Clatronic AR 589 CD Instrukcja obsługi

Kategoria
Radioodbiorniki samochodowe
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

AR 600 CD
Bedienungsanleitung/Garantie
Istruzioni per l’uso/Garanzia
Instruction Manual/Guarantee
Instrukcja obsługi/Gwarancja
Autoradio mit CD-Player
Autoradio con lettore CD
Car radio with CD player
Radio samochodowe z odtwarzaczem CD
5....-05-AR 600 CD 23.10.2003 8:26 Uhr Seite 1
Inhalt
Indice • Contents • Spis treści
D
Übersicht Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 3
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 4
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 18
I Descrizione dei singoli pezzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 3
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 20
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 36
GB
Control element overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 3
Instruction Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 37
Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 51
PL
Przegląd elemetów obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 3
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 52
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 68
5....-05-AR 589 CD 22.10.2003 17:01 Uhr Seite 2
3
Bedienelemente
Abb.1: Bedienfeld
Abb. 2: Frontseite des Gerätes mit entnommenem Bedienfeld
Abb. 3: Rückseite des Bedienfeldes
5....-05-AR 589 CD 22.10.2003 17:01 Uhr Seite 3
Allgemeine Sicherheitshinweise
Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten
Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in
unmittelbarer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken,
feuchte Keller).
Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
Das Gerät ausschließlich an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose ansch-
ließen. Achten Sie darauf, dass die angegebene Spannung mit der Spannung der
Steckdose übereinstimmt.
Bei Verwendung von externen Netzteilen auf die richtige Polarität und Spannung
achten, Batterien stets richtigherum einlegen.
Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden.
Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des
Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen,
sondern von einem Fachmann reparieren lassen. Netzkabel regelmäßig auf
Beschädigungen prüfen.
Ein defektes Netzkabel darf nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer
ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, bzw. entnehmen Sie die Batterien.
Diese Symbole können sich ggfs. auf dem Gerät befinden und sollen Sie auf fol-
gendes hinweisen:
Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hin-
weisen, die gefährlich hohe Spannungen führen.
Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige
Bedienungs- oder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen.
Geräte mit diesem Symbol arbeiten mit einem „Klasse 1-Laser“ zur
Abtastung der CD. Die eingebauten Sicherheitsschalter sollen verhindern,
dass der Benutzer gefährlichem, für das menschliche Auge nicht sichtba-
rem Laserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach geöffnet ist.
Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall überbrückt oder manipuliert wer-
den, sonst besteht die Gefahr, dass Sie sich dem Laser-Licht aussetzen.
4
D
5....-05-AR 589 CD 22.10.2003 17:01 Uhr Seite 4
Installation
Montieren Sie das Radiogerät gemäß folgender Darstellungen
a Mutter
b Federscheibe
c Unterlegscheibe
d Schraube
e Montagewinkel
f Einschubgehäuse
g Gewindebolzen
Achtung!
h Schrauben der
Transportsicherung
(Bitte vor der Montage
entnehmen)
i Ausziehwerkzeug
(Schlüssel für die
Demontage)
j Blendrahmen
Setzen Sie die
Bedienblende erst an
der linken Seite an und
rasten Sie, sie dann auf
der rechten Seite ein.
5
D
5....-05-AR 589 CD 22.10.2003 17:01 Uhr Seite 5
Anschluss
Stellen Sie die Anschlüsse gemäß des Schaubildes her.
6
D
Antennenanschluß
Speicher Backup
Masse
Lautsprecher
links vorn
Autom. Antenne
links hinten
ISO-Anschluss
10 A
Gelb
Schwarz
Rot
Blau
Weiß
Weiß / Schwarz
Grün
Grün / Schwarz
Grau
Grau / Schwarz
Violett
Violett / Schwarz
Lautsprecher
rechts vorn
rechts hinten
Rot rechts
Weiß links
Rot rechts
Weiß links
RCA-Ausgang
RCA-Ausgang
0,5 A
5....-05-AR 589 CD 22.10.2003 17:01 Uhr Seite 6
Achtung
1. Setzen Sie das abnehmbare Bedienfeld erst nach dem Anschluss der Kabel
auf.
2. Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von 4 Ohm.
Wichtige Zusatzinformation
zum Einbau Ihres Autoradios!
1. Bitte beachten Sie beim Einbau/Anschluss Ihres Gerätes, dass Ihr Auto über
einen originalen "ISO ANSCHLUSS" verfügt. Dieser ist das Gegenstück zu dem
am Geräteausgang vorhandenen Stecker (ISO ANSCHLUSS).
Bei der Belegung des "DAUER +" (Backup) kann es je nach Fahrzeugtyp zu
Abweichungen kommen.
Wenden Sie sich in diesen Fällen bitte an eine autorisierte KFZ Werkstatt, da
eine permanente/dauerhafte Stromversorgung Ihres Radios sonst nicht gewähr-
leistet ist. (Diese ist jedoch für die Speicherung der Senderstationen notwen-
dig).
2. Je nach Fahrzeugtyp können in Ausnahmefällen Störgeräusche im Radio/CD
Betrieb auftreten. Diese lassen sich mit einem zusätzlichen
Enstörfilter ent-
sprechend beseitigen. Ihr Gerät AR 600 CD ist bereits serienmässig mit einem
Entstörfilter ausgerüstet. Trotzdem kann es fahrzeugbedingt zu
Beeinträchtigungen kommen.
Entstörfilter erhalten Sie im Autozubehörhandel und/oder bei Ihrer KFZ-
Werkstatt.
Bei technische Fragen wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.
Vorsichtsmaßnahmen und Wartung
1. Die Schrauben der Transportsicherung bitte vor der Montage entfernen, da
sonst die CD nicht eingezogen werden kann.
2. Das Gerät ist für den Minuspol der Batterie ausgelegt, der an die
Fahrzeugkarosserie angeschlossen sein muss. Dies bitte vor Installation über-
prüfen.
3. Wenn die vordere Bedientafel während des Radio- oder CD-Betriebs abgenom-
men wird, wird das Gerät automatisch ausgeschaltet.
4. Wenn nach dem Wiedereinsetzen der vorderen Bedientafel an der LCD-
Anzeige eine Fehlermeldung erscheint (ERROR), kann die LCD-Bedientafel mit
Hilfe eines analog in Bedienelement gesteckten Drahtes wieder zurückgestellt
werden.
5. Wenn das Fahrzeuginnere extrem heiß ist, z. B. nach einer längeren Parkdauer
in praller Sonne, den Player nicht einschalten, bis das Fahrzeug nach einer kur-
zen Fahrzeit im Inneren etwas abgekühlt ist.
6. Um das abnehmbare Bedienteil sicher aufzubewahren, stets die dafür vorgese-
hene Schutzhülle verwenden.
7
D
5....-05-AR 589 CD 22.10.2003 17:01 Uhr Seite 7
7. Zum Herausnehmen/Entfernen/Einbauen und Aufbewahren des vorderen
Bedienteils beachten Sie bitte folgende Abbildungen.
Bedienung
1 OPEN-Taste
Drücken Sie die OPEN-Taste zum Herunterklappen des vorderen Bedienfeldes.
Eine CD kann dann in den CD-Schlitz eingeschoben bzw. durch Drücken der
EJECT-Taste ausgeworfen werden.
2 +/- Tasten
Im normalen Spielbetrieb dienen die Tasten zur Einstellung der Lautstärke.
In Verbindung mit der zuvor gedrückten SEL- Taste können Änderungen in
Menüs z. B. dem Schallmodus vorgenommen werden.
3 SEL- TASTE (AUSWAHL)
a) Drücken Sie die SEL- Taste kurz, um in das Auswahlmenü des Schallmodus
zu gelangen. Im Display erscheint „VOL“ zur Einstellung der Lautstärke.
Durch wiederholtes Drücken der SEL- Taste können Sie nun die einzelnen
Menüpunkte wie VOLUME, TREBLE, BASS, BALANCE und FADER
anwählen. Sie ändern die Einstellungen der einzelnen Menüpunkte mit Hilfe
der „+“- oder „-“–Taste.
Hinweis: Sind unter DSP Equalizereinstellungen wie z. B. POP, ROCK
gewählt, können BASS und TREBLE nicht eingestellt werden.
b) Drücken Sie die SEL- Taste lang, um in das Auswahlmenü TA SEEK/TA
ALARM, MASK DPI/MASK ALL, DSP OFF, LOUD ON/OFF, BEEP ON/OFF,
SEEK1/2, STEREO/MONO; LOCAL/DX; VOL LAST/ADJ zu gelangen. Im
Display erscheint „TA SEEK“. Durch wiederholtes Drücken der SEL- Taste
können Sie nun die einzelnen Menüpunkte anwählen. Sie ändern die
Einstellungen der einzelnen Menüpunkte mit Hilfe der „+“- oder „-“–Taste.
TA SEEK-Menü (Verkehrsfunk-Sendersuche)
Wählen Sie TA SEEK, wenn bei der Wahl der TA- Funktion automatisch ein
Verkehrsfunksender gesucht werden soll.
Wählen Sie TA ALARM, erhalten Sie eine Warnmeldung im Display, sobald
Sie unter der TA Funktion einen Sender eingestellt haben, der keine
Verkehrsfunkinformationen übermittelt.
8
D
1. Bedienfeld 2. Bedienfeld 3. Bedienfeld 4. Bedienfeld
öffnen entnehmen transportieren anbringen
OPEN-Taste
Bedienfeld
Bedienfeld
Bedienfeld
Schutzhülle
5....-05-AR 589 CD 22.10.2003 17:01 Uhr Seite 8
MASK DPI/ALL
Verbergen von Alternativfrequenzen (AF) während der Suche nach einer
Programmkennung (PI).
MASK DPI: Sucht das Gerät nach der Programmkennung (PI) eines
Senders bleiben die Alternativfrequenzen mit anderer
Programmkennung im Verborgenen.
MASK ALL: Bei der Suche nach einer Programmkennung (PI) bleiben
Alternativfrequenzen mit anderer Programmkennung und
Sender mit starkem Signalpegel ohne RDS Signal im
Verborgenen.
DSP
Im DSP können Sie die Equalizereinstellungen POP M; ROCK M, CLASS
M und FLAT M wählen. Wählen Sie DSP OFF um eigene Einstellungen vor-
zunehmen. Siehe auch Pkt. 3a.
LOUD ON/LOUD OFF
Sie können die Verstärkung des Basses (LOUDNESS) ein- oder ausschal-
ten.
BEEP ON/OFF Bestätigungston
Den Bestätigungston beim Tastendruck können Sie in zwei Arten wählen.
BEEP ON: Der Bestätigungston erfolgt bei jedem Tastendruck.
BEEP OFF: der Bestätigungston ist abgeschaltet.
SEEK 1, SEEK 2 (Nur im Radiobetrieb wählbar)
Suchfunktion mit den -/-Tasten im Radiobetrieb.
SEEK 1: Halten Sie die -/-Tasten gedrückt und das Radio wird bei der
nächsten erreichbaren Sendestation stoppen.
SEEK 2: Solange Sie die -/-Tasten gedrückt halten wird der Suchlauf im
Frequenzband weiter geführt.
STEREO/MONO Umschaltung (Nur im Radiobetrieb wählbar)
LOCAL/DX (Nur im Radiobetrieb wählbar)
Ihr Radio kann RDS EON Daten empfangen. Unter EON versteht man die
Übermittlung von zusätzlichen Senderinformationen innerhalb einer
Senderkette z. b. des WDR. Im Falle einer Verkehrsdurchsage (TA) wird
innerhalb einer Senderkette von einem Nicht-Verkehrsfunksender auf den
entsprechenden Verkehrsfunksender der Senderkette umgeschaltet.
Der Empfang dieser Sendedaten wird durch das EON Zeichen im Display
angezeigt. Sie können zwischen dem EONTA LOCAL bzw. EONTA
DISTANCE-Modus für den lokalen oder den Fernverkehrsfunkempfang
wählen. Der Zweck dieser Funktion besteht darin, ein unerwünschtes
Umschalten auf eine EON-TA-Verkehrsansage zu unterdrücken. Liegt ein
EON Sender sehr weit entfernt, so können z. T. trotzdem EON TA-
Information von dieser Station empfangen werden. Das Radio schaltete zu
dieser EON-Verbindungsstation um und versucht die Verkehrsinformationen
9
D
5....-05-AR 589 CD 22.10.2003 17:01 Uhr Seite 9
zu empfangen. Der Signalpegel ist aber zu schwach und der Empfang ist
schlecht, da diese EON-Verbindungsstation zu weit außerhalb lag. Deshalb
schaltet das Radio dann auf den zuvor eingestellten Sender zurück. Bei der
oben beschriebenen Betriebsart hört der Anwender für eine kurze
Zeitspanne ein falsches Programm oder überhaupt nichts.
EONTA LOCAL:
Durch diese Funktion wird ein Umschalten zu einer EON-Verbindung mit zu
schwachem Signalpegel vermieden. Das Radio schaltet nicht auf diesen
Sender um und der Hörer nimmt kaum Störungen wahr.
EON TA-DISTANCE-Modus:
In diesem Modus versucht die EON TA Schaltung die EON TA
Informationen von einem erreichbaren Sender zu erhalten und so die
Empfangsqualität zu verbessern.
VOL LAST/VOL ADJ
VOL LAST: Das Radio schaltet sich mit der zuletzt tatsächlich eingestell-
ten Lautstärke ein.
VOL ADJ: Mit Hilfe der +- und – -Tasten wählen Sie eine gleichbleiben-
de Einschaltlautstärke vor.
4 POWER-Knopf
Zum Ein- bzw. Ausschalten des Gerätes diese Taste drücken.
5 LCD- Display (Flüssigkristallanzeige)
6 BAND-Tasten
Drücken Sie kurz die BAND-Taste um Ihr gewünschten Frequenzbandes zu
wählen. Die Bezeichnung des entsprechend Bandes FI,F2, F3, MW1, MW2
wird in der LCD-Anzeige angezeigt.
7/8
-/-Tasten TUNE, SEEK, TRACK, SKIP UP/DOWN
a) Im Radiomodus:
Drücken Sie kurz die - oder -Taste, um manuell einen gewünschten
Radiosender einzustellen.
Halten Sie die - oder -Taste gedrückt, um die Suche nach einem
Radiosender zu starten.
Siehe auch die Funktion SEEK 1 / SEEK 2.
b) Im CD-Modus:
Zum Vor- bzw. Rückwärtsspringen die Taste bzw. kurz drücken. Zum
Spulen von Titeln die Pfeiltaste bzw. gedrückt halten.
9 CLK-Taste
Durch kurzes Drücken dieser Taste werden verschiedene Informationen im
LCD-Display dargestellt.
Beim Empfang eines RDS-Senders erhalten Sie:
Im Radio-Modus:
Sendernamen Frequenz Uhrzeit Programmtyp
10
D
5....-05-AR 589 CD 22.10.2003 17:01 Uhr Seite 10
Im CD-Player-Modus:
Titelnummer/Laufzeit Sendernamen Frequenz Uhrzeit
Programmtyp
Hinweis: Wenn keine Uhrzeit- oder Programmtyp -Information empfangen
werden, zeigt das Display „NO CLOCK“ bzw. „NO PTY“ an.
Strahlt der empfangene Sender keine zusätzlichen RDS-Informationen aus
erhalten Sie:
im Radio-Modus:
NO CLOCK Frequenz NO PTY
im CD-Player-Modus:
Titelnummer/Laufzeit Uhrzeit Frequenz NO PTY
10 Modus-Taste
Drücken Sie diese Taste zur Auswahl des CD-Player- bzw. Radio-Modus.
11 MUTE-Taste
Drücken Sie die MUTE-Taste, um die Lautsprecher für kurze Zeit stumm zu
schalten. Drücken Sie diese Taste erneut, um diese Funktion wieder aufzuhe-
ben.
12 AP-Taste (Automatische Senderspeicherung)
Im Radio-Modus:
a) Speicherfunktion:
Drücken Sie die AP-Taste länger als eine Sekunde um die automatische
Senderspeicherung zu aktivieren. Das Gerät sucht innerhalb des aktuellen
Frequenzbandes z. B. FM 1 nach den größten Signalstärkepegel bis der
Suchzyklus abgeschlossen wird. Die sechs stärksten Sender werden den ent-
sprechenden Speicherplätzen zugeordnet.
Die nun gespeicherten Sender werden jeweils ca. 5 sek. lang angespielt
und danach wird der Sender des ersten Speicherplatzes eingestellt.
Möchten Sie noch weitere Sender im FM-Band suchen drücken Sie die
BAND-Taste, um auf das FM 2 bzw. FM 3 Band zu wechseln. Drücken Sie
die AP-Taste erneut länger als eine Sekunde, um die weitere Suche zu star-
ten.
b) Anspielfunktion:
Nach kurzem Drücken der AP-Taste spielt das Radio alle voreingestellten
Sender des aktuellen Frequenzbandes (FM, MW)an.
Hinweis: Die Anspielfunktion endet automatisch wieder bei dem
Speicherplatz von dem aus sie gestartet wurde.
13-18
Stationstasten (1–6) vorgewählter Sender
und als 1TOP-, 2INT-, 3 RPT-, 4 RDM- Tasten im CD Betrieb
a) Radio-Betrieb
Durch kurzes Drücken wird über diese Tasten ein voreingestellter
Radiosender direkt angewählt. Werden diese Tasten länger als eine
Sekunden gedrückt, wird der aktuell eingestellte Sender unter der gewähl-
ten Stationstaste gespeichert.
11
D
5....-05-AR 589 CD 22.10.2003 17:01 Uhr Seite 11
b) CD-Betrieb
Drücken Sie die 1TOP-Taste, um das Abspielen der CD zu unterbre-
chen (Pausenfunktion). Drücken Sie diese Taste erneut, um diese
Funktion wieder aufzuheben.
Drücken Sie die 2INT-Taste. Jeder Titel der CD wird jeweils
10 Sekunden lang angespielt. Drücken Sie diese Taste erneut, um die
Suche abzubrechen. Der aktuell angewählte Titel wird abgespielt.
Drücken Sie die 3RPT-Taste. Der aktuelle gespielte Titel wird wiederholt.
Drücken Sie diese Taste erneut, um diese Funktion wieder aufzuheben.
Drücken Sie die 4RDM-Taste. Die CD Titel werden in zufälliger
Reihenfolge abgespielt. Drücken Sie diese Taste erneut, um diese
Funktion wieder aufzuheben.
19 TA Traffic Annonuncement (Vorrangschaltung für Verkehrsfunk)
Die TA-Funktion wird durch kurzes Drücken der TA-Taste aktiviert und durch ein
TA-Zeichen im Display angezeigt. Beim Radiobetrieb in einem FM
Frequenzband beginnt automatisch die Suche nach einem Verkehrsfunksender
(TA SEEK).
Wenn ein FM-Sender empfangen wird, der periodisch die neuesten
Verkehrsfunkinformationen ausstrahlt, leuchtet die TP-Anzeige im Display auf.
Bei eingeschalteter TA-Funktion unterbrechen die FM
Verkehrsfunkinformationen automatisch den CD Betrieb. Der Lautstärkepegel
wird auf den Mindestswert für die Übertragung von Verkehrsnachrichten ange-
hoben. Nach Beendigung der Verkehrsfunkinformationen setzt das vorhereinge-
stellte Programm wieder ein.
Unterbrechung der TA-Funktion:
Möchten Sie die aktuelle Verkehrsnachricht unterbrechen, drücken Sie kurz die
TA-Taste. Der TA-Modus wird hierdurch nicht ausgeschaltet.
20 PTY-Taste Wahl des Programmtypes
Neben dem Sendername übermitteln einige FM-Sender auch Informationen
über den Programmtyp ihres Programms. Diese Informationen können von
Ihrem Autoradio angezeigt werden.
Solche Programmtypen können z.B. sein:
SPORT NEWS POP CLASSICS
Mit der PTY-Funktion können Sie gezielt Sender eines bestimmten
Programmtyps auswählen. Drücken Sie die PTY-Taste 1X um in die PTY
Musikgruppe zu gelangen. Im Display erscheint das Zeichen „PTY“. Mit Hilfe
der Stationstasten 1-6 können Sie nun wie folgt eine Auswahl treffen.
12
D
5....-05-AR 589 CD 22.10.2003 17:01 Uhr Seite 12
1X drücken 2X drücken
Stationstaste 1 POP M ROCK M
Stationstaste 2 EASY M LIGHT M
Stationstaste 3 CLASSICS OTHER M
Stationstaste 4 JAZZ COUNTRY
Stationstaste 5 NATION M OLDIES
Stationstaste 6 FOLK M
Drücken Sie die PTY-Taste 2X um in die PTY Sprachgruppe zu gelangen. Mit
Hilfe der Stationstasten 1-6 können Sie nun wie folgt eine Auswahl treffen.
1X drücken 2X drücken 3X drücken
Stationstaste 1 NEWS AFFAIRS INFO
Stationstaste 2 SPORT EDUCATE DRAMA
Stationstaste 3 CULTURE SCIENCE VARIED
Stationstaste 4 WEATHER FINANCE CHILDREN
Stationstaste 5 SOCIAL RELIGION PHONEIN
Stationstaste 6 TRAVEL LEISURE DOCUMENT
Drücken Sie die PTY-Taste 3X um in die Funktion wieder auszuschalten.
Wenn PTY angewählt wird, startet das Radiogerät die Suche nach entspre-
chenden PTY-Informationen und stoppt, wenn die gesuchte PTY-Information
gefunden wurde.
Wird der gesuchte Programmtyp nicht gefunden erscheint im Display „NONE
PTY“.
Wenn die gesuchte PTY-Information nicht mehr besteht, schaltet sich die PTY-
Funktion automatisch auf normalen Modus um.
21 AF (Alternativ Frequenzen) REG-Funktion
a) AF ist eine Funktion die mit Hilfe des RDS (Radio Data System) arbeitet und
nur bei FM Sendern genutzt werden kann. Das Gerät sucht im Hintergrund die
am besten zu empfangene Frequenz des eingestellten Senders.
Wenn die AF-Funktion angewählt wird, prüft das Radio laufend die Signal-
stärke der AF-Frequenz. Das Prüfintervall für jede AF-Frequenz hängt von der
Signalstärke des aktuellen Senders ab und variiert von ein paar Minuten im
Fall eines starken Senders bis zu ein paar Sekunden bei schwachen Sendern.
Jedes Mal, wenn die neue AF-Frequenz stärker ist, als die aktuell eingestellte
Station, schaltet das Gerät für kurze Zeit auf diese Frequenz um und es wird
ein bis zwei Sekunden lang die Meldung „NEW FREQUENCY“ angezeigt. Da
die Stummzeit beim Frequenzwechsel bzw. der Prüfzeit sehr kurz ist, ist dies
während des normalen Programms fast nicht hörbar.
Die AF Funktion wird durch kurzes Drücken der AF-Taste aktiviert und der
Status der AF Funktion wird durch ein AF-Zeichen im Display angezeigt.
Erscheint das AF Zeichen im Display ist die AF-Funktion eingeschaltet
und es werden RDS-Sendedaten empfangen.
13
D
5....-05-AR 589 CD 22.10.2003 17:01 Uhr Seite 13
Blinkt das AF Zeichen im Display, ist die AF-Funktion zwar angewählt,
es kann jedoch gerade kein RDS-Sendesignal empfangen werden.
Betätigen Sie die AF-Taste erneut, um diese Funktion wieder auszu-
schalten. Das AF Zeichen im Display erlischt.
b) REG-Funktion
Einige Sender teilen zu bestimmten Zeiten ihr Programm in
Regionalprogramme mit unterschiedlichem Inhalt auf.
REG ON: Durch langes Drücken der AF-Taste wird der regionale Modus
eingeschaltet. Im Display erscheint wenige Sekunden lang die Meldung
„REG ON“.
Hinweis: Die Anzeigekapazität des Displays ist begrenzt. Es ist möglich,
dass im doppelten Anzeigemodus einzelne Segmente des Displays
gelöscht sind.
Mit der Funktion REG ON wird verhindert, dass das Radio zu
Alternativfrequenzen wechselt, die einen anderen regionalen
Programminhalt haben.
REG OFF: Durch erneutes langes Drücken der AF-Taste wird der regio-
nale Modus ausgeschaltet. Im Display erscheint wenige Sekunden lang
die Meldung „REG OFF“.
Die Programmkennung (PI) des Regionalsendeprogramms wird bei der
Suche nach einer Alternativfrequenz (AF) oder einer Programmkennung
(PI) ignoriert.
22 SCAN-Taste
Sendersuchlauf im Radiobetrieb
Drücken Sie kurz die SCAN-Taste. Jeder erreichbare Sender im eingestellten
Frequenzband (z. B. FM1) wird automatisch gesucht.
Wird ein Sender gefunden, blinkt für ca. 5 sek. die eingestellte Frequenz im
Display und der Ton wird eingespielt. Danach wird der Suchlauf weitergeführt.
Drücken Sie erneut die SCAN-Taste, wenn Sie den gerade eingestellten Sender
weiter hören möchten oder drücken Sie auf eine der Stationstasten, um den
Suchlauf abzubrechen.
23 CD-Schlitz
24 Auswurftaste (EJECT)
Zum Auswerfen der CD diese Taste drücken.
25 Blinkende LED-Anzeige
Beim Abnehmen der vorderen Bedientafel blinkt diese Anzeige.
26 RESET-Taste
Zum Wiederherstellen des gestörten Programms diese Taste drücken.
14
D
5....-05-AR 589 CD 22.10.2003 17:01 Uhr Seite 14
Technische Daten
Allgemeines
Netzspannung DC 13,8 V
Stromverbrauch 7A Max.
Leistung 4 x 7 W
FM-Bereich
Frequenzbereich 87,6 MHz bis 108,0 MHz
Nutzbare Empfindlichkeit 3 µV.
I.F. Frequenz 10,7 MHz
MW (AM)-Bereich
Frequenzbereich 522 KHz – 1620 KHz
I.F. Frequenz 450 KHz
Ausgangsleistung
Ausgang bei CD max. 1200mV
CD-Player
System CD-Gerät
Verwendbare CDs CD/CDR/CDRW Disks
Anzahl der Quantizierungsbits 1 bit.
Signalformat Musterfrequenz 44,1 KHz
Frequenzcharakteristika 20 – 100Hz < 5 dB
10K – 20KHz < 5 dB
Signal-Rausch-Verhältnis 60 dB (1KHz)
Anzahl der Kanäle 2 Stereo-Kanäle
Gehäuseabmessungen 178 B x 50 H x 165 T
15
D
5....-05-AR 589 CD 22.10.2003 17:01 Uhr Seite 15
Fehlersymptom
Nach Einlegen in das
Gerät läuft die CD oder
Kassette nicht.
Der Ton des CD-Players
hüpft.
Kein Strom.
Das Gerät funktioniert
nicht richtig
(EJECT, LOAD, PLAY).
Kein Radioempfang.
Im automatischen Such-
modus stoppt das Radio
bei keiner Sendestation.
Grund
Der Lautstärkeregler ist
zu leise eingestellt.
Die Anschlüsse sind nicht
korrekt ausgeführt.
Die Straßenoberfläche ist
rauh.
Das Gerät ist nicht fest
eingebaut.
Die CD ist defekt.
Die CD ist verschmutzt.
Die Zündung ist
ausgeschaltet.
Die Sicherung ist
durchgebrannt.
Der Microcomputer wurde
durch elektrisches Rau-
schen in Mitleidenschaft
gezogen.
Das Antennenkabel ist
nicht angeschlossen.
Die Sendesignale sind
zu schwach.
16
D
Lösung
Den Lautstärkeregler
höher einstellen.
Den +12V- sowie den
Masseanschluss überprü-
fen.
Zum Abspielen der CD
warten, bis die Straße
glatter wird.
Das Gerät fest einbauen.
Sicherstellen, dass die hin-
tere Befestigung verwen-
det wird, wenn das
Fahrzeug keine geeignete
Aufnahme für den hinteren
Gerätsteil bietet.
Eine andere CD auspro-
bieren. Wenn diese korrekt
läuft, ist die erste CD
wahrscheinlich beschädigt.
Die CD reinigen.
Den Zündschlüssel auf
„ON“ oder „ACC“ drehen.
Die Sicherung durch eine
andere 10A-Sicherung
ersetzen.
Die CD oder Kassette her-
ausnehmen und wieder
einlegen.
Das Gerät aus- und dann
wieder einschalten.
Das Antennenkabel fest in
die Antennenbuchse des
Gerätes stecken.
Manuell eine Sendestation
einstellen.
Störungsbehebung
Bevor Sie die Checkliste durchgehen, bitte zunächst den Anschluss fertig stellen.
Wenn nach erfolgtem Durchprüfen der Checkliste immer noch Fragen offen sind,
wenden Sie sich bitte an Ihre nächstgelegene Kundendienststelle.
5....-05-AR 589 CD 22.10.2003 17:01 Uhr Seite 16
17
D
Abspielen einer CD
Reinigen der CD
Vor dem Abspielen, die CD mit einem sauberen, staub-
freien Reinigungstuch abwischen. Die CD in
Pfeilrichtung abziehen.
Hinweis: Keine Lösungsmittel wie Benzin oder
Verdünner verwenden. Die allgemein erhältliche
Reinigungsmittel oder Anti-Statiksprays beschädigen
das Gerät.
Wenn die CD mit dem Aufdruck nach unten eingelegt
wird, kann das Gerät beschädigt werden.
CD immer mit dem Label nach oben einlegen
Hinweis: Wenn sich bereits eine CD im CD-Schlitz befin-
det, nicht versuchen, eine weitere CD einzulegen. Dies
kann zu Schäden am Gerät führen.
Die CD stets am Rand anfassen. Um die CD sauber zu
halten, nicht an der Oberfläche anfassen.
Keine Aufkleber oder Klebeband auf die CD kleben.
Die CD nicht direkter Sonneneinstrahlung oder
Wärmequellen wie Heizungsrohren aussetzen und sie
auch nicht im Auto lassen, wenn dieses in praller Sonne
geparkt wird, da dies zu einem beträchtlichen
Temperaturanstieg führt.
Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen CE-Richtlinien geprüft, wie
z.B. elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde
nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut.
Technische Änderungen vorbehalten!
Fehlersymptom
CD´s werden nur bis zur
Hälfte in den CD Schacht
eingezogen.
Grund
Die Schrauben der
Transportsicherung sind
nicht entfernt worden.
Lösung
Entfernen Sie die
Schrauben der
Transportsicherung.
5....-05-AR 589 CD 22.10.2003 17:01 Uhr Seite 17
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten
ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder
des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur
oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken
weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf
eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kosten-
loser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das Grundgerät in der Originalverpackung zusammen
mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
*) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch
des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in desem Fall bitte an unsere Hotline!
Glasbruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich kosten-
pflichtig!
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen,
Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern
usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen
nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechen-
den Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
18
D
5....-05-AR 589 CD 22.10.2003 17:01 Uhr Seite 18
19
D
Service für unsere
Haushaltsartikel
Verschleißteile für Haushaltsartikel
(soweit diese nicht vom Fachmann
ausgewechselt werden müssen),
Ersatzkannen, Staubsaugerfilterbeutel
usw. können Sie mit Angabe des
Gerätetyps unter folgender Telefon-
Hotline bestellen:
0 21 52 / 20 06 888
Service für unsere
Unterhaltungselektronik
Verschleißteile und Ersatzteile für
unsere Unterhaltungselektronik (soweit
diese nicht vom Fachmann ausge-
wechselt werden müssen) wie z. B.
Fernbedienungen, Bedienteilklappen,
Lautsprecherblenden usw. können Sie
mit Angabe des Gerätetyps unter fol-
gender Telefon-Hotline bestellen:
0 21 52 / 20 06 – 666
Für technische Fragen haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet:
hotline@clatronic.de
Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte?
Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter
www.clatronic.de oder www.clatronic.com
5....-05-AR 589 CD 22.10.2003 17:01 Uhr Seite 19
Avvertenze generali per la sicurezza
Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si deve mai tenere l’apparecchio
sotto la pioggia o in ambienti umidi. Quindi non usare l’apparecchio nelle immediate
vicinanze di acqua, per esempio in prossimità di una vasca, di una piscina o in una
cantina umida.
Utilizzare l’apparecchio solo per l’uso previsto.
Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa installata a norma. Fare
attenzione a che la tensione indicata corrisponda alla tensione della presa. Se si
impiegano alimentatori esterni, fare attenzione all’esattezza di polarità e di tensio-
ne, inserire le batterie sempre correttamente.
Collocare l’apparecchio in modo che le aperture per l’aerazione esistenti non ven-
gano coperte.
Non togliere mai la protezione dell’apparecchio. Riparazioni non a regola d’arte
possono causare notevoli pericoli per l’utente. Se l’apparecchio presenta danni,
soprattutto nella zona del cavo di collegamento, non metterlo più in funzione, ma
farlo riparare prima da un esperto. Esaminare regolarmente il cavo di collegamento
alla rete per verificare che non ci siano danni.
Un cavo di collegamento difettoso può essere sostituito con un cavo equivalente
solo dal produttore, dal nostro servizio assistenza o da persone similmente qualifi-
cate, al fine di evitare pericoli.
Se l’apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolungato, togliere il
blocchetto alimentatore dalla presa ovvero estrarre le batterie.
Questi simboli possono trovarsi eventualmente sull’apparecchio e rimandano ai
seguenti elementi:
Il simbolo del lampo fa presente all’utente la presenza di pezzi all’interno
dell’apparecchio che possono produrre alte tensioni pericolose.
Il simbolo con il punto esclamativo fa presente all’utente la presenza di
importanti avvertenze per l’uso e la manutenzione nei fogli di accompa-
gnamento dell’apparecchio.
Gli apparecchi dotati di questo simbolo lavorano con un „Laser classe 1“
per riprodurre i CD. Gli interruttori di sicurezza integrati hanno lo scopo di
impedire che l’utente venga esposto alla luce non visibile del laser, perico-
losa per l’occhio umano, aprendo lo scomparto per i CD.
Questi interruttori di sicurezza non devono mai essere cavallottati né manipolati
perché altrimenti sussiste il rischio di esposizione alla luce del laser.
20
I
5....-05-AR 589 CD 22.10.2003 17:01 Uhr Seite 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69

Clatronic AR 589 CD Instrukcja obsługi

Kategoria
Radioodbiorniki samochodowe
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla