ResMed Other Swift masks instrukcja

  • Cześć! Jestem chatbotem AI, który pomoże Ci z ResMed Other Swift masks instrukcja. Zapoznałem się już z dokumentem i mogę pomóc w prosty i zrozumiały sposób.
iv
2 Soft sleeve/ Gaine souple/
Funda blanda/ Luva maleável/
Komforthüllen/ Gaine souple/ Guaina
morbida/ Zachte hoes/ Mjukt skydd/
Blød manchet/ Myk mansjett/
Kiinnityshihna/ Μαλακό περίβλημα/
Miękki rękaw/ Puha hüvely/ Мягкий
рукав/ Yumuşak kollar/ Měkká manžeta/
Mäkké puzdro
3 Buckle/ Boucle/ Hebilla/ Fivela/
Clip/ Boucle/ Fibbia/ Gesp/ Spänne/
Spænde/ Spenne/ Solki/ Αγκράφα/
Sprzączka/ Csat/ Пряжка/ Toka/ Přezka/
Spona
33
3. Βεβαιωθείτε ότι οι ιμάντες δεν έχουν συστραφεί.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Πρόβλημα / Πιθανή αιτία Επίλυση
Ερεθισμένα αυτιά
Οι ιμάντες κεφαλής του Swift FX Bella
Gray δεν έχουν τοποθετηθεί σωστά.
Ρυθμίστε τους ιμάντες για να
βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν σφιχτεί
υπερβολικά ή συστραφεί.
Εάν το πρόβλημα επιμένει,
απευθυνθείτε στον ιατρό σας.
Οι ιμάντες κεφαλής του Swift FX Bella
Gray δεν είναι κατάλληλοι για τον τύπο
των αυτιών σας.
Αντικαταστήστε τους ιμάντες κεφαλής
του Swift FX Bella Gray με τους
παρεχόμενους ιμάντες κεφαλής του
Swift FX.
Polski
Z niniejszymi informacjami należy zapoznawać się, korzystając jednocześnie
zInstrukcji użytkowania systemu wkładek nosowych Swift FX lub SwiftFX Bella
Gray.
Przeznaczenie
System Swift FX Bella Gray nieinwazyjnie kieruje powietrze do dróg
oddechowych pacjenta zurządzenia wytwarzającego dodatnie ciśnienie (PAP),
np. systemu wentylacji spontanicznej ciągłym ciśnieniem dodatnim (CPAP) lub
systemu dwupoziomowego.
System Swift FX Bella Gray:
jest przeznaczony dla pacjentek dorosłych (masa ciała powyżej
30kg), którym zalecono stosowanie dodatniego ciśnienia wdrogach
oddechowych;
jest przeznaczony do wielokrotnego użytku przez jedną pacjentkę
wwarunkach domowych i do wielokrotnego użytku przez wiele pacjentek
wwarunkach szpitalnych i zakładach opieki zdrowotnej.
Dołączanie części nagłownej
Najpierw należy odłączyć obecnie używaną część nagłowną od wkładek,
anastępnie:
34
1. Chwycić sprzączkę części nagłownej Swift FX Bella Gray wtaki
sposób, aby strzałka była zwrócona do użytkownika. Zatrzasnąć
sprzączkę na występie wkładek.
2. Powtórzyć krok 1 zdrugą sprzączką.
Zakładanie maski
1. Trzymać wkładki przy nosie, tak aby logo ResMed znajdowało się
na górze i było zwrócone do góry. Pociągnąć jeden pasek i założ
wokół ucha.
2. Upewnić się, że pasek leży płasko i nie jest skręcony.
3. Powtórzyć kroki 1 i 2 zdrugim paskiem.
4. Dopasować maskę, przeciągając górne paski na odcinku
zwycięciami, tak aby maska wygodnie przylegała do twarzy.
Powtórzyć czynność zdolnymi paskami. Nie ściskać zbyt mocno.
5. Upewnić się, że wkładki nosowe są ustawione pionowo przy
otworach nosowych.
OSTRZEŻENIE
Korzystanie zczęści nagłownej Swift FX Bella Gray może powodować
podrażnienia skóry uszu. Jeśli wystąpi taki symptom, należy skontaktować
się zlekarzem.
Zdejmowanie maski
Aby zdjąć maskę, włożyć palce pod paski i zdjąć je zuszu.
Zdejmowanie części nagłownej
1–2. Odłączyć każdą ze sprzączek, delikatnie przekręcając ją i odciągając
od występu na wkładkach.
Uwaga: Pasek i miękki rękaw nie są przeznaczone do demontażu i można je myć
razem, gdy są przyłączone do sprzączki.
35
Ponowny montaż części nagłownej (jeśli jest wymagany)
Jeśli część nagłowna została zdemontowana, należy ją zmontować przed
przyłączeniem do wkładek.
1. Przeciągnąć każdy zpasków przez miękki rękaw. Pociągnąć miękki
rękaw wgórę, tak aby przylegał do najszerszej części paska. Upewnić
się, że miękki rękaw leży płasko na pasku.
2. Chwycić sprzączkę, tak aby strzałka była skierowana wdół.
A. Zwracając uwagę, aby wycięcia wpasku były zwrócone do
grota strzałki, przeciągnąć koniec paska wdół przez szczelinę
sprzączki znajdującą się najbliżej grota strzałki.
B. Przeciągnąć koniec paska wgórę przez drugą szczelinę,
zwracając uwagę, aby wycięcia wpasku przylegały do siebie.
Powtórzyć te same czynności zdrugim paskiem.
3. Upewnić się, że paski nie są skręcone.
Rozwiązywanie problemów
Problem/możliwa przyczyna Rozwiązanie
Skóra uszu jest podrażniona
Część nagłowna Swift FX Bella Gray nie
jest prawidłowo dopasowana.
Ponownie wyregulować paski, tak aby
nie były zbyt mocno naciągnięte ani
skręcone.
Jeśli problem nie ustąpi, zwrócić się
do lekarza.
Część nagłowna Swift FX Bella Gray
nie pasuje do indywidualnego kształtu
ucha.
Zamiast części nagłownej Swift FX
Bella Gray użyć dostarczonej części
nagłownej Swift FX.
Magyar
Kérjük, hogy ajelen útmutatót aSwift FX, illetve aSwift FX Bella Gray használati
útmutatóval együtt használja.
Alkalmazási terület
A Swift FX Bella Gray nem invazív módon biztosítja alégáramlást apáciens felé
apozitív légúti nyomású (PAP) készüléktől, például folyamatos pozitív légúti
nyomású (CPAP) készüléktől vagy kétszintű rendszertől.
33
3. Βεβαιωθείτε ότι οι ιμάντες δεν έχουν συστραφεί.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Πρόβλημα / Πιθανή αιτία Επίλυση
Ερεθισμένα αυτιά
Οι ιμάντες κεφαλής του Swift FX Bella
Gray δεν έχουν τοποθετηθεί σωστά.
Ρυθμίστε τους ιμάντες για να
βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν σφιχτεί
υπερβολικά ή συστραφεί.
Εάν το πρόβλημα επιμένει,
απευθυνθείτε στον ιατρό σας.
Οι ιμάντες κεφαλής του Swift FX Bella
Gray δεν είναι κατάλληλοι για τον τύπο
των αυτιών σας.
Αντικαταστήστε τους ιμάντες κεφαλής
του Swift FX Bella Gray με τους
παρεχόμενους ιμάντες κεφαλής του
Swift FX.
Polski
Z niniejszymi informacjami należy zapoznawać się, korzystając jednocześnie
zInstrukcji użytkowania systemu wkładek nosowych Swift FX lub SwiftFX Bella
Gray.
Przeznaczenie
System Swift FX Bella Gray nieinwazyjnie kieruje powietrze do dróg
oddechowych pacjenta zurządzenia wytwarzającego dodatnie ciśnienie (PAP),
np. systemu wentylacji spontanicznej ciągłym ciśnieniem dodatnim (CPAP) lub
systemu dwupoziomowego.
System Swift FX Bella Gray:
jest przeznaczony dla pacjentek dorosłych (masa ciała powyżej
30kg), którym zalecono stosowanie dodatniego ciśnienia wdrogach
oddechowych;
jest przeznaczony do wielokrotnego użytku przez jedną pacjentkę
wwarunkach domowych i do wielokrotnego użytku przez wiele pacjentek
wwarunkach szpitalnych i zakładach opieki zdrowotnej.
Dołączanie części nagłownej
Najpierw należy odłączyć obecnie używaną część nagłowną od wkładek,
anastępnie:
34
1. Chwycić sprzączkę części nagłownej Swift FX Bella Gray wtaki
sposób, aby strzałka była zwrócona do użytkownika. Zatrzasnąć
sprzączkę na występie wkładek.
2. Powtórzyć krok 1 zdrugą sprzączką.
Zakładanie maski
1. Trzymać wkładki przy nosie, tak aby logo ResMed znajdowało się
na górze i było zwrócone do góry. Pociągnąć jeden pasek i założ
wokół ucha.
2. Upewnić się, że pasek leży płasko i nie jest skręcony.
3. Powtórzyć kroki 1 i 2 zdrugim paskiem.
4. Dopasować maskę, przeciągając górne paski na odcinku
zwycięciami, tak aby maska wygodnie przylegała do twarzy.
Powtórzyć czynność zdolnymi paskami. Nie ściskać zbyt mocno.
5. Upewnić się, że wkładki nosowe są ustawione pionowo przy
otworach nosowych.
OSTRZEŻENIE
Korzystanie zczęści nagłownej Swift FX Bella Gray może powodować
podrażnienia skóry uszu. Jeśli wystąpi taki symptom, należy skontaktować
się zlekarzem.
Zdejmowanie maski
Aby zdjąć maskę, włożyć palce pod paski i zdjąć je zuszu.
Zdejmowanie części nagłownej
1–2. Odłączyć każdą ze sprzączek, delikatnie przekręcając ją i odciągając
od występu na wkładkach.
Uwaga: Pasek i miękki rękaw nie są przeznaczone do demontażu i można je myć
razem, gdy są przyłączone do sprzączki.
35
Ponowny montaż części nagłownej (jeśli jest wymagany)
Jeśli część nagłowna została zdemontowana, należy ją zmontować przed
przyłączeniem do wkładek.
1. Przeciągnąć każdy zpasków przez miękki rękaw. Pociągnąć miękki
rękaw wgórę, tak aby przylegał do najszerszej części paska. Upewnić
się, że miękki rękaw leży płasko na pasku.
2. Chwycić sprzączkę, tak aby strzałka była skierowana wdół.
A. Zwracając uwagę, aby wycięcia wpasku były zwrócone do
grota strzałki, przeciągnąć koniec paska wdół przez szczelinę
sprzączki znajdującą się najbliżej grota strzałki.
B. Przeciągnąć koniec paska wgórę przez drugą szczelinę,
zwracając uwagę, aby wycięcia wpasku przylegały do siebie.
Powtórzyć te same czynności zdrugim paskiem.
3. Upewnić się, że paski nie są skręcone.
Rozwiązywanie problemów
Problem/możliwa przyczyna Rozwiązanie
Skóra uszu jest podrażniona
Część nagłowna Swift FX Bella Gray nie
jest prawidłowo dopasowana.
Ponownie wyregulować paski, tak aby
nie były zbyt mocno naciągnięte ani
skręcone.
Jeśli problem nie ustąpi, zwrócić się
do lekarza.
Część nagłowna Swift FX Bella Gray
nie pasuje do indywidualnego kształtu
ucha.
Zamiast części nagłownej Swift FX
Bella Gray użyć dostarczonej części
nagłownej Swift FX.
Magyar
Kérjük, hogy ajelen útmutatót aSwift FX, illetve aSwift FX Bella Gray használati
útmutatóval együtt használja.
Alkalmazási terület
A Swift FX Bella Gray nem invazív módon biztosítja alégáramlást apáciens felé
apozitív légúti nyomású (PAP) készüléktől, például folyamatos pozitív légúti
nyomású (CPAP) készüléktől vagy kétszintű rendszertől.
1/116