Bosch GHO 26-82 Instrukcja obsługi

Kategoria
Strugarki mocy
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools
4 |
E
DC
BA
13
12
11
9
15
14
15
9
16
ø 35 mm
17
3
21
20
20
21
18
19
23
19
22
24
25
OBJ_BUCH-446-002.book Page 4 Wednesday, December 3, 2008 8:53 AM
108 | Polski
1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools
pl
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla
elektronarzędzi
Należy przeczytać wszyst-
kie wskazówki i przepisy.
Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek
mogą spowodować porażenie prądem, pożar
i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie
przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dal-
szego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie elektrona-
rzędzie odnosi się do elektronarzędzi zasila-
nych energią elektryczną z sieci (z przewodem
zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych aku-
mulatorami (bez przewodu zasilającego).
1) Bezpieczeństwo miejsca pracy
a) Stanowisko pracy należy utrzymywać
w czystości i dobrze oświetlone. Niepo-
rządek w miejscu pracy lub nieoświetlona
przestrzeń robocza mogą być przyczyną
wypadków.
b) Nie należy pracować tym elektronarzę-
dziem w otoczeniu zagrożonym wybu-
chem, w którym znajdują się np. łatwo-
palne ciecze, gazy lub pyły. Podczas
pracy elektronarzędziem wytwarzają się
iskry, które mogą spowodować zapłon.
c) Podczas użytkowania urządzenia
zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne
osoby postronne znajdowały się w bez-
piecznej odległości. Odwrócenie uwagi
może spowodować utratę kontroli nad
narzędziem.
2) Bezpieczeństwo elektryczne
a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować
do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki
w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać
wtyków adapterowych w przypadku elek-
tronarzędzi z uziemieniem ochronnym.
Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda
zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
b) Należy unikać kontaktu z uziemionymi
powierzchniami jak rury, grzejniki, piece
i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest
większe, gdy ciało użytkownika jest uzie-
mione.
c) Urządzenie należy zabezpieczyć przed
deszczem i wilgocią. Przedostanie się
wody do elektronarzędzia podwyższa
ryzyko porażenia prądem.
d) Nigdy nie należy używać przewodu do
innych czynności. Nigdy nie należy nosić
elektronarzędzia, trzymając je za prze-
wód, ani używać przewodu do zawiesze-
nia urządzenia; nie wolno też wyciągać
wtyczki z gniazdka pociągając za prze-
wód. Przewód należy chronić przed
wysokimi temperaturami, należy go trzy-
mać z dala od oleju, ostrych krawędzi
lub ruchomych części urządzenia.
Uszkodzone lub splątane przewody
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
e) W przypadku pracy elektronarzędziem
pod gołym niebem, należy używać prze-
wodu przedłużającego, dostosowanego
również do zastosowań zewnętrznych.
Użycie właściwego przedłużacza
(dostosowanego do pracy na zewnątrz)
zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania
elektronarzędzia w wilgotnym otocze-
niu, należy użyć wyłącznika ochronnego
różnicowo-prądowego. Zastosowanie
wyłącznika ochronnego różnicowo-prądo-
wego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
3) Bezpieczeństwo osób
a) Podczas pracy z elektronarzędziem na-
leży zachować ostrożność, każdą czyn-
ność wykonywać uważnie i z rozwagą.
Nie należy używać elektronarzędzia, gdy
jest się zmęczonym lub będąc pod
wpływem narkotyków, alkoholu lub
lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
elektronarzędzia może stać się przyczyną
poważnych urazów ciała.
b) Należy nosić osobiste wyposażenie
ochronne i zawsze okulary ochronne. No-
szenie osobistego wyposażenia ochron-
nego maski przeciwpyłowej, obuwia
z podeszwami przeciwpoślizgowymi,
kasku ochronnego lub środków ochrony
słuchu (w zależności od rodzaju i zastoso-
wania elektronarzędzia) zmniejsza
ryzyko obrażeń ciała.
OBJ_BUCH-446-002.book Page 108 Wednesday, December 3, 2008 8:53 AM
Polski | 109
Bosch Power Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08)
c) Należy unikać niezamierzonego urucho-
mienia narzędzia. Przed włożeniem wty-
czki do gniazdka i/lub podłączeniem do
akumulatora, a także przed podniesie-
niem lub przeniesieniem elektronarzę-
dzia, należy upewnić się, że elektrona-
rzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca
na wyłączniku podczas przenoszenia elek-
tronarzędzia lub podłączenie do prądu
włączonego narzędzia, może stać się przy-
czyną wypadków.
d) Przed włączeniem elektronarzędzia, na-
leży usunąć narzędzia nastawcze lub klu-
cze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się
w ruchomych częściach urządzenia mogą
doprowadzić do obrażeń ciała.
e) Należy unikać nienaturalnych pozycji
przy pracy. Należy dbać o stabilną pozy-
cję przy pracy i zachowanie równowagi.
W ten sposób możliwa będzie lepsza kon-
trola elektronarzędzia w nieprzewidzia-
nych sytuacjach.
f) Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie
należy nosić luźnego ubrania ani biżu-
terii. Włosy, ubranie i rękawice należy
trzymać z daleka od ruchomych części.
Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy
mogą zostać wciągnięte przez ruchome
części.
g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania
urządzeń odsysających i wychwytują-
cych pył, należy upewnić się, że są one
podłączone i będą prawidłowo użyte.
Użycie urządzenia odsysającego pył może
zmniejszyć zagrożenie pyłami.
4) Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro-
narzędzi
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do
pracy używać należy elektronarzędzia,
które są do tego przewidziane. Odpo-
wiednio dobranym elektronarzędziem
pracuje się w danym zakresie wydajności
lepiej i bezpieczniej.
b) Nie należy używać elektronarzędzia,
którego włącznik/wyłącznik jest uszko-
dzony. Elektronarzędzie, którego nie
można włączyć lub wyłączyć jest niebez-
pieczne i musi zostać naprawione.
c) Przed regulacją urządzenia, wymianą
osprzętu lub po zaprzestaniu pracy na-
rzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę
z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten
środek ostrożności zapobiega nieza-
mierzonemu włączeniu się elektro-
narzędzia.
d) Nieużywane elektronarzędzia należy
przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci. Nie należy udostępniać narzę-
dzia osobom, które go nie znają lub nie
przeczytały niniejszych przepisów.
Używane przez niedoświadczone osoby
elektronarzędzia są niebezpieczne.
e) Konieczna jest należyta konserwacja
elektronarzędzia. Należy kontrolować,
czy ruchome części urządzenia działają
bez zarzutu i nie są zablokowane, czy
części nie są pęknięte lub uszkodzone
w taki sposób, który miałby wpływ na
prawidłowe działanie elektronarzędzia.
Uszkodzone części należy przed użyciem
urządzenia oddać do naprawy. Wiele
wypadków spowodowanych jest przez
niewłaściwą konserwację elektro-
narzędzi.
f) Należy stale dbać o ostrość i czystość
narzędzi tnących. O wiele rzadziej docho-
dzi do zakleszczenia się narzędzia
tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzyma-
ne. Zadbane narzędzia łatwiej się też pro-
wadzi.
g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia
pomocnicze itd. należy używać zgodnie
z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić
należy przy tym warunki i rodzaj wykony-
wanej pracy. Niezgodne z przeznacze-
niem użycie elektronarzędzia może dopro-
wadzić do niebezpiecznych sytuacji.
5) Serwis
a) Naprawę elektronarzędzia należy zlecić
jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi
i przy użyciu oryginalnych części zamien-
nych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo
urządzenia zostanie zachowane.
OBJ_BUCH-446-002.book Page 109 Wednesday, December 3, 2008 8:53 AM
110 | Polski
1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
pracy ze strugami
f Przed odłożeniem elektronarzędzia należy
odczekać do całkowitego zatrzymania wału
nożowego. Odsłonięty wał nożowy mógłby
zaczepić o powierzchnię, spowodować
utratę kontroli nad narzędziem i
doprowadzić do ciężkich obrażeń
f Nie wkładać rąk do wyrzutnika wiórów.
Istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia przez
obracające się elementy.
f Elektronarzędzie uruchomić przed zetknię-
ciem freza z materiałem. Wprzeciwnym
wypadku istnieje niebezpieczeństwo
odrzutu, gdy użyte narzędzie zablokuje się w
obrabianym przedmiocie.
f Podczas obróbki strug należy trzymać w
taki sposób, aby podstawa struga
przylegała płasko do obrabianego
materiału. W przeciwnym wypadku strug
mógłby się przechylić podczas zagłębiania
się w materiale i spowodować obrażenia.
f Nie należy nigdy obrabiać materiału, w
którym znajdują się przedmioty metalowe,
gwoździe lub śruby. Może to spowodować
uszkodzenie noża i wału nożowego, a także
zwiększenie poziomu drgań.
f Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.
Zamocowanie obrabianego przedmiotu
w urządzeniu mocującym lub imadle jest bez-
pieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
f Nie wolno używać elektronarzędzia z uszko-
dzonym przewodem. Nie należy dotykać
uszkodzonego przewodu; w przypadku usz-
kodzenia przewodu podczas pracy, należy
wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Uszkodzone
przewody podwyższają ryzyko porażenia
prądem.
Opis funkcjonowania
Należy przeczytać wszystkie wska-
zówki i przepisy. Błędy w
przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować
porażenie prądem, pożar i/lub
ciężkie obrażenia ciała.
Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunkiem
urządzenia i pozostawić ją rozłożoną podczas
czytania instrukcji obsługi.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Elektronarzędzie przeznaczone jest do
heblowania na twardym i stabilnym podłożu
materiałów drewnianych, np. belek lub desek.
Stosowane może być też do fazowania krawędzi
i do strugania wręgów (felcowania).
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie kompo-
nentów odnosi się do schematu elektronarzę-
dzia na stronach graficznych.
1 Podziałka głębokości strugania
2 Gałka do regulacji głębokości strugania
3 Wyrzut wiórów (na prawą lub lewą stronę)
4 Blokada włącznika/wyłącznika
5 Włącznik/wyłącznik
6 Osłona pasa
7 Śruba osłony pasa
8 Dźwignia do przestawiania kierunku wyrzutu
wiórów
9 Stopka struga
10 Rowki typu V
11 Głowica nożowa
12 Element mocujący noża
13 Śruba mocująca noża
14 Nóż z węglików spiekanych (HM/TC)
15 Klucz sześciokątny
16 Wąż odkurzacza (Ø 35 mm)*
17 Worek na pył/wióry*
18 Prowadnica równoległa
19 Podziałka szerokości wręgowania
20 Nakrętka ustalająca do regulacji szerokości
wręgowania
OBJ_BUCH-446-002.book Page 110 Wednesday, December 3, 2008 8:53 AM
Polski | 111
Bosch Power Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08)
21 Śruba mocująca prowadnicy
równoległej/kątowej
22 Prowadnica kątowa*
23 Nakrętka ustalająca do regulacji kąta
24 Śruba mocująca ogranicznika głębokości
wręgowania
25 Ogranicznik głębokości wręgowania*
26 Stopka parkująca
27 Pasek napędowy
28 Duże koło pasowe
29 Małe koło pasowe
*Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instruk-
cji użytkowania nie wchodzi w standardowy zakres
dostawy. Kompletny asortyment osprzętu można
znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
Dane techniczne
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe wyznaczone zgodnie
z EN 60745.
Określony wg skali A poziom hałasu emitowa-
nego przez urządzenie wynosi standardowo: po-
ziom ciśnienia akustycznego 84 dB(A); poziom
mocy akustycznej 95 dB(A). Niepewność pomia-
ru K=3 dB.
Stosować środki ochrony słuchu!
Wartości łączne drgań (suma wektorowa dla
trzech składowych kierunkowych) wyznaczone
zgodnie z normą EN 60745 wynoszą:
wartość emisji drgań a
h
=7,8 m/s
2
, błąd pomiaru
K=1,5m/s
2
.
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań
pomierzony został zgodnie z określoną przez
normę EN 60745 procedurą pomiarową i może
zostać użyty do porównywania elektronarzędzi.
Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji
na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla
podstawowych zastosowań elektronarzędzia.
Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych
zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi,
a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwo-
wane, poziom drgań może odbiegać od poda-
nego. Podane powyżej przyczyny mogą spowo-
dować podwyższenie ekspozycji na drgania
podczas całego czasu pracy.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania,
trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urzą-
dzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie
włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten
sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu
pracy) ekspozycja na drgania może okazać się
znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bez-
pieczeństwa, mające na celu ochronę operatora
przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: Kon-
serwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych,
zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk,
ustalenie kolejności operacji roboczych.
Strug GHO 26-82
Professional
Numer katalogowy
0 601 594 1..
0 601 594 3..
Znamionowa moc
pobierania
W 710
Moc wyjściowa
W 400
Prędkość obrotowa bez
obciążenia
min
-1
16500
Głębokość strugania
mm 0 2,6
Głębokość wręgowania
mm 0 9
maks. szerokość
strugania
mm 82
Ciężar odpowiednio
do EPTA-Procedure
01/2003
kg 2,6
Klasa ochrony
/II
Dane aktualne są dla napięcia znamionowego [U]
230/240 V. W przypadku niższych napięć, a także
modeli specyficznych dla danego kraju, dane te mogą
się różnić.
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tablicz-
ce znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy
handlowe poszczególnych elektronarzędzi mogą się
różnić.
OBJ_BUCH-446-002.book Page 111 Wednesday, December 3, 2008 8:53 AM
112 | Polski
1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że
produkt, przedstawiony w Dane techniczne,
odpowiada wymaganiom następujących norm
i dokumentów normatywnych:
EN 60745 zgodnie z wymaganiami dyrektyw:
2004/108/WE, 98/37/WE (do 28.12.2009),
2006/42/WE (od 29.12.2009).
Dokumentacja techniczna:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
12.11.2008
Montaż
f Przed wszystkimi pracami przy elektro-
narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia-
zda.
Wymiana narzędzi
f Zachować ostrożność przy wymianie noża.
Nie chwytać noża za ostrze. Istnieje niebez-
pieczeństwo skaleczenia się o krawędzie
tnące.
Należy stosować wyłącznie oryginalne noże do
struga typu HM/TC firmy Bosch.
Wykonany z węglików spiekanych nóż (HM/TC)
ma dwa ostrza i można go stosować
dwustronnie. Po stępieniu obu krawędzi
tnących, nóż 14 należy wymienić. Noży z
węglików spiekanych (HM/TC) nie wolno
ostrzyć.
Demontaż noża (zob. rys. A)
Aby obrócić lub wymienić nóż 14, należy
przekręcić głowicę 11 tak, by znalazła się ona w
pozycji równoległej do stopki 9 struga.
n Zwolnić nieco obie śruby mocujące 13 za
pomocą klucza imbusowego 15, obracając je
o ok. 1 2 obrotów.
o W razie potrzeby element mocujący 12
można poluzować lekkim uderzeniem
odpowiedniego narzędzia, np. drewnianego
klina.
p Wsuwając bokiem kawałek drewna,
wypchać nóż 14 z głowicy 11.
Montaż noża (zob. rys. B)
Równomierna regulacja wysokości noża przy
wymianie lub zamianie krawędzi tnącej,
zapewniona jest przez specjalny rowek
prowadzący, znajdujący się na nożu.
Jeżeli zaistnieje taka potrzeba, należy wyczyścić
osadzenie noża w elemencie mocującym 12, jak
również sam nóż 14.
Mocując nóż, należy zwrócić uwagę na
prawidłowe jego osadzenie w prowadnicy
elementu mocującego noża 12. Nóż należy
zamocować i ustawić pośrodku podstawy 9. Na
zakończenie montażu należy mocno dociągnąć
obie śruby mocujące 13 za pomocą klucza
imbusowego 15.
Wskazówka: Przed rozpoczęciem pracy z narzę-
dziem należy skontrolować, czy śruby 13 są wy-
starczająco mocno dokręcone. Przekręcić
głowicę 11 ręką na uprzednią pozycję i upewnić
się, że nóż struga swobodnie się porusza
(nigdzie nie zaczepia).
Odsysanie pyłów/wiórów
f Pyły niektórych materiałów, na przykład
powłok malarskich z zawartością ołowiu,
niektórych gatunków drewna, minerałów lub
niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić
zagrożenie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt
fizyczny z pyłami lub przedostanie się ich do
płuc może wywołać reakcje alergiczne i/lub
choroby układu oddechowego operatora lub
osób znajdujących się w pobliżu.
Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub bu-
czyny uważane są za rakotwórcze,
szczególnie w połączeniu z substancjami do
obróbki drewna (chromiany, impregnaty do
drewna). Materiały, zawierające azbest mogą
być obrabiane jedynie przez odpowiednio
przeszkolony personel.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-446-002.book Page 112 Wednesday, December 3, 2008 8:53 AM
Polski | 113
Bosch Power Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08)
W razie możliwości należy stosować odsy-
sanie pyłów.
Należy zawsze dbać o dobrą wentylację
stanowiska pracy.
Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej
z pochłaniaczem klasy P2.
Należy stosować się do aktualnie obowiązu-
jących w danym kraju przepisów, regulują-
cych zasady obchodzenia się z materiałami
przeznaczonymi do obróbki.
Wyrzut wiórów 3 musi być regularnie
czyszczony. Do czyszczenia zatkanego wyrzutu
wiórów należy użyć odpowiedniego narzędzia,
np. kawałka drewna, sprężonego powietrza itp.
f Nie wkładać rąk do wyrzutnika wiórów.
Istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia przez
obracające się elementy.
Aby zagwarantować optymalną wydajność odsy-
sania, należy zawsze stosować zewnętrzne
źródło odsysania pyłu lub worek na pył/wióry.
Odsysanie zewnętrzne (zob. rys. C)
Do wyrzutnika wiórów można z obu jego stron
podłączyć wąż odsysania (Ø 35 mm) 16
(osprzęt).
Połączyć wąż 16 z odkurzaczem (osprzęt).
Sposoby przyłączenia do różnych odkurzaczy u-
mieszczone zostały na końcu niniejszej
instrukcji.
Odkurzacz musi być dostosowany do rodzaju
obrabianego materiału.
Do odsysania szczególnie niebezpiecznych dla
zdrowia pyłów rakotwórczych należy używać
odkurzacza specjalnego.
Odsysanie do worka (zob. rys. C)
Drobniejsze prace można przeprowadzać z
podłączonym workiem na pył/wióry (osprzęt)
17. Wstawić króciec odsysający do wyrzutnika
wiórów 3. Dla zapewnienia optymalnej
wydajności odsysania, worek na pył i wióry 17
należy regularnie opróżniać.
Wyrzut wiórów na prawą lub lewą stronę
Za pomocą dźwigni 8 możliwe jest
przestawienie wyrzutu wiórów 3 na prawą lub
lewą stronę. Dźwignię 8 należy zawsze wciskać
do końca aż do jej zaskoczenia w zapadce.
Wybrany kierunek wyrzutu wiórów ukazywany
jest na dźwigni 8 za pomocą symbolu w kształcie
strzałki.
Praca
Rodzaje pracy
Ustawianie głębokości strugania
Za pomocą gałki 2 możliwa jest bezstopniowa
regulacja głębokości strugania do 02,6 mm, w
oparciu o podziałkę głębokości strugania 1 (po-
działka skali = 0,1 mm).
Stopka parkująca (zob. rys. G)
Stopka parkująca 26 umożliwia bezpieczne
odłożenie elektronarzędzia podczas pracy, bez
ryzyka uszkodzenia przedmiotu obrabianego lub
noża struga. Podczas obróbki stopka parkująca
26 unosi się do góry i zwalnia tylną część
podstawy struga 9.
Uruchomienie
f Należy zwrócić uwagę na napięcie sieci!
Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z
danymi na tabliczce znamionowej elektro-
narzędzia. Elektronarzędzia przeznaczone
do pracy pod napięciem 230 V można
przyłączać również do sieci 220 V.
Włączanie/wyłączanie
Aby włącz elektronarzędzie należy najpierw
zwolnić blokadę 4, a następnie wcisnąć
włącznik/wyłącznik 5 i przytrzymać go w tej
pozycji.
Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić
włącznik/wyłącznik 5.
Wskazówka: Ze względów bezpieczeństwa
włącznik/wyłącznik 5 nie może zostać
zablokowany do pracy ciągłej. Przez cały czas
obróbki musi być wciśnięty przez
obsługującego.
OBJ_BUCH-446-002.book Page 113 Wednesday, December 3, 2008 8:53 AM
114 | Polski
1 609 929 S28 | (3.12.08) Bosch Power Tools
Wskazówki dotyczące pracy
Struganie (zob.rys.G)
Nastawić pożądaną głębokość strugania i
oprzeć elektronarzędzie przednią częścią
podstawy struga 9 o przedmiot przeznaczony do
obróbki.
f Elektronarzędzie uruchomić przed zetknię-
ciem freza z materiałem. Wprzeciwnym
wypadku istnieje niebezpieczeństwo
odrzutu, gdy użyte narzędzie zablokuje się w
obrabianym przedmiocie.
Włączyć elektronarzędzie i prowadzić po
powierzchni obrabianego przedmiotu,
zachowując przy tym równomierny posuw.
Aby uzyskać wysoką jakość obróbki, należy
zachować jedynie lekki posuw, starając się przy
tym wypośrodkować nacisk na podstawę
struga.
Do obróbki twardych materiałów, np. twardego
drewna, a także przy wykorzystaniu
maksymalnej szerokości strugania, należy
ustawić jedynie niewielką głębokość strugania i
w razie potrzeby zmniejszyć posuw struga.
Zbyt duży posuw zmniejsza jakość obróbki
powierzchni i może prowadzić do szybkiego
zatkania się wyrzutnika wiórów.
Tylko ostre noże gwarantują dobrą jakość
obróbki i zapobiegają uszkodzeniom
elektronarzędzia.
Wbudowana stopka parkująca 26 umożliwia
kontynuację procesu obróbki po przerwie
dokonanej w dowolnym miejscu przedmiotu
obrabianego:
Ustawić elektronarzędzie na miejsce, w
którym ma być kontynuowana obróbka,
odchylając uprzednio ku dołowi stopkę
parkującą.
Włączyć elektronarzędzie.
Przełożyć punkt ciężkości na przednią
podstawę struga i powoli przesuwać
elektronarzędzie do przodu (n). Spowoduje
to przesunięcie się stopki parkującej (o) do
przodu w taki sposób, że tylna część
podstawy struga ponownie oprze się na
przedmiocie obrabianym.
Prowadzić elektronarzędzie przez obrabianą
powierzchnię, wymuszając równomierny
posuw (p).
Fazowanie krawędzi (zob. rys. H)
Znajdujące się w przedniej podstawie struga
rowki typu V umożliwiają szybsze i łatwiejsze
fazowanie krawędzi. W zależności od pożądanej
szerokości fazy należy zastosować odpowiedni
rowek. W tym celu należy umieścić strug
rowkiem typu V na krawędź przedmiotu
przeznaczonego do obróbki i i prowadzić go
wzdłuż tej krawędzi.
Struganie przy użyciu prowadnicy
równoległej/kątowej (zob. rys. DF)
Zamontować prowadnicę równoległą 18 lub
kątową 22 za pomocą śruby mocującej 21 na
elektronarzędziu. W razie potrzeby zamontować
ogranicznik głębokości wręgowania 25 za
pomocą śruby mocującej 24 na
elektronarzędziu.
Zwolnić nakręt20 i ustawić pożądaną
szerokość wręgowania na podziałce 19.
Ponownie dokręcić nakrętkę 20.
Ustawić pożądaną głębokość wręgowania za
pomocą ogranicznika głębokości 25.
Dokonać kilkakrotnie procesu obróbki, aż do
osiągnięcia pożądanej głębokości wręgu. Strug
należy prowadzić, wywierając nacisk z boku.
Ukosowanie za pomocą prowadnicy kątowej
Podczas ukosowania
wręgów i powierzchni
należy ustawić
pożądany kąt ukosu,
kierując się kątem 23.
Rowek Rozmiar a
(mm)
żaden 0 4
mały 2 6
średnioziarniste 4 9
duży 6 10
OBJ_BUCH-446-002.book Page 114 Wednesday, December 3, 2008 8:53 AM
Polski | 115
Bosch Power Tools 1 609 929 S28 | (3.12.08)
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
f Przed wszystkimi pracami przy elektro-
narzędziu należy wyciągnąć wtyczkę z gnia-
zda.
f Aby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę,
elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne
należy utrzymywać w czystości.
Stopce parkującej 26 należy zapewnić swobodę
poruszania; należy ją też regularnie czyścić.
W przypadku zużycia szczotek węglowych,
elektronarzędzie wyłącza się samoczynnie. W
celu ich wymiany należy wysłać elektronarzędzie
do jednego z punktów serwisowych, których
adresy znajdują się w rozdziale Serwis i porady
dla klientów.
Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstron-
nej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek
awarii, naprawę powinien przeprowadzić auto-
ryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch.
Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówie-
niach części zamiennych konieczne jest podanie
10-cyfrowego numeru katalogowego elektro-
narzędzia zgodnie z danymi na tabliczce
znamionowej.
Wymiana paska napędowego (zob. rys. IK)
Wykręcić śrubę 7 i zdjąć osłonę paska 6. Wyjąć
zużyty pasek napędowy 27.
Przed zamontowaniem nowego paska
napędowego 27 oczyścić oba koła pasowe 28 i
29.
Pasek napędowy 27 założyć najpierw na małe
koło pasowe 29, a następnie nałożyć go 27 na
duże koło pasowe 28, obracając je ręką.
Nałożyć osłonę paska 6 i mocno dokręcić śrubę
7.
Obługa klienta oraz doradztwo
techniczne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy
i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu
do części zamiennych prosimy zwracać się do
punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne
oraz informacje o częściach zamiennych można
znaleźć pod adresem:
www.bosch-pt.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch
służy pomocą w razie pytań związanych z zaku-
pem produktu, jego zastosowaniem oraz regu-
lacją urządzeń i osprzętu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: +48 (022) 715 44 60
Faks: +48 (022) 715 44 41
Infolinia Działu Elektronarzędzi:
+48 (801) 100 900
(w cenie połączenia lokalnego)
www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy
poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi
zasadami ochrony środowiska.
Tylko dla państw należących do UE:
Nie należy wyrzucać elektronarzę-
dzi do odpadów domowych!
Zgodnie z europejską wytyczną
2002/96/WE o starych, zużytych
narzędziach elektrycznych i ele-
ktronicznych i jej stosowania
w prawie krajowym, wyeliminowane, niezdatne
do użycia elektronarzędzia należy zbierać osob-
no i doprowadzić do ponownego użytkowania
zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
OBJ_BUCH-446-002.book Page 115 Wednesday, December 3, 2008 8:53 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218

Bosch GHO 26-82 Instrukcja obsługi

Kategoria
Strugarki mocy
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla