Sony DSX-A510BD Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
DSX-A510BD
4-697-419-11(1)
Radioodtwarzacz
multimediów
cyfrowych
DAB/FM/MW/LW
Instrukcja obsługi
PL
Anulowanie wyświetlania prezentacji (DEMO): patrz strona 21.
Informacje o podłączaniu/instalacji można znaleźć na stronie 34.
2PL
Wyprodukowano w Tajlandii
Tabliczka znamionowa, wskazująca np. wielkość
napięcia roboczego, znajduje się na spodzie obudowy.
Niniejszym Sony Corporation deklaruje, że
urządzenie to jest zgodne z Dyrektywą
2014/53/EU.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny
pod następującym adresem internetowym:
http://www.compliance.sony.de/.
To urządzenie jest przeznaczone do użytku
z zatwierdzonymi wersjami oprogramowania, które
są wskazane z deklaracji zgodności UE.
Oprogramowanie wgrane do tego urządzenia jest
sprawdzone pod kątem zgodności z wymaganiami
zasadniczymi zawartymi w Dyrektywie 2014/53/UE.
Wersja oprogramowania: 1_
Wersję oprogramowania można sprawdzić
w ustawieniach wewnętrznego oprogramowania
(firmware) w menu ustawień ogólnych.
Uwaga dla klientów: poniższa informacja
dotyczy tylko sprzętu sprzedawanego
w krajach, w których stosowane są
dyrektywy UE
Ten produkt został wyprodukowany przez firmę
Sony Corporation lub na jej rzecz.
Importer w UE: Sony Europe Limited.
Zapytania adresowane do Importera w UE lub
dotyczące zgodności produktu z przepisami
obowiązującymi w Europie należy przesyłać do
autoryzowanego przedstawiciela: Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Utylizowanie zużytych baterii/
akumulatorów oraz niesprawnego
sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (dotyczy krajów
Unii Europejskiej i innych krajów
europejskich z odrębnymi systemami
zbierania odpadów)
Ten symbol na produkcie, baterii/akumulatorze lub
na ich opakowaniach oznacza, że produktu ani
baterii/akumulatora nie można traktować jako
odpadu komunalnego. Na pewnych bateriach/
akumulatorach symbol ten może być używany razem
z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci
(Hg) lub ołowiu (Pb) dodaje się, gdy bateria/
akumulator zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub
0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując
zużytymi produktami i bateriami/akumulatorami,
można zapobiec ich potencjalnemu negatywnemu
wpływowi na środowisko oraz zdrowie ludzi, jaki
mógłby wystąpić w przypadku niewłaściwego
obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling
materiałów pomaga chronić surowce naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii/akumulatora, wymianę
zużytej baterii lub zużytego akumulatora należy
zlecać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.
Aby mieć pewność, że baterie/akumulatory oraz
sprzęt elektryczny i elektroniczny zostaną właściwie
zagospodarowane, należy dostarczyć te produkty
do odpowiedniego punktu zbiórki. W przypadku
pozostałych baterii/akumulatorów należy zapoznać
się z odpowiednim podrozdziałem dotyczącym
bezpiecznego usuwania baterii/akumulatora z
produktu. Baterię/akumulator należy przekazać do
odpowiedniego punktu, który zajmuje się
recyklingiem zużytych baterii/akumulatorów.
W celu uzyskania szczegółowych informacji na
temat recyklingu baterii/akumulatorów należy się
skontaktować z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub sklepem, w
którym nabyto produkt lub baterię/akumulator.
Ze względów bezpieczeństwa urządzenie należy
zainstalować w desce rozdzielczej samochodu,
ponieważ jego tylna część nagrzewa się w czasie
pracy.
Szczegółowe informacje na ten temat można
znaleźć w podrozdziale „Schemat połączeń /
Instalacja” (strona 34).
3PL
Zastrzeżenie dotyczące usług oferowanych
przez podmioty trzecie
Usługi oferowane przez podmioty trzecie mogą być
modyfikowane, zawieszane albo wycofywane bez
powiadomienia. Firma Sony nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za tego rodzaju sytuacje.
Ostrzeżenie
FIRMA SONY NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
JAKIEKOLWIEK SZKODY UBOCZNE, NASTĘPCZE, ANI
INNE OBEJMUJĄCE W SZCZEGÓLNOŚCI UTRA
ZYSKÓW, UTRATĘ PRZYCHODU, UTRATĘ DANYCH,
UTRATĘ UŻYTECZNOŚCI PRODUKTU LUB
WSZELKIEGO ZWIĄZANEGO Z NIM SPRZĘTU, CZAS
NIESPRAWNOŚCI URZĄDZEŃ I CZAS UŻYTKOWNIKA,
POWIĄZANE Z LUB POWSTAŁE W WYNIKU
UŻYTKOWANIA NINIEJSZEGO PRODUKTU,
OBEJMUJĄCEGO SPRZĘT I OPROGRAMOWANIE.
Szanowny Kliencie, niniejszy produkt jest
wyposażony w nadajnik radiowy.
Zgodnie z Regulaminem nr 10 EKG ONZ producenci
pojazdów mogą uzależnić instalację nadajników
radiowych w pojazdach od określonych warunków.
Przed przystąpieniem do instalacji produktu należy
zapoznać się z warunkami producenta zawartymi w
instrukcji obsługi pojazdu lub skontaktować się
bezpośrednio z producentem pojazdu.
Połączenia ratunkowe
Niniejszy samochodowy zestaw głośnomówiący
BLUETOOTH oraz podłączone do niego urządzenie
elektroniczne wykorzystują do działania sieci
radiowe, komórkowe i linie naziemne, a także
funkcje zaprogramowane przez użytkownika, które
nie gwarantują utrzymywania połączenia we
wszystkich warunkach.
Dlatego w przypadku najważniejszych połącz
(jak w przypadku sytuacji zagrożenia zdrowia) nie
należy polegać wyłącznie na urządzeniach
elektronicznych.
Informacje dotyczące komunikacji BLUETOOTH
Mikrofale emitowane przez urządzenia
BLUETOOTH mogą wpływać na działanie
elektronicznych urządzeń medycznych. Aby
uniknąć spowodowania wypadku, niniejsze
urządzenie oraz inne urządzenia BLUETOOTH
należy wyłączać w następujących miejscach:
w szpitalach, pociągach, samolotach, na
stacjach benzynowych i w innych miejscach,
gdzie mogą występować łatwopalne gazy;
w pobliżu drzwi automatycznych lub alarmów
przeciwpożarowych.
Ten zestaw obsługuje zgodne ze specyfikacją
BLUETOOTH funkcje bezpieczeństwa, które
zapewniają bezpieczne połączenie podczas
komunikacji za pośrednictwem technologii
bezprzewodowej BLUETOOTH. Jednak w zależności
od ustawienia poziomu bezpieczeństwa,
zabezpieczenia mogą okazać się niewystarczające.
Korzystając z bezprzewodowej łączności
BLUETOOTH, należy zachować ostrożność.
Sony nie ponosi odpowiedzialności za
ewentualne ujawnienie informacji wynikłe
z transmisji BLUETOOTH.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów
dotyczących urządzenia, które nie zostały opisane w
niniejszej instrukcji obsługi, należy skontaktować się
z najbliższym punktem sprzedaży produktów Sony.
Uwaga dla klientów, których samochody są
wyposażone w stacyjkę bez pozycji ACC
Należy włączyć funkcję automatycznego
wyłączania AUTO OFF (strona 21). Urządzenie
będzie się wówczas automatycznie, całkowicie
wyłączało po zadanym czasie, gdy zostanie
wyłączone i wyświetlony zostanie zegar
(czyli po naciśnięciu na 1 sekundę przycisku SRC).
Zapobiegnie to wyładowaniu akumulatora. Jeśli
nie zostanie włączona funkcja AUTO OFF, po
każdym wyłączeniu zapłonu należy nacisnąć i
przytrzymać przycisk OFF, aż do chwili
wygaszenia wyświetlacza.
Ważna informacja
4PL
Spis treści
Opis elementów i przycisków sterujących . . . . . . . 5
Pierwsze kroki
Zdejmowanie panelu przedniego . . . . . . . . . . . . . . 6
Resetowanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ustawianie zegara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sprawdzanie napięcia akumulatora . . . . . . . . . . . . 7
Przygotowywanie urządzenia BLUETOOTH . . . . . . 7
Podłączanie urządzenia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Podłączanie innych przenośnych
urządzeń audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Słuchanie radia
Słuchanie radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Odbiór DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Korzystanie z zakresów FM/MW/LW. . . . . . . . . . . 12
Korzystanie z systemu RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Odtwarzanie
Odtwarzanie z urządzenia USB . . . . . . . . . . . . . . . 14
Odtwarzanie z urządzenia BLUETOOTH . . . . . . . . 15
Wyszukiwanie i odtwarzanie utworów . . . . . . . . . 15
Tryb rozmowy przez zestaw
głośnomówiący (tylko przez
łącze BLUETOOTH)
Odbieranie połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Wykonywanie połączenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Czynności dostępne w czasie połączenia. . . . . . . 18
Przydatne funkcje
Aplikacja Sony | Music Center na telefon
iPhone / smartfon z systemem Android. . . . . 18
Użycie funkcji rozpoznawania mowy
(tylko smartfon z systemem Android) . . . . . . . 19
Użycie funkcji Siri Eyes Free . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ustawienia
Wyłączanie trybu DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Podstawowa procedura wybierania ustawień
. . . . 21
Ustawienia ogólne (GENERAL) . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ustawienia dźwięku (SOUND) . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ustawienia wyświetlania (DISPLAY) . . . . . . . . . . . 24
Ustawienia BLUETOOTH (BLUETOOTH) . . . . . . . . . 24
Ustawienia aplikacji Sony | Music Center
(SONY APP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dodatkowe informacje
Aktualizowanie oprogramowania układowego
. . . 25
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa. . . . . . . . . . 25
Serwisowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Dane techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Rozwiązywanie problemów. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Komunikaty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Schemat połączeń / Instalacja
Ostrzeżenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lista części potrzebnych do instalacji. . . . . . . . . . 34
Połączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5PL
Opis elementów i przycisków sterujących
Przycisk zdejmowania panelu przedniego
SRC (źródło)
Włącz urządzenie.
Zmienia źródło dźwięku.
OFF
Naciśnij i przytrzymaj przez 1 sekundę, aby
wyłączyć źródło dźwięku i wyświetlić zegar.
Naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej
2 sekundy, aby wyłączyć zasilanie i wyświetlacz.
Pokrętło sterujące
Obracaj, aby ustawić poziom głośności.
PUSH ENTER
Służy do wybierania wskazanego elementu.
Naciśnij przycisk SRC, obróć, a następnie
naciśnij pokrętło, aby zmienić źródło
(limit czasu: 2 sekundy).
MENU
Służy do otwierania menu konfiguracji.
VOICE (strona 17, 19)
Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy, aby
aktywować wybieranie głosowe, rozpoznawanie
mowy (tylko smartfony z systemem Android™)
albo funkcję Siri (tylko telefony iPhone).
Znak N
Przyłóż do pokrętła sterującego smartfon z
systemem Android, aby nawiązać połączenie
BLUETOOTH.
Wyświetlacz
/ (SEEK/+)
Podczas odbioru sygnału DAB:
Wybiera serwis. Naciśnij i przytrzymaj,
aby wyszukać grupę.
Podczas odbioru sygnału FM/MW/LW:
Automatyczne strojenie stacji radiowych. Naciśnij
i przytrzymaj, aby ręcznie wybrać stację.
/
(poprzedni/następny)
/
(szybkie przewijanie do tyłu/do przodu)
PTY (typ programu) / (przeglądanie)
(strona 11, 16)
Podczas odbioru sygnału DAB:
Włącza tryb przeglądania. Naciśnij dwukrotnie,
aby wybrać opcję PTY.
Podczas odbioru sygnału FM:
Służy do włączania funkcji PTY w trybie RDS.
Podczas odtwarzania:
Włącza tryb przeglądania.
Jednostka centralna
6PL
(Niedostępne, gdy wybrane jest źródło
[BT AUDIO] lub gdy podłączone jest urządzenie
USB w trybie Android bądź iPod.)
CALL
Służy do otwierania menu połączeń.
Odbieranie/kończenie połączeń.
Naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 2 sekundy,
aby przełączyć sygnał funkcji BLUETOOTH.
(wstecz)
Powraca do poprzedniego wskazania
wyświetlacza.
MODE (strona 11, 12, 12, 18)
Odbiornik sygnałów z pilota
Przyciski numeryczne (od 1 do 6)
Przełącza zapisane w pamięci stacje radiowe i
serwisy DAB. Naciśnij i przytrzymaj, aby zapisać
w pamięci stację radiową lub serwis DAB.
ALBUM /
Służy do pomijania albumów w urządzeniu
audio. Aby pomijać albumy w sposób ciągły,
naciśnij i przytrzymaj ten przycisk.
(Opcja niedostępna, gdy podłączone jest
urządzenie USB w trybie Android lub iPod).
(powtarzanie)
(Opcja niedostępna, gdy podłączone jest
urządzenie USB w trybie Android.)
(odtwarzanie w kolejności losowej)
(Opcja niedostępna, gdy podłączone jest
urządzenie USB w trybie Android.)
MIC (strona 18)
(odtwarzanie/zatrzymanie)
EXTRA BASS
Wzmacnia basy odpowiednio do poziomu
głośności. Naciśnij, aby zmienić ustawienie
EXTRA BASS: [1], [2], [OFF].
Gniazdo wejścia AUX
DSPL (wyświetlanie)
Naciśnij, aby zmienić wskazania wyświetlacza.
SCRL (przewijanie)
Naciśnij i przytrzymaj, aby przewijać wskazania
wyświetlacza.
Port USB
Mikrofon (na wewnętrznej ściance)
Aby zapewnić optymalne działanie funkcji trybu
głośnomówiącego, należy unikać zasłaniania
mikrofonu.
Zdejmowanie panelu
przedniego
Aby zapobiec kradzieży urządzenia, można zdjąć z
niego panel przedni.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk OFF ,
aby wyłączyć urządzenie, następnie
naciśnij przycisk zdejmowania panelu
przedniego , po czym zdejmij panel,
pociągając go do siebie.
Sygnał ostrzegawczy
Jeśli kluczyk w stacyjce zostanie obrócony do
położenia OFF, a panel przedni jeszcze nie został
zdjęty, to na kilka sekund włączy się sygn
ostrzegawczy. Dźwięk alarmu rozlegnie się, tylko
jeśli używany jest wbudowany wzmacniacz.
Numery seryjne
Upewnij się, ze numery seryjne na spodzie
urządzenia i z tyłu panelu przedniego są
identyczne. W przeciwnym razie nie będzie
możliwe parowanie BLUETOOTH oraz parowanie i
rozłączanie z użyciem technologii NFC.
Pierwsze kroki
Zakładanie panelu przedniego
7PL
Resetowanie urządzenia
Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy
lub po wymianie akumulatora samochodowego albo
zmianie połączeń należy zresetować urządzenie.
1
Naciśnij przyciski DSPL oraz (wstecz)/
MODE i przytrzymaj je dłużej niż 2 sekundy.
Uwaga
Zresetowanie urządzenia spowoduje utratę ustawień
zegara i części zawartości zapisanej w pamięci urządzenia.
Ustawianie zegara
1 Naciśnij przycisk MENU, a następnie za
pomocą pokrętła sterującego wybierz
opcję [GENERAL] i naciśnij pokrętło.
2
Obracając pokrętło sterowania,
wyświetl element [SET CLOCK-ADJ].
Naciśnij pokrętło.
Wskazanie godzin zacznie migać.
3 Obracaj pokrętło sterujące, aby ustawić
godzinę i minuty.
Aby przemieścić wskaźnik cyfr, naciśnij przycisk
/ (SEEK –/+).
4 Po nastawieniu minut naciśnij przycisk
MENU.
Konfiguracja została zakończona i zegar zacznie
działać.
Wyświetlanie zegara
Naciśnij przycisk DSPL.
Sprawdzanie napięcia
akumulatora
Można sprawdzić aktualne napięcie akumulatora.
(Niedostępne przy wyłączonym źródle dźwięku
iwyświetlonym zegarze).
1 Naciskaj przycisk DSPL, aż pojawi się
wskazanie napięcia akumulatora.
Przygotowywanie urządzenia
BLUETOOTH
Po podłączeniu urządzenia BLUETOOTH (zwanego
dalej „urządzeniem BLUETOOTH”, chyba że określono
inaczej), takiego jak smartfon, telefon komórkowy lub
urządzenie audio, możliwe jest słuchanie muzyki i
prowadzenie rozmów w trybie głośnomówiącym.
Szczegółowe informacje o podłączaniu znajdują się
w instrukcji obsługi urządzenia.
Przed podłączeniem urządzenia należy zmniejszyć
głośność tego urządzenia. W przeciwnym razie z
głośników może wydobyć się bardzo głośny dźwięk.
Dotknięcie pokrętła sterującego urządzenia
smartfonem wyposażonym w technologię NFC*
spowoduje automatyczne sparowanie i połączenie
obydwu urządzeń.
* NFC (ang. Near Field Communication, komunikacja
bliskiego zasięgu) to technologia umożliwiająca
bezprzewodową komunikację krótkiego zasięgu
między różnymi urządzeniami, np. telefonami
komórkowymi i znacznikami IC. Dzięki funkcji NFC
transmisja danych może się odbywać z łatwością
poprzez zetknięcie ze sobą odpowiednich symboli lub
miejsc na obudowach urządzeń zgodnych z tą funkcją.
W przypadku smartfonu z systemem Android 4.0
lub starszym wymagane jest pobranie aplikacji NFC
Easy Connect dostępnej w serwisie Google Play™.
Aplikacja może być niedostępna w niektórych
krajach i regionach.
1 Włącz funkcję NFC w smartfonie.
Szczegółowe informacje na ten temat można
znaleźć w instrukcji obsługi smartfonu.
2 Przyłóż część smartfona ze znakiem N do
części urządzenia oznaczonej znakiem N.
Podłączanie smartfona jednym
dotknięciem (NFC)
8PL
Upewnij się, że na wyświetlaczu urządzenia
widoczny jest symbol .
Rozłączanie z użyciem technologii NFC
Ponownie przyłóż część smartfona ze znakiem N
do części urządzenia oznaczonej znakiem N.
Uwagi
Aby uniknąć porysowania smartfonu podczas
połączenia, obchodź się z nim ostrożnie.
Korzystanie z funkcji połączenia jednym dotknięciem
nie jest możliwe w przypadku, gdy radioodtwarzacz
jest już połączony z innym urządzeniem za
pośrednictwem funkcji NFC. W takim przypadku
należy zakończyć połączenie z drugim urządzeniem i
nawiązać je ze smartfonem.
Przed pierwszym połączeniem z urządzeniem
BLUETOOTH konieczne jest wzajemne
uwierzytelnienie pary urządzeń nazywane
„parowaniem”. Parowanie umożliwia wzajemne
rozpoznawanie się tego urządzenia z innymi
urządzeniami. Urządzenie można podłączyć do
dwóch urządzeń BLUETOOTH (dwa telefony
komórkowe albo telefon komórkowy i
urządzenie audio).
1 Umieść urządzenie BLUETOOTH
w odległości do 1 m od tego urządzenia.
2 Naciśnij przycisk MENU, a następnie
pokrętłem sterującym wybierz opcję
[BLUETOOTH] i naciśnij pokrętło.
3 Pokrętłem sterującym wybierz opcję
[SET PAIRING]. Naciśnij pokrętło.
4 Pokrętłem sterującym wybierz opcję
[SET DEVICE 1]* lub [SET DEVICE 2]* i
naciśnij pokrętło.
Urządzenie przełączy się w tryb parowania, a na
wyświetlaczu pojawi się migający symbol .
* [SET DEVICE 1] lub [SET DEVICE 2] zmieni się na
nazwę sparowanego urządzenia po zakończeniu
parowania.
5 Użyj funkcji parowania w urządzeniu
BLUETOOTH, aby wykryło ono to
urządzenie.
6 Wybierz na ekranie urządzenia
BLUETOOTH opcję [DSX-XXXX]
(nazwę posiadanego modelu).
Jeśli nazwa urządzenia nie jest widoczna na
wyświetlaczu, powtórz czynność 2.
7 Jeśli na wyświetlaczu urządzenia
BLUETOOTH pojawi się monit o kod
dostępu*, wprowadź [0000].
* W zależności od urządzenia kod dostępu może
zostać określony jako „klucz”, „kod PIN”, „numer
PIN”, „hasło” itp.
Po zakończeniu parowania symbol świeci się
na stałe.
Parowanie urządzenia BLUETOOTH i
łączenie z nim
[0000]
Wprowadź kod dostępu
9PL
8 Aby nawiązać połączenie BLUETOOTH,
wybierz to urządzenie w podłączanym
urządzeniu BLUETOOTH.
Po nawiązaniu połączenia zapala się albo .
Uwaga
Podczas łączenia z urządzeniem BLUETOOTH odtwarzacz
nie będzie wykrywany przez inne urządzenia. Aby
umożliwić wykrywanie, przejdź do trybu parowania i
wyszukaj odtwarzacz z innego urządzenia.
Uruchamianie odtwarzania
Szczegółowe informacje na ten temat można
znaleźć w podrozdziale „Odtwarzanie z urządzenia
BLUETOOTH” (strona 15).
Odłączanie sparowanego urządzenia
Aby po sparowaniu radioodtwarzacza z urządzeniem
BLUETOOTH rozłączyć parę, wykonaj czynności 2 do 4.
Aby użyć sparowanego urządzenia, trzeba je
połączyć z tym urządzeniem. Niektóre sparowane
urządzenia łączą się automatycznie.
1 Naciśnij przycisk MENU, a następnie
pokrętłem sterującym wybierz opcję
[BLUETOOTH] i naciśnij pokrętło.
2
Przekręć pokrętło sterowania, aby wybrać
opcję [SET BT SIGNL] i naciśnij to pokrętło.
Upewnij się, że symbol świeci się.
3 Włącz funkcję BLUETOOTH w urządzeniu
BLUETOOTH.
4 Rozpocznij łączenie urządzenia
BLUETOOTH z tym urządzeniem.
Zapali się symbol lub .
Ikony na wyświetlaczu:
Łączenie jednostki z ostatnio podłączonym
urządzeniem
Włącz funkcję BLUETOOTH w urządzeniu BLUETOOTH.
Aby nawiązać połączenie z urządzeniem audio,
naciśnij przycisk SRC, aby wybrać opcję [BT AUDIO],
i naciśnij przycisk (odtwarzanie/pauza).
Aby połączyć się z telefonem komórkowym,
naciśnij przycisk CALL.
Uwaga
Urządzenia nie można połączyć z telefonem komórkowym
podczas strumieniowej transmisji dźwięku za
pośrednictwem technologii BLUETOOTH. W takim
przypadku należy łączyć telefon z odtwarzaczem.
Wskazówka
Kiedy jest włączony sygnał BLUETOOTH: w momencie
włączenia zapłonu radioodtwarzacz automatycznie
podłącza ostatnio podłączony telefon komórkowy.
Jeśli do portu USB podłączono urządzenie iPhone/
iPod z systemem iOS5 lub nowszym, nastąpi
automatyczne sparowanie urządzeń.
Automatyczne parowanie BLUETOOTH jest możliwe
przy wybranym ustawieniu [ON] dla opcji
[SET AUTOPAIR] w menu [BLUETOOTH] (strona 24).
1 Włącz funkcję BLUETOOTH w urządzeniu
iPhone/iPod.
2
Podłącz telefon iPhone/iPod do portu USB.
Podłączanie sparowanego urządzenia
BLUETOOTH
Świeci się po włączeniu za pomocą
profilu HFP trybu głośnomówiącego.
Świeci się po podłączeniu za pomocą
profilu A2DP (profil zaawansowanej
dystrybucji audio) urządzenia audio.
Podłączanie urządzenia iPhone/iPod
(automatyczne parowanie BLUETOOTH)
10PL
Upewnij się, że na wyświetlaczu urządzenia
widoczny jest symbol .
Uwagi
Automatyczne parowanie BLUETOOTH nie jest
możliwe, gdy urządzenie jest połączone z innym
urządzeniem BLUETOOTH. W takim przypadku należy
odłączyć drugie urządzenie i ponownie podłącz
urządzenie iPhone/iPod.
Jeśli automatyczne parowanie BLUETOOTH się nie
powiedzie, należy zapoznać się z rozdziałem
„Przygotowywanie urządzenia BLUETOOTH” (strona 7).
Podłączanie urządzenia USB
1 Zmniejsz głośność w odtwarzaczu.
2 Podłącz urządzenie USB do odtwarzacza.
Do podłączania urządzenia iPod/iPhone użyj
przewodu połączeniowego USB urządzenia iPod
(sprzedawanego oddzielne).
Podłączanie innych
przenośnych urządzeń audio
1 Wyłącz przenośne urządzenie audio.
2 Zmniejsz głośność w odtwarzaczu.
3 Podłącz przenośne urządzenie audio do
gniazda wejścia AUX (mini jack stereo)
przewodem połączeniowym
(sprzedawanym oddzielnie)*.
* Użyj przewodu z prostym wtykiem.
4 Naciskając przycisk SRC, wybierz
element [AUX].
Dopasowywanie poziomu dźwięku z
podłączonego urządzenia do innych źródeł
Włącz odtwarzanie w przenośnym urządzeniu audio.
Ustaw w nim umiarkowany poziom głośności.
W urządzeniu ustaw normalny poziom głośności.
Naciśnij przycisk MENU i wybierz opcję [SOUND]
[SET AUX VOL] (strona 23).
11PL
Słuchanie radia
Aby słuchać radia, naciskaj przycisk SRC,
aż wyświetli się napis [TUNER].
W przypadku wybrania zakresu DAB po raz
pierwszy po wymianie akumulatora lub dokonaniu
zmian połączeń automatycznie rozpocznie się
wstępne wyszukiwanie stacji. Zaczekaj na
zakończenie wyszukiwania wstępnego. (Przerwane
wyszukiwanie wstępne rozpocznie się ponownie
przy kolejnym wybraniu zakresu DAB). Jeśli podczas
wyszukiwania wstępnego żadna stacja DAB nie
zostanie zapisana w pamięci, przeprowadź
wyszukiwanie automatyczne (strona 12).
Wskazówka
Ustaw opcję [SET ANT-PWR] na [ON] (ustawienie
domyślne) lub [OFF] w zależności od typu anteny
DAB (strona 22).
Odbiór DAB
DAB (Digital Audio Broadcasting) to system
transmisji w sieciach naziemnych. Stacje DAB łączą
programy radiowe („serwisy”) w ramach grupy, a
każdy serwis zawiera co najmniej jeden składnik.
Jeden serwis może być czasami odbierany na
różnych częstotliwościach.
1 Naciśnij przycisk MODE, aby wybr
ustawienie [DB1], [DB2] lub [DB3].
2 Naciśnij przycisk / (SEEK –/+),
aby wyszukać inną stację w ramach
multipleksu; przytrzymaj wciśnięty
przycisk / (SEEK –/+), aby
wyszukać inny multipleks.
Wyszukiwanie zostanie przerwane po
dostrojeniu serwisu/grupy. Kontynuuj
wyszukiwanie do momentu rozpoczęcia
odbioru żądanego serwisu.
1 W przypadku odbioru serwisu, który
chcesz zapisać, naciśnij i przytrzymaj
przycisk numeryczny (1–6) do momentu
wyświetlenia napisu [MEM].
1 Po wybraniu zakresu fal naciśnij przycisk
numeryczny (1–6).
W celu ułatwienia wyszukiwania można wyświetlić
listę serwisów.
1 Podczas odbioru DAB naciśnij przycisk
(przeglądanie).
Urządzenie przejdzie do trybu Quick-BrowZer i
zostanie wyświetlona lista serwisów.
2 Obracaj pokrętło sterowania, aby
wybrać żądany serwis, a następnie
naciśnij pokrętło.
Rozpocznie się odbiór.
Wyłączanie trybu Quick-BrowZer
Naciśnij przycisk (wstecz).
Po włączeniu komunikatów DAB mogą one
przerywać obecnie wybrane źródło.
1 Naciśnij przycisk MENU, a następnie za
pomocą pokrętła sterującego wybierz
opcję [GENERAL] i naciśnij pokrętło.
2
Za pomocą pokrętła sterowania wybierz
opcję [SET ANNOUNCE] i naciśnij pokrętło.
3 Za pomocą pokrętła sterowania wybierz
opcję [SET ANNC-ON] lub [SET ANNC-OFF]
i naciśnij pokrętło.
Słuchanie radia
Ręczne wyszukiwanie serwisu
Ręczne zapisywanie serwisu
Odbieranie zapisanych stacji
Wyszukiwanie serwisu według nazwy
(Quick-BrowZer™)
Ustawianie komunikatów DAB
12PL
Uwaga
Podczas komunikatu DAB głośność jest
dostosowywana do poziomu ustawionego dla funkcji
TA w systemie RDS (strona 13).
Słuchanie tego samego lub podobnego
programu nawet w przypadku słabego
odbioru
Dla opcji [SET SOFTLINK] wybierz ustawienie [ON]
(strona 22).
Symbol [FM-LINK] zaświeci się, jeśli rozpocznie się
odbiór odpowiedniego programu FM.
Po wybraniu opcji „Hard Link” (połączenie sztywne)
odbierany jest ten sam program, natomiast po
wybraniu opcji „Soft Link” (połączenie elastyczne) —
podobny program.
1 Naciśnij przycisk MODE, aby wybr
ustawienie [DB1], [DB2] lub [DB3].
2 Naciśnij przycisk MENU, a następnie za
pomocą pokrętła sterującego wybierz
opcję [GENERAL] i naciśnij pokrętło.
3
Za pomocą pokrętła sterowania wybierz
opcję [SET AUTOSCAN] i naciśnij pokrętło.
Urządzenie zaktualizuje listę serwisów w trybie
Quick-BrowZer.
Korzystanie z zakresów
FM/MW/LW
1 Naciskając przycisk MODE, wybierz
żądany zakres fal (FM1 (UKF1), FM2, MW
(ŚR) lub LW (DŁ)).
2 Naciśnij przycisk MENU, a następnie za
pomocą pokrętła sterującego wybierz
opcję [GENERAL] i naciśnij pokrętło.
3 Obracając pokrętło sterowania, wyświetl
element [SET BTM]. Naciśnij pokrętło.
Urządzenie zapamiętuje stacje pod przyciskami
numerycznymi w kolejności częstotliwości.
1 Naciskając przycisk MODE, wybierz
żądany zakres fal (FM1 (UKF1), FM2,
MW (ŚR) lub LW (DŁ)).
2 Dostrój stację.
Ręczne strojenie stacji
Przytrzymaj wciśnięty przycisk / (SEEK –
/+), aby wstępnie nastawić częstotliwość.
Następnie naciskaj przycisk / (SEEK –/
+), aby dokładnie nastawić częstotliwość.
Automatyczne strojenie stacji
Naciśnij przycisk / (SEEK –/+).
Wyszukiwanie zostanie przerwane po
dostrojeniu stacji.
1 Podczas odbioru stacji, którą chcesz
zapisać, wciśnij i przytrzymaj przycisk
numeryczny (1–6) do momentu
wyświetlenia symbolu [MEM].
SOFT
LINK
DAB FM
Połączenie
Link
Połączenie
Link
Połączenie
Link
Połączenie
Link
OFF
(Wył.)

ON
(Wł.)

Automatyczne aktualizowanie listy
serwisów (wyszukiwanie automatyczne)
Automatyczne zapisywanie stacji
radiowych (BTM)
Strojenie stacji
Strojenie ręczne
13PL
1 Wybierz zakres fal, a następnie naciśnij
przycisk numeryczny (1–6).
Korzystanie z systemu RDS
Funkcja AF umożliwia samoczynny wybór
najsilniejszego sygnału stacji, natomiast funkcja TA
dostarcza informacje o bieżącej sytuacji na drogach
lub audycje dla kierowców (TP), o ile są odbierane.
1 Naciśnij przycisk MENU, a następnie za
pomocą pokrętła sterującego wybierz
opcję [GENERAL] i naciśnij pokrętło.
2 Obracając pokrętło sterujące, wyświetl
opcję [SET AF/ TA]. Naciśnij pokrętło.
3 Za pomocą pokrętła sterującego wybierz
opcję [SET AF-ON], [SET TA-ON],
[SET AF/TA-ON] lub [SET AF/TA-OFF].
Naciśnij pokrętło.
Programowanie stacji RDS z ustawieniami
AF i TA
Stacje RDS można programować razem z ustawieniami
funkcji AF/TA. Wybierz ustawienia funkcji AF/TA, po
czym zaprogramuj stację przy użyciu funkcji BTM lub
ręcznie. Programując stacje ręcznie, można
zaprogramować również stacje bez funkcji RDS.
Odbieranie komunikatów o zagrożeniu
Jeśli funkcja AF albo TA jest włączona i rozpocznie
się nadawanie komunikatu o zagrożeniu,
urządzenie automatycznie przerwie odtwarzanie.
Regulacja głośności w czasie odbioru
komunikatu o ruchu drogowym
Wybrany poziom głośności zostanie umieszczony w
pamięci i będzie automatycznie przywracany przy
kolejnych komunikatach.
Słuchanie programu regionalnego (REGIONAL)
Kiedy włączone są funkcje AF i REGIONAL, radio nie
przełącza się na inne stacje regionalne o silniejszym
sygnale. Podczas odbioru stacji UKF (FM) i po
opuszczeniu obszaru nadawania stacji regionalnej
należy wybrać w menu [GENERAL] ustawienie
[SET REG-OFF] (strona 22).
Ta funkcja nie działa w Wielkiej Brytanii i w
niektórych innych państwach.
Funkcja łącza lokalnego (dotyczy tylko
Wielkiej Brytanii)
Funkcja łącza lokalnego pozwala na wybieranie
innych stacji lokalnych nadających na tym samym
obszarze, nawet jeśli nie są one przypisane do
przycisków numerycznych.
Podczas odbioru stacji UKF (FM) naciśnij przycisk
numeryczny (1–6), do którego jest przypisana lokalna
stacja. W ciągu pięciu sekund ponownie naciśnij
przycisk numeryczny lokalnej stacji. Powtarzaj te
czynności aż do odbioru żądanej stacji lokalnej.
Funkcja PTY umożliwia wyświetlanie lub
wyszukiwanie żądanego typu programu.
Podczas odbioru sygnału DAB
1 Naciśnij dwukrotnie przycisk PTY.
2 Obracaj pokrętło sterujące, aż pojawi się
żądany typ programu. Naciśnij pokrętło.
Urządzenie wyświetli listę wszystkich serwisów
należących do danego typu programu.
3 Za pomocą pokrętła sterującego wybierz
odpowiedni serwis i naciśnij to pokrętło.
Rozpocznie się odbiór.
Podczas odbioru sygnału FM
1 Naciśnij przycisk PTY.
2 Obracaj pokrętło sterujące, aż pojawi się
żądany typ programu. Naciśnij pokrętło.
Urządzenie rozpocznie wyszukiwanie stacji,
która nadaje program wybranego typu.
Nastawianie zaprogramowanych stacji
Wybieranie częstotliwości
zastępczych (AF) i komunikatów
o ruchu drogowym (TA)
Wybieranie typu programu (PTY)
14PL
Typy programów
Umożliwia nastawienie zegara na podstawie
danych CT związanych z transmisją RDS.
1 Zmień ustawienie parametru [SET CT]
w menu [GENERAL] na [SET CT-ON]
(strona 22).
Odtwarzanie z urządzenia USB
W niniejszej instrukcji obsługi termin „iPod” jest
stosowany ogólnie w odniesieniu do funkcji iPod
urządzeń iPod oraz iPhone, chyba że w tekście lub
na ilustracjach zaznaczono inaczej.
Szczegółowych informacji o zgodności iPodów należy
szukać w punkcie „Informacje dotyczące urządz
iPod” (strona 25) lub na stronach pomocy technicznej
Sony, których adresy podano z tyłu okładki.
Można używać urządzeń USB* zgodnych ze
standardami AOA (Android Open Accessory) 2.0, MSC
(Mass Storage Class) i MTP (Media Transfer Protocol).
W zależności od urządzenia USB na urządzeniu
można wybrać tryb Android lub MSC/MTP.
Niektóre odtwarzacze cyfrowe lub smartfony
z systemem Android mogą wymagać ustawienia
w tryb MTP.
* Np. pamięć USB flash, odtwarzacz cyfrowy,
smartfon z systemem Android
Uwagi
Szczegółowe informacje o zgodności urządzeń USB
znajdują się na stronach pomocy technicznej, których
adresy podano z tyłu okładki.
Na smartfonach z systemem operacyjnym Android 4.1
lub nowszym jest zainstalowana obsługa protokołu
Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Jednak niektóre
smartfony nie w pełni obsługują protokół AOA 2.0,
nawet jeśli jest zainstalowany system operacyjny
Android 4.1 lub nowszy.
Szczegółowe informacje o zgodności smartfonów z
systemem Android można znaleźć na stronach pomocy
technicznej, których adresy podano z tyłu okładki.
Nie można odtwarzać następujących plików:
MP3/WMA/FLAC:
chronionych przed kopiowaniem
objętych ochroną DRM (zarządzanie prawami
cyfrowymi)
zawierających dźwięk wielokanałowy
MP3/WMA:
poddanych bezstratnej kompresji
Przed dokonaniem połączenia wybierz odpowiedni
tryb USB (tryb Android lub tryb MSC/MTP), w
zależności od urządzenia USB (strona 22).
NONE (Brak typu programu), NEWS (Wiadomości),
AFFAIRS (Aktualności), INFO (Informacje), SPORT
(Sport), EDUCATE (Edukacja), DRAMA
(Słuchowiska), CULTURE (Kultura), SCIENCE (Nauka),
VARIED (Różne), POP M (Muzyka pop), ROCK M
(Muzyka rockowa), EASY M (Muzyka w odbiorze),
LIGHT M (Lekka muzyka klasyczna), CLASSICS
(Muzyka poważna), OTHER M (Inne gatunki
muzyki), WEATHER (Pogoda), FINANCE (Finanse),
CHILDREN (Programy dla dzieci), SOCIAL A
(Audycje społeczne), RELIGION (Religia), PHONE IN
(Audycje z udziałem słuchaczy), TRAVEL (Podróże),
LEISURE (Wypoczynek), JAZZ (Muzyka jazzowa),
COUNTRY (Muzyka country), NATION M (Muzyka
ludowa), OLDIES (Przeboje i hity), FOLK M (Muzyka
folkowa), DOCUMENT (Audycje dokumentalne)
Nastawianie zegara (CT)
Odtwarzanie
15PL
1 Podłącz urządzenie USB do portu USB
(strona 10).
Rozpocznie się odtwarzanie.
Jeśli urządzenie jest już podłączone, w celu
rozpoczęcia odtwarzania należy nacisnąć
przycisk SRC, aby wybrać [USB] ([IPD] wyświetla
się w przypadku podłączenia iPoda).
2 Wyreguluj poziom głośności jednostki
głównej.
Zatrzymywanie odtwarzania
Naciśnij i przytrzymaj przycisk OFF przez 1 sekundę.
Odłączanie urządzenia
Zatrzymaj odtwarzanie, a następnie odłącz urządzenie.
Ostrzeżenie dotyczące telefonu iPhone
Po podłączeniu telefonu iPhone za pomocą
przewodu USB jego głośność jest nadal regulowana
przez telefon. Aby uniknąć gwałtownego głośnego
dźwięku przy rozmowie telefonicznej, nie należy
zwiększać głośności w urządzeniu w czasie rozmowy.
Odtwarzanie z urządzenia
BLUETOOTH
Można odtwarzać zawartość w podłączonym
urządzeniu zgodnym z profilem BLUETOOTH A2DP
(profil zaawansowanej dystrybucji audio).
1 Nawiąż połączenie BLUETOOTH z
urządzeniem audio (strona 7).
Aby wybrać urządzenia audio, naciśnij przycisk
MENU, a następnie wybierz opcję [BLUETOOTH]
[SET AUDIODEV] (strona 24).
2 Naciskając przycisk SRC, wybierz opcję
[BT AUDIO].
3 Włącz odtwarzanie w urządzeniu audio.
4 Wyreguluj poziom głośności jednostki
głównej.
Uwagi
W zależności od urządzenia audio odtwarzacz może
nie wyświetlać tytułu, numeru utworu/czasu i stanu
odtwarzania.
Zmiana źródła dźwięku w odtwarzaczu nie
zatrzymuje odtwarzania w urządzeniu audio.
Opcja [BT AUDIO] nie pojawia się na wyświetlaczu,
gdy uruchomiona jest aplikacja „Sony | Music Center”
wykorzystująca funkcję BLUETOOTH.
Dopasowywanie poziomu głośności
podłączonego urządzenia BLUETOOTH
do innych źródeł
Włącz odtwarzanie w urządzeniu audio BLUETOOTH
i ustaw umiarkowany poziom głośności. Ustaw
normalny poziom głośności urządzenia.
Naciśnij przycisk MENU i wybierz opcję [SOUND]
[SET BTA VOL] (strona 23).
Wyszukiwanie i odtwarzanie
utworów
Opcja niedostępna, gdy podłączone jest urządzenie
USB w trybie Android.
1 Podczas odtwarzania naciskaj przyciski
(powtarzanie) albo (kolejność
losowa), aby włączyć odpowiedni tryb
odtwarzania.
Odtwarzanie w wybranym trybie rozpocznie się
z pewnym opóźnieniem.
Dostępne tryby odtwarzania zależą od wybranego
źródła dźwięku.
Opcja niedostępna, gdy podłączone jest urządzenie
USB w trybie Android lub iPod.
Odtwarzanie z powtarzaniem i
odtwarzanie losowe
Wyszukiwanie utworu według nazwy
(Quick-BrowZer™)
16PL
1 Aby wyświetlić listę kategorii
wyszukiwania, podczas odtwarzania z
urządzenia USB naciśnij przycisk
(przeglądanie)*.
Po wyświetleniu listy utworów naciskaj przycisk
(wstecz), aż pojawi się odpowiednia kategoria.
* Podczas odtwarzania z urządzenia USB przytrzymaj
naciśnięty przycisk (przeglądanie) dłużej niż 2
sekundy, aby wrócić bezpośrednio do listy kategorii.
2 Obracaj pokrętło sterujące, aby wybrać
żądaną kategorię wyszukiwania.
Następnie naciśnij pokrętło, aby
potwierdzić wybór.
3 Powtarzając czynność 2,
odszukaj żądany utwór.
Rozpocznie się odtwarzanie.
Wyłączanie trybu Quick-BrowZer
Naciśnij przycisk (przeglądanie)
Opcja niedostępna, gdy podłączone jest urządzenie
USB w trybie Android lub iPod.
1 Podczas odtwarzania z urządzenia USB
naciśnij przycisk (przeglądania).
2 Naciśnij przycisk (SEEK +).
3 Obracając pokrętło sterujące, wybierz
żądany element.
W tym trybie elementy z listy są pomijane co
10% ich ogólnej liczby.
4 Naciśnij przycisk ENTER, aby powrócić do
trybu Quick-BrowZer.
Pojawi się wybrany element.
5 Za pomocą pokrętła sterującego wybierz
odpowiedni element i naciśnij pokrętło.
Rozpocznie się odtwarzanie.
Aby użyć telefonu komórkowego, połącz go
z urządzeniem. Do urządzenia można podłączyć
dwa telefony komórkowe. Szczegółowe informacje
na ten temat można znaleźć w podrozdziale
„Przygotowywanie urządzenia BLUETOOTH”
(strona 7).
Odbieranie połączenia
1 Kiedy dzwoni dzwonek, naciśnij przycisk
CALL.
Rozpocznie się połączenie.
Uwaga
Dźwięk dzwonka i głos rozmówcy dobiegają tylko z
przednich głośników.
Odrzucanie połączenia
Naciśnij i przytrzymaj przycisk OFF przez 1 sekundę.
Kończenie połączenia
Ponownie naciśnij przycisk CALL.
Wykonywanie połączenia
Jeśli podłączony telefon obsługuje profil PBAP
(profil dostępu do książki telefonicznej), można do
wykonywania połączeń używać książki
telefonicznej lub historii połączeń.
Jeśli do urządzenia są podłączone dwa telefony
komórkowe, można wybrać dowolny telefon.
Wyszukiwanie przez pomijanie
elementów (tryb Jump)
Tryb rozmowy przez zestaw
głośnomówiący (tylko przez łącze
BLUETOOTH)
17PL
1 Naciśnij przycisk CALL.
Jeśli dwa telefony komórkowe są podłączone do
urządzenia, przekręć pokrętło, aby wybrać
jeden z telefonów, a następnie naciśnij pokrętło.
2 Za pomocą pokrętła sterującego wybierz
opcję [PHONE BOOK]. Naciśnij pokrętło.
3 Obracaj pokrętło sterujące, aby wybrać z
listy pierwszą literę. Naciśnij pokrętło.
4
Obracaj pokrętło sterujące, aby wybr
nazwisko z listy nazwisk. Naciśnij pokrętło.
5
Obracaj pokrętło sterujące, aby wybrać
numer z listy numerów. Naciśnij pokrętło.
Rozpocznie się połączenie.
1 Naciśnij przycisk CALL.
Jeśli dwa telefony komórkowe są podłączone do
urządzenia, przekręć pokrętło, aby wybrać
jeden z telefonów, a następnie naciśnij pokrętło.
2 Za pomocą pokrętła sterującego wybierz
opcję [RECENT CALL] i naciśnij pokrętło.
Pojawi się lista historii połączeń.
3 Obracaj pokrętło sterujące, aby wybr
nazwę lub numer telefonu z listy historii
połączeń. Naciśnij pokrętło.
Rozpocznie się połączenie.
1 Naciśnij przycisk CALL.
Jeśli dwa telefony komórkowe są podłączone do
urządzenia, przekręć pokrętło, aby wybrać
jeden z telefonów, a następnie naciśnij pokrętło.
2 Za pomocą pokrętła sterującego wybierz
opcję [DIAL NUMBER]. Naciśnij pokrętło.
3
Obracaj pokrętło sterujące, aby wprowadzić
numer telefonu. Na zakończenie wybierz [ ]
(odstęp) i naciśnij przycisk ENTER
*
.
Rozpocznie się połączenie.
* Aby przemieścić wskaźnik cyfr, naciśnij przycisk
/ (SEEK –/+).
Uwaga
Zamiast symbolu [#] na wyświetlaczu pojawi się symbol [_].
1 Naciśnij przycisk CALL.
Jeśli dwa telefony komórkowe są podłączone do
urządzenia, przekręć pokrętło, aby wybrać
jeden z telefonów, a następnie naciśnij pokrętło.
2 Za pomocą pokrętła sterującego wybierz
opcję [REDIAL] i naciśnij pokrętło.
Rozpocznie się połączenie.
Połączenie można wykonać, wypowiadając
znacznik głosowy zapisany w podłączonym
telefonie komórkowym wyposażonym w funkcję
głosowego wybierania numerów.
1 Naciśnij przycisk CALL.
Jeśli dwa telefony komórkowe są podłączone do
urządzenia, przekręć pokrętło, aby wybrać
jeden z telefonów, a następnie naciśnij pokrętło.
2 Za pomocą pokrętła sterującego wybierz
opcję [VOICE DIAL]. Naciśnij pokrętło.
Możesz też nacisnąć i przytrzymać przycisk
VOICE dłużej niż 2 sekundy.
3 Wypowiedz znacznik głosowy zapisany
w pamięci telefonu.
Po rozpoznaniu głosu zostanie wykonane
połączenie.
Wyłączanie funkcji wybierania głosowego
Naciśnij przycisk VOICE.
Wykonywanie połączenia z użyciem
książki telefonicznej
Wykonywanie połączenia z użyciem
historii połącz
Wykonywanie pączenia przez
wprowadzenie numeru telefonu
Ponowne wybieranie numeru
Wykonywanie połączenia z
wykorzystaniem znaczników głosowych
18PL
Czynności dostępne w czasie
połączenia
Regulowanie głośności dzwonka
Obróć pokrętło sterujące podczas odbierania
połączenia.
Regulowanie głośności głosu rozmówcy
Obróć pokrętło sterujące podczas rozmowy.
Regulowanie poziomu głośności dźwięku
słyszanego przez rozmówcę (wzmocnienie
mikrofonu)
Naciśnij przycisk MIC.
Wybierz żądany poziom głośności: [MIC-LOW]
(niski), [MIC-MID] (średni), [MIC-HI] (wysoki).
Redukcja echa i zakłóceń (tryb osłabiania
echa/zakłóceń)
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MIC.
Tryby do wyboru: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Przełączanie pomiędzy trybem ręcznym i
głośnomówiącym
Podczas rozmowy naciskaj przycisk MODE, aby
przełączać dźwięk połączenia pomiędzy trybem
standardowym i głośnomówiącym.
Uwaga
W zależności od typu telefonu komórkowego funkcja ta
może być niedostępna.
Aplikacja Sony | Music Center
na telefon iPhone / smartfon
zsystemem Android
Najnowszą wersję aplikacji „Sony | Music Center”
na telefon iPhone należy pobrać z serwisu App
Store, a na smartfon z systemem Android —
z serwisu Google Play.
Uwagi
Dla własnego bezpieczeństwa należy przestrzegać
lokalnych przepisów ruchu drogowego i nie korzystać
z aplikacji podczas kierowania pojazdem.
Aplikacja „Sony | Music Center” umożliwia użycie
smartfona z systemem Android / telefonu iPhone do
sterowania współpracującymi z nią urządzeniami
audio Sony.
Funkcje dostępne w aplikacji „Sony | Music Center”
zależą od podłączonego urządzenia.
Aby używać funkcji aplikacji „Sony | Music Center”,
zapoznaj się ze szczegółowymi informacjami
dotyczącymi telefonu iPhone / smartfona
z systemem Android.
Dalsze informacje o aplikacji „Sony | Music Center”
można znaleźć pod adresem
http://www.sony.net/smcqa/
Odwiedź poniższą witrynę i sprawdź kompatybilne
modele telefonu iPhone/smartfonu Android.
iPhone: odwiedź serwis App Store
Smartfon z systemem Android: odwiedź serwis
Google Play
1
Połącz urządzenie ze smartfonem iPhone
lub smartfonem z systemem Android
przez łącze BLUETOOTH (strona 7).
Aby wybrać urządzenia audio, naciśnij przycisk
MENU, a następnie wybierz opcję [BLUETOOTH]
[SET AUDIODEV] (strona 24).
2
Uruchom aplikację „Sony | Music Center”.
Przydatne funkcje
Nawiązywanie połączenia z aplikacją
Sony | Music Center
19PL
3 Naciśnij przycisk MENU. Obracając
pokrętło sterujące, wyświetl opcję [SONY
APP]. Naciśnij pokrętło.
4 Za pomocą pokrętła sterującego
wyświetl opcję [CONNECT], a następnie
naciśnij pokrętło.
Zostanie nawiązane połączenie ze smartfonem
iPhone lub smartfonem z systemem Android.
Szczegółowe informacje o obsłudze smartfona
iPhone lub smartfona z systemem Android
można znaleźć w pomocy aplikacji.
Jeśli pojawi się numer urządzenia
Upewnij się, że wyświetlany jest jednakowy numer
(np. 123456). Następnie wybierz opcję [Yes] (Tak) w
smartfonie iPhone lub smartfonie z systemem
Android.
Kończenie połączenia
1
Naciśnij przycisk MENU. Obracając pokrętło sterujące,
wyświetl opcję [SONY APP]. Naciśnij pokrętło.
2 Za pomocą pokrętła sterującego wyświetl opcję
[CONNECT], a następnie naciśnij pokrętło.
Wybieranie źródła sygnału lub aplikacji
Za pomocą urządzenia można wybrać odpowiednie
źródło sygnału lub aplikację w smartfonie iPhone
lub smartfonie z systemem Android.
Wybieranie źródła sygnału
Naciskaj przycisk SRC. Można też nacisnąć przycisk
SRC, a następnie za pomocą pokrętła sterującego
wybrać odpowiednie źródło i nacisnąć przycisk ENTER.
Wyświetlanie listy źródeł dźwięku
Naciśnij przycisk SRC.
Odczytywanie na głos wiadomości SMS
(tylko smartfon z systemem Android)
Odbierane wiadomości SMS są automatycznie
odczytywane przez głośniki samochodu.
Szczegółowe informacje o ustawieniach można
znaleźć w pomocy aplikacji.
Odpowiadanie głosowe na wiadomość
SMS (tylko smartfony z systemem Android)
Można odpowiedzieć na wiadomość, dotykając
ikony odpowiedzi.
1 Włącz aplikację „Sony | Music Center” i dotknij
ikony [Reply] (odpowiedz).
W aplikacji „Sony | Music Center” wyświetli się ekran
odpowiadania na wiadomość.
2 Wypowiedz treść odpowiedzi.
W aplikacji „Sony | Music Center” wyświetli się lista
przygotowanych wiadomości.
3
Obracaj pokrętło sterujące, aby wybrać żądaną
wiadomość. Naciśnij pokrętło, aby potwierdzić wybór.
Wiadomość zostanie wysłana.
Konfiguracja ustawień wyświetlania i
dźwięku
Za pomocą telefonu iPhone / smartfona z
systemem Android można konfigurować
ustawienia dźwięku i wyświetlania aplikacji.
Szczegółowe informacje o ustawieniach można
znaleźć w pomocy aplikacji.
Użycie funkcji rozpoznawania
mowy (tylko smartfon
z systemem Android)
1
Aby włączyć funkcję rozpoznawania mowy,
przytrzymaj wciśnięty przycisk VOICE.
2 Wypowiedz do mikrofonu odpowiednie
polecenie głosowe.
Wyłączanie rozpoznawania mowy
Naciśnij przycisk VOICE.
Uwagi
W pewnych przypadkach funkcja rozpoznawania
mowy może nie działać.
Rozpoznawanie mowy może działać niewłaściwie.
Zależy to od działania podłączonego smartfona
z systemem Android.
Dla uzyskania optymalnego działania funkcji
rozpoznawania mowy należy zadbać o zmniejszenie
do minimum odgłosów pracy silnika itp.
20PL
Użycie funkcji Siri Eyes Free
Aplikacja Siri Eyes Free pozwala na bezdotykową
obsługę telefonu iPhone za pomocą komend
głosowych. Aby z niej skorzystać, należy podłączyć
telefon iPhone do odtwarzacza za pomocą
połączenia BLUETOOTH. Funkcja ta jest dostępna
dla telefonów iPhone 4s i nowszych. Upewnij się,
że w telefonie iPhone jest zainstalowana najnowsza
wersja systemu iOS.
Przed użyciem aplikacji konieczne jest wzajemne
uwierzytelnienie telefonu iPhone i odtwarzacza
oraz sparowanie ich za pośrednictwem połączenia
BLUETOOTH. Szczegółowe informacje na ten temat
można znaleźć w podrozdziale „Przygotowywanie
urządzenia BLUETOOTH” (strona 7).
Aby wybrać urządzenia iPhone, naciśnij przycisk
MENU, a następnie wybierz opcję [BLUETOOTH]
[SET AUDIODEV] (strona 24).
1 Włącz funkcję Siri w telefonie iPhone.
Szczegółowe informacje znajdują się w
instrukcji obsługi telefonu iPhone.
2 Na co najmniej 2 sekundy naciśnij
przycisk VOICE.
Pojawi się ekran komend głosowych.
3 Po sygnale dźwiękowym wypowiedz
polecenie do mikrofonu.
Po kolejnym sygnale dźwiękowym
wyemitowanym przez iPhone Siri udzieli
odpowiedzi.
Wyłączanie funkcji Siri Eyes Free
Naciśnij przycisk VOICE.
Uwagi
W zależności od warunków użytkowania urządzenie
iPhone może nie rozpoznawać głosu użytkownika
(na przykład w czasie jazdy samochodem).
Na obszarach, gdzie odbiór sygnału sieci komórkowej
przez urządzenie iPhone jest utrudniony, funkcja Siri
Eyes Free może nie działać prawidłowo lub czas
reakcji może być dłuższy niż zwykle.
W zależności od stanu technicznego telefonu iPhone
funkcja Siri Eyes Free może nie działać prawidłowo
lub się wyłączyć.
Podczas odtwarzania utworu z telefonu iPhone
podłączonego do urządzenia za pomocą połączenia
BLUETOOTH, w chwili uruchomienia odtwarzania
funkcja Siri Eyes Free automatycznie się wyłącza, a
urządzenie przełącza źródło sygnału na BLUETOOTH.
W przypadku włączenia funkcji Siri Eyes Free w czasie
odtwarzania dźwięku urządzenie może przełączyć
źródło dźwięku na BLUETOOTH nawet jeśli nie
zostanie wybrana ścieżka do odtworzenia.
Funkcja Siri Eyes Free może nie działać prawidłowo
lub się wyłączyć podczas podłączania telefonu
iPhone do portu USB.
Podczas podłączania telefonu iPhone do urządzenia
przez port USB nie należy włączać funkcji Siri za
pomocą telefonu. W przeciwnym razie funkcja Siri Eyes
Free może nie działać prawidłowo lub się wyłączyć.
Gdy funkcja Sir Eyes Free jest włączona, dźwięk nie
jest odtwarzany.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Sony DSX-A510BD Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi