Emos P53951 Instrukcja obsługi

Kategoria
Ochronniki przeciwprzepięciowe
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

P53951-man-85x115 0-0-0-K
EMOS spol. s r. o.
8
SP7105J0
GB
POWER SURGE PROTECTION
CZ
PŘEPĚŤOVÁ OCHRANA
SK
PREPÄŤOVA OCHRANA
PL
OCHRONA
PRZECIWPRZEPIĘCIOWA
www.emos.cz
wyłącznika głównego nie będzie napięcia w gniazdkach (nie świeci się lampka sygnalizacyjna
w podświetlanym wyłączniku głównym), należy postępować następująco:
a) Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej za pomocą wyłącznika sieciowego i poczekać
kilka minut.
b) Włączamy urządzenie naciskając wyłącznik.
Uwaga
Urządzenie musi być podłączone wyłącznie do gniazdek ze stykiem ochronnym (uziem-
ieniem)!
Urządzenie powinno być stosowane w instalacjach elektrycznych, które mają jednozna-
cznie zidentyfikowany przewód fazowy i zerowy.
Urządzenia nie wolno używać do zasilania grzejników, lodówek i tym podobnych urządzeń,
które mogą spowodować przekroczenie prądu znamionowego urządzenia.
Należy uważać, aby przycisk automatycznego zabezpieczenia nie bw żaden sposób
zablokowany.
Urządzenie powinno być eksploatowane wyłącznie w suchych pomieszczeniach wewnętrz-
nych.
Zabrania się otwierania i naprawiania urządzenia we własnym zakresie.
Otwarcie obudowy jest uważane za podstawę do utraty gwarancji.
Naprawy wykonuje wyłącznie producent urządzenia.
Warunki gwarancji
1. Ta gwarancja dotyczy poprawnego i niezawodnego działania urządzenia.
2. Gwarancja jest udzielana na czas 24 miesięcy od daty sprzedaży.
3. Awarie albo wady stwierdzone w czasie gwarancji zostaną usunięte w terminie do 1
miesiąca od daty złożenia reklamacji.
4. Gwarancja nie obejmuje szkód spowodowanych błędnymi manipulacjami, przechowywa-
niem albo skutkami klęsk żywiołowych i innych okoliczności.
Gwarancja nie obejmuje zabezpieczeń, warystorów i mechanicznych uszkodzeń urządzenia.
Ta gwarancja nie dotyczy wyłącznego, ograniczonego albo wstrzymanego prawa kupującego
wynikającego z niezgodności wyrobu z umową. W przypadku reklamacji urządzenia należy
dołączyć kartę gwarancyjną z pieczątką, datą sprzedaży i podpisem sprzedawcy oraz krótki
opis usterki.
Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie
łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza.
Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do
oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu.
W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny
wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Masa sprzętu: 460
g
P53951-man-85x115 0-0-0-K
EMOS spol. s r. o.
POWER SURGE PROTECTION
- SP7105J0
Power and telecommunication networks are constantly exposed to the risks of inter-
ference and power surges of various kinds, which often cause failures and malfunctions
of various electronic devices. To efficiently protect your expensive electronic devices from
damage or destruction, use the specially developed device which provides safety and
functional reliability.
Technical Parameters*
Rated Voltage U
N
230V / 50Hz
Rated current ∑I
N
10A
Illuminated switch with overload protector
LED surge protection indicator
LED ground & polarity indicator
EMI/RFI noise filter
Frequency range: 150kHz - 100MHz
Attenuation: up to 40dB
Current leakage: <0,5mA
Response time: <1ns
Max. voltage U
C
: 250V / 50Hz
Protection level U
P
≤0,95kV (L/N)
Max. spike voltage U
0C
= 6kV
Max. Discharge current 6kA (L/N) – 8/20μs
Protection system 2P+PE
Outlet box material: self-extinguishing plastic
Number of sockets: 5 sockets with a safety pin 10A/250V
Size: 335x56x40 mm
Weight: 0.46 kg
*The manufacturer reserves the right to change the technological parameters of the device
resulting from technical progress.
Instruction manual
Plug in the supply cable of the device into a socket. Plug in the appliances into the device
sockets. Turn on the device by pressing the switch. Surge Procted Indicator: orange light
indicates your Surge Protection is working properly. Power OK indicator: green light indicates
your electrical wiring is properly connected. In case there is no voltage when you turn the
sockets on (the control light of the illuminated main switch is not on), do as follows:
GB
2 7
OCHRONA PRZECIWPRZEPIĘCIOWA
- SP7105J0
Sieci elektryczne i telekomunikacyjne stale narażone na zakłócenia i przepięcia
różnych rodzajów, które są częstą przyczyną awarii i złego działania różnych urządzeń elek-
tronicznych. Do skutecznej ochrony drogich urządzeń elektronicznych przed uszkodzeniem
albo zniszczeniem należy korzystać ze specjalnie zaprojektowanego w tym celu urządzenia,
które zapewnia bezpieczeństwo i niezawodne działanie.
Parametry techniczne*
Napięcie znamionowe U
N
230 V/50 Hz
Prąd znamionowy ∑I
N
10 A
Podświetlany wyłącznik z zabezpieczeniem przed przeciążeniem
Wskaźnik przepięć LED
Wskaźnik włączenia LED
Filtr EMI/RFI
Zakres częstotliwości: 150 kHz - 100 MHz
Tłumienie: do 40 dB
Podświetlany wyłącznik z zabezpieczeniem przed przeciążeniem
Prąd upływu: <0,5 mA
Czas odpowiedzi: <1 ns
Maks. napięcie U
C
: 250 V/50 Hz
Poziom ochrony U
P
≤0,95 kV (L/N)
Próbny udar napięciowy: U
0C
= 6 kV
Maks. prąd zwarciowy Imaks 6 kA (L/N) – 8/20 μs
System ochronny 2P+PE
Materiał obudowy gniazdek: tworzywo samogasnące
Liczba gniazdek: 5 gniazdek ze stykiem ochronnym 10 A/250 V
Wymiary: 335 x 56 x 40 mm
Ciężar: 0,46 kg
*Producent zastrzega sobie prawo do zmiany technicznych parametrów urządzenia, co
wynika z postępu technicznego.
Instrukcja obsługi urządzenia:
Podłączmy przewód zasilający urządzenie do gniazdka. Włączamy wtyczki odbiorników do
gniazdek urządzenia. Włączamy urządzenie naciskając wyłącznik. Napięcie w gniazdkach jest
sygnalizowane przez podświetlenie wyłącznika. Wskaźnik przepięć: pomarańczowa lampka
sygnalizuje poprawną pracę ochrony przeciwprzepięciowej. Wskaźnik włączenia: zielona
lampka sygnalizuje poprawne włączenie do sieci zasilającej. W przypadku, gdy po włączeniu
PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Emos P53951 Instrukcja obsługi

Kategoria
Ochronniki przeciwprzepięciowe
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla