zůstane zhasnutá.
POUŽITÍ SOLI DO MYČKY
Jak doplnit zásobník na sůl:
1. Otočením víčka směrem doleva otevřete
zásobník na sůl.
2. Zásobník na sůl naplňte jedním litrem
vody (pouze v případě, že jej plníte solí
poprvé).
3. K doplnění soli do zásobníku na sůl
použijte trychtýř.
4. Odstraňte sůl, která se vysypala okolo
zásobníku na sůl.
5. Otočením víčka směrem doprava zá-
sobník na sůl zavřete.
Při doplňování zásobníku na sůl vytéká
voda; to je normální jev.
electrolux 7
POUŽITÍ MYCÍHO PROSTŘEDKU A LEŠTIDLA
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
1
2
3
4
5
6
7
Použití mycího prostředku
Abyste chránili životní prostředí, nepou-
žívejte více mycího prostředku, než je
nutné.
Řiďte se doporučením výrobce uvede-
ným na obalu mycího prostředku.
Jak doplnit dávkovač mycího prostředku:
1.
Stiskněte uvolňovací tlačítko
2
, abyste
otevřeli víčko
7
dávkovače mycího
prostředku.
2. Mycí prostředek nasypte/nalijte do dáv-
kovače
1
.
3. Pokud má mycí program fázi předmytí,
nasypte/nalijte trochu mycího
prostředku na vnitřní stranu dvířek myč-
ky.
4. Pokud používáte mycí tablety, dejte ta-
bletu do dávkovače mycího prostředku
1
.
5. Zavřete dávkovač mycího prostředku.
Zatlačte na víčko, dokud nezaklapne.
Při použití mycích tablet používejte
dlouhé mycí programy. Tyto tablety se
nemohou při krátkých mycích progra-
mech plně rozpustit a mohou tak zhor-
šovat výsledky mytí.
Použití lešticího prostředku
Leštidlo umožňuje usušení nádobí bez
šmouh a skvrn.
Dávkovač leštidla automaticky přidá le-
šticí prostředek při poslední oplachova-
cí fázi.
Při doplňování dávkovače leštidla postupuj-
te takto:
1.
Stiskněte uvolňovací tlačítko
6
, abyste
otevřeli víčko
5
dávkovače leštidla.
2.
Naplňte dávkovač leštidla
3
lešticím
prostředkem. Značka „max.“ ukazuje
maximální hladinu.
3. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem,
aby se při mycím programu netvořilo
přílišné množství pěny.
4. Zavřete dávkovač leštidla. Zatlačte na
čko, dokud nezaklapne.
Nastavte dávkování leštidla
Výrobní nastavení: poloha 3.
Dávkování leštidla můžete nastavit mezi po-
lohou 1 (nejnižší dávkování) a 4 (nejvyšší
dávkování).
Otočením voliče leštidla
4
můžete zvýšit
nebo snížit dávku leštidla.
Použití kombinovaných mycích tablet
Tyto tablety obsahují mycí prostředek, lešti-
dlo a sůl do myčky. Některé druhy tablet
mohou obsahovat ještě další složky.
Když používáte tablety, které obsahují sůl a
leštidlo, zásobník na sůl a dávkovač leštidla
neplňte. Kontrolka leštidla zůstane po za-
pnutí spotřebiče svítit.
Ujistěte se, že lze tyto tablety použít při
stupni tvrdosti vody v místě vašeho bydliště
(viz pokyny na balení výrobku).
1. Nastavte tvrdost vody na nejnižší stu-
peň. Viz „Nastavení změkčovače vody“.
2. Nastavte dávkování leštidla do nejnižší
polohy.
Opětovné oddělené použití mycího
prostředku, soli a leštidla
1. Doplňte zásobník soli a dávkovač lešti-
dla.
2. Nastavte tvrdost vody na nejvyšší stu-
peň.
3. Spusťte mycí program bez nádobí.
4. Po dokončení mycího programu nastav-
te změkčovač vody na stupeň tvrdosti
vody v místě vašeho bydliště.
5. Seřízení dávkování leštidla.
8 electrolux
VKLÁDÁNÍ PŘÍBORŮ A NÁDOBÍ
Řiďte se pokyny v letáku „Příklady
RealLife náplně“.
Rady a tipy
Nevkládejte do spotřebiče předměty, kte-
ré sají vodu (houby, hadry).
Z nádobí odstraňte zbytky jídla.
•Připálené zbytky jídel na nádobí nechte
změknout.
Duté nádobí (např. šálky, sklenice, hrnce)
pokládejte dnem vzhůru.
Ujistěte se, že se v nádobách či mísách
nehromadí voda.
Dbejte na to, aby se nádobí nebo příbory
nelepily k sobě.
Dbejte na to, aby se sklenice vzájemně
nedotýkaly.
Malé předměty vložte do koše na příbory.
Lžíce promíchejte s dalšími příbory, aby
se neslepily dohromady.
•Nádobí do košů vkládejte tak, aby se vo-
da dostala na všechny jeho části.
Lehké kusy vložte do horního koše. Dbej-
te na to, aby jednotlivé kusy nádobí nehý-
baly.
Na plastovém nádobí či nepřilnavých
pánvích se mohou držet kapky vody.
VOLBA A SPUŠTĚNÍ MYCÍHO PROGRAMU
Spuštění mycího programu bez
odloženého startu
1. Zavřete dvířka spotřebiče.
2. Nastavte mycí program. Řiďte se poky-
ny v části „Mycí programy“. Rozsvítí se
kontrolka Zap/Vyp.
3. Stiskněte tlačítko Start/Zrušit a mycí
program se spustí automaticky. Rozsvítí
se kontrolka Start/Zrušit.
Spuštění mycího programu s
odloženým startem
1. Zavřete dvířka spotřebiče.
2. Nastavte mycí program. Řiďte se poky-
ny v části „Mycí programy“. Rozsvítí se
kontrolka Zap/Vyp.
3. Stiskněte tlačítko odloženého startu.
Rozsvítí se kontrolka odloženého startu.
4. Stiskněte tlačítko Start/Zrušit a odpočet
se spustí automaticky.
Po uplynutí nastaveného času se au-
tomaticky spustí mycí program. Kon-
trolka odloženého startu zhasne.
Otevřením dvířek spotřebiče se odpočí-
távání přeruší. Když dvířka opět
zavřete, bude odpočítávání pokračovat
od okamžiku přerušení.
Zrušení odloženého startu
Pokud se odložený start ještě nespustil,
můžete svou volbu změnit.
Pokud funkce odloženého startu již probíhá
a chcete volbu změnit, musíte odložený
start zrušit.
1. Stiskněte a podržte tlačítko Start/Zrušit,
dokud nezhasne kontrolka Start/Zrušit a
kontrolka odloženého startu.
2. Stiskněte tlačítko Start/Zrušit ke spuště-
ní mycího programu.
Přerušení mycího programu
•Otevřete dvířka myčky.
Mycí program se zastaví.
•Zavřete dvířka myčky.
Program pokračuje od okamžiku, ve
kterém byl přerušen.
Zrušení mycího programu
Pokud se mycí program ještě nespustil,
můžete svou volbu změnit.
Pokud mycí program již probíhá a chcete
volbu změnit, musíte program zrušit.
•Stiskněte a podržte tlačítko Start/Zrušit,
dokud nezhasne kontrolka Start/Zrušit.
Před spuštěním nového mycího pro-
gramu zkontrolujte, zda je v dávkovači
mycí prostředek.
Konec mycího programu
Po dokončení mycího programu se rozsvítí
kontrolka konce programu.
Vypněte spotřebič a otevřete dvířka.
Aby nádobí lépe oschlo, ponechte
dvířka spotřebiče pár minut otevřená.
electrolux 9
Vyjměte nádobí z košů
•Nádobí před vyjmutím z myčky nechte
vychladnout. Horké nádobí se snadněji
poškodí.
•Nejprve vyjměte nádobí z dolního koše, a
potom z koše horního.
•Na stěnách a dvířkách spotřebiče může
být voda. Nerezový povrch chladne ry-
chleji než nádobí.
MYCÍ PROGRAMY
Program Poloha voliče
programu
Stupeň zneči-
ště
Druh náplně Popis programu
A Velmi znečiště Nádobí, příbory,
hrnce a pánve
Předmytí
Mytí 70 °C
Oplachy
Sušení
B Normálně zneči-
ště
Nádobí a příbory Předmytí
Mytí 65 °C
Oplachy
Sušení
1)
C Čerstvě znečiště-
Nádobí a příbory Mytí 60 °C
Oplach
2)
D Normálně zneči-
ště
Nádobí a příbory Předmytí
Mytí 50 °C
Oplachy
Sušení
E Pomocí tohoto programu nádobí ry-
chle opláchnete. Zabráníte tak přilepe-
ní zbytků jídla na nádobí a nepříjemné-
mu zápachu vycházejícímu ze
spotřebiče.
Pro tento program nepoužívejte mycí
prostředek.
Oplach
1) U tohoto programu můžete umýt čerstvě znečištěné nádobí. Tento program nabízí dobré výsledky mytí při krátké
délce programu.
2) Jedná se o standardní program pro testovací instituce. Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a
energie při mytí normálně znečištěného nádobí a příborů. Testovací údaje najdete v přiloženém letáku.
Údaje o spotřebě
Program Délka programu (mi-
nuty)
Energie (kWh) Voda (litry)
65 - 75 1,5 - 1,7 18 - 20
100 - 110 1,4 - 1,5 18 - 20
30 0,8 8
120 - 130 0,8 - 0,9 12 - 13
11 0,1 5
10 electrolux
Tyto hodnoty spotřeby se mohou měnit
v závislosti na tlaku a teplotě vody, na
kolísání v dodávce proudu a na množ-
ství nádobí.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Vyjmutí a čištění filtrů
Zanesené filtry zhoršují výsledky mytí nád-
obí.
Ačkoliv je nutnost údržby těchto filtrů mini-
mální, musíte je pravidelně kontrolovat a v
případě potřeby vyčistit.
1. Otočte filtrem (A) proti směru hodino-
vých ručiček a vyjměte jej z filtru (B).
A
B
2. Filtr (A) má dvě části. Pro demontáž filtru
je od sebe oddělte.
3. Jednotlivé součásti důkladně očistěte
vodou.
4. Přiložte obě části filtru (A) k sobě a za-
tlačte. Ujistěte se, že do sebe obě části
správně zapadly.
5. Vyjměte filtr (B).
6. Filtr (B) důkladně očistěte vodou.
7. Vraťte filtr (B) na jeho původní místo. Uji-
stěte se, že je správně usazen v obou
vodicích drážkách (C).
C
8. Vložte filtr (A) zpět do filtru (B). Otočte fil-
trem (A) po směru hodinových ručiček,
dokud se nezajistí.
Čištění ostřikovacích ramen
Ostřikovací ramena nevyjímejte.
Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech
zanesou nečistotami, odstraňte je úzkým
špičatým předmětem.
Čištění vnějšího povrchu
Vnější povrch spotřebiče a ovládací panel
otírejte vlhkým měkkým hadříkem.
Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
Nepoužívejte prostředky s drsnými částice-
mi, drátěnky nebo rozpouštědla (např. ace-
ton).
CO DĚLAT, KDYŽ...
Spotřebič se nespustí nebo se zastaví bě-
hem provozu.
Nejprve zkuste najít řešení problému (viz ta-
bulka). Pokud řešení nenajdete, kontaktujte
servisní středisko.
U některých poruch signalizují kontrol-
ky blikáním výstražný kód.
electrolux 11
Výstražný kód Problém
Kontrolka Start/Zrušit nepřetržitě bliká.
Kontrolka konce programu jednou přerušovaně zabli-
ká.
Spotřebič se neplní vodou.
Kontrolka Start/Zrušit nepřetržitě bliká.
Kontrolka konce programu dvakrát přerušovaně zabli-
ká.
Spotřebič nevypouští vodu.
Kontrolka Start/Zrušit nepřetržitě bliká.
Kontrolka konce programu třikrát přerušovaně zabliká.
Je aktivován bezpečnostní systém proti
vyplavení.
Upozorně Před kontrolou spotřebič
vypněte.
Problém Možná příčina Možné řešení
Spotřebič se neplní vodou. Vodovodní kohoutek je zablo-
kovaný nebo zanesený vodním
kamenem.
Vyčistěte vodovodní kohoutek.
Příliš nízký tlak vody. Kontaktujte vaši vodárenskou
společnost.
Vodovodní kohoutek je
zavřený.
Otevřete vodovodní kohoutek.
Filtr v přívodní hadici je zanese-
ný.
Vyčistěte ho.
Přívodní hadice není správně
připojena.
Zkontrolujte, zda je připojení
správné.
Přívodní hadice je poškozená. Ujistěte se, že přívodní hadice
není poškozená.
Spotřebič nevypouští vodu. Přípojka sifonu je zablokovaná. Vyčistěte přípojku sifonu.
Vypouštěcí hadice je nesprávně
připojena.
Zkontrolujte, zda je připojení
správné.
Vypouštěcí hadice je poškoze-
ná.
Ujistěte se, že vypouštěcí hadi-
ce není poškozená.
Je aktivován bezpečnostní sy-
stém proti vyplavení.
Zavřete vodovodní kohoutek a
obraťte se na servisní středisko.
Mycí program se nespustí. Dvířka spotřebiče jsou
otevřená.
Zavřete dvířka spotřebiče.
Nestiskli jste tlačítko Start/Zru-
šit.
Stiskněte tlačítko Start/Zrušit.
Zástrčka není zasunutá do zá-
suvky.
Zasuňte zástrčku do zásuvky.
Poškozená pojistka v pojistko-
vé skříňce (vybavený jistič).
Vyměňte pojistku (aktivujte ji-
stič).
Je nastavený odložený start. Zrušte odložený start.
Po uplynutí nastaveného ča-
su se automaticky spustí my-
cí program.
Po provedení kontroly otočte volič progra-
mu na stejný mycí program, během kterého
došlo k chybě. Program bude pokračovat
od okamžiku, ve kterém byl přerušen.
Pokud se závada objeví znovu, obraťte se
na servisní středisko.
Pokud jsou signalizovány jiné výstražné kó-
dy, kontaktujte servisní středisko.
12 electrolux
Potřebné údaje pro servisní středisko najde-
te na typovém štítku.
Zaznamenejte si tyto údaje:
–Model
(MOD.) ....................................................
....
–Výrobní číslo
(PNC) ..........................................
–Sériové číslo
(S.N.) ..............................................
Nádobí není dostatečně umyté nebo suché
Problém Možná příčina Možné řešení
Nádobí není čisté. Zvolený mycí program není
vhodný pro daný druh nádobí a
stupeň znečištění.
Ujistěte se, že je zvolený mycí
program vhodný pro daný druh
nádobí a stupeň znečištění.
Koše myčky nebyly naplněny
správně. Voda se nedostala na
všechny části nádobí.
Rozložte nádobí v koších správ-
ně.
Ostřikovací ramena se nemo-
hou volně otáčet kvůli špatně
uloženému nádobí.
Ujistěte se, že nesprávně ulože-
né nádobí nebrání v pohybu
ostřikovacích ramen.
Filtry jsou zanesené nebo ne-
správně sestavené a umístěné.
Zkontrolujte, zda jsou filtry čisté
a správně sestavené a nainsta-
lované.
Nedostatečné množství mycího
prostředku nebo prostředek
chybí.
Ujistěte se, že je množství mycí-
ho prostředku dostatečné.
Částečky vodního kamene na
nádobí.
Zásobník na sůl je prázdný. Naplňte zásobník na sůl solí do
myčky.
Nesprávné nastavení změkčo-
vače vody.
Seřiďte změkčovač vody.
Uzávěr zásobníku na sůl není
správně zavřený.
Zkontrolujte, zda je víčko zá-
sobníku na sůl správně
zavřené.
Na nádobí a skle jsou šmouhy,
mléčné skvrny nebo modravý
potah.
Příliš vysoká dávka leštidla. Snižte dávkování leštidla.
Na nádobí a skle jsou zaschlé
vodní kapky.
Příliš nízká dávka leštidla. Zvyšte dávkování leštidla.
Příčinou může být mycí
prostředek.
Použijte jinou značku mycího
prostředku.
Nádobí je mokré. Nastavili jste mycí program bez
sušicí fáze nebo se zkrácenou
sušicí fází.
Nechte dvířka myčky na několik
minut pootevřená, a teprve po-
tom nádobí vyjměte.
Nádobí je vlhké a matné. Dávkovač leštidla je prázdný. Naplňte dávkovač leštidla lešti-
dlem.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Rozměry Šířka
Výška
Hloubka
446 mm
850 mm
620 mm
electrolux 13
Připojení k elektrické síti Napě
Celkový příkon
Pojistka
Frekvence
220-240 V
2100 W
10 A
50 Hz
Tlak přívodu vody min.
max.
0,5 barů (0,05 MPa)
8 barů (0,8 MPa)
Přívod vody
1)
Studená nebo teplá voda max. 60 °C
Kapacita Jídelní soupravy 9
1) Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4".
Pokud odebíráte horkou vodu z alter-
nativních zdrojů (např. solární či fotovol-
taické panely nebo větrná energie),
použijte horkou vodu ke snížení
spotřeby energie.
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do
sběrného místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí
a lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, služby pro likvidaci
domovního odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
Recyklujte materiály označené symbolem
. Obaly vyhoďte do příslušných nádob k
recyklaci.
INSTALACE
Umístění pod pracovní desku
Umístěte spotřebič v blízkosti přívodu vody
a odpadu.
Chcete-li myčku umístit pod dřez nebo ku-
chyňskou pracovní desku, odstraňte horní
desku myčky.
Zkontrolujte, zda rozměry místa pro instala-
ci souhlasí s rozměry na obrázku.
Odstranění horní desky spotřebiče
1. Vyšroubujte zadní šrouby (1).
2. Zatáhněte za horní desku ze zadní stra-
ny spotřebiče (2).
3. Nadzdvihněte horní desku a uvolněte ji z
předních drážek (3).
14 electrolux
4. Pomocí seřiditelných nožiček seřiďte vý-
šku spotřebiče.
5. Zasuňte spotřebič pod kuchyňskou pra-
covní desku. Dávejte pozor, abyste bě-
hem instalace neskřípli nebo nepřehnuli
hadice.
Vyrovnání spotřebiče
Spotřebič je nutné správně vyrovnat, aby se
dvířka správně otevírala a těsnila.
Při nesprávném vyrovnání spotřebiče mo-
hou dvířka drhnout o boky hlavní skříně.
Spotřebič vyrovnejte povolením nebo utaže-
ním nastavitelných nožiček.
Přípojka odpadu
Vypouštěcí hadici připojte:
•K přípojce sifonu a připojte ji pod úrovní
pracovní plochy. Tím se zabrání tomu,
aby odpadní voda ze sifonu tekla zpět do
myčky.
Ke stoupacímu potrubí s průduchem.
Vnitřní prům
ěr musí být minimálně 4 cm.
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Když myčka vypouští vodu, nesmí být v
dřezu zátka, protože by se voda mohla vr-
acet zpět do myčky.
Prodlužovací hadice pro vypouštění vody
nesmí být delší než 2 m. Vnitřní průměr ne-
smí být menší než průměr hadice.
Jestliže připojíte vypouštěcí hadici k vypou-
štěcímu otvoru sifonu pod dřezem, je nutné
odstranit plastovou membránu (A). Pokud
byste membránu neodstranili, zbytky jídel
by mohly přípojku vypouště hadice za-
nést.
Bezpečnostní zařízení brání tomu, aby
se špinavá voda vracela do spotřebiče.
Pokud je však přípojka sifonu vybavena
„zpětným ventilem“, může tento ventil
způsobit nedostatečné vypouštění vo-
dy. Zpětný ventil proto odstraňte.
electrolux 15
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą
stronę internetową www.electrolux.com
SPIS TREŚCI
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 16
Opis urządzenia 19
Panel sterowania 19
Eksploatacja urządzenia 21
Ustawianie zmiękczacza wody 21
Wsypywanie soli do zmywarki 22
Używanie detergentu i płynu
nabłyszczającego 22
Wkładanie sztućców i naczyń 23
Wybór i uruchamianie programu zmywania
24
Programy zmywania 25
Konserwacja i czyszczenie 26
Co zrobić, gdy… 27
Dane techniczne 29
Ochrona środowiska 29
Instalacja 30
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i eksploatacją urządzenia
należy uważnie przeczytać tę instrukcję ob-
sługi:
•Ze względu na własne bezpieczeństwo
oraz bezpieczeństwo mienia.
•Mając na uwadze ochronę środowiska.
Aby zapewnić prawidłowe działanie urzą-
dzenia.
Instrukcję należy przechowywać wraz z
urządzeniem, również w przypadku prze-
prowadzki lub odstąpienia urządzenia inne-
mu użytkownikowi.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia spowodowane nieprawidłową
instalacją i eksploatacją.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o
ograniczonych zdolnościach
ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
•Urządzenia nie powinny używać osoby (w
tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
ruchowych, sensorycznych lub umysło-
wych, a także nieposiadające doświad-
czenia i wiedzy niezbędnej do jego obsłu-
gi. Osoby te mogą obsługiwać urządze-
nie wyłącznie pod nadzorem lub po od-
powiednim poinstruowaniu przez osobę
odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
•Dzieciom należy zapewnić odpowiednią
opiekę, aby mieć pewność, że nie bawią
się urządzeniem.
Wszystkie opakowania należy przecho-
wywać poza zasięgiem dzieci. Istnieje ry-
zyko uduszenia lub odniesienia obrażeń.
Przechowywać detergenty w bezpiecz-
nym miejscu. Nie dopuszczać do kontak-
tu dzieci z detergentami.
Dzieci i zwierzęta domowe nie powinny
znajdować się w pobliżu urządzenia, gdy
jego drzwi są otwarte.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Nie zmieniać parametrów technicznych
urządzenia. Istnieje ryzyko odniesienia
obraż
eń i uszkodzenia urządzenia.
•Aby uniknąć poparzenia oczu, ust i gard-
ła, należy przestrzegać instrukcji bezpie-
czeństwa dostarczonych przez produ-
centa detergentu.
•Nie pić wody z urządzenia. W urządzeniu
mogą być obecne cząsteczki detergen-
tów.
Nie pozostawiać drzwi urządzenia otwar-
tych bez nadzoru. Pozwoli to uniknąć po-
tknięcia się o otwarte drzwi i potencjal-
nych obrażeń.
Nie wolno siadać ani stawać na otwar-
tych drzwiach urządzenia.
Użytkowanie
•Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do użytku w gospodarstwie domowym.
Aby uniknąć obrażeń ciała i szkód mate-
rialnych, nie należy używać urządzenia do
innych celów.
16 electrolux
•Urządzenie służy wyłącznie do zmywania
naczyń i sprzętów domowych nadają-
cych się do mycia w zmywarce.
Nie umieszczać łatwopalnych produktów
lub przedmiotów nasączonych łatwopal-
nymi produktami w urządzeniu, na nim
lub w jego pobliżu. Występuje ryzyko wy-
buchu lub pożaru.
•Noże i wszystkie przedmioty z ostrymi
końcówkami umieszczać w koszu na
sztućce, ostrym końcem skierowanym w
ł. Można je również układać w pozycji
poziomej w górnym koszu lub koszyku
na noże. (nie wszystkie modele są wypo-
sażone w kosz na noże).
•Używać wyłącznie produktów przezna-
czonych do zmywarek (detergentu, soli
oraz płynu nabłyszczającego).
Sól, która nie jest przeznaczona do zmy-
warek może spowodować uszkodzenie
zmiękczacza wody.
•Sól w urzą
dzeniu należy uzupełniać bez-
pośrednio przed uruchomieniem progra-
mu zmywania. Resztki soli pozostające w
urządzeniu mogą spowodować korozję
lub perforację dna urządzenia.
•Nie należy wlewać do dozownika płynu
nabłyszczającego żadnych innych sub-
stancji (środków do czyszczenia zmywa-
rek, detergentów w płynie). Może to spo-
wodować uszkodzenie urządzenia.
Przed uruchomieniem programu zmywa-
nia upewnić się, że ramiona spryskujące
mogą się swobodnie obracać.
W przypadku otwarcia drzwi podczas cy-
klu zmywania może dojść do uwolnienia
gorącej pary. Istnieje ryzyko poparzenia
ciała.
•Nie wyjmować naczyń z urządzenia
przed zakończeniem programu zmywa-
nia.
Konserwacja i czyszczenie
•Przed przystąpieniem do czyszczenia
urządzenia nale
ży je wyłączyć i wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazd-
ka.
Nie stosować łatwopalnych produktów
lub produktów powodujących korozję.
•Nie używać urządzenia bez filtrów. Należy
upewnić się, że filtry są prawidłowo zain-
stalowane. Nieprawidłowa instalacja fil-
trów spowoduje niezadowalające rezulta-
ty mycia oraz może spowodować uszko-
dzenie urządzenia.
Do czyszczenia urządzenia nie wolno
używać wody pod ciśnieniem ani pary
wodnej. Istnieje zagrożenie porażenia
prądem lub uszkodzenia urządzenia.
Instalacja
•Upewnić się, czy urządzenie nie jest usz-
kodzone. Nie instalować ani nie podłą-
czać uszkodzonego urządzenia; skontak-
tować się z dostawcą
.
Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem
użytkowania urządzenia należy je całko-
wicie rozpakować.
•Podłączenie elektryczne, hydrauliczne
oraz instalacja urządzenia muszą być wy-
konane przez wykwalifikowaną osobę.
Pozwoli to uniknąć ryzyka istotnych usz-
kodzeń lub obrażeń ciała.
•Należy upewnić się, że podczas instalacji
wtyczka przewodu zasilającego jest wyję-
ta z gniazdka.
Nie wolno nawiercać ścian bocznych
urządzenia, ponieważ może dojść do
uszkodzenia części hydraulicznych lub
elektrycznych.
Środki ostrożności w przypadku mrozu
Nie instalować urządzenia w miejscach,
w których temperatura jest niższa niż
0°C.
Producent nie ponosi odpowiedzialności
za uszkodzenia spowodowane przez
mróz.
Podłączenie do sieci wodociągowej
W celu podłączenia doprowadzenia wody
należy użyć nowych węży. Nie stosować
używanych węży.
•Nie podłączać urządzenia do nowych rur
lub rur, które nie były używane przez dłu-
gi czas. Odkręcić wodę na kilka minut, a
następnie podłączyć wąż dopływowy.
Podczas instalacji urządzenia należy
zwrócić uwagę, aby nie przygnieść ani
nie uszkodzić węży wodnych.
Aby zapobiec wyciekom wody, po zain-
stalowaniu urządzenia należy sprawdzić
szczelność złączek hydraulicznych.
Podczas pierwszego uruchomienia urzą-
dzenia należy sprawdzić, czy węże nie
przeciekają.
electrolux 17
•Wąż dopływowy jest wyposażony w za-
wór bezpieczeństwa i podwójne ścianki z
wewnętrznym przewodem zasilającym.
Ciśnienie w wężu dopływowym jest
obecne tylko podczas przepływu wody.
W razie wycieku z węża dopływowego
zawór bezpieczeństwa zatrzymuje prze-
pływ.
–Należy zachować ostrożność podczas
podłączania węża doprowadzającego
wodę:
–Nie wkładać węża doprowadzające-
go wodę ani zaworu bezpieczeństwa
do wody.
W razie uszkodzenia węża dopływo-
wego lub zaworu bezpieczeństwa
natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazd-
ka.
–Aby wymienić wąż dopływowy z za-
worem bezpieczeństwa, należy
skontaktować si
ę z punktem serwi-
sowym.
Ostrzeżenie! Niebezpieczne na-
pięcie.
Podłączenie do sieci elektrycznej
•Urządzenie musi być uziemione.
•Należy upewnić się, że informacje o pod-
łączeniu elektrycznym podane na tablicz-
ce znamionowej są zgodne z parametra-
mi instalacji zasilającej.
•Należy zawsze używać prawidłowo za-
montowanych gniazd sieciowych z uzie-
mieniem.
•Nie używać rozdzielaczy ani przedłuża-
czy. Istnieje ryzyko pożaru.
•Nie zmieniać ani nie wymieniać samo-
dzielnie przewodu zasilającego. Skontak-
tować się z punktem serwisowym.
•Należy zwrócić uwagę, aby nie przy-
gnieść ani nie uszkodzić wtyczki oraz
przewodu zasilającego za urządzeniem.
•Należy zadbać o to, aby po zakończeniu
instalacji urządzenia wtyczka przewodu
zasilającego była łatwo dostępna.
•Przy odłączaniu urządzenia nigdy nie
ciągnąć za przewód zasilający. Należy
zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.
Autoryzowany serwis
Naprawy urządzenia mogą wykonywać
tylko wykwalifikowane osoby. Skontakto-
wać się z punktem serwisowym.
•Używać wyłącznie oryginalnych części
zamiennych.
Utylizacja urządzenia
•Aby uniknąć ryzyka obrażeń lub uszko-
dzeń:
–Wyjąć wtyczkę z gniazdka.
–Odciąć przewód zasilający i wyrzucić.
–Wymontować zatrzask zamka drzwi.
Zapobiega to ryzyku zamknięcia się
dzieci lub zwierząt domowych we wnę-
trzu urządzenia. Istnieje ryzyko udusze-
nia.
Oddać urządzenie do złomowania w
lokalnym punkcie utylizacji odpadów.
Ostrzeżenie! Detergenty stosowane
w zmywarce są niebezpieczne i
mogą powodować korozję!
•Jeśli dojdzie do wypadku związane-
go z detergentami należy natych-
miast skontaktować się z lekarzem.
W przypadku dostania się detergen-
tu do ust, należy natychmiast skon-
taktować się z lekarzem.
W przypadku dostania się detergen-
tu do oczu, należy natychmiast
skontaktować się z lekarzem i prze-
myć oczy wodą.
Detergenty do zmywarki należy prze-
chowywać w bezpiecznym miejscu
poza zasięgiem dzieci.
•Nie pozostawiać otwartych drzwi
urządzenia, gdy w dozowniku znaj-
duje się detergent.
•Napełniać dozownik detergentu bez-
pośrednio przed uruchomieniem pro-
gramu zmywania.
18 electrolux
OPIS URZĄDZENIA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Górny kosz
2 Pokrętło ustawienia twardości wody
3 Zbiornik soli
4 Dozownik detergentu
5 Dozownik płynu nabłyszczającego
6 Tabliczka znamionowa
7 Filtry
8 Dolne ramię spryskujące
9 Środkowe ramię spryskujące
10 Blat roboczy
PANEL STEROWANIA
6
5
2
3
1
7
4
electrolux 19
1 Przewodnik po programach
2 Kontrolka wł./wył.
3 Znacznik programu
4 Wskaźniki
5 Przycisk opóźnienia rozpoczęcia programu
6 Przycisk Start/Anuluj
7 Pokrętło wyboru programów
Kontrolki
Wskaźnik fazy zmywania. Włącza się podczas fazy zmywania oraz fazy płuka-
nia.
Wskaźnik fazy suszenia. Zapala się podczas fazy suszenia.
Wskaźnik zakończenia programu. Włącza się w następujących sytuacjach:
•Zakończenie programu zmywania.
Regulacja poziomu zmiękczania wody.
W przypadku nieprawidłowego działania urządzenia.
Wskaźnik soli. Zapala się, gdy należy uzupełnić sól.
1)
Po napełnieniu zbiornika wskaźnik soli może nadal świecić się przez kilka go-
dzin. Nie ma to negatywnego wpływu na działanie urządzenia.
Wskaźnik płynu nabłyszczającego. Włącza się, gdy należy napełnić dozownik
płynu nabłyszczającego.
1)
1) Gdy zbiornik soli oraz/lub dozownik płynu nabłyszczającego są puste, ich wskaźniki nie włączają się podczas
trwania programu zmywania.
Przewodnik po programach
Przewodnik ten jest pomocny w wyborze
odpowiedniego programu zmywania.
Pokrętło wyboru programów i
kontrolka wł./wył.
Włączanie urządzenia i wybór
programu zmywania
•Ustawić znacznik programu na pokrętle
na programie zmywania. Patrz „Programy
zmywania”. Zaświeci się kontrolka wł./
wył.
Wyłączanie urządzenia
•Ustawić znacznik programu na kontrolkę
wł./wył. Kontrolka wł./wył. zgaśnie.
Przycisk opóźnienia rozpoczęcia
programu
Nacisnąć ten przycisk, aby opóźnić urucho-
mienie programu zmywania o trzy godziny.
Patrz „Wybór i uruchamianie programu
zmywania”.
Przycisk Start/Anuluj
Ten przycisk spełnia następujące funkcje:
Uruchamianie programu zmywania. Patrz
„Wybór i uruchamianie programu zmywa-
nia”.
Anulowanie włączonego programu zmy-
wania. Patrz „Wybór i uruchamianie pro-
gramu zmywania”.
Elektroniczna regulacja poziomu zmięk-
czania wody. Patrz „Ustawianie zmięk-
czania wody”.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux ESF43005W Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi