Oursson MD2042/GA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
58
lub po poinstruowaniu, jak bezpiecznie go używać. Nie
należy pozwalać dzieciom bawić się tym urządzeniem.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego.
Uszkodzony przewód zasilacy musi zost wymie-
niony przez specjalistę z autoryzowanego punktu ser-
wisowego (ASC).
Pozwoli to uniknąć ewentualnych zagrożeń.
Używaj tylko akcesoriów dostarczonych z urdzeniem.
Do czyszczenia urządzenia nie naly używać środków
ściernych ani organicznych środków czyszczących (al-
kohol, benzyna itp.). Do czyszczenia urządzenia można
użyć niewielkiej ilości neutralnego detergentu.

MIKROFALOWEJ
Nie należy podejmować prób ywania kuchenki mi-
krofalowej przy otwartych drzwiczkach, może to dopro-
wadzdo niebezpieczeństwa narażenia na dzianie
energii mikrofalowej. Ważne jest, by nie manipulow
blokadami bezpieczeństwa drzwiczek.
Proszę nie ć żadnych przedmiotów pomiędzy
drzwiczkami i powierzchnią wewnętrznej komory ku-
chenki mikrofalowej, nie dopuszczać do gromadzenia
się brudu czy resztek detergentów na powierzchniach
kuchenki mikrofalowej.
Jeżeli kuchenka mikrofalowa nie dzie utrzymywana
w czystości, stan jej powierzchni może się pogorszyć,
co może mieć wpływ na okres dziania kuchenki mi-
krofalowej i prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Może pojawić się uwalniania energii mikrofalowej.
Kuchen mikrofalową naly czyśc na czas i na-
tychmiast usuwać wszystkie pozostałci pożywie-
nia. Komora robocza, uszczelki drzwiczek, drzwiczki i
ogranicznik drzwiczek mus zawsze być utrzymywa-
ne w czystości.
W przypadku uszkodzenia drzwiczek lub
uszczelek nie wolnoywać kuchenki mikro-
falowej i naly s skontaktować ze specjali-
stą z centrum serwisowego w celu rozwiąza-
nia problemu.
Wszystkie naprawy i konserwacje urządze-
nia, wymagające zdjęcia pokryw chroniących
przed kontaktem z promieniowaniem mikro-
falowym, muszą być wykonywane przez wy-
kwalikowanego specjalistę.
Żarówkę wewtrz piekarnika może wymienić tylko
specjalista.
Przy korzystaniu z urządzeń elektrycznych naly podjąć
następujące środki ostrożności:
Z urządzenia należy korzystać zgodnie z ponszą in-
strukcją obsługi.
Ustaw urządzenie na stabilnej powierzchni.
Używaj tylko akcesoriów dostarczonych z urządzeniem.
Aby uniknąć ryzyka porażenia pdem elektrycz-
nym, nie należy wadać przewodu zasilającego
do wody ani innych płynów. Jli z jakieg po-
wodu woda dostanie się do urdzenia, należy
skontaktować sz autoryzowanym punktem ser-
wisowym (ASC).
Sieć zasilająca musi spełniać odpowiednie parametry.
Nie należy używać tego urdzenia tam, gdzie w po-
wietrzu mogą być opary substancji łatwopalnych.
Nie wolno próbować samodzielnie otwierać tego
urządzenia– me to spowodować porażenie prą-
dem elektrycznym, nieprawidłowe działanie urzą-
dzenia i utratę gwarancji producenta. W sprawie
napraw i konserwacji należy kontaktować się tylko
z autoryzowanymi punktami serwisowymi napra-
wiacymi wyroby marki OURSSON.
Przy przenoszeniu urządzenia z pomieszczenia zim-
nego do cieego i na odwrót należy je rozpakow
przedyciem i odczek 1–2 godziny przed jego włą-
czeniem.
Aby uniknąć porażenia pdem, nie wolno zanu-
rzać całego urządzenia ani przewodów w wodzie.
Należy zachow szczególną uwagę i ostrożnć,
ywając tego urządzenia przy dzieciach.
Nie naly dotykać gocych części, ponieważ
może to spowodować obrażenia.
Przewód zasilacy jest specjalnie stosunkowo krótki,
aby uniknąć ryzyka obrażeń.
Nie należy dopuszczać, aby przewód zwisał nad ostrą
krawędzią stołu lub dotykał gocych powierzchni.
Nie należy podłączać tego urządzenia do sieci, która
jest przeciążona innymi urządzeniami; może to prowa-
dzić do jego nieprawidłowego dziania.
Nie należy instalować tego urządzenia w pobliżu ku-
chenek, piekarników gazowych i elektrycznych.
Po yciu należy oącz urządzenie od sieci elek-
trycznej.
Należy chronić to urządzenie przed wstrząsami, upad-
kami, wibracjami i innymi oddziaływaniami mechanicz-
nymi.
Przed czyszczeniem lub wymianą akcesoriów naly
upewnić się, że urządzenie zosto odłączone od sieci
elektrycznej.
Nie naly używać tego urdzenia na zewnątrz.
Urządzenie to nie jest przeznaczone do ytku przez
osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawnci zycz-
nej, czuciowej i psychicznej, niedoświadczone i nie-
umiejętne. Mogą z niego korzystać wyłącznie pod nad-
zorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo
PL

Przypomina użytkownikowi o obecności wysokiego napięcia.
Symbol ostrzegawczy
Przypomina użytkownikowi o konieczności
działania dokładnie według instrukcji.
Rys. A
Simbol ryzyka oparzenia
Przypomina użytkownikowi o wysokich
temperaturach.
Nie otwieraj korpusu urdzenia. Piekarnik
dzia pod wysokim napięciem.
59

Kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona wyłącznie
do podgrzewania pywienia i napojów. Suszenie je-
dzenia czy ubranie, ogrzewanie podgrzewaczy, kapci,
gąbek, wilgotnej tkaniny i innych podobnych przedmio-
tów może powodować pożar.
Przed wykorzystaniem papierowych lub plastikowych
pojemników w kuchence mikrofalowej należy usunąć z
nich elementy metalowe (druty, folię, itd.).
Jeżeli z kuchenki mikrofalowej wydobywa się dym, na-
leży odłączyć kuchenkę od sieci i nie otwierać drzwi-
czek, by nie dopuścić do rozprzestrzenienia się ognia.
Przy podgrzewaniu pożywienia w pojemni-
kach papierowych lub plastikowych należy
obserwować kuchenkę, gdyż może pojawić
się ogień.
RYZYKO POPARZENIA
Przygotowywanie jajek w całych skorupkach jest nie-
dozwolone, gdyż mo one wybuchć także po za-
kończeniu pracy urządzenia.
Napoje podgrzewane w kuchence mikrofalowej mogą
się zagotować, należy zachować ostrożność przy wyj-
mowaniu naczyń z urządzenia.
W przypadku podgrzewania butelek czy jedzenia


Powierzchnie kuchenki mikrofalowej nagrzewają
się w trakcie pracy urdzenia. Temperatura po-
wierzchni może być wysoka.
ynów i innych produkw nie wolno pod-
grzewać w zamkniętych naczyniach, by unik-
ć wybuchu!
ZALECENIA
Przed użyciem tego urządzenia prosimy przeczytać tę
instrukcję obsługi. Po przeczytaniu należy zachować tę
instrukcję do wglądu w przyszłości.
Wszystkie ilustracje w tej instrukcji to schematyczne wi-
zerunki rzeczywistych obiektów, które mogą się różnić
od ich rzeczywistego wyglądu.
To urządzenie jest wyposażone w blokadę bez-
pieczeństwa. Włączenie urządzenia nie będzie
możliwe, jeżeli drzwiczki urządzenia nie na-
leżycie zamknięte.
Obuga tego urządzenia w żadnym wypadku
nie przewiduje używania siły, ponieważ może
to spowodować uszkodzenie produktu z winy
użytkownika.
rys. B
Kuchenka mikrofalowa ..........................................1 szt
Szklany talerz obrotowy, 245 mm .........................1 szt
Pierścień obrotowy ...............................................1 szt.
Instrukcja obsługi ..................................................1 szt.
rys. B
INSTALACJA, Rys. A-1
Do instalacji kuchenki mikrofalowej wybierz płaską po-
wierzchnię, która zapewni możliwość wentylacji kuchen-
ki mikrofalowej i otwierania drzwiczek.
Minimalna odległość pomiędzy bocznymi panelami oraz
tylnym panelem a ścianą musi wynosić co najmniej 10 cm.
Przestrzeń nad panelem górnym kuchenki mikrofalowej
musi wynosić co najmniej 15-20 cm.
Nie należy usuwać nóżek znajdujących się w dolnym
panelu kuchenki mikrofalowej.
 -

Zablokowanie wentylacji kuchenki może skutkować
uszkodzeniem urządzenia.
Kuchenka powinna zostać zainstalowana jak najdalej
od odbiorników radiowych i telewizorów. Mikrofale mogą
wpływać na ich działanie.
Kuchenkę mikrofalową należy podłączać do uziemione-
go gniazdka, Rys. A.
Otwórz drzwiczki i zainstaluj pierścień obrotowy oraz
talerz obrotowy, łącząc zacisk na talerzu obrotowym z
uchwytem na środku kuchenki mikrofalowej. 
      
 Zamknij drzwiczki.
 -


Panel sterowania, Rys. B-5
Przycisk ustawiania mocy mikrofal
Przycisk wyboru trybu rozmrażania
Klawisz ustawiania zegara
Klawisze do wprowadzania minut i godzin
Przycisk wyboru wagi
Klawisz wyboru trybu oszczędzania energii
Przycisk STOP; anulowanie programu;
blokowanie panelu sterowniczego
Przycisk START / SZYBKI START
Klawisz wyboru programu Napój / Zupa
Klawisz funkcyjny podgrzewania
Klawisz wyboru programu Kanapki, Sandwicze, Snacki
Klawisz wyboru programu Warzywa
Klawisz wyboru programu Kasza
Klawisz funkcyjny czyszczenia parą
Klawisz funkcyjny usuwania zapachów
1
2
3
1
Obudowa kuchenki mikrofalowej
4
Uchwyt (mechanizm napędowy)
5
Panel sterowania
6
Zatrzaski (mechanizm blokujący drzwi)
7
Drzwi z okienkiem podglądowym
8
Źródło promieniowania
9
Wyświetlacz LED
+30s.
60

Folia aluminiowa Jedynie jako ochrona. Może zostać użyta do przykrycia cienkich plastrów mięsa lub drobiu, by za-
pobiec ich przywieraniu. Iskrzenie może się pojawić, gdy folia znajduje się zbyt blisko wewnętrznych
ścian kuchenki. Folia powinna znajdować się w odległości do najmniej 2,5 cm od ścian.
Ceramika Postępuj zgodnie z instrukcjami producenta. Nie używaj naczyń posiadających metalowe dekoracje,
rysy i pęknięcia.
Zastawa stołowa Postępuj zgodnie z instrukcjami producenta. Nie używaj naczyń posiadających metalowe dekoracje,
rysy i pęknięcia.
Słoiki szklane Zawsze zdejmuj pokrywkę. Stosuj jedynie do podgrzewania żywności. Słoików w większości nie pro-
dukuje się ze szkła żaroodpornego i mogą one pękać.
Naczynia szklane Naczynia produkowane ze szkła żaroodpornego. Upewnij się, że nie ma żadnych metalowych dekora-
cji. Nie używaj naczyń z rysami lub pęknięciami.
Torebki do kuchenki Postępuj zgodnie z instrukcjami producenta. Nie używaj metalowego drutu. Zrób otwory, umożliwia-
jące odprowadzanie pary.
Papierowe talerze i
liżanki
Stosuj jedynie do podgrzewania żywności. Gdy gotujesz, nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru.
Ręczniki papierowe Stosuj jedynie do podgrzewania żywności, by uniknąć chlapania lub jako opakowanie do gotowania na
parze. Gdy gotujesz, nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru.
Pergamin Stosuj jedynie do podgrzewania żywności, by uniknąć chlapania lub jako opakowanie do gotowania
na parze.
Naczynia plastikowe Postępuj zgodnie z instrukcjami producenta. Naczynia przeznaczone do użytku w kuchenkach mikro-
falowych są oznakowane specjalnym symbolem. Niektóre pojemniki plastikowe w kuchence mikrofa-
lowej robią się miękkie. Torebki do gotowania na parze i ściśle zamknięte torebki plastikowe powinny
posiadać otworki, by umożliwić odprowadzanie pary.
Opakowania plasti-
kowe
Opakowania plastikowe można używać do zawijania pożywienia, by zapobiec jego wysuszania w
trakcie podgrzewania. Nie dopuść do kontaktu plastikowych opakowań z żywnością.
Termometry Postępuj zgodnie z instrukcjami producenta. Używaj specjalnych termometrów do mierzenia tempe-
ratury mięsa, drobiu lub ryby.
Papier do pieczenia Stosuj jedynie do podgrzewania żywności, by uniknąć chlapania i zapobiegać wysuszaniu żywności.
Zawijaj luźno, pozostawiając otwory na parę.
Tacki aluminiowe
Mogą powodować iskrzenie. Włóż jedzenie do salaterki, której można bezpiecznie uży-
wać w kuchenkach mikrofalowych.
Pudełka kartonowe na
jedzenie z metalowymi
uchwytami
Talerze metalowe
Torebki papierowe mogą zająć się ogniem.
Druty metalowe Może pojawić iskrzenie, które może wywołać pożar w kuchence mikrofalowej.
Mydło może się stopić i spowodować zanieczyszczenie kuchenki mikrofalowej.
Drewno schnie podczas użytku w kuchence mikrofalowej, może pękać.
należy przetrzeć korpus, wewnętrzne powierzchnie i pierścień obrotowy czystą suchą szmat-
ką. Umyj szklany obrotowy talerz z detergentem.
WYKORZYSTYWANE W KUCHENCE
MIKROFALOWEJ
Do gotowania i podgrzewania w kuchence mikrofalowej należy używać wyłącznie naczyń do tego odpowiednich. Naczynia
przeznaczone do ytku w kuchenkach mikrofalowych oznakowane specjalnym symbolem. W przypadku wątpliwości
dotyccych naczynia, należy się skontaktować z jego producentem lub wykonać następujący test:
1. Do kuchenki mikrofalowej wstaw jedno naczynie przeznaczone do użytku w kuchenkach mikrofalowych i wlej do niego
jedną szklankę wody o pojemnci 250 ml, a następnie wstaw także puste testowane naczynie.
2. Ustaw kuchenkę mikrofalową na maksymalną temperaturę na 1 minutę.
3. Po zatrzymaniu sprawdź puste naczynie. Jeżeli jest goce, nie nadaje się do użytku w kuchenkach mikrofalowych.
61

Ustawienie zegara:
1. Podłącz kuchenkę mikrofalową do sieci, na wyświetlaczu
pojawi się «01:0, rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy.
2. Nacnij klawisz
raz lub dwa razy, aby wybrać
format czasu: Format 12 lub 24 godzinny. Wyświetlacz
pokazuje 12H lub 24H.
3. Użyj klawiszy
i aby ustawić aktualny czas:
godziny i minuty.
4. Naciśnij klawisz
aby zakończyć instalację. Na
wyświetlaczu dzie migać wskazanie «:». i zostanie
wyświetlony ustawiony czas.
Gotowanie w trybie «mikrofale»:
1. Naciśnij przycisk
kilka razy, aby wybrać moc.
Wyświetlacz pokazuje wstępnie ustawioną moc
mikrofal 100% - «100Р», 80% - «80Р», 60% - «60Р»,
40% - «40Р», 20% - «20Р».
2. Użyj przycisków
oraz aby ustawić czas
gotowania. Maksymalny czas wynosi 99 minut 99
sekund.
3. Nacnij klawisz
+30s.
aby rozpocć pracę.
4. Naciśnij klawisz
aby zatrzymać operację;
nacnij ponownie klawisz, aby anulować operację.
UWAGA: Aby wyświetlić aktualny poziom mocy w trybie
gotowania, nacnij klawisz
.
Szybki start:
W trybie gotowości nac
+30s.
wymaganą liczbę
razy. Kuchenka mikrofalowa będzie pracować w trybie
mikrofalowym z maksymalnym poziomem mocy 100%.
Pierwsze nacnięcie ustawia zegar na 30 sekund,
każde następne nacnięcie
+30s.
dodaje 30 sekund
czasu do maksymalnie 10:00 minut. Jest to zręczne dla
szybkiego rozgrzania potrawy.

1. Naciśnij klawisz
wymaganą licz razy, w
zależności od rodzaju produktu, który ma być
rozmrożony. Jedno kliknięcie - mięso - «d., Drób -
«d.2», Ryba - «d.3».
2. yj klawiszy
aby ustawić wa
rozmrażanego produktu.
3. Naciśnij klawisz
+30s.
aby rozpocząć pracę.
UWAGA: Po uywie połowy ustawionego czasu
rozlegnie się sygn wkowy. Aby uzyskbardziej
skuteczne odmrażanie, naly obrócić produkty,
zamknąć drzwi i ponownie nacisnąć przycisk
+30s.
aby kontynuować rozmrażanie.
Programy automatycznego gotowania:
1. W trybie gotowości naciśnij odpowiedni klawisz,
aby wybrać automatyczny program:
- napój/
podwójne kliknięcie zupa;
- kanapka,
sandwicz, snack;
- warzywa; - lasza,
- podgrzewanie.
2. yj klawiszy
aby ustawić wagę produktu.
3. Naciśnij klawisz
+30s.
aby rozpocząć pracę.
Podgrzewanie napojów
Zupa
Kanapka, sandwicz, snack
Warzywa
Kasza
Podgrzewanie
UWAGA: Wynik automatycznych programów gotowania
zależy od takich czynników, jak wahania napięcia,
Produkt
Minimalna
waga (g)
Maksymalna
waga (g)
Zostaną
wyświetlone
wskazania
Mięso 100 g 2300 g d1
Drób 100 g 4000 g d2
Ryby 100 g 900 g d3
Objętość
(ml)
Czas gotowania (min) Moc
200 2:00
P100400 3:00
600 4:00
Objętość
(ml)
Czas gotowania (min) Moc
200 4:00
P100400 6:00
600 8:00
Waga (g) Czas gotowania (min) Moc
200 5:00
P100
300 7:00
Waga (g) Czas gotowania (min) Moc
100 12:00
P100200 16:00
300 20:00
Waga (g) Czas gotowania (min) Moc
100 2:00
P100
200 4:00
Waga (g) Czas gotowania (min) Moc
30 3:00
P10050 4:00
80 5:00
62

OZNACZENIOM NA PANELU KONTROLNYM
Popcorn w kuchence mikrofalowej: Nie ustawiaj
nigdy zbyt wysokiej temperatury, max - 600 W.
Torebka z popcornem musi zostać umieszczona
na szklanym talerzu obrotowym. W wyniku prze-
ciążenia szkło może pęknąć.
Podgrzewając płyny, zawsze wkładaj do nich
łyżkę Podgrzewając płyny, zawsze wkładaj do
nich łyżkę. Dzięki temu szybciej się zagotują ,
Rys. A-2
Typ poziomu
mocy
Oznaczenie
na panelu
kontrolnym
Moc kuchenki
w %

Maksymalne
100P 100%
Wrzenie wody.
Przygotowanie potraw z mielonego mięsa.
Przygotowanie warzyw i kawałków drobiu.
Przygotowanie małych kawałków delikatnego mięsa
Wysokie
80P 80%
Przygotowanie mięsa w dużych kawałkach i całego
kurczaka.
Przygotowanie owoców morza i grzybów.
Przygotowanie potraw zawierających ser i jajka.
Średnie
60P 60%
Duszenie drobiu.
Przygotowanie ryb.
Przygotowanie potraw z jaj.
Przygotowanie słodkich kremów.
Przygotowanie zupy, różnych rodzajów zbóż.
Niskie/
Rozmrażanie
40P 40%
Rozmrażanie wszystkich produktów.
Topienie czekolady i masła.
Duszenie twardszych kawałków mięsa.
Minimalne
20P 20 %
Rozmiękczanie sera.
Rozmiękczanie lodów.
kształt i objętość żywności oraz osobiste preferencje
smakowe.
Jeśli wynik automatycznych programów gotowania
nie w pełni spełnia oczekiwania, zaleca s używanie
standardowych metod gotowania w kuchence
mikrofalowej.

1. Umić w kuchence mikrofalowej pojemnik z 200 ml
czystej wody.
2. W trybie gotowości naciśnij klawisz
a następnie
nacnij
+30s.
aby rozpocząć pracę. Rozpoczyna
się proces podgrzewania i czyszczenia kuchenki
mikrofalowej. Czas pracy - 5 minut.
3. Po zakończeniu procesu czyszczenia rozlegnie się
sygnał dźwkowy.
4. Używając żaroodpornych rękawic, wyjmij zbiornik z
wodą i szklany talerz obrotowy.
5. Wytrzyj wnętrze komory i drzwi czystą, wilgotną
szmatką, aby usuć nadmiar tłuszczu.
Funkcja usuwania zapachów:
1. Umieść w kuchence mikrofalowej pojemnik z czystą
wodą i sokiem z cytryny (lub plasterkami cytryny).
2. W trybie gotowości naciśnij klawisz
a następnie
nacnij
+30s.
aby rozpocząć pracę. Rozpoczyna
się proces podgrzewania i czyszczenia kuchenki
mikrofalowej. Czas pracy - 5 minut.
Nigdy nie używaj urządzenia z mikrofalami
bez zainstalowanej obrotnicy.
Działanie urządzenia bez włożonej żywności
prowadzi do przeciążenia.  
    
naczyniach. Wyjątkiem jest krótkoterminowa
kontrola naczyń pod kątem ich przydatności.
Funkcja ECO:
Przełącz kuchenkę mikrofalową na zmniejszoną moc,
jeśli nie używasz jej przez dłszy czas.
1. W trybie gotowości naciśnij klawisz
Wyświetlacz
wączy się.
2. Nacnij dowolny klawisz lub otrz drzwi, kuchenka
powci do normalnej pracy.
   
kuchenki mikrofalowej przez dzieci:
1. W trybie gotowości nacnij i przytrzymaj
przez
3 sekundy. Rozlegnie się długi sygnał wkowy i
kuchenka mikrofalowa przejdzie w tryb blokowania.
2. Aby odblokować, naciśnij i przytrzymaj
przez 3
sekundy. Zabrzmi długi sygnał więkowy. Panel jest
odblokowany.
UWAGA: Blokowana jest tylko obsługa mikrofalowego
panelu sterowania.
63

Potencjalne problemy 
Kuchenka mikrofalowa nie działa. Drzwiczki nie są należycie zamknięte.
Kabel zasilający jest nieprawidłowo podłączony do gniazdka.
Brak napięcia w gniazdku.
Tryb jest ustawiony nieprawidłowo.
Skraplanie na kratce do grillowania i
na ściankach kuchenki mikrofalowej.
W czasie gotowania pożywienia zawierającego wodę tworzy się para, która
częściowo wydostaje się z kuchenki, a częściowo skrapla się na kratce do
grillowania i na ściankach kuchenki mikrofalowej.
Iskry wewnątrz kuchenki mikrofa-
lowej.
Przygotowując pożywienie w trybie "kuchenki mikrofalowej", nie włączaj ku-
chenki, zanim nie włożysz do niej produktów.
Usuń opakowanie zawierające elementy metalowe.
Nie używaj naczyń posiadających metalowe dekoracje.
Produkty nie są wystarczająco
pogrzane.
Wybrałeś nieodpowiedni tryb kuchenki mikrofalowej.
Mrożone produkty nie zostały rozmrożone przed gotowaniem.
Produkty przypalają się. Wybrałeś nieodpowiedni tryb kuchenki mikrofalowej.
Jedzenie podgrzewa się nierówno-
miernie.
W trakcie gotowania należy kilka razy wstrzymać działanie programu i zamie-
szać jedzenie.
Produkty, pokrojone w takiej samej wielkości kawałki, podgrzewają się
bardziej równomiernie.
Nie obracaj szklanego talerza obrotowego.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed czyszczeniem odłącz kuchenkę od
sieci.
Wyczyść urdzenie wewtrz i zewnątrz miękką wil-
got szmatką z łagodnym środkiem czyszccym.
Naspnie wytrzyj je do sucha czystą szmatką.
Strefa czyszczenia Uwaga
Panel przedni Ciepła woda z mydłem. Wyczyść miękką szmatką a następnie wytrzyj do sucha. Nie
używaj skrobaczek.
Wgniecenia w dnie komory
roboczej
Wilgotna szmatka. Woda nie może się dostać do urządzenia przez napęd talerza
obrotowego.
Szklany talerz obrotowy i
pierścień obrotowy
Ciepła woda z mydłem. Upewnij się, że talerz obrotowy jest należycie zablokowany.
Szklane drzwiczki Detergent do mycia szkła. Wyczyść miękką szmatką. Nie używaj skrobaczek.
Uszczelka Ciepła woda z mydłem. Wyczyść miękką szmatką. Nie trzyj! Nie używaj skrobaczek.
64

adze sprawdzają jakość i nalyte dzianie kuchenki mikrofalowej w przypadku tych naczyń.
Zgodnie z normami EN 60705, IEC 60705 lub DIN 44547, EN 60350 (2009)

Przygotowanie w kuchence mikrofalowej
Naczynie
Moc kuchenki (Wat)
Czas gotowania (min)
Uwagi
Omlet, 750 g. 360 W, 12-17 min + 90 W, 20-25 min
Umieść formę Pyrex (20x25 cm) na obrotowej
podstawce
Biszkopt 600 W, 8-10 min
Umieść formę Pyrex (22 cm) na obrotowej
podstawce
Klops 600 W, 20-25 min Umieść formę Pyrex na obrotowej podstawce

Naczynie
Moc kuchenki (Watts)
Czas gotowania (min)
Uwagi
Mięso 180 W, 7 min + 90 W, 10-15 min
Umieść formę Pyrex (22 cm) na obrotowej
podstawce

Naczynie
Moc kuchenki (Wat)
Czas gotowania (min)
Uwagi
Zapiekanka z ziemniaków Grill + 360 W, 35-40 min
Umieść formę Pyrex (22 cm) na obrotowej
podstawce
Dane techniczne
Model MD2042
Pobór mocy, W max 1200
Napięcie znamionowe 220–240 V ~; 50 Hz
Częstotliwość magnetronu 2450 MHz
Moc wyjściowa kuchenki, W 700
Pojemność komory wewnętrznej, L 20
Średnica szklanego talerza obrotowego, mm 245
Klasa ochrony przez porażeniem prądem I
Temperatura przechowywania i transportu
Od -25°C do +35°C
Temperatura pracy od
+5°C do +35°C
Wymagana wilgotność 15–75% (bez skraplania)
Wymiary(szerokość x długość x wysokość) , mm
452x330x262 mm
Waga, kg
10,8 kg

65
CERTYFIKACJA WYROBU
Informacje na temat certykacji tego wyrobu podano pod adresem http://www.oursson.com , a ich kopię można uzyskać
od sprzedawcy.
Naprawy wykonywać mogą tylko wykwalikowani specjaliści z punktów serwisowych.
niniejszej instrukcji, w tym rezultatem wystawienia
na działanie wysokich lub niskich temperatur, dużej
wilgotności lub pyłu, jeśli urządzenie ma ślady samo-
dzielnego otwierania i/lub samodzielnej naprawy, w
przypadku nieodpowiednich krajowych standardów
sieci zasilającej, jeśli do wnętrza urządzenia dosta-
ły się płyny, insekty, inne ciała obce lub substancje
oraz jeśli urządzenie było używane przez długi czas
w ekstremalnych warunkach eksploatacji.
Jeśli uszkodzenie produktu było skutkiem nieautory-
zowanych prób przetestowania go lub wprowadzenia
jakichkolwiek zmian w jego konstrukcji lub opro-
gramowaniu, w tym naprawa lub konserwacja w
nieautoryzowanych centrach serwisowych.
Jeśli uszkodzenie produktu było skutkiem użycia
niestandardowych i/lub niskiej jakości narzędzi, ak-
cesoriów, części zamiennych, baterii.
•Jeśli uszkodzenie urządzenia ma związek z jego
użyciem razem z wyposażeniem dodatkowym
(akcesoria), innym niż wyposażenie dodatkowe za-
lecane przez do stosowania razem z tym produktem.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakość
wyposażenia dodatkowego (akcesoriów) wypro-
dukowanego przez inne rmy, jakość działania jej
produktów razem z takim wyposażeniem oraz jakość
działania wyposażenia dodatkowego z produktami
innych producentów.
6. Usterki produktu wykryte w trakcie jego eksploatacji są
usuwane przez autoryzowane centra serwisowe (ASC).
W okresie obowiązywania gwarancji usuwanie usterek
jest bezpłatne po okazaniu oryginalnej gwarancji i do-
kumentów potwierdzających fakt i datę zawarcia umowy
zakupu detalicznego. W przypadku braku takich doku-
mentów okres gwarancji jest liczony od daty produkcji
towaru. Należy wziąć pod uwagę co następuje:
Konguracja i instalacja (montaż, podłączenie itd.)
produktu opisane w dołączonej do niego dokumen-
tacji nie wchodzą w zakres gwarancji i mogą być
wykonane przez użytkownika lub odpłatnie przez
specjalistę w większości autoryzowanych centrów.
Prace konserwacyjne na produktach (czyszczenie
i smarowanie ruchomych części, wymiana części
zużywalnych i materiałów eksploatacyjnych) wy-
konywane odpłatnie.
7. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekol-
wiek szkody wyrządzone bezpośrednio lub pośrednio
ludziom, zwierzętom, mieniu, jeśli powstały one na sku-
tek nieprzestrzegania zasad i warunków użytkowania,
przechowywania, transportu lub montażu produktu,
celowych lub niezamierzonych działań konsumenta lub
osób trzecich.
8. W żadnym przypadku producent nie ponosi odpowie-
dzialności za szczególne, przypadkowe, pośrednie
ani wtórne szkody, w tym m.in.: utratę zysków, szkody
powstałe na skutek przerwy w działalności handlowej,
przemysłowej lub innej, spowodowanej korzystaniem z
produktu lub brakiem możliwości korzystania z niego.
SERWISOWANIE
Firma OURSSON serdecznie dziękuje za wybór jej pro-
duktów. Zrobiliśmy wszystko, co w naszej mocy, aby
spełnić Twoje potrzeby i aby jakość odpowiadała najlep-
szym światowym standardom. Jli Twój produkt marki
OURSSON będzie wymag serwisowania, skontaktuj
się z jednym z autoryzowanych centrów serwisowych
(dalej ASC). Pełna lista ASC i ich dokładne adresy znaj-
duje się na stronie www.oursson.com.

1. Zobowiązania gwarancyjne, w tym ASC, mają zasto-
sowanie wyłącznie do modeli zaprojektowanych przez
w celu produkcji lub dostawy i sprzedaży w granicach
kraju, w którym świadczone są usługi gwarancyjne,
modeli kupionych w tym kraju, certykowanych w
zakresie zgodności ze standardami tego kraju oraz
oznaczonymi ocjalnymi znakami zgodności.
2. Zobowiązania gwarancyjne mieszczą się w prawach
ochrony konsumentów i regulowane przez przepi-
sy kraju, w krym są świadczone, oraz obowzują
tylko wtedy, kiedy produkt jest używany na potrzeby
osobiste, rodzinne lub gospodarstwa domowego.
Zobowiązania gwarancyjne nie mają zastosowania
do użytkowania produktów w celach komercyjnych lub
w zakresie nabycia towarów, aby zaspokopotrzeby
przedsiębiorstw, instytucji i organizacji.
3. Producent wyznacza dla swoich produktów następują-
ce warunki korzystania i okresy gwarancji:
Nazwa produktu
Czas
eksploatacji,
m i e s i ą c e
Okres
gwarancji,
miesiące
Kuchenki mikrofalowe
automaty do chleba, płyty
indukcyjne
Kombiwary, roboty kuchenne,
czajniki elektryczne, grille
elektryczne, blendery ręczne,
miksery ręczne, maszynki
do mięsa, blendery, tostery,
parownice, maszynki do
kawy, siekacze, zamrażarki,
lodówki ekspresy do kawy,
jogurtownica/fermentator
Wagi kuchenne
60 24
4. Zobowiązania gwarancyjne nie mają zastosowania do
następujących produktów, jeśli ich wymiana jest zakła-
dana i nie wymaga rozmontowywania produktu:
baterie,
etui, paski, paski do noszenia, akcesoria montażowe, na-
rzędzia, dokumentacja dostarczane wraz z produktem.
5. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych na
skutek naruszenia zasad korzystania przez konsumen-
tów, przechowywania lub transportu produktów, działań
stron trzecich lub siły wyższej, w tym między innymi:
Jeśli uszkodzenie było rezultatem nieostrożnego ob-
chodzenia się, używania do innych celów, naruszenia
warunków i zasad korzystania przedstawionych w
66
Wyprodukowano w Chinach
Jeśli masz pytania lub problemy związane z produktami rmy OURSSON, skontaktuj się z nami przez e-mail:
Niniejsza instrukcja jest chroniona międzynarodowym i unijnym prawem autorskim. Każde nieupoważnione
wykorzystanie tej instrukcji, w tym m.in. kopiowanie, drukowanie i rozpowszechnianie, będzie skutkowało po-
ciągnięciem sprawcy do odpowiedzialności cywilnej i karnej.
Informacje kontaktowe:
1. Producent towarów Guangdong Galanz Microwave Electrical Appliances Manufacturing Co., Ltd, NO.3,
XINGPU AVENUE, HUANGPU TOWN, ZHONGSHAN CITY, GUANGDONG PROVINCE, CHINA.
2. Informacje o certykatach produktu znajdują się na stronie www.oursson.com.
Aby uniknąć nieporozumień, zdecydowanie
zalecamy uważne przeczytanie instrukcji i wa-
runków gwarancji. Sprawdź poprawność karty
gwarancyjnej. Karta gwarancyjna jest ważna
wyłącznie wtedy, jeśli wyraźnie podane niej
następujące poprawne informacje: model, nu-
mer seryjny, data zakupu, wyraźne pieczątki
i podpis kupującego. Numer seryjny i model
urządzenia muszą być takie same, jak na karcie
gwarancyjnej. Jeśli te warunki nie są spełnione
lub dane podane na karcie gwarancyjnej zosta-
ły zmienione, karta gwarancyjna jest nieważna.


1. Czas użytkowania określony przez rmę OURSSON
AG dla tego produktu ma zastosowanie tylko wtedy,
kiedy produkt jest używany wyłącznie na potrzeby
osobiste, rodzinne lub gospodarstwa domowego, oraz
jeśli konsument przestrzega zasad prawidłowej ob
-
sługi, przechowywania i transportu produktów. Pod
warunkiem ostrożnego obchodzenia się z produktem i
przestrzegania zasad obsługi faktyczny czas eksploata-
cji może przekroczyć ten określony przez.
2. Pod koniec czasu eksploatacji produktu należy skontak-
tować się z autoryzowanym centrum serwisowym, aby
przeprowadzić konserwację zapobiegawczą produktu i
określić przydatność do dalszego użycia. Konserwacja
zapobiegawcza produktów jest także przeprowadzana
odpłatnie w centrach serwisowych.
3. Producent nie zaleca korzystania z tego produktu po
zakończeniu jego okresu eksploatacji bez konserwacji
zapobiegawczej wykonanej w autoryzowanym centrum
serwisowym, ponieważ w innym przypadku produkt
może stwarzać zagrożenie dla życia, zdrowia lub mie
-
nia użytkownika.
Recykling i utylizacja produktu
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą
Europejską 2002/96/WE o zużytym sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym – WEEE.
Po upływie okresu eksploatacji nie można utylizować pro
-
duktu razem z innymi odpadami domowymi. Zamiast tego
należy go oddać do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego w celu odpowiedniego po-
traktowania i utylizacji zgodnie z prawem federalnym lub
lokalnym. Prawidłowo utylizując ten produkt, przy-
czyniasz się do zachowania zasobów naturalnych
i chronisz środowisko oraz zdrowie ludzkie przed
zanieczyszczeniami ze strony produktu.
Aby uzyskać więcej informacji o punkcie zbiórki i
recyklingu tego produktu, skontaktuj się z samo
-
rządem lokalnym lub przedsiębiorstwem zajmującym się
utylizacją odpadów domowych.
Data produkcji
Każdy produkt ma unikatowy numer seryjny w postaci alfa
-
numerycznego ciągu, zduplikowanego jako kod paskowy,
który zawiera następujące informacje: nazwa grupy pro-
duktu, data produkcji, numer seryjny produktu.
Numer seryjny znajduje się na tylnej części produktu, na
opakowaniu i karcie gwarancyjnej.
Pierwsze dwie litery odpowiadają grupie produktów
(
kuchenka mikrofalowa – MM/MD).
Pierwsze dwie cyfry – rok produkcji.
Następne dwie cyfry – miesiąc produkcji.
Ostatnie dwie cyfry – numer seryjny produktu.
9. Ze względu na ciągłe ulepszenia produktu, elementy
designu i niektóre specykacje techniczne mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia przez
producenta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Oursson MD2042/GA Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi