Vermeiren Trigo Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Trigo S, Trigo T
2019-11
Spis treści
1
EN
NL
PL
Spis treści
Przedmowa ................................................................................................................. 2
1 Ten produkt ................................................................................................... 3
2 Zakres dostawy ............................................................................................. 4
3 Montaż i regulacja ......................................................................................... 5
3.1 Narzędzia ........................................................................................................ 5
3.2 Regulacja wózka inwalidzkiego do użytkownika ............................................. 6
3.2.1 Wysokość siedziska .................................................................................6
3.2.2 Głębokość siedziska ................................................................................7
3.2.3 Nachylenie siedziska ...............................................................................7
3.2.4 Nachylenie oparcia ..................................................................................7
3.2.5 Zdejmowana płyta boczna .......................................................................8
3.2.6 Stała płyta boczna....................................................................................8
3.2.7 Regulacja kąta pochylenia tylnych kół .....................................................9
3.2.8 Wysokość podnóżka ................................................................................9
3.2.9 Kąt podnóżka ......................................................................................... 10
3.2.10 Głębokość podnóżka (tylko dla Trigo S, składany podnóżek) ................ 10
3.2.11 Regulacja hamulców postojowych ......................................................... 11
3.3 Wymiana opon pneumatycznych .................................................................. 11
Trigo S, Trigo T
2019-11
Przedmowa
2
EN
NL
PL
Przedmowa
Niniejsza instrukcja instalacji stanowi pomoc w instalacji i naprawach tego ręcznego wózka
inwalidzkiego. Proszę dokładnie przeczytać. Jeżeli wciąż mają Państwo pytania związane z
niniejszą instrukcją, proszę niezwłocznie skontaktować się z firmą Vermeiren.
Informacje zamieszczone w niniejszej instrukcji dotyczą następujących wózków inwalidzkich:
Trigo S z wszystkimi konfiguracjami
Trigo T z wszystkimi konfiguracjami
Ważna informacja
Ilustracje produktu mają na celu objaśnienie instrukcji. Szczegóły odnośnie przedstawionego
produktu mogą różnić się od Państwa produktu.
Dostępne informacje
Na naszej stronie internetowej http://www.vermeiren.com/ można zawsze znaleźć najnowszą
wersję informacji. Proszę regularnie sprawdzać stronę internetową pod kątem ewentualnych
aktualizacji.
Osoby niewidome lub niedowidzące mogą pobrać elektroniczną wersję niniejszej instrukcji i
odsłuchać ją przez aplikację programową syntezatora mowy.
Instrukcja obsługi
Dla użytkownika i specjalistycznego dystrybutora
Instrukcja instalacji
Dla specjalistycznego dystrybutora
Instrukcja serwisowa dla wózków inwalidzkich
Dla specjalistycznego dystrybutora
Rysunki części (zamiennych)
Dla specjalistycznego dystrybutora
Deklaracja zgodności WE
Trigo S, Trigo T
2019-11
Ten produkt
3
EN
NL
PL
1 Ten produkt
1. Oparcie
2. Płyta boczna (z opcjonalnym
podłokietnikiem)
3. Siedzisko
4. Rama
5. Stały podnóżek 1x (Trigo S)
6. Zdejmowany podnóżek 2x
(Trigo T)
7. Przednie koło
8. Tylne koło
9. Stały podnóżek (Trigo S)
10. Zdejmowany podnóżek
(Trigo T)
11. Hamulec
12. Uchwyt do popychania
(opcjonalny)
13. Obręcz napędowa
14. Tabliczka identyfikacyjna
1
6
4
14
11
3
12
7
2
8
13
2
9
5
4
7
14
8
11
1
3
Trigo S, Trigo T
2019-11
Zakres dostawy
4
EN
NL
PL
2 Zakres dostawy
Poniższe pozycje stanowią część dostawy:
Rama
Płyty boczne
Koła tylne i przednie
Poduszka siedziska i oparcia
Podnóżki (*)
Narzędzia
Instrukcja obsługi wózka inwalidzkiego
Akcesoria (jeżeli dotyczy)
Przed użyciem sprawdzić, czy wszystko zostało dołączone do kompletu i czy żaden produkt nie
jest uszkodzony.
Proszę pamiętać, że podstawowa konfiguracja może się różnić w poszczególnych krajach
europejskich. Należy skontaktować się ze specjalistycznym dystrybutorem.
(*) Stałe dla Trigo S, zdejmowane dla Trigo T.
Trigo S, Trigo T
2019-11
Montaż i regulacja
5
EN
NL
PL
3 Montaż i regulacja
Ważne uwagi
Wózek inwalidzki ma wiele opcji konfiguracji i opcjonalnych części.
Proszę zapoznać się z instrukcją tego wózka inwalidzkiego.
Należy zwracać uwagę na szczegóły techniczne oraz ograniczenia użytkowania zgodnie z
przeznaczeniem; patrz instrukcja użytkownika.
Aby uzyskać dodatkowe informacje proszę skontaktować się z najbliższym
przedstawicielem Vermeiren.
3.1 Narzędzia
Do (de)montażu i regulacji wózka inwalidzkiego niezbędne są następujące narzędzia:
Zestaw kluczy nr 8
Zestaw kluczy imbusowych nr 2.5, 3, 4 i 5
Ryzyko obrażeń lub uszkodzeń
Wózek inwalidzki powinien być (de)montowany i regulowany przez specjalistycznego
dystrybutora zgodnie z instrukcjami w niniejszym rozdziale.
Stosować wyłącznie części i narzędzia opisane w niniejszej instrukcji.
Nie dopuszczać osób postronnych do obszaru (de) montażu.
Obszar (de) montażu należy utrzymywać w porządku i czystości, aby zapobiec upadkom.
Wszystkie drobne części zgromadzić w pudełku lub worku.
Podczas (de)montażu oraz obsługi wózka inwalidzkiego należy się upewnić, że żadne
przedmioty ani części ciała nie zostaną uchwycone pomiędzy ruchomymi częściami.
Upewnić się przed rozpoczęciem jazdy, że wszystkie śruby zostały mocno przykręcone.
UWAGA
Trigo S, Trigo T
2019-11
Montaż i regulacja
6
EN
NL
PL
3.2 Regulacja wózka inwalidzkiego do użytkownika
3.2.1 Wysokość siedziska
Siedzisko można podnieść i opuścić zmieniając pozycję koła, średnicę przednich kół oraz
średnicę tylnych kół.
Regulacja wysokości tylnego koła:
1. Zdjąć tylne koło za pomocą systemu szybkiego zwalniania.
2. Odkręcić oba połączenia śruba-nakrętka (1) od kostki mocującej
tylnego koła (2).
3. Przesunąć kostkę mocującą (2) w górę/w dół na podporze
tylnego koła (3) do wymaganej wysokości.
4. Przymocować kostkę mocującą (2) dokręcając mocno oba
połączenia śruba-nakrętka (1).
5. Ponownie zamontować tylne koło.
6. Powtórzyć czynność na drugim kole.
Regulacja wysokości przedniego koła:
1. Odkręcić śruby M6 (4) z obu stron koła.
2. Przesunąć koło w górę/w dół w przednim widelcu (5) do żądanej
pozycji.
3. Ponownie zamontować koło do przedniego widelca (5) mocno
przykręcając obie śruby (4) w odpowiednim otworze.
4. Powtórzyć czynność na drugim kole. Upewnić się, że zarówno
tylne, jak i przednie koła zostały ustawione na tą samą wysokość.
Regulacja kąt przednich kół:
1. Zdjąć pokrywę (6) mocowania przedniego koła.
2. Poluzować śrubę M8.
3. Wyregulować kąt przedniego koła za pomocą ząbkowanego zacisku
(7). Mocowanie widelca (8) powinno być prostopadłe do podłoża.
4. Dokręcić mocno śrubę M8 i założyć pokrywę (6).
5. Powtórzyć czynność na drugim kole. Upewnić się, że oba koła zostały ustawione pod tym
samym kątem.
Tabela 1: Konfiguracja kół dla wysokości siedziska
WYSOKOŚĆ SIEDZISKA Z PRZODU (w mm)
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
3"
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
4"
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
5"
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
6"
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
Ryzyko odniesienia obrażeń
Uwzględnić ewentualną konfigurację tylne koło - przednie koło odnośnie wysokości
siedziska, jak przedstawiono w Tabela 1.
Upewnić się, że zarówno przednie, jak i tylne koła zostały zamontowane w tej samej pozycji.
UWAGA
1
2
3
5
4
8
7
Trigo S, Trigo T
2019-11
Montaż i regulacja
7
EN
NL
PL
WYSOKOŚĆ SIEDZISKA Z TYŁU (w mm)
315
325
335
345
355
365
375
385
395
405
415
425
435
445
455
465
475
485
495
505
515
18"
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
20"
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
22"
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
24"
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
26"
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
3.2.2 Głębokość siedziska
Głębokość siedziska może być regulowana bezstopniowo:
1. Zdjąć tylne koło za pomocą systemu szybkiego
zwalniania.
2. Wewnątrz podpory tylnego koła (9) odkręcić dwie
śruby M6 u góry i trzy śruby M6 u dołu o kilka obrotów
do momentu, w którym będzie można przesunąć
podporę.
3. Korzystając z podziałek (10) na zewnątrz ramy
siedziska przesunąć równomiernie podporę tylnego
koła (9) do tyłu/przodu ramy do momentu osiągnięcia
żądanej głębokości.
4. Mocno dokręcić pięć śrub M6.
5. Powtórzyć z drugiej strony korzystając z podziałek (10) na ramie, aby się upewnić, że obie
podpory tylnego koła są wyregulowane na tę samą głębokość.
3.2.3 Nachylenie siedziska
Nachylenie siedziska można wyregulować zmieniając konfigurację przednich i tylnych kół. Patrz
3.2.1 odnośnie instrukcji zmiany pozycji kół.
3.2.4 Nachylenie oparcia
Oparcie można wyregulować w 5 pozycjach kątowych:
1. Delikatnie pociągnąć tylny pasek (11) do momentu odblokowania
oparcia.
2. Odkręcić tylną śrubę (12) punktu zaczepu (13).
3. Przesunąć wewnętrzną tuleję z drugą śrubą do innego otworu,
odpowiednio do żądanego kąta. Zablokować pozycję dokręcając
śrubę (12).
4. Powtórzyć dla drugiego połączenia oparcia.
5. Sprawdzić pozycję przesuwając oparcie do momentu
zablokowania za pomocą trzpieni blokujących. Upewnić się, że
oba trzpienie blokujące zostały zabezpieczone w tym samym
położeniu.
10
9
13
11
12
Trigo S, Trigo T
2019-11
Montaż i regulacja
8
EN
NL
PL
3.2.5 Zdejmowana płyta boczna
Głębokość panelu (16)
1. Odkręcić śrubę z gniazdem imbusowym (14) i wyjąć
śrubę z gniazdem imbusowym (15).
2. Przesunąć boczny panel (16) do przodu / do tyłu i
dokręcić za pomocą śruby z gniazdem imbusowym (15)
w jednym z otworów podpory. Ponownie dokręcić śrubę
z gniazdem imbusowym (14).
3. Powtórzyć dla drugiego panelu bocznego.
Wysokość panelu (16)
1. Odkręcić śrubę z gniazdem imbusowym (15), wyjąć
śrubę z gniazdem imbusowym (14).
2. Przesunąć boczny panel (16) w górę / w dół i dokręcić za
pomocą śruby z gniazdem imbusowym (14) w jednym z
otworów podpory. Ponownie dokręcić śrubę z gniazdem
imbusowym (15).
3. Powtórzyć dla drugiego panelu bocznego.
Wysokość kompletnej płyty bocznej (18)
1. Wyjąć płytę boczną z wózka.
2. Wyjąć śrubę z gniazdem imbusowym (17).
3. Włożyć śrubę z gniazdem imbusowym do drugiego otworu,
odpowiednio do żądanej wysokości (dostępnych jest 5
pozycji).
4. Mocno dokręcić śrubę z gniazdem imbusowym.
5. Powtórzyć powyższe regulacje dla drugiej płyty bocznej.
Upewnić się, że obie boczne płyty i panele ustawione na samą wysokość i głębokość i że
zostały mocno przykręcone.
3.2.6 Stała płyta boczna
Głębokość płyty bocznej (22)
1. Odkręcić śruby z gniazdem imbusowym (19+20+21).
2. Przesunąć płytę boczną do przodu / do tyłu i dokręcić
śruby z gniazdem imbusowym.
Wysokość płyty bocznej (22)
1. Wyjąć śruby z gniazdem imbusowym (19+20+21).
2. Przesunąć płytę boczną w górę / w dół na żądaną
wysokość i dokręcić śrubami z łbem imbusowym
(19+20) i jednym z otworów. Odpowiednio włożyć
śrubę z gniazdem imbusowym 21.
Powtórzyć powyższą regulację dla drugiej płyty bocznej. Upewnić się, że obie płyty boczne
ustawione na tę sama wysokość i głębokość oraz że zostały mocno dokręcone.
16
17
14
15
21
20
19
22
18
Trigo S, Trigo T
2019-11
Montaż i regulacja
9
EN
NL
PL
3.2.7 Regulacja kąta pochylenia tylnych kół
Kąt nachylenia tylnych kół można ustawić w 4 pozycjach (0°, 2°, 4°, 6°) regulując kąt kostki
mocującej tylnego koła w podporze tylnego koła:
1. Zdjąć tylne koło za pomocą systemu szybkiego zwalniania.
2. Odkręcić oba połączenia śruba-nakrętka (23) od kostki
mocującej tylnego koła (24).
3. Wyregulować kąt kostki mocującej (24) względem podpory
tylnego koła (25). *
4. Przymocować kostkę mocującą (24) pod odpowiednim kątem,
mocno dokręcając połączenia śruba-nakrętka w odpowiednich
otworach.
5. Ponownie zamontować tylne koło.
6. Powtórzyć czynność dla drugiego koła. Upewnić się, że oba tylne koła zostały ustawione
pod takim samym kątem nachylenia.
Kostka mocująca została wyposażona w cztery komplety śrub
dopasowania. Wybrać komplet, który odpowiada wymaganemu kątowi
nachylanie jak pokazano na ilustracji.
3.2.8 Wysokość podnóżka
Trigo S (w stopniach co 10 mm)
1. Odkręcić śrubę M6 w tylnej części podnóżka (26).
2. Przesunąć podnóżek (27) w górę/w dół na rurze ramy
przedniej (28) do wymaganej wysokości. Upewnić się, że
otwory wewnętrznej i zewnętrznej rury zostały wyrównane.
3. Włożyć śrubę M6 (26).
4. Powtórzyć dla drugiego podnóżka. Upewn się, że oba
podnóżki są ustawione na tę samą wysokość że zostały
mocno przykręcone.
Trigo T (bezstopniowy)
1. Odkręcić śrubę M6 w tylnej części podnóżka (26).
2. Przesunąć podnóżek (27) w górę/w dół na rurze ramy przedniej (28) do wymaganej
wysokości.
3. Włożyć śrubę M6 (26).
4. Powtórzyć dla drugiego podnóżka. Upewnić się, że oba podnóżki są ustawione na tę samą
wysokość że zostały mocno przykręcone.
*
27
3
28
26
Trigo S, Trigo T
2019-11
Montaż i regulacja
10
EN
NL
PL
3.2.9 Kąt podnóżka
Trigo T (20° w krokach co 5°)
1. Odkręcić śruby M6 (29) na zewnątrz podnóżka.
2. Obrócić podnóżek do żądanego kąta. Wskazanie kąta jest
określone za pomocą kresek na zewnątrz ząbkowanego
zacisku.
3. Ponownie dokręcić śrubę M6 (29).
4. Powtórzyć dla drugiego podnóżka. Upewnić się, że oba
podnóżki są mocno dokręcone.
Trigo S (bezstopniowy)
Dla składanego podnóżka:
1. U dołu podnóżka odkręcić obie śruby M6 (30).
2. Obrócić podnóżek do uzyskania żądanego kąta.
3. Dokręcić mocno obie śruby (30).
Otwieranie podnóżka:
1. Na rurze głównej (31) odkręcić śruby M6 (32) z obu stron
podnóżka.
2. Obrócić podnóżek do uzyskania żądanego kąta.
3. Dokręcić mocno obie śruby (32).
3.2.10 Głębokość podnóżka (tylko dla Trigo S, składany podnóżek)
1. Odkręcić cztery śruby M5 (33) od podnóżka.
2. Umieścić podnóżek do przodu/do tyłu do żądanej
głębokości (dostępne 2 pozycje).
3. Dokręcić mocno śruby M5 (33). Upewnić się, że
podnóżek jest mocno dokręcony.
29
30
33
32
31
Trigo S, Trigo T
2019-11
Montaż i regulacja
11
EN
NL
PL
3.2.11 Regulacja hamulców postojowych
W zależności od średnicy tylnych kół oraz ich pozycji można odpowiednio ustawić hamulce.
Poniższa instrukcja dotyczy zarówno hamulców dźwigniowych, jak i hamulców sportowych.
1. Zwolnić hamulec, patrz instrukcja obsługi.
2. Odkręcić dwie śruby (34) łączące hamulec z ramą.
3. Przesunąć hamulec do przodu/do tyłu w szczelinie
do żądanej pozycji.
4. Dokręcić mocno obie śruby.
5. Sprawdzić, czy hamulec działa prawidłowo; koło
jest zablokowane, lecz hamulec może wciąż być z
łatwością obsługiwany. Jeżeli tak nie jest,
powtórzyć powyższe kroki do momentu, w którym
hamulec zostanie prawidłowo ustawiony.
6. Powtórzyć dla drugiego hamulca postojowego.
Upewnić się, że oba hamulce zostały ustawione
identycznie.
3.3 Wymiana opon pneumatycznych
Ryzyko obrażeń i uszkodzeń
Przed zdjęciem opony należy się upewnić, że zostało z niej usunięte całe powietrze.
Upewnić się, że pomiędzy oponą i obręczą nie dojdzie do zablokowania części ciała, dętki
lub innych przedmiotów.
Upewnić się, że wszystkie śruby zostały mocno przykręcone ręką przed rozpoczęciem jazdy
wózkiem inwalidzkim.
Upewnić się, że ciśnienie jest prawidłowe, patrz informacja o ciśnieniu na oponach.
Napompować oponę za pomocą pompki zgodnej z przepisami i ze wskazaniem ciśnienia w
„bar”.
Używać tylko części zamiennych zatwierdzonych przez Vermeiren.
Aby wymienić oponę lub dętkę, należy postępować w następujący sposób:
1. Spuścić całe powietrze z dętki.
2. Włożyć łyżkę do opon pomiędzy oponę i obręcz.
3. Delikatnie popchnąć łyżkę do opon w dół. Spowoduje to wypchnięcie opony poza krawę
obręczy.
4. Przesunąć łyżkę wzdłuż obręczy, zrzucając z niej oponę.
5. Ostrożnie zdjąć oponę z obręczy i wyjąć dętkę.
Umieścić pas obręczy w pozycji nad zaworem powietrza przed włożeniem do
obręczy. Teraz można z łatwością nałożyć pas obręczy. Sprawdzić, czy wszystkie
główki szprych zakryte (pas obręczy nie jest wymagany w przypadku obręczy
z tworzywa).
UWAGA
34
Trigo S, Trigo T
2019-11
Montaż i regulacja
12
EN
NL
PL
Nałożyć oponę na krawędź obręczy, rozpoczynając za zaworem powietrza.
Napompować lekko dętkę tak, aby się przybrała okrągły kształt i włożyć do
wewnątrz opony.
Jeżeli dętka pasuje do wnętrza opony bez zawijania (w przypadku zawijania:
wypuścić nieco powietrza), można lekko docisnąć górną część opony do obręczy
obiema rękami, począwszy od zaworu powietrza. Lekko wepchnąć zawór
powietrza do wewnątrz i ponownie wyjąć, aby się upewnić, że opona została
prawidłowo umieszczona w regionie zaworu powietrza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Vermeiren Trigo Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla