ESAB MechTig 3000i Aristo MechTig 3000i Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

PL
Valid for serial no. 718--xxx--xxxx0460 369 001 PL 071017
MechTig 3000i
Aristot
Instrukcja obs³ugi
TOCo
-- 2 --
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian.
1DYREKTYWA 3.......................................................
2 BEZPIECZEÑSTWO 3................................................
3WPROWADZENIE 5..................................................
3.1 Wyposa¿enie 5..............................................................
4DANETECHNICZNE 5................................................
5MONTA 6...........................................................
5.1 Instrukcja podnoszenia 6......................................................
5.2 Lokalizacja 6................................................................
5.3 Zasilanie sieciowe 6..........................................................
5.4 Podå±czanie rezystora bezpieczeñstwa 7.........................................
6OBS£UGA 8.........................................................
6.1 Przyå±cza i elementy nastawcze 8...............................................
6.2 Sterowanie wentylatorem 8....................................................
6.3 Zabezpieczenie przed przegrzaniem 8............................................
7KONSERWACJA 9...................................................
7.1 ¬ródåo pr±du spawania 9......................................................
7.2 Narzêdzie do spawania rur 9....................................................
8 USUWANIE USTEREK 9...............................................
9 ZAMAWIANIE CZʦCI ZAMIENNYCH 10................................
SCHEMAT 12............................................................
NUMER ZAMÓWIENIOWY 14.............................................
WYPOSA¯ENIE 15.......................................................
dp04d1oa -- 3 --
1DYREKTYWA
ZAPEWNIENIE ZGODNO¦CI Z NORM¡
ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Szwecja, zapewnia z pe³n± odpowiedzialno¶ci±, ¿e
¼ród³o pr±du MechTig 3000i pocz±wszy od numeru seryjnego 718 (2007 w.18) zostaåy skonstruowane i
przetestowane zgodnie z nor EN 60974--1 /--3, EN 60974--10 wed³ug warunków ustalonych w
dyrektywie (2006/95/EEG), (2004/108/EEG).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Kent Eimbrodt
Global Director
Equipment and Automation
Laxå 2007--09--20
2 BEZPIECZEÑSTWO
U¿ytkownicy sprzêtu spawalniczego firmy ESAB odpowiedzialni za przestrzeganie odpowiednich
przepisów bezpieczeñstwa przez osoby pracuce z lub przy tym sprzêcie. Zasady bezpieczeñstwa mus
byæ zgodne z wymaganiami stawianymi tego rodzaju sprzêtowi. Poza standardowymi przepisami
dotycz±cymi miejsca pracy nale¿y przestrzegaæ przedstawionych zaleceñ.
Wszelkie prace mus byæ wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znaj±cy zasady dzia³ania
sprzêtu spawalniczego. Niew³a¶ciwe dzia³anie sprzêtu mo¿e prowadziæ do sytuacji niebezpiecznych, a w
rezultacie do obra¿eñ operatora oraz uszkodzenia sprzêtu.
1. Ka¿dy, kto u¿ywa sprzêtu spawalniczego, musi zn s na:
S jego obs³udze
S lokalizacji przycisków awaryjnego zatrzymania
S jego dzia³aniu
S odpowiednich rodków ostro¿nci
S spawaniu
2. Operator musi upewn siê, ¿e:
S w momencie uruchomienia sprzêtu w miejscu pracy nie znajduje s ¿adna nieupowa¿niona
osoba
S w chwili zajarzenia ³uku wszystkie osoby s± odpowiednio zabezpieczone
3. Miejsce pracy musi byæ:
S odpowiednie do tego celu
S wolne od przeci±gów
4. Sprzêt ochrony osobistej
S Nale¿y zawsze u¿yw zalecanego sprzêtu ochrony osobistej, taki jak okulary ochronne, odzie¿
ognioodporn±, rêkawice ochronne.
S Nie nale¿y nosiæ ¿adnych lu¼nych przedmiotów, takich jak szaliki, bransolety, pier¶cionki, itp.,
które mog³yby siê o co¶ zahaczyæ lub spowodowaæ poparzenie.
5. Ogólne ¶rodki ostro¿no¶ci
S Nale¿y upewniæ siê czy przewód powrotny zosta³ prawiowo pod³±czony.
S Praca na sprzêcie o wysokim napiêciu powinna byæ wykonywana wy³±cznie przez
wykwalifikowanego elektryka.
S Odpowieni sprzêt ga¶niczy powinien byæ wyra¼nie oznaczony i znajdowaæ siê w pobli¿u.
S Smarowania i kon serwacji sprtu nie wolno przeprowadzaæ podczas jego pracy.
PL
dp04d1oa -- 4 --
SPAWANIE I CIÊCIE £UKOWE MO¯E ZAGRA¯AÆ BEZPIECZEÑSTWU OPERATORA I POZOSTA£YCH
OSÓB PRZEBYWAJ¡CYCH W POBLI¯U. DLATEGO PODCZAS SPAWANIA NALE¯Y ZACHOWAÆ
SZCZEGÓLNE ¦RODKI OSTRO¯NO¦CI. PRZED PRZYST¡PIENIEM DO SPAWANIA ZAPOZNAJ SIÊ Z
PRZEPISAMI BEZPIECZEÑSTWA I HIGIENY PRACY OBOWI¡ZUJ¡CYMI NA TWOIM STANOWISKU
PRACY.
PORA¯ENIE ELEKTRYCZNE - mo¿e byæ przyczyn± ¶mierci.
S Urz±dzenie spawalnicze nale¿y zainstalowaæ zgodnie z obowi±zuj±cymi normami.
S Unikaj kontaktu czê¶ci znajduj±cych siê pod napiêciem lub elektrod z gol± skór±, mokrymi rêkawicami lub
mokr± odzie¿±.
S Odizoluj siê od ziemi i przedmiotu obrabianego.
S Upewnij siê czy Twoje stanowisko pracy jest bezpieczne.
WYZIEWY I GAZY - mog± byæ szkodliwe dla zdrowia.
S Trzymaj g³owê z dala od wyziewów.
S W celu unikniêcia wdychania wyziewów i gazów nale¿y korzystaæ z wentylacji wyci±gów.
£UK ELEKTRYCZNY - mo¿e spowodowaæ uszkodzenie ocz u i poparzenie skóry.
S Chroñ oczy i cia³o. Stosuj odpowiedni± os³onê spawalnicz±, ochronê oczu i odzie¿ ochronn±.
S Chr osoby przebywace w pobli¿u Twojego stanowiska pracy przy pomocy odpowiednich os³on lub
ekranów.
NIEBEZPIECZEÑSTWO PO¯ARU.
S Iskry powstaj±ce podczas spawania mog± spowodowaæ po¿ar. Upewnij siê, ¿e w pobli¿u Twojego
stanowiska pracy nie ma materia³ów ³atwopalnych.
HA£AS -g³osne d¿wiêki mog± uszkodziæ s³uch.
S Chroñ s³uch. Stosuj zatyczki do uszu lub inne ¶rodki ochrony przed ha ³asem.
S Ostrze¿ o niebezpieczeñstwie osoby znajduj±ce siê w pobli¿u.
WADLIWE DZIA£ANIE - W przypadku wadliwego dzia³ania urz±dzenia wezwij odpowiednio
przeszkolony personel
PRZED INSTALACJ¡ I ROZRUCHEM URZ¡DZENIA NALE¯Y ZAPOZNAÆ SIÊ Z NINIEJSZ¡ INSTRUKCJ¡
CHR SIEBIE I INNYCH!
OSTRZE¯ENIE
ESAB mo¿e dostarczaæ wszelkich niezbêdnych zabezpieczeñ i akcesoriów.
UWAGA!
Przed instalacj± i rozruchem urz±dzenia nale¿y zapoznaæ siê z
niniejsz± instrukcj±.
Nie wolno u¿ywaæ ¼ród³a pr±du do rozmra¿ania zamarzniêtych rur.
OSTRZE¯ENIE!
Nie wyrzucaæ urz±dzeñ elektrycznych razem ze zwyklymi odpadami!
Zgodnie z Dyrektywa Europejsk± 2002/96/EC dotyczaca odpadów elektrycznych i
elektronicznych oraz jej zastosowaniem w ¶wietle prawa krajowego, wyeksploatowane
urz±dzenia elektryczne nale¿y gromadzic oddzielnie i oddawaæ do zak³adu zajmuj±cego siê
ich utylizacja, zgodnie z zasadami ochrony ¶rodowiska. W³a¶ciciel sprzêtu powinien
uzysk informacje na temat sprawdzonych systemów gromadzenia takich odpadów u
naszego lokalnego przedstawiciela.
Przestrzeganie tej Dyrektywy Europejskiej poprawi rodowisko i ludzkie zdrowie!
PL
dp04d1oa -- 5 --
Produkt przeznaczony jest wy³±cznie do spawania ³ukiem spawalniczym.
3WPROWADZENIE
MechTig 3000i to ¼ródåo pr±du spawania, przeznaczone do spawania
zmechanizowanego.
¬ródåo pr±du jest przeznaczone do u¿ytku ze sterowaniem MechControl 2 lub
MechControl 4.
Wszystkie ustawienia przeprowadza siê za pomo sterowania.
Akcesoria firmy ESAB do tego produktu mo¿na znale¼æ na stronie 15.
3.1 Wyposa¿enie
Wraz ze ¼ródåem pr±du dostarczane:
S kabel powrotny 5 m
S instrukcja obsåugi
4DANETECHNICZNE
MechTig 3000i
Napiêcie sieciowe 400 V, ±10%, 3 50/60 Hz
Pr±d pierwotny I
maks.
14,1 A
Zapotrzebowanie na pr±d jaåowy wtrybie
oszczêdzania energii, 6,5 min. po spawaniu
30 W
Obci±¿enie dopuszczalne przy
35% cyklu pracy
60% cyklu pracy
100% cyklu pracy
300 A / 22 V
240 A / 19,6 V
200 A / 18 V
Wspóåczynnik mocy przy pr±dzie maksymalnym 0,89
Wydajno¶æ przy pr±dzie maksymalnym 81,5%
Napiêcie obwodu otwartego 86 V
Temperatura pracy -10 do +40˚C
Temperatura transportu -25 do +55˚C
Staåe ci¶nienie akustyczne bez obci±¿enia <70dB(A)
Wymiary: då. x szer. x wys. 652 x 249 x 423 mm
Waga 35 kg
Klasa izolacji transformatora H
Klasa obudowy IP 23
Klasa zastosowania
Cykl pracy bazuje na okresie 10-minutowym. Cykl pracy 30% oznacza, ze po 3 minutach pracy urz±dzenia
jest wymagana 7-minutowa przerwa. Cykl pracy 100% oznacza, ¿e urz±dzenie mo¿e pracowaæ w sposób
ci±g³y, bez przerw.
Cykl pracy
PL
dp04d1oa -- 6 --
IP okre¶la w jakim stopniu urz±dzenie jest odporne na przedostawanie sie do wewn±trz zanieczyszczeñ
stalych i wodnych. IP23 oznacza, ¿e urz±dzenie jest przystosowane do pracy w pomieszczeniach
zamkniêtych i na zewn±trz.
Stopieñ ochrony
Klasa zastosowania
Klasa zastosowania oznacza, ¿e urz±dzenie jest przystosowane do u¿ycia w miejscach, gdzie
wystêpuje zwiêkszone niebezpieczeñstwo pora¿enia pr±dem elektrycznym.
5MONTA
Instalacji mo¿e dokonaæ jedynie osoba posiadaj±ca uprawnienia.
UWAGA!
Produkt przeznaczony jest do u¿ytku przemys³owego. W warunkach domowych mo¿e spowodow
zak³ócenia odbioru radiowego. Za przedsiêwziêcie nale¿ytych ¶rodków zapobiegawczych odpowiedzialny
jest u¿ytkownik.
5.1 Instrukcja podnoszenia
5.2 Lokalizacja
¬ródåo pr±du spawania nale¿y tak ustawiæ, aby wloty i wyloty powietrza chåodz±cego nie
byåy zablokowane.
5.3 Zasilanie sieciowe
Sprawdziæ, czy ¼ródåo pr±du spawania zostaåo podå±czone do
zasilania sieciowego o odpowiednim napiêciu oraz czy jest
zabezpieczone przez odpowiedniej mocy bezpiecznik. Zgodnie z
przepisami nale¿y wykon ochronne poå±czenie uziemiace.
Tabliczka znamionowa z danymi dotycz±cymi podå±czenia zasilania
PL
dp04d1oa -- 7 --
Zalecane bezpieczniki i przekrój przewodu zasilaj±cego
MechTig 3000i TIG
Napiêcie sieciowe 400 V 3μ 50 Hz
Przekrój przewodu zasilaj±cego, mm
2
4G2,5
Pr±d fazowy IRMS 8A
Bezpiecznik
przeciwudarowy
typu C MCB (miniaturowy bezpiecznik automatyczny)
10 A
16 A
Uwaga! Przekrój kabla zasilaj±cego i moc bezpieczników podane powy¿ej zgodne z przepisami
szwedzkimi. ¬ródåo pr±du spawania nale¿y stosowaæ zgodnie z odpowiednimi przepisami lokalnymi.
Uwaga!¬ródåo pr±du spawania jest przeznaczone do ukåadu cztero¿yåowego o napiêciu
230/400 V.
Je¶li ¼ródåo pr±du ma byæ u¿ywane w kraju o wy¿szym napiêciu sieciowym, nale¿y je
podå±czyæ przez transformator zabezpieczaj±cy.
5.4 Podå±czanie rezystora bezpieczeñstwa
Aby zapobiec zakåóceniom komunikacyjnym, kiedy zdalne sterowanie nie jest podå±czone,
w gnie¼dzie zdalnego sterowania nale¿y umie¶ciæ rezystor bezpieczeñstwa.
PL
dp04d1oa -- 8 --
6OBS£UGA
Ogólne przepisy bezpieczeñstwa dotycz±ce obchodzenia siê z niniejszym
sprzêtem znajduj± siê na stronie 3. Nale¿y zapoznaæ siê z nimi przed
przyst±pieniem do jego u¿ytkowania.
6.1 Przyå±cza i elementy nastawcze
1 Przyå±cze CAN kabla sterowania do
sterowania
4 Przyå±cze pr±du spawania (+) do sterowania
2 Przyå±cze kabla pomiarowego AVC do
sterowania (regulacja napiêcia åuku)
5 Przeå±cznik napiêcia sieciowego
3 Przyå±cze pr±du spawania (-) do sterowania
6.2 Sterowanie wentylatorem
¬ródåo pr±du posiada regulator czasowy, dziêki czemu wentylatory pracuj± dodatkowe 6,5
minuty po zakoñczeniu spawania, a urz±dzenie przeå±cza siê w tryb oszczêdzania energii.
Wentylatory uruchamiaj± siê przy ponownym rozpoczêciu spawania.
Wentylatory pracuj± z prêdko¶ci± ograniczon± w przypadku pr±du spawania o natê¿eniu nie
przekraczacym 110 A oraz z peån± prêdko¶ci± w przypadku pdu o wy¿szym natê¿eniu.
6.3 Zabezpieczenie przed przegrzaniem
¬ródåo pr±du spawania posiada zabezpieczenie przed przegrzaniem, które zaå±czy siê, je¶li
temperatura dzie zbyt wysoka. W takim przypadku pr±d spawania zostaje przerwany, a
prawym dolnym rogu panelu sterowania zaczyna pulsow czerwone pole z tekstem
”PRZEGRZANIE”.
Kiedy temperatura spadnie, zabezpieczenie przed przegrzaniem zostanie automatycznie
zresetowane, a pole przestaje pulsow na czerwono.
Wiêcej informacji zawiera podrêcznik u¿ytkownika panelu sterowania.
PL
dp04d1oa -- 9 --
7KONSERWACJA
Regularna konserwacja jest wa¿na celem zapewnienia bezpieczeñstwa i
niezawodno¶ci.
Uwaga!
Jakiekolwiek czynno¶ci naprawcze podejmowane przez u¿ytkownika w okresie
gwarancyjnym powoduj± ca³kowit± utra gwarancji.
Os³ony mo¿e zdejmowaæ jedynie osoba posiadaca odpowiednie upraqnienie elektrycne
(osoba upowa¿niona).
7.1 ¬ródåo pr±du spawania
Nale¿y regularnie sprawdzaæ, czy otwory wentylacyjne ¼ródåa pr±du spawania nie
zablokowane zanieczyszczeniami.
Czêstotliwo¶æ i metoda czyszczenia zale¿± od:
S procesu spawania
S czasu trwania åuku
S lokalizacji
S otoczenia
Zazwyczaj wystarcza raz w roku przedmuch ¼ródåo pr±du suchym sprê¿onym
powietrzem (o zmniejszonym ci¶nieniu).
Zapchane lub zablokowane wloty i wyloty powietrza spowoduj± przegrzanie.
7.2 Narzêdzie do spawania rur
Aby zapewn bezproblemowe spawanie nale¿y regularnie czy¶ciæ i wymieniaæ czê¶ci
eksploatacyjne narzêdzia do spawania rur.
8 USUWANIE USTEREK
Przed odesåaniem urz±dzenia do autoryzowanego serwisu nale¿y przeprowadz
nastêpuj±ce kontrole i przegl±dy.
Typ usterki Dziaåanie naprawcze
Brak åuku. S Sprawdziæ, czy zasilanie sieciowe zostaåo zaå±czone.
S Sprawdziæ, czy kable podå±czone prawidåowo.
S Sprawdziæ, czy ustawiono odpowiednie parametry pr±du.
W trakcie spawania wyst±piåa
przerwa w dostawie pr±du
spawania.
S Sprawdziæ, czy zadziaåaåo zabezpieczenie przed przegrzaniem.
S Sprawdziæ bezpieczniki zasilania sieciowego.
Zabezpieczenie przed
przegrzaniem czêsto siê zaå±cza.
S Upewn siê, ¿e nie zostaåy przekroczone warto¶ci znamionowe
¼róa pr±du spawania (tj. ¿e urz±dzenie nie jest przeci±¿one).
Såaba wydajno¶æ spawania. S Sprawdziæ, czy kable podå±czone prawidåowo.
S Sprawdziæ, czy ustawiono odpowiednie parametry pr±du.
S Sprawdziæ, czy u¿ywane s± odpowiednie elektrody.
S Sprawdziæ bezpieczniki zasilania sieciowego.
S Sprawdziæ, czy u¿ywany jest odpowiedni gaz spawalniczy.
PL
dp04d1oa -- 1 0 --
9 ZAMAWIANIE CZʦCI ZAMIENNYCH
MechTig 3000i skonstruowane i przetestowane zgodnie z miêdzynarodow± i
europejsk± norm± IEC/EN 60974--1, 60974--3 iEN60974--10. Obowi±zkiem jednostki
serwisowej dokonuj±cej serwisu lub naprawy, aby upewniæ siê, ¿e produkt w
dalszym ci±gu odpowiada wymienionym normom.
Naprawyipracezwi±zanezzobwodomielektrycznymipowinnybyæprzeprowadzane
przez upowa¿nionego serwisanta ESAB.
Nale¿y stosowaæ tylko oryginalne czê¶ci zamienne i zu¿ywaj±ce siê ESAB.
Czê¶ci zamienne mo¿na zamawiaæ u najbli¿szego przedstawiciela handlowego firmy ESAB
(patrz ostatnia strona tej publikacji).
PL
p -- 1 1 --
Edition 071017
Schemat
dp04e -- 1 2 --
Edition 071017
dp04e -- 1 3 --
MechTig 3000i
Edition 071017
Numer zamówieniowy
dp04o -- 1 4 --
Ordering no. Denomination Type
0459 745 882 Welding power source Aristot MechTig 3000i
0459 839 016 Spare parts list Aristot MechTig 3000i
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
MechTig 3000i
Edition 071017
Wyposa¿enie WYPOSA ¯ENIE
dp04a -- 1 5 --
Cooling unit CoolMidi 1800 ............. 0459 840 881
Coolant (Ready mixed) 50% water and 50%
mono--ethyleneglycol(10l) ...............
0194 230 002
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
070514
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB V AMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB international AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 8027 9869
Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel:+6568614322
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ESAB MechTig 3000i Aristo MechTig 3000i Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla