Hama 00095253 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
34
q
Instrukcja obsługi
Dziękujemy Państwu za zakup fotokuli elektronicznej!
Prosimy poświęcić kilka minut na przeczytanie tej
instrukcji, która opisuje, jak w krótkim czasie efektow-
nie zaprezentować ulubione zdjęcia! Przechowywać
niniejszą instrukcję do późniejszego użytku.
Opis części składowych
Uruchamianie
Stosowanie fotokuli jest dziecinnie proste!
Włożyć baterie w fotokulę elektroniczną.
Podłączyć fotokulę elektroniczną do komputera.
Włączyć fotokulę.
Uruchomić program PhotoViewer.
Skopiować zdjęcia z komputera PC na fotokulę.
Wkładanie baterii
1. Zdjąć pokrywę schowka na baterie.
2. Zużyte baterie poddać utylizacji zgodnie z
obowiązującymi przepisami.
3. Włożyć dwie (2) nowe baterie typu „AAA” (nie należą
do zakresu dostawy).
4. Zwrócić uwagę na prawidłowe podłączenie bieguna
dodatniego (+) i ujemnego (-) baterii.
5. Ponownie założyć pokrywę schowka na baterie.
Ostrzeżenia dotyczące stosowania baterii
Wyjąć baterie, jeżeli fotokula nie będzie używana
przez dłuższy czas.
Wkładanie baterii powinno być nadzorowane przez
osobę dorosłą.
Nie używać jednocześnie starych i nowych baterii.
Nie używać baterii alkalicznych wspólnie ze standar
dowymi bateriami (węglowo-cynkowymi) bądź bateri-
ami ładowalnymi (akumulatorami).
Nie używać baterii różnego typu.
Wkładając baterie, zwrócić uwagę na ich
biegunowość.
Nie zwierać zacisków zasilających.
Nie ładować baterii jednorazowych.
Obsługa
Podłączanie
1. Podłączyć urządzenie do komputera PC kablem USB.
2. Włożyć wtyk mini USB w gniazdo USB.
Uwaga:
Jeżeli fotokula elektroniczna jest podłączona do kom
putera PC kablem USB, nie jest możliwe oglądanie
zdjęć na fotokuli.
Fotokula elektroniczna nie ładuje baterii.
Włączanie
1. Przesunąć „wyłącznik zasilania On / Off” w położenie
“On” i
2. nacisnąć przez 3 sekundy przycisk
”, aby włączyć
fotokulę.
Oglądanie zdjęć
1. Po włączeniu fotokula elektroniczna przełącza się na
tryb przeglądania zdjęć.
2. Aby ustawić tryb przeglądania, nacisnąć przycisk
”, aby przejść do głównego menu. Przyciskiem
W
lub
X
wybrać opcję „Display Mode” (Tryb
wyświetlania).
3. Zaznaczyć “Slide Show” (Pokaz slajdów), aby
uaktywnić automatyczne wyświetlanie obrazów
interwał wyświetlania obrazów został ustawiony
fabrycznie na 5 sekund. Zaznaczyć “Single Picture”
(Pojedyncze zdjęcie), aby uruchomić pokaz slajdów
sterowany ręcznie. Nacisnąć przycisk
”, aby
potwierdzić ustawienie.
4. Powrócić do trybu „przeglądania zdjęć”, wybierając
opcję “Exit” w głównym menu lub nie naciskając
przez 60 sekund żadnego przycisku.
poprzedni obraz
następny obraz
podstawa
ekran LCD
przycisk zasilania / menu
wyłącznik zasila-
nia ON/OFF
port USB
pokrywa
schowka na
baterie
X OFF
tryb wyświetlania
Auto OFF
wyjście
X pokaz slajdów
pojedyncze
zdjęcie
X 5 minut
15 minut
30 minut
60 minut
No Auto Off
Auto Off
Główne menu
Tryb wyświetlania
35
Automatyczne wyłączanie
Użytkownik może ustawić funkcję automatycznego
wyłączania fotokuli po upływie określonego czasu.
1. Zaznaczyć opcję „Auto Off” w głównym menu
przyciskiem
W
lub
X
”. Nacisnąć przycisk ”,
aby potwierdzić ustawienie.
2. Zaznaczyć ustawiony czas przyciskiem
W
lub
X
”.
Nacisnąć przycisk
”, aby potwierdzić ustawienie.
Wyłączanie
1. Podczas przeglądania zdjęć nacisnąć przycisk ”,
aby przejść do głównego menu.
2. Wybrać opcję „Off” (wył.), naciskając ponownie
przycisk
”, aby wyłączyć system albo przesunąć
„wyłącznik zasilania On / Off” w położenie „Off”.
Stosowanie programu PhotoViewer
Po włączeniu i podłączeniu fotokuli elektronicznej do
komputera PC program PhotoViewer uruchamia się
automatycznie. Program PhotoViewer umożliwia łatwe
zarządzanie i wygodną edycję obrazów na fotokuli
elektronicznej.
Uwaga:
Jeżeli program PhotoViewer nie uruchomi się auto
matycznie, należy otworzyć „Mój komputer”,
zaznaczyć ikonę sterownika fotokuli Digital Photo Ball
i kliknąć podwójnie ikonę „Photoviewer”, aby ręcznie
otworzyć program PhotoViewer.
Program PhotoViewer NIE DZIAŁA, jeżeli fotokula nie
jest podłączona do komputera.
Interfejs użytkownika
1. Option File Browser: ten element interfejsu progra-
mu PhotoViewer umożliwia przeszukiwanie
komputera i wybór obrazów (zdjęć) do skopiowania
na fotokulę.
2. Option Image Preview: w oknie tym możliwe jest
przeglądanie i modyfikacja obrazów przed ich
przesłaniem do fotokuli.
3. Option Image Cue: po pierwszym uruchomieniu
programu PhotoViewer, w obszarze tym pokazywa
ne wszystkie obrazy przechowywane obecnie na
fotokuli. Po dodaniu lub usunięciu obrazów na
fotokuli wyświetlane tu wszystkie zmiany. Podczas
pracy wszystkie zmiany dokonane na plikach fotokuli
wymagają potwierdzenia (patrz poniżej).
Dodawanie zdjęć
Przy użyciu standardowego interfejsu Windows, w
górnym lewym rogu głównego menu fotokuli możliwe
jest przeglądanie wszystkich folderów komputera ze
zdjęciami.
1. Nacisnąć przycisk „Select les” (Zaznacz pliki), aby
dodać zdjęcia do programu fotokuli elektronicznej;
za pomocą przycisku „Del” (Usuń) lub „Del All”
(Usuń wszystkie) można usunąć z programu
zaznaczone zdjęcie(a).
2. Aby jednocześnie dodać więcej niż jedno zdjęcie,
zaznaczyć zdjęcia, nacisnąć przycisk „Batch” (Pakiet)
w celu zapisania zdjęć w albumie fotokuli.
3. Aby dodać jedno zdjęcie, zaznaczyć zdjęcie, nacisnąć
przycisk „Selection” (wybór) w dolnym lewym rogu i
dopasować obszar wyświetlania. Nacisnąć
strzałkę „Add“ (Dodaj), aby zapisać zaznaczone
zdjęcie w albumie fotokuli.
4. Nacisnąć przycisk „Sync”, aby pobrać zdjęcia do
albumu na fotokuli.
5. Następnie można odłączyć fotokulę od komputera i
oglądać ulubione zdjęcia.
Uwaga: Fotokula elektroniczna posiada wewnętrzną
pamięć 8M umożliwiającą przechowywanie maks. 70
zdjęć; zależnie od rozdzielczości zdjęcia źródłowego
liczba przechowywanych obrazów może być większa lub
mniejsza niż 70.
Usuwanie zdjęć
1. Po podłączeniu wszystkie zdjęcia fotokuli elektronicz
nej wyświetlane w albumie.
2. Nacisnąć przycisk „x”, aby usunąć zdjęcie.
3. Nacisnąć przycisk „Download” (pobierz), aby skaso
wane zdjęcia usunąć na stałe z fotokuli.
Zapisywanie zdjęć
Przyciskiem „Save” (Zapisz) można zapisać zdjęcia z
albumu fotokuli elektronicznej w komputerze PC.
Zaznaczone zdjęcie jest zapisywane w formacie „BMP”.
Obracanie zdjęć
1. Nacisnąć przycisk „Rotate left” (Obróć w lewo), aby
obracać zaznaczone zdjęcie przeciwnie do kierunku
ruchu wskazówek zegara.
2. Nacisnąć przycisk „Rotate right” (Obróć w prawo),
aby obracać zaznaczone zdjęcie zgodnie z kierunkiem
ruchu wskazówek zegara.
Przeglądarka
plików
Zestawienie
obrazów
Podgląd
obrazów
36
Rozłączanie
Po pobraniu obrazów kliknąć ikonę „Safely Remove Device” (Bezpieczne usuwanie sprzętu) w pasku zadań i
odłączyć urządzenie zgodnie z pojawiającymi się instrukcjami.
Uwaga: Próba rozłączenia fotokuli elektronicznej bez procedury „Bezpieczne usuwanie sprzętu” może spowodować
uszkodzenie plików w pamięci.
Konserwacja
1. Chronić urządzenie przed deszczem lub wilgocią.
2. Chronić fotokulę elektroniczną przed promieniowaniem słonecznym. Bezpośrednie promieniowanie słoneczne
może uszkodzić urządzenie.
3. Nie otwier obudowy fotokuli elektronicznej. Nie zawiera ona części serwisowanych przez użytkownika. Otwarcie
obudowy prowadzić do utraty gwarancji.
4. Fotokula jest zaawansowanym urządzeniem elektronicznym, które nie jest odporne na wstrząsy wywołane upad-
kiem.
Rozwiązywanie problemów
Objawy Przyczyna Korrekturmaßnahme
Brak zdjęć
Nie pobrano zdjęć
Sprawdzić, czy zdjęcia zostały pobrane z
komputera.
Odłączenie kabla USB podczas
pobierania zdjęćÜbertragung
getrennt.
Próba rozłączenia fotokuli elektronicznej bez
procedury „Bezpieczne usuwanie sprzętu”
może spowodować uszkodzenie plików w
pamięci.
Odłączyć fotokulę elektroniczną do komputera:
1. Kliknąć ikonę „Bezpieczne usuwanie
sprzętu” w pasku zadań umieszczonym w
dolnym prawym rogu pulpitu komputera.
2. Pojawia się okno dialogowe („Bezpieczne
usuwanie sprzętu”).
3. Zaznaczyć „Masowe urządzenie
magazynujące USB” i kliknąć „Zatrzymaj”.
4. W następnym oknie dialogowym kliknąć
„OK”.
5. W ostatnim oknie dialogowym kliknąć
„Zamknij”. Teraz można bezpiecznie odłączyć
fotokulę elektroniczną.
Brak zasilania
Wyłącznik zasilania jest ustawiony
w położeniu „off”.
Przesunąć wyłącznik zasilania w położenie
„on”.
Brak baterii lub nieprawidłowe
podłączenie baterii
1. Sprawdzić, czy do schowka włożone 2
baterie
AAA
i czy prawidłowo podłączone.
2. Wymienić zużyte baterie.
37
Dane techniczne
Uwaga: Wszystkie dane techniczne mogą ulec zmianie
bez uprzedzenia.
Ekran LCD: kolorowy ekran cyfrowy 1,5” (= 3,8 cm )
CSTN
Rozdzielczość: 128 x 128 pikseli
Format plików: JPG
Pojemność: wewnętrzna pamięć błyskowa 8M do
przechowywania 70 obrazów
Porty USB: łącze Mini-USB, USB 2.0
Zasilanie: 2 baterie typu AAA (nie należą do zakresu
dostawy)
Trwałość baterii: 10 godzin
(trwałość baterii może się różnić zależnie od rodzaju
baterii i środowiska pracy)
Kompatybilne systemy operacyjne: Windows 2000,
Windows XP i Windows Vista, 7
Nie działa prawidłowo
System nie działa prawidłowo
1. Sprawdzić, czy do schowka włożone 2
baterie
AAA
i czy prawidłowo podłączone.
2. Wymienić zużyte baterie.
System nie działa prawidłowo
Ponownie uruchomić system, przesuwając
wyłącznik zasilania w położenie „off”, a
następnie w położenie „on”.
Nie można załadować
zdjęć
Niekompatybilny format plików
Kompatybilne formaty plików zdjęciowych:
JPG
Brak wolnej pamięci
Fotokula elektroniczna posiada pamięć 8M
umożliwiającą przechowywanie maks. 70
zdjęć; zależnie od rozdzielczości zdjęcia
źródłowego liczba przechowywanych obrazów
może być większa lub mniejsza niż 70.
Niekompatybilny system opera-
cyjny
Kompatybilne systemy operacyjne: Windows
2000, XP, Vista, 7
39
q
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia:
Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi! Użytkownik
zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub
do sprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na
opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!
h
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következők:
Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus
készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus
készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére.
A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása
vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.
c
Ochrana životního prostředí:
Evropská směrnice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu.
Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren.
Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje.
Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí.
v
Ochrana životného prostredia:
Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/EU stanovuje:
Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať
elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu určené.
Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/
batérií prispievate k ochrane životného prostredia.
p Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão
obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no
ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a
embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta
a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente.
u
Охрана окружающей среды:
           
            
           
             
            
               
           
    
t
Çevre koruma uyarısı:
              
                   
                   
                  
                 
      
r
Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:
           
                 
                    
                  
               
       
j Anvisninger til beskyttelse af miljøet:
Fra og med indførelsen af EU-direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF i national ret gælder følgende:
Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt forpligtet
til at aflevere udtjent elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller til forhandleren. De nærmere
bestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen i det pågældende land. Symbolet produktet, brugsvejledningen eller emballagen henviser til
disse bestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andre former for nyttiggørelse af udtjent udstyr/batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse
af miljøet.
n Informasjon om beskyttelse av miljøet:
Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2002/96/EF og 2006/66/EF i nasjonal rett gjelder følgende:
Elektriske og elektroniske apparater og batterier ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet. Forbrukeren er lovmessig forpliktet til
å levere elektriske og elektroniske apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller tilbake til stedet hvor produktene ble kjøpt. Detaljer
angående dette reguleres av hvert land. Symbolet produktet, bruksanvisningen eller emballasjen henviser om disse bestemmelsene. Med
resirkulering, gjenbruk av stoffer eller andre former av gjenbruk av gamle apparater/batterier bidrar du betydelig til å beskytte miljøet vårt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Hama 00095253 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi