Alcatel 1016 Quick User Guide

Kategoria
Telefony komórkowe
Typ
Quick User Guide
1
8
2
9
3
10
4
11
5
12
6
13
7
14
Polski – CJB1CB4ALAQA
Skrócona instrukcja obsługi
www.sar-tick.com
Współczynnik SAR mieści się
w wymaganych granicach i nie
przekracza 1,6 W/kg. Maksymalne
wartości współczynnika SAR podano
szczegółowo na stronie 19 niniejszej
instrukcji.
Urządzenie, które znajduje się
blisko ciała, należy przechowywać
w specjalnej osłonie, na przykład
w pokrowcu, lub zachować odległość
od ciała wynoszącą 1,0 cm. Pozwoli
to zmniejszyć ryzyko związane
z narażeniem na działanie fal
radiowych. Telefon może emitować
fale radiowe, nawet jeżeli nie jest
wykonywane połączenie.
Niniejszy telefon jest zgodny z wytycznymi normy PN-EN
60950-1:2006 z poprawką A12:2011. Jeśli poziom głośności
zostanie ustawiony powyżej 4, wyświetlony zostanie komunikat
z ostrzeżeniem. Po naciśnięciu lewego przycisku ekranowego
w oknie komunikatu poziom głośności może zostać zwiększony,
lecz telefon wyświetli komunikat ponownie po 20 godzinach
łącznego odtwarzania.
CHROŃ SŁUCH
Aby uniknąć ryzyka uszkodzenia słuchu, nie należy
słuchać głośnej muzyki przez dłuższy czas. Zachowaj
ostrożność, zbliżając urządzenie do ucha, gdy
włączony jest głośnik.
1
Twój telefon ���������������������
1
Lewy przycisk ekranowy
2
Rejestr połączeń
(z ekranu bezczynności)
Wysyłanie połączenia
3
Poczta głosowa
(przytrzymanie przycisku)
4
Blokada klawiatury
(przytrzymanie
przycisku )
5
Prawy przycisk ekranowy
6
Włącz/wyłącz Zakończenie
połączenia
7
Tryb cichy
8
Przycisk nawigacyjny:
Menu/potwierdzenie
wyboru
Zwiększ głośność
Zmniejsz głośność
Nowy SMS
Alarm
8
1
2
3
4
7
6
5
1.1 Przyciski
Przycisk nawigacyjny
Potwierdzenie wyboru (naciśnięcie środkowej części
przycisku)
Wysyłanie połączenia
Dostęp do rejestru połączeń (z poziomu ekranu
bezczynności)
Włączanie/wyłączanie telefonu (naciśnięcie
i przytrzymanie)
Zakończenie połączenia
Powrót do ekranu bezczynności
Lewy przycisk ekranowy
Prawy przycisk ekranowy
Z poziomu ekranu bezczynności
- Naciśnięcie: wprowadzenie „1”
- Naciśnięcie i przytrzymanie: wybranie numeru
poczty głosowej
W trybie edycji
- Naciśnięcie: wprowadzenie symboli
- Naciśnięcie i przytrzymanie: wprowadzenie cyfr
Z poziomu ekranu bezczynności
- Naciśnięcie: wprowadzenie zera
- Naciśnięcie i przytrzymanie: wprowadzenie znaku
„+”ywanego do
wybierania połączeń
międzynarodowych.
W trybie edycji
- Naciśnięcie i przytrzymanie: wprowadzenie „0”
(dodawanie cyfr)
Z poziomu ekranu bezczynności
- Naciśnięcie: wprowadzenie *
- Naciśnięcie i przytrzymanie: blokada klawiatury
W trybie edycji
- Naciśnięcie: zmiana trybu wprowadzania
- Naciśnięcie i przytrzymanie: zmiana języka
wprowadzania
Z poziomu ekranu bezczynności
- Naciśnięcie: wprowadzenie #
- Naciśnięcie i przytrzymanie: włączenie/wyłączenie
trybu cichego
W trybie edycji
- Naciśnięcie: wprowadzenie spacji
- Naciśnięcie i przytrzymanie: przejście do tablicy
symboli
1.2 Ikony ekranu bezczynności
Stan baterii.
Tryb cichy: telefon nie dzwoni, nie wydaje sygnałów
dźwiękowych i nie wibruje.
Tryb samolotowy.
Słuchawki podłączone.
Zaprogramowany budzik.
Połączenia nieodebrane.
Zasięg.
Nieprzeczytany SMS.
Pełna skrzynka odbiorcza.
Przekierowanie połączenia.
2
Pierwsze kroki ����������������
2.1 Konfiguracja
Zdejmowanie i zakładanie pokrywy baterii
单卡无T
1016G
Removing and installing the back cover
Removing and installing the battery
Inserting and removing SIM
Wkładanie i wyjmowanie baterii
单卡无T
1016G
Removing and installing the back cover
Removing and installing the battery
Inserting and removing SIM
Wkładanie i wyjmowanie kart SIM1 oraz SIM2
单卡无T
1016G
Removing and installing the back cover
Removing and installing the battery
Inserting and removing SIM
Najpierw umieść kartę SIM1 tak, aby układ scalony skierowany
był w dół, i wsuń ją do lewego gniazda obudowy. Następnie
umieść kartę SIM2 tak, aby układ scalony skierowany był w dół,
i wsuń ją do prawego gniazda obudowy. Aby wyjąć kartę,
naciśnij ją i wysuń.
Ładowanie baterii
Podłącz ładowarkę do telefonu, a następnie do gniazdka.
• Jeśli bateria jest całkowicie rozładowana, rozpoczynanie
ładowania może potrwać do 20 minut.
• Nie wciskaj na siłę wtyczki do gniazdka.
• Przed podłączeniem ładowarki upewnij się, że bateria
włożona jest prawidłowo.
• Gniazdko zasilania powinno znajdować się blisko telefonu
i być łatwo dostępne (unikaj używania przedłużaczy).
• Przy pierwszym korzystaniu z telefonu należy w pełni
naładować baterię (około 3 godzin). Zaleca się pełne
ładowanie baterii ( ).
• Aby zmniejszyć pobór i zużycie energii przy w pełni
naładowanej baterii, wyjmij ładowarkę z gniazdka, zmniejsz
czas podświetlenia itd.
Ładowanie jest zakończone, kiedy animacja
przestanie być odtwarzana.
2.2 Włączanie telefonu
Przytrzymaj przycisk , dopóki telefon nie włączy się.
2.3 Wyłączanie telefonu
Przytrzymaj przycisk na ekranie bezczynności.
3
Połączenia �����������������������
3.1 Nawiązywanie połączenia
Wybierz żądany numer, a następne naciśnij przycisk oraz
wybierz kartę SIM1 lub SIM2, aby zainicjować połączenie. Jeśli
popełnisz błąd, źle wpisane cyfry możesz skasować, naciskając
przycisk . Aby zakończyć połączenie, naciśnij przycisk .
Nawiązywanie połączeń alarmowych
Jeśli telefon ma zasięg, wybierz numer alarmowy i naciśnij przycisk
, aby nawiązać połączenie alarmowe. Połączenie alarmowe
można nawiązać nawet bez karty SIM, przed podaniem kodu PIN
lub przy zablokowanej klawiaturze.
3.2 Nawiązywanie połączenia z pocztą
głosową
(1)
W tym menu znajdziesz pocztę głosową SIM.
3.3 Odbieranie połączeń
Aby odebrać połączenie przychodzące, naciśnij przycisk ; aby je
zakończyć – naciśnij przycisk .
3.4 Funkcje dostępne podczas
połączenia
Podczas rozmowy można używać książki, kalendarza czy
wiadomości bez konieczności rozłączania się.
(1)
Aby sprawdzić dostępność usługi, należy skontaktować się
z operatorem sieci komórkowej.
4
Radio FM ��������������������
Telefon wyposażony jest w radio. Aplikacja ta działa jak zwykłe
radio z zapamiętanymi kanałami. W interfejsie radia naciśnij , aby
odtwarzać/zatrzymać odtwarzanie wybranego kanału, oraz i ,
aby regulować głośność.
5
Rejestry połączeń ������
Aby uzyskać dostęp do pamięci połączeń karty SIM1 oraz SIM2, na
ekranie bezczynności naciśnij przycisk , lub naciśnij przycisk
i wybierz z menu ikonę .
W tym menu znajdziesz całą historię połączeń.
6
Alarm ��������������������������
Telefon wyposażony jest we wbudowany budzik z funkcją drzemki.
7
Narzędzia �������������������
7.1 Kalkulator
Naciśnięcie przycisku w górę, w dół, w lewo, w prawo oraz OK
spowoduje odpowiednio wprowadzenie znaków +, - ×, ÷, x, oraz =.
Naciśnij przycisk , aby skasować znaki.
7.2 Kalendarz
Po przejściu do tego menu wyświetlany jest kalendarz miesięczny,
z którego możesz przejść do dowolnego dnia.
7.3 Przelicznik
To narzędzie służy do przeliczania jednostek masy oraz długości.
7.4 Latarka
Możesz włączyć oraz wyłączyć latarkę wedle potrzeby. Aby
włączyć/wyłączyć latarkę, z poziomu ekranu bezczynności naciśnij
i przytrzymaj przycisk 5.
7.5 Filtr połączeń
Za pomocą tej funkcji możesz utworzyć czarną i białą listę.
7.6 Usługi
Usługa STK to zestaw narzędzi dla karty SIM. Ten telefon obsługuje
funkcje tej usługi. Dostępność poszczególnych elementów zależy
od karty SIM oraz sieci. Menu usługi zostanie automatycznie dodane
do telefonu, jeżeli karta SIM oraz sieć są zgodne z jej wymaganiami.
8
Wiadomość ����������������
Z poziomu menu głównego wybierz Wiadomości, aby uzyskać
dostęp do wiadomości, oraz Napisz wiadomość, aby utworz
nową wiadomość. Możesz wybrać odbiorcę wpisanej wiadomości
z książek na kartach SIM1 i SIM2. Aby przejść do wszystkich opcji
podczas wpisywania wiadomości, wybierz Opcje.
Znaki specjalne (akcenty) zwiększają rozmiar wiadomości
SMS, co może skutkować wysłaniem do odbiorcy kilku
wiadomości.
9
Profile �������������������������
Telefon umożliwia wybór spośród kilku profili użytkownika
umożliwiających dostosowanie wybranych ustawień do konkretnych
wydarzeń i otoczenia.
10
Gry ��������������������������
Ta funkcja umożliwia umilenie sobie czasu prostymi grami.
11
Kontakty ����������������
11.1 Korzystanie z kontaktów
Aby uzyskać dostęp do kontaktów, na ekranie bezczynności naciśnij
przycisk , lub naciśnij przycisk i wybierz z menu ikonę .
W tym menu znajdziesz wszystkie kontakty.
11.2 Dodaj kontakt
Możesz dodawać nowe kontakty do pamięci telefonu bądź kart SIM1
i SIM2, wybierając „Nowez menu „Opcje”.
12
Ustawienia �������������
Z poziomu menu głównego wybierz ikonę i przejdź do żądanej
opcji personalizacji telefonu: Ustawienia telefonu, Ustawienia
połączeń, Sieć, Bezpieczeństwo, Przywracanie ustawień fabrycznych.
13
Tryb wpisywania
W trybie tym możesz wpisać wiadomość, wprowadzając litery lub
sekwencje znaków przypisanych do danego przycisku. Naciśnij dany
przycisk kilka razy, aż podświetlona zostanie żądana litera. Zwolnienie
przycisku powoduje wprowadzenie podświetlonego znaku do tekstu.
ALCATEL jest znakiem towarowym Alcatel-Lucent
wykorzystywanym na mocy licencji przez
TCL Communication Ltd.
© Copyright 2015 TCL Communication Ltd
Wszelkie prawa zastrzeżone
TCL Communication Ltd zastrzega sobie
prawo do zmiany danych materiałowych
lub technicznych
bez powiadomienia.
1016D
15
22
16
23
17
24
18
25
19
26
20
27
21
28
Środki ostrożności �������������
Zalecane jest staranne zapoznanie się z treścią niniejszego rozdziału
przed uruchomieniem telefonu. Producent nie ponosi odpowiedzialności
za uszkodzenia wynikłe na skutek niewłaściwego lub niezgodnego
z niniejszą instrukcją użytkowania telefonu.
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS UŻYTKOWANIA
TELEFONU W SAMOCHODZIE:
Najnowsze badania wykazują, że używanie telefonu komórkowego
podczas jazdy, nawet z zestawemgłośno-mówiącym(samochodowy
zestaw głośno-mówiący, zestaw słuchawkowy), wiąże się
z ryzykiem wypadku. Zalecane jest korzystanie z telefonu
komórkowego wyłącznie w czasie postoju.
Kiedy jedziesz, nie używaj telefonu oraz słuchawek do sluchania
muzyki lub radia. Używanie słuchawek może być niebezpieczne
oraz zakazane w niektórych rejonach. Telefon emituje fale
elektromagnetyczne, które mogą zakłócać działanie
elektronicznych systemów samochodu takich jak ABS, poduszki
powietrzne.W związku z powyższym:
- nie należy kłaść telefonu na desce rozdzielczej oraz w okolicach
poduszek powietrznych,
- należy sprawdzić u sprzedawcy lub producenta samochodu czy
urządzenia elektroniczne samochodu są dobrze izolowane.
WARUNKI UŻYTKOWANIA:
Od czasu do czasu dla optymalnego działania wyłącz telefon.
Wyłącz telefon przed wejściem na pokład samolotu.
Telefonu nie wolno włączać w szpitalu, za wyjątkiem miejsc do tego
wyznaczonych.
Podobnie jak inne urządzenia tego typu, telefony komórkowemogą
zakłócać działanie urządzeń elektrycznych, elektronicznych lub
radiowych znajdujących się w ich sąsiedztwie.
Telefonu nie wolno włączać w pobliżu gazu i substancji
łatwopalnych. Należy ściśle przestrzegać przepisów odnoszących
się do użytkowania telefonów na stacjach enzynowych,
w zakładach chemicznych oraz w miejscach, gdzie występuje
ryzyko eksplozji.
Nie wolno zbliżać włączonego telefonu do urządzeń medycznych na
Odległość mniejszą niż 15 cm(rozrusznik serca, aparat słuchowy,
pompa insulinowa itp.). Podczas rozmowy należy trzymać telefon przy
uchu, na którym nie ma aparatu słuchowego lub po stronie, po której
nie ma rozrusznika serca (w przypadku używania tych urządzeń).
Aby uniknąć nadwerężenia słuchu, klawisz odpowiadający za
odebranie rozmowy należy nacisnąć przed przyłożeniem telefonu do
ucha. W przypadku trybu głośnomówiącego, telefon należy trzymać z
dala od ucha, gdyż zwiększona głośność może spowodować
uszkodzenie słuchu.
Nie należy pozwalać dzieciom używać telefonu i/lub bawić się nim
i akcesoriami bez nadzoru.
Jeśli wymieniamy obudowę telefonu, należy pamiętać, że jego środek
może zawierać elementy, które mogą spowodować reakcję alergiczną.
Telefonu należy używać z dbałością w miejscach uchych, czystych,
wolnych od kurzu.
Telefon nie powinien być narażany na działanie niekorzystnych
warunków atmosferycznych (wilgoć, deszcz, kurz, morskie powietrze,
itp.). Zalecany przez producenta zakres temperatur roboczych wynosi
od -10°C do +55°C.
Powyżej 55°C działanie wyświetlacza może zostać zakłócone chociaż
jest to nieszkodliwe i przejściowe.
Numery alarmowe mogą nie działać w niektórych sieciach. Nigdy nie
polegaj na swym telefonie jeśli chodzi o numery alarmowe.
Telefonu nie wolno samodzielnie rozkręcać ani naprawiać.
Telefonu nie wolno upuszczać, rzucać nim lub wyginać.
Telefonu nie wolno malować farbami.
Telefonu można używać wyłącznie z bateriami, ładowarkami
I akcesoriami zalecanymi przez producenta. Producent TCL
Communication Ltd. i autoryzowani przedstawiciele nie ponoszą
odpowiedzialności za szkody spowodowane użyciem innych
akcesoriów.
Należy pamiętać o robieniu kopii zapasowych lub spisywaniu
wszystkich ważnych informacji przechowywanych w pamięci
telefonu.
ŁADOWARKA
Dopuszczalny zakres temperatur pracy ładowarki telefonu zawiera się
między 0°C a 40°C.
Ładowarka spełnia wszystkie wymagania dotyczące bezpieczeństwa
użytkowania urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Jest zgodna
również z dyrektywą 2009/125/WE. Ładowarki należy używać
wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem do ładowania baterii
telefonu.
FALE ELEKTROMAGNETYCZNE:
Zanim telefon zostanie wprowadzony do sprzedaży, musi spełnić
międzynarodowe wytyczne (ICNIRP) lub europejską dyrektywę
1999/5/EC (R&TTE). Zasadniczym wymaganiem zawartym
w wytycznych i dyrektywie jest bezpieczeństwo dla zdrowia
użytkownika telefonu i innych osób.
URZĄDZENIE SPEŁNIA MIĘDZYNARODOWE WYMAGANIA DOTYCZĄCE
NARAŻENIA NA DZIAŁANIE FAL RADIOWYCH
Telefon komórkowy jest odbiornikiem/przekaźnikiem fal radiowych.
Został zaprojektowany w taki sposób, aby nie przekraczać wartości
granicznych narażenia na działanie fal radiowych (pól
elektromagnetycznych częstotliwości radiowych) określanych przez
wytyczne międzynarodowe. Wytyczne te zostały opracowane przez
niezależną instytucję naukową (ICNIRP) i określają podstawowy
margines bezpieczeństwa zapewniający bezpieczeństwo wszystkim
użytkownikom bez względu na wiek czy stan zdrowia.
Narażenie na wpływ fal radiowych wyrażane jednostką nazywaną
współczynnikiem pochłaniania promieniowania przez organizm
człowieka (Specific Absorption Rate – SAR). Wartość graniczna SAR dla
telefonów komórkowych wynosi 2,0 W/kg.
Badania nad określeniem poziomów SAR przeprowadzono przy
założeniu standardowego użytkowania telefonu emitującego fale
radiowe o maksymalnej mocy w całym zakresie pasm częstotliwości.
Najwyższa wartość SAR zgodna z wytycznymi ICNIRP dla tych modeli
telefonów wynosi:
ALCATEL 1016D:
Maksymalna wartość SAR dla tego modelu telefonu oraz
warunki pomiaru�
SAR (głowa) GSM 900 0,686 W/kg
SAR (przy ciele) GSM 900 0,360 W/kg
Podczas użytkowania rzeczywiste wartości SAR dla tego urządzenia są
znacznie niższe od podanych, ponieważ ze względu na zachowanie
wydajności systemu i minimalizację zakłóceń sieci pobór mocy
telefonu komórkowego jest automatycznie zmniejszany, jeśli do
nawiązania połączenia nie jest konieczna pełna moc. Im niższy pobór
mocy urządzenia, tym niższa jest wartość SAR.
Przeprowadzono badania wartości SAR telefonu noszonego
w odległości 1,0 cm. od ciała. Aby urządzenie spełniało wymagania
dotyczące narażenia na działanie fal radiowych podczas noszenia go
przy ciele, należy je umieszczać minimalnie w tej odległości od ciała.
W przypadku korzystania z innych akcesoriów należy się upewnić, że
używany produkt nie zawiera metalu oraz że telefon zostanie
umieszczony minimum we wskazanej odległości od ciała.
Organizacje takie jak WHO (World Health Organization) oraz US Food
and Drug Administration stwierdziły, że najlepszą metodą
zmniejszenia narażenia jest korzystanie z zestawów słuchawkowych w
celu utrzymania telefonu z dala od głowy i ciała podczas rozmów,
a także skrócenie czasu spędzanego na przeprowadzaniu rozmów
telefonicznych.
Więcej informacji można znaleźć na stronie www.alcatelonetouch.com
Dodatkowe informacje dotyczące pól elektromagnetycznych oraz
zdrowia publicznego można uzyskać w witrynie: http://www.who.int/
peh-emf.
Telefon jest wyposażony w antenę wewnętrzną. Nie wolno jej
dotykać.
Ponieważ telefony komórkowe posiadają coraz więcej funkcji, można
ich z nich korzystać nie tylko trzymając telefon przy uchu. W takich
przypadkach należy stosować się do instrukcji dotyczących zestawu
słuchawkowego lub kabla USB. W przypadku korzystania z innych
akcesoriów, należy upewnić się, że używany produkt nie zawiera
metalu, a telefon będzie utrzymywany w odległości minimum 1,0 cm.
od ciała.
• Sprawdź stan baterii.
• Jeżeli telefon dalej nie działa, skorzystaj z opcji przywracania
ustawień fabrycznych
(1)
, aby go zresetować.
Nie można prawidłowo naładować telefonu
• Upewnij się, że używasz baterii oraz ładowarki ALCATEL
ONETOUCH znajdujących się w zestawie.
• Oczyść styki baterii, jeśli są zabrudzone.
• Przed podłączeniem ładowarki upewnij się, że bateria została
włożona prawidłowo.
• Upewnij się, że bateria nie jest całkowicie wyczerpana. Jeśli
bateria jest rozładowana, wskaźnik ładowania może
wyświetlić się dopiero po około 20 minutach.
• Upewnij się, że ładowanie odbywa się w normalnych
warunkach (0°C – +40°C).
• W przypadku przebywania za granicą upewnij się, że
natężenie prądu jest odpowiednie.
Telefon nie łączy się z siecią lub wyświetla komunikat „Brak
usług”
• Spróbuj połączyć się z innej lokalizacji.
• Sprawdź, czy w danym miejscu jest zasięg.
• Sprawdź u operatora, czy karta SIM jest ważna.
• Spróbuj ręcznie wyszukać dostępne sieci.
• Jeśli sieć jest przeciążona, spróbuj połączyć się później.
Błąd karty SIM
• Sprawdź, czy karta SIM została prawidłowo włożona.
• Upewnij się, że układ scalony na karcie SIM nie jest uszkodzony
lub zarysowany.
• Upewnij się, że usługa karty SIM jest aktywna.
Nie można nawiązać połączeń wychodzących
• Upewnij się, że wybrałeś prawidłowy numer, i naciśnij
przycisk .
• W przypadku połączeń międzynarodowych, sprawdź krajowy
i lokalny numer kierunkowy.
• Upewnij się, że telefon jest połączony z siecią, oraz że sieć nie
jest przeciążona lub niedostępna.
LICENCJE
eZiText™ i Zi™ są znakami handlowymi
Zi Corporation oraz/lub spółek
stowarzyszonych.
Informacje ogólne �������������
Adres internetowy: www.alcatelonetouch.com
Infolinia: zob. ulotka „Usługi TCL Communication lub
odwiedź witrynę internetową firmy.
Adres: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City,
33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hongkong
Dostęp do etykiety energetycznej: Dotknij Ustawienia\
Zasady i bezpieczeństwo lub naciśnij *#07#, aby uzyskać
dalsze informacje na temat etykiet
(1)
.
W witrynie internetowej znajduje się dział FAQ (Frequently
Asked Questions – najczęściej zadawane pytania).
W przypadku wszelkich wątpliwości możesz skontaktować się
z firmą za pośrednictwem poczty elektronicznej.
Elektroniczna wersja niniejszej instrukcji obsługi dostępna
w języku angielskim oraz innych językach znajduje się na
serwerze: www�alcatelonetouch�com
Ten telefon jest przekaźnikiem współpracującym z sieciami
GSM o zakresach 850/900/1800/1900 MHz.
Urządzenie to spełnia podstawowe wymagania oraz inne
postanowienia dyrektywy 1999/5/WE. Pełną kopię deklaracji
zgodności telefonu można znaleźć w witrynie internetowej:
www.alcatelonetouch.com
Zabezpieczenie przed kradzieżą
(2)
Telefon oznaczony jest numerem IMEI (numerem seryjnym
telefonu) umieszczonym na naklejce na opakowaniu oraz
w pamięci telefonu. Zaleca się, aby zanotować ten numer po
pierwszym włączeniu telefonu (wyświetlany po wpisaniu
*#06#) i schować go w bezpiecznym miejscu. W przypadku
kradzieży telefonu numer ten należy podać policji oraz
operatorowi. Numer IMEI umożliwia zablokowanie telefonu,
co uniemożliwia osobie trzeciej korzystanie z niego nawet po
użyciu innej karty SIM.
(1)
W zależności od kraju.
(2)
Aby sprawdzić dostępność usługi, należy skontaktować się
z operatorem sieci komórkowej.
Rozwiązywanie
problemów ��������������������������
Przed skontaktowaniem się z działem pomocy technicznej
sprawdź, czy stosowałeś się do następujących zaleceń:
• W celu zapewnienia optymalnego działania zaleca się pełne
naładowanie baterii ( ).
• Unikaj przechowywania dużych ilości danych w pamięci
telefonu, ponieważ może to mieć wpływ na jego działanie.
• Sformatuj telefon lub zaktualizuj oprogramowanie za pomocą
narzędzi przywracania ustawień fabrycznych
(1)
lub Mobile
Upgrade (aby przeprowadzić formatowanie danych
użytkownika, przytrzymaj przycisk #, jednocześnie naciskając
przycisk włącz/wyłącz w trybie wyłączenia). WSZYSTKIE dane
użytkownika: kontakty, zdjęcia, wiadomości i pliki zostaną
bezpowrotnie utracone. Zaleca się utworzeni kopii zapasowej
danych i profili telefonu za programu przed jego
sformatowaniem.
Telefon nie włącza się
• Sprawdź styki baterii, wyjmij i ponownie włóż baterię,
a następnie włącz telefon.
• Sprawdź poziom naładowania baterii, ładuj przez minimum
20 minut.
• Jeżeli telefon dalej nie działa, skorzystaj z opcji przywracania
ustawień fabrycznych
(1)
, aby go zresetować.
Telefon zawiesił się i nie odpowiada przez kilka minut
• Uruchom telefon ponownie, przytrzymując przycisk .
• Wyjmij i ponownie włóż baterię, a następnie włącz telefon.
• Jeżeli telefon dalej nie działa, skorzystaj z opcji przywracania
ustawień fabrycznych
(1)
, aby go zresetować, lub funkcji Mobile
Upgrade, aby uaktualnić oprogramowanie.
Telefon sam się wyłącza
• Upewnij się, że przycisk wyłączania nie został przypadkowo
naciśnięty.
BATERIA:
Przed wyjęciem baterii z telefonu należy upewnić się, że telefon został
wyłączony.
Warunki użytkowania baterii: nie wolno ingerować wewnątrz baterii,
gdyż zawarte w nich substancje chemiczne mogą spowodować
poparzenie. Baterii nie należy przewiercać, powodować zwarcia,
wrzucać do ognia ani do odpadów domowych, a także przechowywać
w temperaturze powyżej +60°C.
Baterie należy usuwać stosując się do lokalnych przepisów o ochronie
środowiska. Baterii należy używać tylko zgodnie z ich przeznaczeniem.
Nie wolno używać uszkodzonych baterii oraz baterii, które nie są
rekomendowane przez firmę TCL Communication Ltd.
Symbol umieszczony na telefonie, baterii oraz akcesoriach
oznacza, że elementy muszą być oddawane do specjalnie
do tego wyznaczonych punktów kolektorskich po zużyciu
tj.:
- miejskie centra utylizacji odpadów wyposażone
w specjalne pojemniki przeznaczone dla odpadów tego
typu.
- punkty sprzedaży wyposażone w specjalne pojemniki.
Odpady będą poddane procesowi utylizacji, z zachowaniem wszelkich
procedur mających na celu ochronę środowiska, a komponenty
poddane zostaną ponownemu wykorzystaniu.
Wkrajach Unii Europejskiej:
Dostęp do punktów zajmujących się zbieraniem podobnych odpadów
jest bezpłatny.
Wszystkie produkty oznaczone powyższym symbolem muszą być
dostarczone do specjalnie przeznaczonego do tego celu punktów.
Wkrajach spoza Unii Europejskiej:
Elementy oznaczone powyższym symbolem nie są wyrzucane do
zwykłych koszy na odpadki, jeśli kraj lub region posiada wszelkie
niezbędne urządzenia do zbierania i utylizacji odpadów, mogą one
być zebrane to punktów kolektorskich, w których zostaną poddane
utylizacji.
PRZESTROGA: UŻYCIE NIEWŁAŚCIWEGO RODZAJU BATERII
GROZIWYBUCHEM. UTYLIZOWAĆ ZUŻYTE BATERIE ZGODNIE
Z INSTRUKCJĄ.
Zastrzeżenia prawne
Ze względu na różne wersje oprogramowania oraz różnice
w usługach oferowanych przez operatorów mogą wystąpić różnice
pomiędzy informacjami znajdującymi się w niniejszej instrukcji
a działaniem telefonu.
TCL Communication nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
takie różnice (jeśli występują) ani za ich możliwe następstwa.
W takim przypadku wyłączną odpowiedzialność ponosi
operator.
Podczas grania w gry wideo u niektórych osób mogą wystąpić objawy
epilepsji lub zamroczenia spowodowane przez błyskające światła.
Objawy te mogą wystąpić nawet wtedy, gdy u danej osoby nigdy
wcześniej nie ystępowały. Jeśli ktoś w przeszłości doświadczał już
podobnych problemów lub objawy te występowały w jego rodzinie,
przed graniem na telefonie w gry wideo lub przed używaniem
efektów zawierających błyskające światło, powinien skonsultować się
z lekarzem.
Dzieci, gdy chcą zagrać w gry wideo lub włączyć inne błyskające
efekty w telefonie, powinny to robić pod nadzorem rodziców.
W przypadku, jeśli wystąpią objawy konwulsji, drgania gałek ocznych,
skurczemięśni, utraty świadomości, nieświadome odruchy czy
dezorientacja, należy poradzić się lekarza. Aby ograniczyć możliwości
wystąpienia tych objawów, powinno się przestrzegać następujących
zaleceń:
- Nie należy grać lub używać błyskających efektów gdy jesteśmy
zmęczeni lub potrzebujemy snu;
- Należy co godzinę robić przynajmniej 15 minut przerwy;
- Nie należy grać w ciemnych pomieszczeniach lub przy
przygaszonym świetle;
- Podczas gry, ekran telefonu należy trzymać w najdalszej możliwej
odległości.
- Jeśli dłonie, nadgarstki lub ręce podczas gry zmęczą się lub zaczną
boleć, należy przerwać granie i odpocząć przez kilka godzin.
- Jeśli po kilku godzinach wciąż odczuwamy dolegliwości należy
poradzić się lekarza.
Kiedy grasz w gry możesz doświadczyć okresowych dolegliwości
w rękach, dłoniach, ramionach, lub innych częściach Twojego ciała.
Traktuj poważnie instrukcję aby uniknąć problemów związanych
z układem mięśniowo – szkieletowym.
ZAPEWNIENIE OCHRONY DÓBR OSOBISTYCH:
Wykonywanie zdjęć oraz nagrywanie rozmówza pomocą
telefonumusi być zgodne z prawem i przepisami obowiązującymi
w danym kraju. Dotyczyć to może w szczególności
zakazuwykonywania zdjęć i nagrywania rozmóworazwykonywania
i rozpowszechniania reprodukcji, któremogłyby być interpretowane
jako naruszenie dóbr osobistych. Otrzymanie pozwolenia na nagranie
prywatnej lub niejawnej rozmowy oraz wykonanie zdjęcia innej
osobie pozostaje wyłączną odpowiedzialnością użytkownika telefonu.
Producent, dystrybutor, ani sprzedawca (w tym operator) nie ponoszą
żadnej odpowiedzialności za nieodpowiednie używanie telefonu
komórkowego.
• Sprawdź status subskrypcji u operatora (pozostałe środki,
ważność kart SIM itd.).
• Upewnij się, czy połączenia wychodzące nie zostały
zablokowane.
• Upewnij się, że telefon nie znajduje się w trybie samolotowym.
Nie można odebrać połączenia przychodzącego
• Upewnij się, że telefon jest włączony i połączony z siecią
(sprawdź, czy sieć nie jest przeciążona lub niedostępna).
• Sprawdź status subskrypcji u operatora (pozostałe środki,
ważność kart SIM itd.).
• Upewnij się, czy połączenia przychodzące nie zostały
przekierowane.
• Upewnij się, czy dane połączenia nie zostały zablokowane.
• Upewnij się, że telefon nie znajduje się w trybie samolotowym.
Po odebraniu połączenia na wyświetlaczu nie pojawia się
nazwisko ani numer osoby dzwoniącej
• Sprawdź u operatora, czy posiadasz subskrypcję tej usługi.
• Sprawdź, czy numer telefonu i nazwisko osoby dzwoniącej nie
są zastrzeżone.
Nie można wyświetlić kontaktów
• Upewnij się, że karta SIM nie jest uszkodzona.
• Upewnij się, że karta SIM została prawidłowo włożona.
• Zaimportuj kontakty z karty SIM do pamięci telefonu.
Jakość dźwięków połączeń nie jest optymalna
• Za pomocą przycisku głośności można regulować głośność
rozmowy.
• Sprawdź siłę sygnału.
.
• Upewnij się, że odbiornik, złącze lub głośnik telefonu są
czyste.
Korzystanie z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji nie
jest możliwe
• Sprawdź u operatora, czy Twoja subskrypcja obejmuje te
usługi.
• Upewnij się, że dana funkcja nie wymaga użycia akcesoriów
ALCATEL ONETOUCH.
ALCATEL jest znakiem towarowym Alcatel-Lucent
wykorzystywanym na mocy licencji przez
TCL Communication Ltd.
Wszelkie prawa zastrzeżone © Copyright 2014
TCL Communication Ltd.
TCL Communication Ltd. zastrzega sobie
prawo do zmiany tej dokumentacji lub danych
technicznych bez wcześniejszego powiadomienia.
CHROŃ SŁUCH
Aby uniknąć ryzyka uszkodzenia słuchu, nie należy
słuchać głośnej muzyki przez dłuższy czas. Zachowaj
ostrożność, zbliżając urządzenie do ucha, gdy włączony
jest głośnik.
(1)
W przypadku przywrócenia ustawień fabrycznych WSZYSTKIE
dane użytkownika (kontakty, wiadomości, i pliki) zostaną bezpowrotnie
utracone. Przed sformatowaniem skopiuj dane z telefonu na kartę SIM.
Po zaznaczeniu numeru z książki numer ten nie jest
wybierany
• Upewnij się, że zapamiętany numer jest prawidłowy.
• W przypadku połączenia międzynarodowego upewnij się, że
wprowadzono prawidłowy numer kierunkowy kraju.
Nie można dodać kontaktu do książki
• Upewnij się, że książka SIM nie jest pełna; usuń część wpisów
z karty SIM lub zapisz wpis w książce telefonu.
Osoby dzwoniące nie mogą zostawić wiadomości na poczcie
głosowej
• Aby sprawdzić dostępność usługi, należy skontaktować się
z operatorem sieci komórkowej.
Nie można połączyć się z pocztą głosową
• Upewnij się, że numer poczty głosowej operatora znajdujący
się na liście Wiadomości/Poczta głosowa jest prawidłowy.
• Jeśli sieć jest zajęta, spróbuj ponownie później.
Na ekranie czuwania miga ikona
• Zapisałeś zbyt dużo wiadomości na karcie SIM; usuń część
z nich lub zarchiwizuj je w pamięci telefonu.
Karta SIM jest zablokowana kodem PIN
• Skontaktuj się z operatorem, aby otrzymać kod PUK (Personal
Unblocking Key – osobisty kod odblokowujący).
Jak przedłużyć trwałość baterii
• Upewnij się, że stosujesz się do zaleceń dotyczących czasu
ładowania (minimum 3 godziny).
• Przy częściowym naładowaniu baterii wskazanie poziomu
może nie odpowiadać rzeczywistości. Aby uzyskać dokładne
wskazanie, po odłączeniu ładowarki odczekaj przynajmniej
20 minut.
• Włącz funkcję podświetlenia na żądanie
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alcatel 1016 Quick User Guide

Kategoria
Telefony komórkowe
Typ
Quick User Guide