Blyss Thermostat digital compatible chauffage au sol BLYSS Instrukcja obsługi

Kategoria
Termostaty
Typ
Instrukcja obsługi
10 - Naciśnij SET, ustaw godzinę startu (zdarzenie 4) za pomocą i .
11 - Naciśnij SET i ustaw właściwą temperaturę przyciskami
i .
12 - Naciśnij SET, ustaw godzinę startu
(zdarzenie 5) za pomocą i .
13 - Naciśnij SET i ustaw właściwą temperaturę przyciskami
i .
14 - Naciśnij SET, ustaw godzinę startu
(zdarzenie 6) za pomoc i .
15 - Naciśnij SET i ustaw właściwą temperaturę przyciskami
i .
16 - Teraz masz ustawiony program na pierwsze 5 dni tygodnia.
17 - Naciśnij ponownie SET w celu ustawienia programu na sobotę
i niedzielę .
18 - Na ekranie zacznie pulsować symbol dni tygodnia nr
.
19 - Powtórz czynności dla wszystkich zdarzeń z dnia tygodnia nr
i .
20 - Po zakończeniu programowania naciśnij przycisk OK.
21 - Regulator rozpocznie pracę z ustawieniami programu a na ekranie pokażą się symbole
i .
Sygnalizacja awarii
C
Zwarcie w podłogowym czujniku
temperatury - regulator rozłącza cały
system.
Nie osiągnięto minimalnej temperatury
podłogi - regulator włącza system
aż do momentu jej osiągnięcia.
Podłogowy czujnik temperatury nie został
zainstalowany lub jest uszkodzony -
regulator rozłącza cały system.
Uszkodzenie powietrznego czujnika
powietrznego - zwarcie elektryczne
Została przekroczona maksymalna
temperatura podłogi - regulator rozłącza
cały system.
Obsługa urządzenia
C
1 - Elektryczne ogrzewanie podłogowe nie wymaga żadnych prac konserwacyjnych.
2 - Czyszczenie termostatu należy wykonywać lekko zwilżoną, miękką ściereczką.
3 - Nie używaj żadnych żrących detergentów. Do czyszczenia urządzenia najlepiej używać roztworu
wody i mydła.
4 - Demontaż lub ponowny montaż urządzenia musi odbywać się przy wyłączonym zasilaniu 230 V !
UWAGA ! Zapamiętaj: przed jakąkolwiek operacją konserwacji upewnij się,
że źródło zasilania jest odłączone.
Recykling i utylizacja
C
Zużytych produktów elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi.
Prosimy oddać je do odpowiednich punktów zbiórki odpadów w celu poddania recyklingowi.
Informacje na temat recyklingu można uzyskać od lokalnych władz bądź w
punktach sprzedaży detalicznej.
yyWxx: Kod daty produkcji; rok produkcji (20yy) i tydzień produkcji (Wxx)
Wyrób zgodny z odpowiednimi dyrektywami UE
Gwarancja handlowa
C
Marka Blyss przykłada szczególną wagę do tego, aby wybierać wysokiej jakości materiały i stosować
technologie produkcyjne, które umożliwiają tworzenie wytrzymałych, a zarazem atrakcyjnych produktów.
Dlatego też oferujemy 24-miesięczną gwarancję obejmującą wady produkcyjne na nasz termostat.
Termostat jest objęty gwarancją przez 24 miesiące od daty zakupu (zakup w sklepie) lub dostawy (zakup
przez Internet) w przypadku normalnego (nieprofesjonalnego i niekomercyjnego) użytku domowego. W
ramach tej gwarancji użytkownik może dokonać zgłoszenia reklamacyjnego wyłącznie po przedstawieniu
paragonu lub faktury. Dowód zakupu należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
Gwarancja obejmuje wszystkie koszty części oraz robocizny związane z naprawą termostatu
w przypadku, gdy w ciągu 24 miesięcy od daty zakupu lub dostawy w urządzeniu wykryto wadę
materiałową lub produkcyjną, z zastrzeżeniem wyłączeń opisanych poniżej oraz pod warunkiem, że
urządzenie było wykorzystywane zgodnie z przeznaczeniem oraz że było zamontowane, czyszczone,
utrzymywane w dobrym stanie technicznym i konserwowane zgodnie z informacjami zawartymi w
instrukcji obsługi. Gwarancja nie obejmuje wad ani uszkodzeń wynikających z normalnego zużycia
termostatu, uszkodzeń będących skutkiem niewłaściwego użytkowania, montażu, przechowywania
lub złożenia, a także zaniedbań, wypadków i modykacji produktu oraz materiałów eksploatacyjnych.
Gwarancja obejmuje tylko wadliwe części.
W przypadku wykrycia wady termostatu zostanie ona przez nas usunięta. Jeśli jednak w trakcie
obowiązywania okresu gwarancyjnego inżynier wyznaczony przez autoryzowanego przedstawiciela
uzna, że termostatu nie można naprawić, zastrzegamy sobie prawo, według własnego uznania, do
wymiany wadliwego termostatu na inny termostat. Jeśli taki sam termostat nie jest już dostępny,
klientowi zostanie zaoferowany termostat zastępczy o takich samych funkcjach i specykacji.
Podczas wykonywania prac serwisowych może zaistnieć konieczność zdemontowania wbudowanego
termostatu. Jeśli termostat jest przyklejony, obudowany kafelkami lub zabezpieczony fugami, przez
co zdemontowanie jest niemożliwe, obowiązkiem klienta/montera jest demontaż i ponowny montaż
termostatu w celu wykonania naprawy lub wymiany urządzenia.
Po naprawie lub wymianie termostatu pozostały okres gwarancyjny będzie obowiązywał dla
naprawionego lub wymienionego termostatu.
Jeśli jakakolwiek osoba inna niż inżynier wyznaczony przez autoryzowanego przedstawiciela dokona
modykacji lub podejmie próbę naprawy termostatu, gwarancja traci swoją ważność. Niniejsza
gwarancja obowiązuje wyłącznie w kraju zakupu lub dostawy i nie podlega przeniesieniu do żadnego
innego kraju. Niniejsza gwarancja nie podlega przeniesieniu na żadną inną osobę ani produkt. W
przypadku niniejszej gwarancji zastosowanie ma odpowiednie prawo lokalne. Niniejsza gwarancja
jest dokumentem dodatkowym, który nie ma wpływu na ustawowe prawa konsumenta w zakresie
uszkodzonych towarów.
Pytania dotyczące gwarancji należy kierować do sklepu współpracującego z dystrybutorem, w którym
zakupiono termostat.
Überprüfen des Inhalts
I
Prüfen Sie den Inhalt der Verpackung und den optischen Zustand der Produkte.
Inhalt der Box:
- Thermostat
- Bodensensor
WARNHINWEIS! Wenn eines der Elemente fehlerhaft ist, installieren Sie es
nicht. Kontaktieren Sie den Verkäufer.
Erste Schritte
I
Entfernen der Frontplatte
Lösen Sie mit einem kleinen Schlitzschraubendreher die Verriegelungen an beiden Seiten der
Thermostatabdeckung. Stecken Sie den Schraubendreher vorsichtig in den Schlitz an der
Geräteabdeckung, und drücken Sie leicht auf den Dekorrahmen. Ziehen Sie gleichzeitig die
Abdeckung zurück.
Dieser Vorgang muss auf der rechten und linken Seite der Abdeckung durchgeführt werden, um die
Verriegelungen auf beiden Seiten zu entriegeln. Orientieren Sie sich dabei an Zeichnung A.
1 - Abdeckung des Bedienfelds
2 - Dekorplatte
3 - Thermostat.
Ustawienie (AF) czujnik powietrzny i podłogowy
Regulator włącza i rozłącza system grzewczy na podstawie odczytu temperatury powietrza i podłogi.
Pomiar temperatury powietrza jest priorytetowy. Maksymalna temperatura podłogi powinna zostać
ustawiona indywidualnie.
Fabrycznie ustawiona jest na + 28°C. (pozycja w menu regulatora nr 6, FH).
Opcja ta sygnalizowana jest symbolami
wyświetlanymi z prawej strony wyświetlacza.
4 - (AH) Ograniczenie maksymalnej temperatury powietrza
Opcje (typ A i AF) pozwalają na ustawienie ograniczenia maksymalnej temperatury powietrza.
Domyślnie wartość wynosi +35°C, którą można zmienić w zakresie od: +18 do: +35°C.
Dla regulatora współpracującego z czujnikiem podłogowym (typ F) opcja ta pozwala na ograniczenie
maksymalnej temperatury podłogi. Domyślnie: +35°C, które można też zmienić od: +18 do: +45°C.
5 - (FL) Ograniczenie minimalnej temperatury podłogi (tylko F i AF)
Zakres ustawień od +5 do +20°C. Minimum ustawione domyślnie w regulatorze to wartość: +10°C.
6 - (FH) Ograniczenie maksymalnej temperatury podłogi (tylko F i AF)
Zakres ustawień od +25 do +50°C. Minimum ustawione domyślnie to wartość +28°C.
7 - (PS) Wybór tygodniowego trybu pracy
W regulatorze istnieją dwa typy programowania dni tygodnia.
8 - (CS) Wybór ilości zdarzeń dziennych
P4 - cztery zdarzenia do ustawienia w ciągu doby.
P6 - sześć zdarzeń do ustawienia w ciągu doby.
9 - (CF) Wybór skali temperatury (°C lub °F)
Należy ustawić przełącznik w pozycji °C dla skali w stopniach Celsjusza lub °F dla skali Farenheita.
10 - (CO) Wybór trybu pracy zegara
Należy ustawić w pozycję na 12 H lub 24 H.
11 - (LD) Zmiana ustawienia obciążenia stycznika
Dla właściwego funkcjonowania układu sterującego w regulatorze, konieczne jest prawidłowe ustawienie
parametru obciążenia stycznika. Jego wartość uzależniona jest od pełnej mocy maty grzejnej.
Opcje ustawień ~
HH obciążenie 12-16 ( A )
Przeliczanie
Podajemy wzór uproszczony
W ÷ V = A
W - moc elementu grzejnego
V - napięcie zasilania
A - obciążenie
Przykład
920 W ÷ 230 V = 4 A
H obciążenie 8-11 ( A )
L obciążenie 0-7 ( A )
UWAGA ! Pozycja LD jest bardzo ważnym ustawieniem. Ustaw ją dobrze !
12 - (SE) Wybór typu czujnika podłogowego
Opcja pozwala na zmianę oporności czujnika podłogowego.
Pozycja fabryczna 100 kOhm ( taki czujnik jest na wyposażeniu).
Pozycja do zmiany 10 kOhm, jeżeli dysponujesz innym czujnikiem o takich parametrach.
Ustawienie zegara
C
UWAGA ! Zanim zaczniesz ustawiać program tygodniowy, ustaw właściwą
godzinę i dzień tygodnia.
Wcisnąć dwukrotnie przycisk SET.
Na wyświetlaczu zacznie pulsować wskaźnik minut. Przyciskami
i ustawić aktualne minuty.
Wciśnij przycisk SET - na wyświetlaczu zacznie pulsować wskaźnik godziny.
Przyciskami
i ustawić aktualną godzinę.
Wciśnij przycisk SET - na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik dnia tygodnia.
Przyciskami
i ustawić aktualny dzień tygodnia.
Po zakończeniu wciśnij przycisk OK ustawienia zostają zapamiętane a regulator wraca do
podstawowego trybu pracy.
Opcje termostatu
C
1 - TRYB RĘCZNY - ustawienie stałe
W każdej chwili można wstrzymać pracę regulatora według programu.
Wciśnij i przytrzymaj przycisk OK przez 3 sek. Wyświetli się ikona
informująca, że regulator
rozpoczyna pracę w trybie ustawień ręcznych. Przyciskami i można szybko zmienić
temperaturę według życzenia.
Jest to opcja pracująca niezależnie od ustawionego programu do momentu wciśnięcia przycisku OK,
co powoduje powrót regulatora do pracy według programu tygodniowego.
2 - TYMCZASOWY TRYB RĘCZNY - szybka zmiana temperatury
W każdej chwili można za pomocą przycisków
i dokonać szybkiej zmiany temperatury. Czas
aktywacji uzależniony jest od czasu pozostałego do zakończenia aktualnie pracującego podprogramu
( zdarzenia ) dziennego. Tymczasową zmianę ustawień sygnalizuje świecący symbol .
W chwili aktywacji następnego zdarzenia dziennego, regulator automatycznie wraca do
podstawowego cyklu pracy.
3 - PODGLĄD TEMPERATURY PODŁOGI
Opcja ta jest dostępna tylko w trybie powietrzno - podłogowym (AF)
Jeśli przez 3 sekundy przytrzymany zostanie przycisk
regulator wskaże aktualną temperaturę
podłogi, a na wyświetlaczu obok wskaźnika temperatury pokaże się symbol .
Po naciśnięciu przycisku OK urządzenie powraca do pracy według programu.
4 - RESET
RESET MENU - naciśnij i przytrzymaj przez 5 sek. Przycisk
aż pokaże się napis (ConF) ~
Naciśnij przycisk OK. Nastąpił reset menu regulatora.
RESET PROGRAMU - naciśnij i przytrzymaj przez 5 sek. Przycisk
aż pokaże się napis (ConF).
Naciśnij przycisk SET, pokaże się napis (Pro9). Naciśnij przycisk OK. Nastąpił reset programu.
FULL RESET - W tym celu należy lekko wcisnąć ukryty przycisk (reset) zlokalizowany nad
przyciskiem
.
Tę czynność można wykonać przy pomocy szpilki, lub spinacza biurowego.
Po naciśnięciu przycisku (reset) należy odczekać, aż regulator przeinstaluje oprogramowanie.
Funkcja otwartego okna
C
Regulator został wyposażony w automatyczną funkcję oszczędności energii elektrycznej. W
przypadku gwałtownego spadku temperatury o 1,5°C lub więcej w ciągu 1 minuty, zasilanie
elektryczne jest rozłączone, a proces ogrzewania blokowany na okres 30 minut.
Po 30 minutach następuje wymuszony rozruch i jeśli temperatura na czujniku wzrasta, urządzenie
przechodzi w tryb normalnej pracy (ogrzewanie). Jeżeli temperatura nie rośnie lecz pozostaje na
najniższym zarejestrowanym poziomie, ponownie odcięty jest dopływ energii.
Ustawienie - program tygodniowy
C
Ustawienie programu tygodniowego dla pierwszych pięciu dni tygodnia plus sobota i niedziela
oddzielnie (Termostat menu, pozycja 7 - PS - opcja 3 i pozycja 8 - CS - opcja P6).
1 - Naciśnij i przytrzymaj przycisk SET około 4 sekundy.
Na ekranie pokażą się symbole
i i będą pulsować dni tygodnia
oraz pokaże się
symbol pierwszego zdarzenia.
2 - Będziesz ustawiał godzinę rozpoczęcia i temperaturę dla 6 zdarzeń
.
3 - Naciśnij SET zacznie migać godzina rozpoczęcia zdarzenia 1.
4 - Rozpoczynasz. ustaw godzinę startu
zdarzenie 1) za pomocą i .
5 - Naciśnij SET i ustaw właściwą temperaturę przyciskami
i .
6 - Naciśnij SET, ustaw godzinę startu
(zdarzenie 2) za pomocą i .
7 - Naciśnij SET i ustaw właściwą temperaturę przyciskami
i .
8 - Naciśnij SET, ustaw godzinę startu
(zdarzenie 3) za pomocą i .
9 - Naciśnij SET i ustaw właściwą temperaturę przyciskami
i .
Opis urządzenia
C
“Regulator temperatury przeznaczony jest do pracy z elektrycznym ogrzewaniem podłogowym.
Został wyposażony w nowoczesne oprogramowanie tygodniowe i funkcję oszczędzania energii
„Otwarte okno”.
Regulator może pracować według ustawień programu tygodniowego lub według ustawień ręcznych,
tak samo jak prosty sterownik z regulacją manualną.”
DANE TECHNICZNE
Zasilanie ~ 230V 50Hz +/- 10%
Pobór mocy 2W
Zakres ustawień temperatury powietrza +5 ~ 35°C C28
Zakres ustawień temperatury podłogi +5 ~ 45°C C30
Zakres temperatury pracy 0 ~ 50°C
Histereza +/- 0,5OC
Stopień ochrony IP21
Maksymalne obciążenie 16A / 3500W
Opis obudowy i funkcji przycisków
C
1 - Przycisk menu i ustawienie zegara
2 - Przycisk zatwierdzenia
3 - Włącz / wyłącz
4 - Przycisk „w górę”
5 - Przycisk „w dół”
6 - Ukryty przycisk RESET
7 - Wyświetlacz
8 - Osłona panelu sterującego
9 - Ramka ozdobna
Spójrz na rysunek C
Opis wyświetlacza
C
10 - Ustawienia ręczne
11 - Ustawienia programu
12 - Praca według programu
13 - Aktywacja czujnika powietrza i podłogi
14 - Czas i ustawienie temperatury
15 - Zdarzenia dzienne
16 - Aktywacja ogrzewania
17 - Ikona temperatury
18 - Numery dni tygodnia
19 - Ikony menu
Opis zdarzeń dziennych
zdarzenie 1, poranek
zdarzenie 4, wyjście wieczór
zdarzenie 2, wyjście do pracy zdarzenie 5, powrót wieczór
zdarzenie 3, powrót z pracy
zdarzenie 6, noc
Spójrz na rysunek C.
Ustawienia zaawansowane
C
UWAGA ! Czynność dopasowania podstawowych ustawień w menu
konguracji regulatora jest bardzo ważna dla prawidłowej pracy regulatora.
PIERWSZY KROK - USTAWIENIE MENU KONFIGURACYJNEGO
Menu konguracji pozwala na regulację podstawowych ustawień regulatora, według własnych potrzeb.
Aby włączyć menu termostatu należy:
a - przytrzymać przyciski
i przez około 5 sekund.
Na wyświetlaczu pokaże się pierwsza pozycja ustawień (CL).
Wciskając przycisk SET przełączasz się do innych opcji ustawień.
Wciskając przyciski
lub dokonujesz zmiany ustawień.
b - aby opuścić menu należy wcisnąć przycisk OK.
Jeśli przez 10 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, regulator automatycznie opuści menu.
Aby przywrócić ustawienia fabryczne należy zresetować regulator wciskając przycisk RESET.
np. przy pomocy spinacza biurowego.
MENU KONFIGURACJI
Nacisnąć Ustawienia
fabryczne
Zmiana ustawień
lub
Opis
1
i
5 sekund
CL (O) - 4 - +4 kalibracja wyświetlanej temperatury
2 SET BL (2) 1, 2, 3 wybór wersji podświetlenia wyświetlacza
3 SET AF (RF) AF, A, F wybór czujnika - aktywacja wyboru
4 SET AH (35°C) + 18°C - +35°C (A/AF) +
18°C - +45°C (F)
typ A lub AF: ustawienie maksymalnej
temperatury powietrza.
typ F: ustawienia maksymalnej
temperatury podłogi
5 SET FL (10°C) +5°C - +20°C typ AF lub F: ustawienia minimalnej
temperatury podłogi
6 SET FH (280C) +25°C - +50°C typ AF lub F: ustawienia maksymalnej
temperatury podłogi
7 SET PS (3) 3 / 7 3 : programowanie pierwszych 5 dni
tygodnia + sobota oddzielnie + niedziela
oddzielnie.
7 : programowanie każdego dnia
tygodnia oddzielnie
8 SET CS (P4) P4 / P6 wybór ilości zdarzeń dziennych
9 SET CF (°C) °C / °F wybór skali temperatury
(°C) Celsjusza, (°F) Ferenheita
10 SET CO (24H) 24H / 12H wybór trybu wyświetlanej godziny
11 SET LD (L) HH, H, L zmiana obciążenia styków WAŻNE !
12 SET SE (100) 100, 10 wybór rezystancji czujnika podłogowego
[kOhm] 100 kOhm lub 10 kOhm
Nacisnąć OK aby zatwierdzić zmiany.
OPIS MENU KONFIGURACJI
1 - (CL) Czujnik powietrza - kalibracja wyświetlanej temperatury ( zakres: +/- 4 °C )
Regulator posiada możliwość kalibracji wyświetlanej temperatury do +/- 4 °C.
Urządzenie jest fabrycznie skalibrowane do właściwej temperatury (O) lecz istnieje możliwość jej
zmiany tak, by można było wyeliminować błędy odczytu czujnika.
2 - (BL) Wybór podświetlenia wyświetlacza
Pozycja 1; podświetlenie wyłączone na stałe.
Pozycja 2; podświetlenie aktywowane w momencie dotknięcia dowolnego przycisku.
Pozycja 3; podświetlenie włączone na stałe.
3 - (AF) Wybór czujnika
Ustawienie (A) czujnik powietrzny
NIE STOSOWAĆ DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO ! Regulator włącza i rozłącza system
grzewczy na podstawie odczytu temperatury powietrza w pomieszczeniu. Przy tym ustawieniu czujnik
podłogowy nie jest wykorzystywany i nie powinien być podłączony.
Opcja ta jest sygnalizowana symbolem
wyświetlanym z prawej strony wyświetlacza.
Ustawienie (F) czujnik podłogowy
Regulator włącza i rozłącza system grzewczy na podstawie odczytu temperatury podłogi.
Przy tym ustawieniu czujnik powietrzny nie jest wykorzystywany i nie jest aktywny.
Opcja ta jest sygnalizowana symbolem
wyświetlanym z prawej strony wyświetlacza.
Garantie commerciale
B
Chez Blyss, nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute qualité et à
utiliser des techniques de fabrication qui nous permettent de créer des gammes de produits à la fois
design et durables. Pour cette raison, nous offrons une garantie de 24 mois contre les défauts de
fabrication de notre thermostat.
Ce thermostat est garanti pendant 24 mois à compter de la date d’achat, en cas d’achat en magasin, ou de
la date de livraison, en cas d’achat sur Internet, pour une utilisation domestique normale (ni commerciale ni
professionnelle). Toute réclamation dans le cadre de cette garantie se fera sur présentation du ticket de
caisse ou de la facture d’achat. Veuillez conserver votre preuve d’achat dans un lieu sûr.
La garantie couvre la totalité des pièces et des frais de main-d’œuvre associés à la réparation du
thermostat, s’il s’avère défectueux en raison de matériaux défaillants ou d’une malfaçon dans les 24
mois à partir de la date d’achat ou de livraison, sous réserve des exclusions exposées ci-après,
d’une utilisation conforme à l’usage prévu et d’une installation, d’un nettoyage et d’un entretien
conformes aux informations contenues dans le manuel d’utilisation. Cette garantie ne couvre pas les
défauts et dommages causés par l’usure normale du thermostat ni les dommages pouvant résulter
d’une utilisation non conforme, d’une installation, d’un stockage ou d’un assemblage défectueux, ou
d’une négligence, d’un accident ou d’une modication du produit, des éléments consommables. La
garantie est limitée aux pièces reconnues défectueuses.
Si le thermostat est défectueux, nous le réparerons. Cependant, si pendant la durée de la garantie,
un technicien approuvé par notre agent agréé estime que le thermostat n’est pas réparable, nous
nous réservons le droit, à notre seule discrétion, d’échanger le thermostat défectueux par un
thermostat de remplacement. Si le même thermostat n’est plus disponible, un autre thermostat,
avec des fonctions et une spécication équivalentes, sera proposé.
Lors de l’intervention, il peut s’avérer nécessaire de retirer le thermostat de sa position de xation.
Si le thermostat ne peut être retiré en raison de la présence de colle, joint ou carrelage, il est alors de
la responsabilité du client/de l’installateur de retirer et de réinstaller le thermostat an de faciliter la
réparation ou le remplacement.
Une fois que le thermostat a été réparé ou remplacé, la durée restant à courir de la garantie
s’applique au thermostat réparé ou remplacé.
Si une personne, autre que le technicien approuvé par notre agent agréé, modie ou tente de réparer
le thermostat, la garantie perd sa validité. La garantie ne s’applique qu’au pays dans lequel l’achat
ou la livraison a été effectué(e) et n’est pas transférable à d’autres pays. La garantie n’est pas
transférable à une autre personne ou à un autre produit. Cette garantie est soumise à la législation
locale applicable. Cette garantie s’ajoute à vos droits statutaires concernant les biens de
consommation défectueux, sans les affecter.
Toute demande au titre de la garantie doit être adressée à un magasin aflié au distributeur auprès
duquel vous avez acheté le thermostat.
Le distributeur auprès duquel vous avez acheté le thermostat répond de tout défaut de conformité ou
vice caché du thermostat, conformément aux clauses suivantes :
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur doit livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors
de la livraison.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de
l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1. S’il est propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant :
- s’il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a
présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ;
- s’il présente les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations
publiques faites par le vendeur, par le fabricant ou par son représentant, notamment dans la publicité
ou sur l’étiquetage ;
2. Ou s’il présente les caractéristiques dénies d’un commun accord par les parties ou est propre à tout
usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
Toute réclamation suite à un défaut de conformité est limitée à deux ans à compter de la livraison du bien.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été
consentie lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte par
la garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la
garantie qui reste à courir.
Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour
réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie en cas de défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne
l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus.
Article 1648 du Code civil
Toute réclamation résultant des vices cachés doit être faite par l’acheteur dans un délai de deux ans
à compter de la découverte du vice.
Sprawdzenie zawartości
C
Sprawdź zawartość opakowania i stan wizualny produktu.
W opakowaniu znajduje się:
- Termostat
- Czujnik podłogowy
UWAGA ! Jeśli stwierdzisz uszkodzenie produktu, nie instaluj go i
skontaktuj się ze sprzedawcą..
Pierwsze kroki
C
Przygotowanie do instalacji
Przy pomocy małego płaskiego śrubokręta, odblokuj zatrzaski regulatora po obu stronach osłony
panelu sterującego. Ostrożnie włóż śrubokręt w szczelinę boczną i lekko naciśnij, jednocześnie
odciągając osłonę od ramki ozdobnej.
Czynność tą należy wykonać z prawej i lewej strony osłony tak, by odblokować zatrzaski po obu
stronach regulatora. Spójrz na rysunek A.
1 - osłona panelu sterującego
2 - ramka ozdobna
3 - termostat
Proces instalacji
C
Podłączenie termostatu
01
Przygotuj odpowiednio przewody systemu grzewczego do podłączenia regulatora. Poluzuj śruby w
zaciskach regulatora tak, by można było łatwo zainstalować w nich przewody zasilające. Ułóż
przewody zgodnie z rysunkiem „B” i dokręć śruby zacisków.
UWAGA ! Jeśli regulator ma pracować w wersji podłogowej lub powietrzno.
UWAGA ! Podłączenie powinien wykonać wykwalikowany elektryk.
Instalacja na ścianie
02
Włóż termostat do puszki elektrycznej i przykręć za pomocą śrub mocujących.
Nałóż ramkę ozdobną na termostat.
Nałóż osłonę panelu przedniego na termostat i wciśnij, zapnij na zatrzaskach bocznych.
Po montażu na ścianie, termostat od razu jest gotowy do pracy.
Spójrz na rysunek B.
KNG1805241A01.indd 3 13/07/18 1:58 AM
Valkla.pdf, Cycle:1, Status:Null
Printed by Herve Raquin, 12/10/2018 15:53:05 page 3 of 8 pages
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Blyss Thermostat digital compatible chauffage au sol BLYSS Instrukcja obsługi

Kategoria
Termostaty
Typ
Instrukcja obsługi