BLACK+DECKER KG902 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

47
Przeznaczenie
Szli erka kątowa Black & Decker służy do szlifowa-
nia i cięcia metalu oraz betonu za pomocą odpo-
wiedniej tarczy szli erskiej lub tnącej. To urządzenie
musi być wyposażone w odpowiednią osłonę i nie
jest przewidziane do użytku profesjonalnego.
Zasady bezpiecznej pracy
Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznej
pracy elektronarzędziami
Ostrzeżenie! Zapoznaj się ze wszystkimi
ostrzeżeniami dotyczącymi bezpiecznej
pracy oraz z instrukcją obsługi. Niestoso-
wanie się do ostrzeżeń i zaleceń zawartych
w tej instrukcji obsługi może być przyczyną
porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/
lub poważnego zranienia.
Zachowaj wszystkie instrukcje i informacje do-
tyczące bezpiecznej pracy, aby móc korzystać
z nich w przyszłości. Pojęcie “elektronarzędzie”
używane w niniejszej instrukcji, oznacza narzędzie
zasilane z sieci elektrycznej (przewodem zasilają-
cym) lub akumulatorami (bezprzewodowe).
1. Bezpieczeństwo w miejscu pracy
a. Miejsce pracy musi być czyste i dobrze
oświetlone. Miejsca ciemne i takie, w których
panuje nieporządek, stwarzają ryzyko wypadku.
b. Nie wolno używać elektronarzędzi w stre-
fach zagrożenia wybuchem, w pobliżu
palnych cieczy gaw czy pyłów. Elektro-
narz
ędzia mogą wytworzyć iskry powodujące
zapłon pyłów lub oparów.
c. W czasie pracy elektronarzędziami nie
pozwalaj na przebywanie w pobliżu dzieci
i innych osób postronnych. Chwila nieuwagi
może spowodować utratę kontroli nad narzę-
dziem.
2. Ochrona przed porażeniem prądem elek-
trycznym
a. Gniazdo musi być dostosowane do wtyczki
elektronarzędzia. Nie wolno przerabiać
wtyczek. Nie używaj żadnych łączników lub
rozdzielaczy elektrycznych z uziemionymi
elektronarzędziami. Nieprzerabiane wtyczki
i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko
porażenia prądem elektrycznym.
b. Należy unikać bezpośredniej styczności
z uziemionymi lub zerowanymi powierzch-
niami, takimi jak rurociągi, grzejniki, ku-
chenki i lodówki. Ryzyko porażenia prądem
elektrycznym wzrasta, jeśli Twoje ciało jest
uziemione.
c. Nie narażaj elektronarzędzi na działanie
deszczu lub zwiększonej wilgotności. Woda,
która dostanie się do wnętrza elektronarzędzia
zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz-
nym.
d. Nie wolno ciągnąć za przewód zasilający.
Nie wolno ciągnąć, podnosić ani wyciągać
wtyczki z gniazda, poprzez ciągnięcie za
przewód zasilający narzędzia. Chroń prze-
wód zasilający przed kontaktem z gorącymi
elementami, olejami, ostrymi krawędziami
i ruchomymi częściami. Uszkodzenie lub
zaplątanie przewodu zasilającego zwiększa
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
e. W czasie pracy elektronarzędziem poza po-
mieszczeniami zamkniętymi, należy używać
przystosowanych do tego przedłużaczy. Ko-
rzystanie z przedłużaczy przystosowanych do
użycia na dworze, zmniejsza ryzyko porażenia
prądem.
f. Je
śli zachodzi konieczność używania narzę-
dzia w wilgotnym otoczeniu, należy używać
źdła zasilania zabezpieczonego wyłącz-
nikiem różnicowoprądowym. Stosowanie
wyłącznikówżnicowoprądowych zmniejsza
ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
3. Środki ochrony osobistej
a. W czasie pracy elektronarzędziem zachowaj
czujność, patrz uważnie i kieruj się zdrowym
rozsądkiem. Nie używaj elektronarzędzia
w stanie zmęczenia, pod wpływem nar-
kotyków, alkoholu lub leków. Nawet chwila
nieuwagi, w czasie pracy elektronarzędziem,
może doprowadzić do poważnego uszkodzenia
ciała.
b. Używaj środków ochrony osobistej. Zawsze
zakładaj okulary ochronne. Używanie, w mia-
rę potrzeb, środków ochrony osobistej, takich jak
maska przeciwpyłowa, buty ochronne z antypo-
ślizgową
podeszwą, kask czy ochronniki słuchu,
zmniejsza ryzyko odniesienia uszczerbku na
zdrowiu.
c. Zapobiegaj przypadkowemu włączeniu.
Przed przyłączeniem do zasilania i/lub
włożeniem akumulatorów oraz przed pod-
niesieniem i przenoszeniem narzędzia,
należy upewnić się, że wyłącznik znajduje
się w pozycji "wyłączone". Trzymanie pal-
ca na wyłączniku podczas przenoszenia lub
włączania narzędzia łatwo staje się przyczyną
wypadw.
d. Przed włączeniem elektronarzędzia usuń
wszelkie klucze lub narzędzia do regulacji.
Klucz pozostawiony zamocowany do obrotowej
POLSKI
48
części elektronarzędzia może spowodować
obrażenia.
e. Nie wychylaj się nadmiernie. Przez cały czas
zachowuj solidne oparcie nóg i równowagę.
Dzięki temu masz lepszą kontrolę nad elektro-
narzędziem w nieoczekiwanych sytuacjach.
f. Zakładaj odpowiednią odzież. Nie noś
luźnych ubrań ani biżuterii. Trzymaj włosy,
ubranie i rękawice z dala od ruchomych
elementów. Luźne ubranie, biżuteria lub długie
włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome
części.
g. Jeśli sprzęt jest przystosowany do przy-
łączenia urządzeń odprowadzających
i zbierających pył, upewnij się, czy są one
przyłączone i właściwie użytkowane. U
ży-
wanie takich urządzeń zmniejsza zagrożenia
związane z obecnością pyłów.
4. Obsługa i konserwacja elektronarzędzi
a. Nie przeciążaj elektronarzędzia. Używaj
elektronarzędzi odpowiednich do rodzaju
wykonywanej pracy. Dzięki odpowiednim
elektronarzędziom wykonasz pracę lepiej
i w sposób bezpieczny, w tempie, do jakiego
narzędzie zostało zaprojektowane.
b. Nie wolno używać elektronarzędzia z ze-
psutym wyłącznikiem, który nie pozwala na
sprawne włączanie i wyłączanie. Narzędzie,
którego nie można kontrolować za pomocą
włącznika nie może być używane i musi zostać
naprawione.
c. Przed przystąpieniem do regulacji, wymiany
akcesoriów oraz przed schowaniem elek-
tronarzędzia, należy odłączyć wtyczkę od
ź
ródła zasilania i/lub odłączyć akumulator
od urządzenia. Takie środki zapobiegawcze
zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomie-
nia elektronarzędzia.
d. Nie używane elektronarzędzie przechowuj
poza zasięgiem dzieci i nie dopuszczaj
osób nie znających elektronarzędzia lub tej
instrukcji do posługiwania się elektrona-
rzędziem. Elektronarzędzia są niebezpieczne
w rękach niewprawnego użytkownika.
e. Regularnie dokonuj konserwacji elektrona-
rzędzi. Sprawdź, czy ruchome części są wła-
ściwie połączone i zamocowane, czy części
nie są uszkodzone oraz skontroluj wszelkie
inne elementy mogące mieć wpływ na pracę
elektronarzędzia. Wszystkie uszkodzenia
należy naprawić przed rozpoczęciem użyt-
kowania. Wiele wypadków jest spowodowanych
źle utrzymanymi elektronarzędziami.
f. Dbaj o czystość narz
ędzi i ostrość elemen-
tów tnących. Prawidłowo utrzymane narzę-
dzia do cięcia o ostrych krawędziach tnących
rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze do
kontrolowania.
g. Elektronarzędzi, akcesoriów i końcówek
itp., należy używać zgodnie z instrukcją
obsługi, uwzględniając warunki i rodzaj
wykonywanej pracy. Użycie elektronarzędzi
niezgodnie z przeznaczeniem może być bardzo
niebezpieczne.
5. Naprawy
a. Powierzaj naprawy elektronarzędzi wy-
łącznie osobom wykwali kowanym, uży-
wającym identycznych części zamiennych.
Zagwarantuje to bezpieczeństwo elektronarzę-
dzia.
Bezpieczne użytkowanie elektronarzędzi
- wskazówki dodatkowe
Ostrzeżenie! Dodatkowe wskazówki bez-
pieczeństwa dotyczące szlifowania, ściera-
nia, polerowania, szczotkowania oraz cięcia.
Opisywane elektronarzędzie przeznaczone
jest do szlifowania, ścierania, szczotkowania
i cięcia. Należy zapoznać się ze wszystkimi
zaleceniami dotyczącymi bezpieczeństwa
i obsługi oraz rysunkami i danymi umiesz-
czonymi w dołączonej do elektronarzędzia
instrukcji obsługi. Nie stosowanie się do
wszystkich poniższych instrukcji może stać się
przyczyną porażenia prądem elektrycznym,
pożaru i/lub poważnego zranienia.
Użycie niezgodnie z przeznaczeniem może
być niebezpieczne i spowodować zranienie.
Nie wolno używać akcesoriów, kre nie są
specjalnie zaprojektowane i zalecane przez
producenta. Sama możliwość przyłączenia
akcesoriów, nie zapewnia bezpieczeństwa ich
użytkowania.
Znamionowa prędkość robocza używanych
akcesoriów musi być przynajmniej równa
maksymalnej prędkości roboczej elektro-
narzędzia. Użycie akcesoriów nieprzysto-
sowanych do pracy z taką prędkością, może
spowodować ich pęknięcie i rozrzucenie.
Średnica zewnętrzna i grubość akcesoriów
musi mieścić się w przedziale podanym dla
danego elektronarzędzia. Użycie akcesoriów
o złych wymiarach nie pozwala na odpowiednią
ich osłonę i kontrolę pracy.
Rozmiar osiek akcesoriów (tarcz, podkładek
lub innych) musi być odpowiednio dobrana
POLSKI
49
do wrzeciona elektronarzędzia. Akcesoria,
których otwory nie pasują do elektronarzędzia,
nie będą wyważone, będą zbytnio wibrować
i spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.
Nie wolno używać uszkodzonych akce-
soriów. Przed każdym użyciem należy
sprawdzić stan akcesoriów - czy tarcze nie
są pęknięte, połamane lub rozwarstwione,
czy szczotki nie mają poluzowanego wło-
sia. Jeśli elektronarzędzie upadnie, należy
sprawdzić czy nie uległo uszkodzeniu
i ewentualne uszkodzone części wymienić.
Po sprawdzeniu i zamocowaniu danego ak-
cesorium, należy włączyć urządzenie z peł-
ną prędkością na jedną minutę.
Uszkodzone
akcesoria zwykle pękają w czasie takiego testu.
Używaj środków ochrony osobistej. W za-
leżności od wykonywanej pracy, należy
używać osłony na twarz, gogli lub okularów
ochronnych. W razie potrzeby należy za-
kładać maskę ochronną, ochronę słuchu,
rękawice i fartuch, kre zatrzymają drob-
ne cząsteczki lub fragmenty obrabianego
materiału. Ochrona oczu musi zatrzymywać
cząsteczki powstające w trakcie prac różnego
rodzaju. Rodzaj maski przeciwpyłowej lub
oddechowej, należy dobrać w zależności od
rodzaju przeprowadzanych prac. Długotrwała
ekspozycja na hałas o dużym natężeniu, może
spowodować uszkodzenie słuchu.
Osoby postronne powinny znajdować się
w bezpiecznej odległości od miejsca pracy.
Każda osoba zbliżająca się do miejsca pracy
powinna musi być wyposażona w sprzęt
ochrony osobistej. Części obrabianego
elementu lub pękniętych akcesorw mogą
zostać odrzucone na dużą odległość i zranić
osoby przebywające także poza bezpośrednią
bliskością miejsca pracy.
W przypadku prac, w czasie krych może
dojść do przecięcia własnego lub ukrytych
przewodów, należy trzymać urządzenie
wyłącznie za izolowane uchwyty. Przecięcie
przewodu z prądem może spowodować poja-
wienie się napięcia na metalowych częściach
obudowy i porażenie prądem operatora.
Trzymać przewód zasilania z dala od wiru-
jących elementów urządzenia. W razie utraty
kontroli, przewód może zostać przecięty lub
nawinięty a dłoń lub ramię wciągnięte w element
wirujący.
Nie wolno odkładać urządzenia, dopóki
tarcza nie zatrzyma się całkowicie. Ruchome
elementy mogą zaczepić się o podłoże i niekon-
trolowanie pociągnąć narzędzie.
Nie wolno uruchamiać narzędzia w czasie
przenoszenia i gdy jest blisko ciała. Przy-
padkowy kontakt z wirującym elementem może
spowodować wciągnięcie ubrania i przyciągnię-
cie narzędzia do ciała.
Okresowo czyścić otwory wentylacyjne
elektronarzędzia. Wentylator silnika wciąga
zabrudzenia, których duże nagromadzenie
może powodować zagrożenie porażeniem
prądem elektrycznym.
Nie wolno uruchamiać elektronarzędzia
w pobliżu palnych materiałów. Powstające
iskry mogą spowodować zapłon tych materia-
łów.
Nie wolno używać akcesorw, które wyma-
gają chłodzenia cieczą. Użycie wody lub in-
nych płynów do chłodzenia może spowodować
porażenie prądem elektrycznym.
Uwaga: Powyższe ostrzeżenie nie dotyczy elektro-
narzędzi specjalnie przystosowanych do chłodzenia
cieczą.
Niebezpieczeństwem gwałtownego odrzu-
tu - ostrzeżenia
Gwałtowny odrzut narzędzia jest to nagła reakcja na
zatrzymanie lub zaklinowanie tarczy wirującej, pod-
kładki szli erskiej, szczotki lub innych akcesoriów.
Zakleszczenie lub ścieranie powoduje gwałtowne
zatrzymanie elementu wirującego, co w efekcie
wymusza obrót narzędzia w kierunku przeciwnym
do obrotu tarczy wokół miejsca zakleszczenia.
• Na przykład, jeśli tarcza szli erska zaklinuje się
w obrabianym elemencie, brzeg tarczy może wbić
się w powierzchnię materiału i spowodować prze-
toczenie się tarczy lub jej gwałtowne odepchniecie.
Tarcza może wyskoczyć w kierunku operatora lub
w drugą stronę, w zależności od kierunku obrotów
w chwili zakleszczenia. W takim przypadku może
także pęknąć tarcza szli erska.
Zjawisko gwałtownego odrzutu szli erki jest wyni-
kiem niewłaściwego zastosowania i/lub niewłaści-
wego postępowania lub warunków pracy. Moż
na
mu zapobiegać podejmując opisane niżej działania:
Mocno trzymać elektronarzędzie za uchwyty
oraz ustawić się w takiej pozycji, aby móc
przeciwstawić się siłom odrzutu. Należy
zawsze używać dołączonej dodatkowej
rękojeści, która umożliwia maksymalną
kontrolę nad siłami gwałtownego odrzutu
lub momentem obrotowym powstającym
w czasie rozruchu. Operator może opanować
gwałtowne ruchy narzędzia, jeśli podejmie
odpowiednie środki zapobiegawcze.
POLSKI
50
Nie wolno zbliżać ręki do wirujących akce-
soriów. Gwałtowny odrzut może spowodować
dotknięcie elementu do ręki.
Nie wolno ustawiać się w obszarze, w który
może zostać odepchnięte narzędzie. Narzę-
dzie zostanie odrzucone w kierunku przeciwnym
do kierunku obrotu tarczy.
Zachować szczególną ostrożność w czasie
pracy w rogach, obróbki ostrych krawędzi,
itp. Unikać podskakiwania i zaczepiania
tarczy. W przypadku pracy w narożnikach lub
przy ostrych krawędziach, tarcza ma tendencję
do obsuwania się, co prowadzi do utraty kontroli
nad narzędziem.
Nie wolno zakładać tarcz z łańcuchem lub
zębami. Użycie takich tarcz powoduje częsty
odrzut narzędzia i utratę kontroli nad nim.
Dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa
dotyczące szlifowania oraz ścinania szli-
erką
Stosuj wyłącznie tarcze dopuszczone do
zastosowania w danym narzędziu oraz osło-
nę przystosowaną do danej tarczy. Tarcze,
które nie są przeznaczone do danego narzędzia
nie posiadają osłon, dlatego ich wykorzystanie
stwarza niebezpieczeństwo.
Osłona musi być pewnie zamocowana do na-
rzędzia oraz ustawiona tak, aby jak najmniej-
sza cześć tarczy skierowana była w stronę
operatora, co zapewnia najwyższy możliwy
poziom zabezpieczenia. Osłona pozwala na
uchronienie operatora przed obrażeniami ciała
spowodowanymi fragmentami tarczy oraz przed
przypadkowym kontaktem z tarczą.
Tarcze muszą być dostosowane do danego
zastosowania. Na przykład: nie należy szli-
fować boczną stroną tarczy tnącej. Tarcze
tnące są przeznaczone do pracy zewnętrzną
krawędzią, przyłożenie do takiej tarczy siły
bocznej może spowodować jej rozerwanie.
Stosuj wyłącznie podkładki mocujące
w dobrym stanie, o prawidłowej wielkości
oraz kształcie dobranym do danej tarczy.
Prawidłowo dobrana podkładka dociska tarczę,
co zmniejsza niebezpieczeństwo jej pęknięcia.
Podkładki tarcz tnących mogą siężnić od
tarcz przeznaczonych do szlifowania.
Nie stosować zużytych tarcz z większych
narzędzi. Tarcze przeznaczone do większych
narzędzi nie są przystosowane do większej
prędkości mniejszych narzędzi i mogą pęknąć.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
dotyczące pracy przy ścinaniu szli erką
Nie wolno zbyt mocno dociskać tarczy i do-
prowadzać do jej zatrzymania. Nie wolno
wykonywać zbyt głębokich cięć. Przeciąża-
nie tarczy zwiększa obciążenie urządzenia oraz
prawdopodobieństwo wygięcia i zaklinowania
tarczy w szczelinie oraz możliwość gwałtow-
nego odrzutu szli erki lub połamania tarczy.
Nie wolno ustawiać się w linii obrotu oraz
za wirująca tarczą. Jeśli tarcza w miejscu
kontaktu z materiałem obraca się w kierunku
od operatora, wzrasta prawdopodobieństwo
odrzucenia narzędzie w kierunku operatora,
gdy dojdzie do gwałtownego odrzutu szli erki.
W razie zaklinowania tarczy lub przerwania
pracy z innego powodu, należy wyłączyć
elektronarzędzie i trzymać je nieruchomo
aż do całkowitego zatrzymania tarczy. Nigdy
nie wolno próbować wyjąć tarczy tnącej ze
szczeliny ci
ęcia w czasie, gdy tarcza się ob-
raca, ponieważ może to spowodować gwał-
towne odrzucenie szli erki. Należy sprawdzić
przyczyny blokowania tarczy i zapobiegać im.
Nie wolno wznawiać cięcia, gdy tarcza wsu-
nięta jest do szczeliny cięcia. Pozwolić na
całkowite rozpędzenie się tarczy i dopiero
kontynuować cięcie. Tarcza może się zaklesz-
czyć, przetoczyć lub wyskoczyć w przypadku
ponownego włączenia urządzenia, gdy tarcza
jest w szczelinie.
Duże elementy i płyty należy podeprzeć tak,
aby zmniejszyć ryzyko przycięcia tarczy
i gwałtownego odrzutu. Duże elementy opa-
dają pod własnym ciężarem. Podpory należy
umieścić od spodu, na brzegu elementu oraz
w pobliżu linii cięcia, po obu stronach tarczy.
Należy zachować szczególną ostrożność
w czasie wcinania się w istniejąca ścianę lub
inne osłonięte miejsca. Tarcza może przeciąć
ukryte rury z wodą, gazem, przewody z prądem
lub inne elementy, co spowoduje gwałtowny
odrzut szli erki.
Zasady bezpiecznej pracy szli erkami -
szlifowanie
Nie wolno używać zbyt dużych dysków
papieru szli erskiego. Przy wyborze tarcz
uwzględnić zalecenia producenta. Dyski
papieru ściernego wystające ponad podkładkę
szli erską są niebezpieczne - mogą spowo-
dować zranienie, zniszczenie podkładki lub
zjawisko gwałtownego odrzutu szli erki.
POLSKI
51
Zasady bezpiecznej pracy szli erkami -
polerowanie
Nie dopuszczać do swobodnego wirowania
części materiału polerskiego lub jego moco-
wań. Należy zamocować lub przyciąć luźne
fragmenty. Wirujące luźne paski od akcesoriów
mogą owinąć się wokół palców lub zahaczyć
o obrabiany element.
Ostrzeżenia dotyczące pracy ze szczot-
kami:
Uważaj, ponieważ włosie szczotki wylatuje
nawet w czasie wykonywania zwykłych prac.
Nie należy przeciążać szczotki przez zbyt
mocne dociskanie. Włoski ze szczotki łatwo
przechodzą przez lekkie ubranie i/lub skórę.
Jeśli użycie osłony jest zalecane, nie wolno
dopuszczać do tarcia szczotki o osłonę.
Średnica tarcz drucianych i szczotek może się
zwiększać w czasie pracy pod obciążeniem lub
w wyniku działania sił odśrodkowych.
Bezpieczeństwo osób postronnych
Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone do
użycia przez osoby o obniżonych możliwościach
zycznych, ruchowych lub umysłowych (także
dzieci) lub o zbyt małej wiedzy i doświadczeniu,
jeśli nie zostały one przeszkolone lub nie pozo-
stają pod opieką osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo.
Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się urzą-
dzeniem.
Pozostałe zagrożenia.
W czasie pracy elektronarzędziem mogą powstać
zagrożenia, które nie zostały uwzględnione
w załączonej instrukcji dotyczącej bezpiecznego
użytkowania. Zagrożenia te mogą wynikać z niewła-
ściwego użytkowania, zbyt intensywnej eksploatacji
lub innych przyczyn.
Nawet w przypadku przestrzegania zasad bez-
piecznej pracy i stosowania środków ochronnych,
nie jest możliwe uniknięcie pewnych zagrożeń.
Należą do nich:
Zranienia wynikające z dotknięcia wirują-
cych / ruchomych elementów.
Zranienia w czasie wymiany części, ostrzy
lub akcesorw.
Zranienia związane ze zbyt długotrwałym
używaniem narzędzia. Pracując przez dłuż-
szy czas, należy robić regularne przerwy.
Ryzyko uszkodzenia słuchu.
Zagroż
enie dla zdrowia spowodowane
wdychaniem pyłu wytwarzanego podczas
użytkowania urządzenia (np.: podczas pracy
w drewnie, szczególnie dębowym, bukowym
oraz MDF).
Drgania
Podawana w tabeli danych technicznych oraz w de-
klaracji zgodności z normami wartość drgań (wi-
bracji), została zmierzona zgodnie ze standardową
procedurą zawartą w normie EN 60745. Informacja
ta może służyć do porównywania tego narzędzia
z innymi. Deklarowana wartość emitowanych drgań
może również służyć do przewidywania stopnia
narażenia użytkownika na wibracje.
Ostrzeżenie! Chwilowa siła drgań, występująca
w czasie pracy elektronarzędziem, może odbiegać
od podawanych wartości, w zależności od sposobu
użytkowania urządzenia. Poziom wibracji może
przekroczyć podawaną wartość.
Przy określaniu ekspozycji na wibracje, w celu
podjęcia środków ochrony osób zawodowo użytku-
ją
cych elektronarzędzia zgodnie, z normą 2002/44/
EC, należy uwzględnić rzeczywiste warunki i rodzaj
wykonywanej pracy. Także okresy przestoju i pracy
bez obciążenia.
Symbole na urządzeniu
Na obudowie narzędzia umieszczono następujące
piktogramy:
Ostrzeżenie! Aby zminimalizować ryzyko
zranienia, użytkownik musi zapoznać się
z instrukcją obsługi.
W czasie pracy opisywanym narzędziem
noś okulary ochronne albo gogle.
Stosuj ochronę słuchu w czasie pracy.
Ochrona przed porażeniem prądem elek-
trycznym
To narzędzie ma podwójną izolację, dlatego
też przewód uziemiający nie jest potrzebny.
Zawsze sprawdzaj, czy napięcie zasilania
jest zgodne z wartością podaną na tabliczce
znamionowej.
Ze względów bezpieczeństwa wymianę
uszkodzonego przewodu zasilającego należy
powierzyć producentowi lub autoryzowanemu
centrum serwisowemu Black & Decker.
Wyposażenie
Opisywane narzędzie wyposażone jest w kilka lub
wszystkie z poniższych elementów.
1. Wyłącznik
2. Dodatkowa rękojeść
POLSKI
52
3. Blokada wrzeciona
4. Osłona
Montaż
Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem montażu upew-
nić się, czy narzędzie jest wyłączone i wtyczka
zasilania jest odłączona.
Montaż i demontaż osłony (Rys. A)
Opisywane urządzenie wyposażone jest w osłonę
używaną przy szlifowaniu. W przypadku cięcia
należy założyć inną, przeznaczoną do tego osłonę.
Osłonę używaną w czasie cięcia można nabyć w ser-
wisach Black & Decker - numer części 1004484-06
do KG701/KG901 i 1004484-07 do KG902.
Montaż
Położyć narzędzie na stole z wrzecionem (5)
skierowanym do góry.
Zwolnić blokadę zaciskową (7) i trzymać osłony
(4) nad narzędziem, zgodnie z ilustracją.
Dopasować wypusty (8) do nacięć (9).
Wcisnąć osłonę w dół i obrócić ją przeciwnie do
wskazówek zegara w wymagane położenie.
Zapiąć blokadę zaciskową (7), aby przymoco-
wać osłonę do narzędzia.
W razie potrzeby dokręcić śrubę (6), aby zwięk-
szyć siłę docisku.
Demontaż
Zwolnić blokadę zaciskową (7).
Obróci
ć osłonę zgodnie ze wskazówka, aby
dopasować wypusty (8) do nacięć (9).
Wymontować osłonę z narzędzia.
Ostrzeżenie! Nie wolno używać narzędzia bez
osłony.
Montaż dodatkowej rękojeści
Wkręcić dodatkową rękojeść (2) w otwór mon-
tażowy w narzędziu.
Ostrzeżenie! Zawsze używaj dodatkowej rękojeści.
Montaż i demontaż tarcz szli erskich lub
tnących (Rys. B - D)
Zawsze używaj tarczy przeznaczonej do danej
pracy. Używaj tylko tarcz o właściwej średnicy
i wielkości otworu tarczy (patrz dane techniczne).
Montaż
Zamocować osłonę, postępując zgodnie z po-
wyższą instrukcją.
Umieścić pierścień wewnętrzny (10) na wrze-
cionie (5), jak pokazano na rysunku (Rys. B).
Upewnić się, że pierścień jest umiejscowiony
prawidłowo i przylega gładką stroną do ośki.
Umieścić tarczę (11) na wrzecionie (5), jak poka-
zano na rysunku (Rys. B). Jeśli tarcza posiada
uwypuklenie na środku (12), powinno znajdować
się ono od strony pierścienia wewnętrznego.
Upewnić się czy tarcza jest prawidł
owo umiesz-
czona na pierścieniu wewnętrznym.
Założyć pierścień zewnętrzny (13) na wrze-
ciono. Jeśli montowana jest tarcza szli erska,
wypukły środek pierścienia zewnętrznego musi
być skierowany do wewnątrz (A na Rys. C). Jeśli
montowana jest tarcza tnąca, wypukły środek
pierścienia zewnętrznego musi być skierowany
na zewnątrz (B na Rys. C).
Trzymać wciśniętą blokadę wrzeciona (3) i do-
kręcić pierścień zewnętrzny za pomocą klucza
z dwoma trzpieniami (14) (Rys. D).
Demontaż
Trzymać wciśniętą blokadę wrzeciona (3) i polu-
zować pier
ścień zewnętrzny za pomocą klucza
z dwoma trzpieniami (14) (Rys. D).
Zdjąć pierścień zewnętrzny (13) i tarczę (11).
Montaż i demontaż tarcz polerskich (Rys. D
i E)
Do polerowania potrzebna jest specjalna podkładka.
Podkładki można nabyć u miejscowego sprzedawcy
sprzętu Black & Decker.
Montaż
Umieścić pierścień wewnętrzny (10) na wrze-
cionie (5), jak pokazano na rysunku (Rys. E).
Upewnić się, że pierścień jest umiejscowiony
prawidłowo i przylega gładką stroną do ośki.
Nałożyć podkładkę szli erską (15) na wrzecio-
no.
Umieścić tarczę ścierną (16) na podkładce.
Umieścić pierścień zewnętrzny (13) na wrzecio-
nie tak, aby gładka strona przylegała do tarczy.
Trzymać wciśniętą blokadę wrzeciona (3) i do-
kręcić pierścień zewnętrzny za pomocą klucza
z dwoma trzpieniami (14) (Rys. D). Upewnić się,
że nakrętka zewnętrzna została zamontowana
poprawnie oraz tarcza przylega do podkładki.
Demontaż
Trzymać wciśniętą blokadę wrzeciona (3) i polu-
zować pierścień zewnętrzny za pomocą klucza
z dwoma trzpieniami (14) (Rys. D).
Zdjąć pierścień zewnętrzny (13), tarczę ścierną
(16) i podkładkę szli erską (15).
Eksploatacja
Ostrzeżenie! Uwzględnij tempo pracy urządzenia.
Nie przeciążaj narzędzia.
Chroń przewód zasilający, aby uniknąć przecię-
cia go.
Bądź przygotowany na pojawienie się iskier,
kiedy tarcza dotknie obrabianego elementu.
POLSKI
53
Ustawiaj narzędzie w takiej pozycji, w której
osłona tarczy zapewnia optymalną ochronę.
Włączanie i wyłączanie
Aby włączyć narzędzie, przesunąć włącznik (1)
do przodu, a potem wcisnąć go do wewnątrz.
Zwróć uwagę, że po zwolnieniu włącznika,
urządzenie nie przerwie pracować.
Aby wyłączyć urządzenie, nacisnąć tylną część
wyłącznika.
Ostrzeżenie! Nie wyłączaj obciążonego urzą-
dzenia.
Wskazówki praktyczne
Trzymaj mocno narzędzie jedną ręką za uchwyt
dodatkowy, a drugą za uchwyt główny.
W czasie szlifowania utrzymuj kąt ok. 15° po-
między tarczą a szlifowaną powierzchnią.
Konserwacja
Opisywane sieciowe/bezprzewodowe urządzenie/
narzędzie Black & Decker zostało zaprojektowane
tak, aby zapewnić długoletnią pracę przy minimalnej
konieczności konserwacji. Aby długo cieszyć się
właściwą pracą urządzenia, należy odpowiednio
o nie dbać i regularnie je czyścić.
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do konserwacji
elektronarzędzi zasilanych przewodem zasilającym
/ akumulatorami należy:
Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z kontaktu.
Lub wyłączyć i odłączyć akumulator od urzą-
dzenia, jeśli urządzenie jest wyposażone
w oddzielny akumulator.
Jeśli akumulator jest zintegrowany, należy go
całkowicie rozładować a następnie wyłączyć
urządzenie.
Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę ładowarki
z gniazda zasilającego. Ładowarka nie wyma-
ga, oprócz okresowego czyszczenia, żadnej
dodatkowej konserwacji.
Regularnie czyścić otwory wentylacyjne przy
użyciu miękkiej szczotki albo suchej ściereczki.
Regularnie czyść obudowę silnika wilgotną
ściereczką. Nie używać ściernych lub rozpusz-
czających środków czyszczących.
Okresowo rozkręcaj szczęki zaciskowe i wy-
trzepać z nich gromadzący się pył.
Wymiana wtyczki sieciowej (dotyczy tylko
Wielkiej Brytanii i Irlandii)
Jeśli występuje konieczność montażu nowej
wtyczki:
Poddać starą wtyczkę odpowiedniej utylizacji.
Przyłączyć brązowy przewód do zacisku fazy
w nowej wtyczce.
Przyłączyć niebieski przewód do zacisku zero-
wego.
Ostrzeżenie! Nie wykonuj przyłączenia do koń-
wki uziemienia. Postępuj zgodnie z instrukcją
instalacji dołączoną do wtyczek wysokiej jakości.
Zalecany bezpiecznik: 13 A.
Ochrona środowiska
Selektywna zbiórka odpadów. Opisywa-
nego produktu nie wolno utylizować razem
ze zwykłymi odpadami z gospodarstw
domowych.
Gdy okaże się, że konieczna jest wymiana posiada-
nego narzędzia Black & Decker lub nie będzie się
go więcej używać, nie należy wyrzucać go razem
ze śmieciami z gospodarstwa domowego. Przekaż
produkt do punktu selektywnej zbiórki odpadów.
Selektywna zbiórka zużytych produktów
i opakowań pozwala na powtórne wyko-
rzystanie użytych materiałów. Powtórne
użycie materiałów pomaga chronić środo-
wisko naturalne przed zanieczyszczeniem
i zmniejsza zapotrzebowanie na surowce.
Lokalne prawodawstwo może zapewniać możliwość
selektywnej zbiórki zużytych sprzętów elektrycz-
nych, poprzez pozostawienie ich w punktach na
miejskich wysypiskach śmieci lub u sprzedawcy,
przy zakupie nowego sprzętu.
Black & Decker zapewnia możliwość zbiórki i re-
cyklingu swoich produktów po zakończeniu okresu
eksploatacji. Aby skorzystać z tej możliwości, pro-
simy przekazać produkt do jednego z autoryzowa-
nych przedstawicieli serwisowych, który odbierze
je od Państwa w naszym imieniu.
Adres najbliższego autoryzowanego przedstawicie-
la serwisowego otrzymają Państwo kontaktując się
z miejscowym biurem Black & Decker, którego adres
podany jest w niniejszej instrukcji obsługi. Lista
autoryzowanych przedstawicieli serwisowych oraz
informacje na temat naszego serwisu posprzedaż-
nego dostępne są również na stronie internetowej:
www.2helpU.com.
POLSKI
54
Dane techniczne
KG701 KG901 KG902
(Typ 1) (Typ 1) (Typ 1)
Napięcie zasilania,
prąd zmienny V 230 230 230
Moc W 710 900 900
Prędkość obr.
bez obciążenia min
-1
10 500 11 000 11 000
Średnica tarczy mm 115 115 125
Średnica otworu tarczy mm 22 22 22
Maks. grubość tarczy
tarcza szli erska mm 6 6 6
tarcza tnąca mm 3,5 3,5 3,5
Rozmiar wrzeciona M14 M14 M14
Ciężar kg 2,1 2,1 2,1
Ciśnienie akustyczne (L
pA
) 92,6 dB(A), niepewność
pomiarowa (K) 3 dB(A), moc akustyczna (L
WA
) 103,6 dB(A),
niepewność pomiarowa (K) 3 dB(A)
Sumaryczna wielkość drgań (suma wektorów trzech osi)
zgodnie z normą EN 60745:
Szlifowanie płaszczyzn (a
h,SG
) 9,9 m/s
2
, niepewność pomiarowa
(K) 1,5 m/s
2
, Odcinanie (a
h
) 6,2 m/s
2
, niepewność pomiarowa (K)
1,5 m/s
2
, Polerowanie (a
h,P
) 4,6 m/s
2
, niepewność pomiarowa (K)
1,5 m/s
2
, Szlifowanie (a
h,DS
) 9,6 m/s
2
, niepewność pomiarowa (K)
1,5 m/s
2
, Szczotkowanie (a
h
) 10,2 m/s
2
, niepewność pomiarowa
(K) 1,5 m/s
2
Deklaracja zgodności UE
DYREKTYWA MASZYNOWA
KG701 / KG901 / KG902
Firma Black & Decker oświadcza, że produkty opisa-
ne w sekcji "dane techniczne" spełniają wymagania
norm: 2006/42/WE, EN 60745-1, EN 60745-2-3.
Produkty te są również zgodne z zapisami dyrekty w
2004/108/WE oraz 2011/65/UE.
Aby otrzymać więcej informacji, należy skontak-
tować się z rmą Black & Decker pod adresem
podanym poniżej lub na końcu instrukcji. Osoba
niżej podpisana odpowiedzialna jest za zestawienie
informacji technicznych i złożenie deklaracji zgod-
ności w imieniu rmy Black & Decker.
Kevin Hewitt
Vice-President Global
Engineering
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD, Wielka Brytania
2012-03-30
POLSKI
55
POLSKI
Black & Decker
WARUNKI GWARANCJI:
Produkty marki Black & Decker reprezentują bardzo
wysoką jakość, dlatego oferujemy dla nich korzystne
warunki gwarancyjne. Niniejsze warunki gwarancji nie
pomniejszają praw klienta wynikających z polskich
regulacji ustawowych lecz są ich uzupełnieniem.
Gwarancja jest ważna na terenie Rzeczpospolitej
Polskiej.
Black & Decker gwarantuje sprawne działanie produktu
w przypadku postępowania zgodnego z warunkami
techniczno-eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji
obsługi.
Niniejszą gwarancją nie jest objęte dodatkowe
wyposażenie, jeżeli nie została do niego dołączona
oddzielna karta gwarancyjna oraz elementy wyrobu
podlegające naturalnemu zużyciu.
1. Niniejszą gwarancją objęte są usterki produktu
spowodowane wadami produkcyjnymi i wadami
materiałowymi.
2. Niniejsza gwarancja jest ważna po przedstawieniu
przez Klienta w Centralnym Serwisie Gwarancyjnym
reklamowanego produktu oraz łącznie:
a) poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
b) ważnego paragonu zakupu z datą sprzedaży taką,
jak w karcie gwarancyjnej lub kopii faktury.
3. Gwarancja obejmuje bezpłatną naprawę urządzenia
(wraz z bezpłatną wymianą uszkodzonych części)
w okresie 24 miesięcy od daty zakupu.
4. Produkt reklamowany musi być:
a) dostarczony bezpośrednio do Centralnego Serwisu
Gwarancyjnego wraz z poprawnie wypełnioną
Kartą Gwarancyjną i ważnym paragonem zakupu
(lub kopią faktury) oraz szczegółowym opisem
uszkodzenia, lub
b) przesłany do Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
za pośrednictwem punktu sprzedaży wraz
z dokumentami wymienionymi powyżej.
5. Koszty w ysył ki do Centralnego Serwisu
Gwarancyjnego ponosi Serwis. Wszelkie koszty
związane z zapewnieniem bezpiecznego
opakowania, ubezpieczeniem i innym ryzykiem
ponosi Klient. W przypadku odrzucenia roszczenia
gwarancyjnego, produkt jest odsyłany do miejsca
nadania na koszt adresata.
6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą
usunięte przez Centralny Serwis Gwarancyjny
w terminie:
a) 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu przez
Centralny Serwis Gwarancyjny;
b) termin usunięcia wady (punkt 6a) może być
wydłużony o czas niezbędny do importu
niezbędnych części zamiennych.
7. Klient otrzyma nowy sprzęt, jeżeli:
a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na piśmie,
że usunięcie wady jest niemożliwe;
b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez
dokonywania naprawy.
8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, może by
ć
wydany nowy produkt o nie gorszych parametrach.
9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego
odnośnie zasadności zgłaszanych usterek jest
decyzją ostateczną.
10. Gwarancją nie są objęte:
a) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane
niewłaściwym użytkowaniem lub używaniem
produktu niezgodnie z przeznaczeniem,
instrukcją obsługi lub przepisami bezpieczeństwa.
W szczególności profesjonalne użytkowanie
amatorskich narzędzi Black & Decker powoduje
utratę gwarancji;
b) wadliwe działanie lub uszkodzenia spowodowane
przeciążaniem narzędzia, które prowadzi do
uszkodzeń silnika, przekładni lub innych elementów
a także stosowaniem osprzętu innego niż zalecany
przez Black & Decker;
c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane
nimi wady;
d)
wadliwe działanie lub uszkodzenia na skutek
działania pożaru, powodzi, czy też innych klęsk
żywiołowych, nieprzewidzianych wypadków, korozji,
normalnego zużycia w eksploatacji czy też innych
czynników zewnętrznych;
e) produkty, w których naruszone zostały plomby
gwarancyjne lub, które były naprawiane poza
Centralnym Serwisem Gwarancyjnym lub były
przerabiane w jakikolwiek sposób;
f) osprzęt eksploatacyjny dołączony do urządzenia
oraz elementy ulegające naturalnemu zużyciu.
11. Centralny Serwis Gwarancyjny, rmy handlowe,
które sprzedały produkt, nie udzielają upoważnień
ani gwarancji innych niż określone w karcie
gwarancyjnej. W szczególności nie obejmują
prawa klienta do domagania się zwrotu utraconych
zysków w związku z uszkodzeniem produktu.
12. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień kupującego wynikających
z niezgodności towaru z umową.
Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH
ul. Bakaliowa 26, 05-080 Mościska
tel.: (22) 862-08-08, (22) 431-05-05
faks: (22) 862-08-09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

BLACK+DECKER KG902 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla