Vermeiren Streeter Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
VERMEIREN
Streeter
U S E R M A N U A L
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
G E B R A U C H S A N W E I S U N G
M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
I N S T R U K C J A O B S
Ł
U G I
N Á V O D K O B S L U Z E
Instrukcje dla wyspecjalizowanego
All rights reserved, including translation.
No part of this manual may be reproduced in any form what so
ever (print, photocopy, microfilm or any other process) without
written permission of the publisher, or processed, duplicated or
distributed by using electronic systems.
Tous droits réservés, y compris la traduction.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, sous
quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie, microfilm ou
tout autre procédé) sans l'autorisation écrite du publicateur, ni
traitée, dupliquée ou distribuée à l'aide de systèmes
électroniques.
Alle rechten, inclusief vertaling, voorbehouden.
Niets uit deze handleiding mag geheel of gedeeltelijk in enige
vorm (druk, fotokopie, microfilm of ieder ander procedé) zonder
de schriftelijke toelating van de uitgever worden
gereproduceerd of met behulp van elektronische systemen
worden verwerkt, gekopieerd of verspreid.
Alle Rechte, auch an der Übersetzung, vorbehalten.
Kein Teil der Gebrauchsanweisung darf in irgendeiner Form
(Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen Verfahren)
ohne schriftliche Genehmigung des Herausgebers
reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme
verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
Tutti i diritti riservati (anche sulla traduzione).
Il presente manuale non può essere riprodotto, neppure
parzialmente, con alcun mezzo (stampa, fotocopia, microfilm o
altro procedimento) senza l’autorizzazione scritta della casa
produttrice, elaborato, duplicato o distribuito con l’ausilio di
sistemi elettronici.
Todos los derechos reservados, incluidos los de la
traducción.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del presente manual
de cualquier forma (impresión, fotocopia, microfilm o cualquier
otro procedimiento), así como la edición, copia o distribución
empleando sistemas electrónicos, sin el permiso escrito del
editor.
Wszelkie prawa zastrzeżone, łącznie z tłumaczeniem.
Żadna część niniejszej instrukcji nie może być powielana w
jakiejkolwiek formie (drukowanej, fotokopii, mikrofilmu ani
innej) bez pisemnej zgody wydawcy, nie może być również
przetwarzana, kopiowana ani rozprowadzana za pomocą
systemów elektronicznych.
Všechna práva vyhrazena, včetně překladu.
Šíření jakékoliv části tohoto katalogu jakýmkoliv způsobem
(tisk, kopie, mikrofilm nebo jiný způsob) bez písemného
souhlasu vydavatele, nebo zpracování, duplikace či distribuce
prostřednictvím elektronických systémů je zakázáno.
EN
Instructions for specialist dealer
This instruction manual is part and parcel of the
product and must accompany every product
sold.
Version: E, 2020-04
FR
Instructions pour les distributeurs
Ce manuel d'instructions fait partie du produit et
doit accompagner chaque produit vendu.
Version : E, 2020-04
NL
Instructies voor de vakhandelaar
Deze handleiding is deel van het product en
dient bij iedere product te worden geleverd.
Versie: E, 2020-04
DE
Hinweise für den Fachhändler
Diese Gebrauchsanweisung ist Bestand-teil des
Produkts und ist bei jeder Produkts
auszuhändigen.
Version: E, 2020-04
IT
Istruzioni per il rivenditore
Il presente Manuale di istruzioni è parte
integrante del prodotto e deve essere fornito
assieme alla prodotto.
Versione: E, 2020-04
ES
Instrucciones destinadas a los distribuidores
especializados
El presente manual de instrucciones es parte
integrante del producto y se debe adjuntar a
todas las producto que se vendan.
Versión: E, 2020-04
PL
sprzedawcy
Niniejsza instrukcja obsługi jest nieodłączną
częścią produktu i musi być dołączona do
każdego sprzedawanego produktu.
Wersja: E, 2020-04
CS
Pokyny pro specializovaného prodejce
Tento návod k obsluze je součástí dodávky a
musí být součáskaždého prodaného
produktu.
Verze: A, 2020-04
Basic UDI: 5415174 120606Streeter XM
Multi version: E, 2020-04
Streeter
2020-04
1
EN
NL
Content
Content ........................................................ 1
1 Preface ............................................ 1
2 Your product .................................... 1
3 Before use ....................................... 1
4 Assembly and adjustments ............. 2
5 Using your Streeter ......................... 2
6 Maintenance .................................... 3
7 Technical specifications ................... 3
1 Preface
Congratulations! You are now owner of a
Vermeiren Streeter!
Thank you for your trust in the products of
Vermeiren. To support you on the use of this
Streeter and its operating options, this manual
is offered. Please read it carefully; it will help
you to get familiar with the operation,
capabilities and limitations of your rollator.
If you still have questions after reading this
manual, do not hesitate to contact your
specialist dealer. He/she will be glad to help
you.
Important note
To ensure your safety and to prolong the
lifetime of your product, please take good care
of it and have it checked and serviced on a
regular basis.
This manual reflects the latest product
developments. Vermeiren has the right to
implement changes to this type of product
without any obligation to adapt or replace
similar products previously delivered.
Pictures of the product are used to clarify the
instructions in this manual. Details of the
depicted product may deviate from your
product.
Information available
On our website, http://www.vermeiren.com/ ,
you will always find the most recent version of
the information in this manual. Please consult
this website regularly for possible updates.
Visually impaired people can download the
electronic version of this manual and have it
read out by means of a text-to-speech
software application.
2 Your product
1. Handgrips
2. Frame
3. Wheels
3 Before use
3.1 Upon delivery
Unpack your product and verify if the delivery
is complete. The following items should be
included:
Frame (incl. 4 wheels);
Instruction manual.
Verify your product for transport damage. If
you find any damages after delivery, contact
the transporter.
3.2 Intended use
Risk of falling
The Streeter is meant as support of the leg
function during walking. Do not use the
rollator if you have other physical
limitations that may cause unsafe use of
your Streeter, like a weak arm, balance
disorders, ...
The Streeter is designed and produced solely
to be used as walking aid for one person with
a maximum weight as specified in §7.
The Streeter will compensate the lack of
adequate support by the legs by leaning on,
or moving with, the Streeter with usage of the
upper limbs or chest. The Streeter will provide
better stability, support and safety during
walking.
The Streeter is intended for indoor use.
CAUTION
1
2
3
Streeter
2020-04
2
EN
NL
It is not intended for transport of goods and/or
more people than the user.
It should only be used on surfaces where all
wheels are touching the ground. Do not use
the Streeter on rocky, bumpy or sandy terrain,
or places with a steep inclination. The Streeter
may become unstable. Look for flat, stable
areas, and bevelled kerbs to walk with your
Streeter.
Please check all technical details and limits of
your Streeter in §7.
The warranty on this product is based on
normal use and maintenance as described in
this manual. Damage to your product caused
by improper use or lack of maintenance will
cause the warranty to lapse.
3.3 Safety instructions
Risk of injuries
Please read and follow the instructions in
this manual. Otherwise you may get
injured, or your Streeter may get damaged.
Check that no stones or other objects
block the wheels of the Streeter.
While walking, keep both hands on the
handgrips.
Be aware that some parts of your Streeter
may get very hot or cold due to ambient
temperature, solar radiation, heating
devices, etc. Be careful when touching.
Do not hold the handgrips with wet hands.
If you do so, you can lose your grip and
lose your balance.
Do not proceed with your Streeter into
traffic. Always stay on the pavement.
Take note of the instructions for care and
service. The manufacturer is not liable for
damage caused by improper servicing /
care.
3.4 Symbols on the Streeter
Identification plate is located on the left
rear leg at the inner side of the base frame
Maximum weight of user in kg
Type designation
3.5 Shipping and storage
The shipping and storage of the Streeter
should happen according to the technical
specifications in §7. Make sure that the
Streeter is stored dry.
Provide sufficient covering or packaging to
protect the Streeter from rust and foreign
bodies (e.g. salt water, sea air, sand, dust).
Make sure no objects are stored on or against
the Streeter to prevent damage.
4 Assembly and adjustments
1. Press the spring button until the leg is
unlocked.
2. Adjust the leg to the desired length and
check that the spring button is secured
again into place.
3. Make sure that all legs are adjusted to the
same height.
5 Using your Streeter
5.1 Unfolding / folding
Risk of entrapment
Keep fingers, buckles, jewellery and
clothes away from the folding mechanism.
Risk of falling
Check that the Streeter is completely open
before use and that the frame is locked.
CAUTION
CAUTION
CAUTION
Streeter
2020-04
3
EN
NL
6 Maintenance
Regular care ensures that your Streeter
is preserved in a perfectly functional
condition. For the maintenance manual,
refer to the Vermeiren website:
www.vermeiren.com.
6.1 Cleaning
Use a soft, damp cloth and lukewarm water
with a mild soap to clean the Streeter. Avoid
soaking. Do not use abrasive cleaning agents
to clean.
6.2 Disinfection
Risk of damage
Disinfections may only be undertaken by
trained persons. Consult your specialist
dealer.
6.3 Inspection / Service / Repairs
The lifespan of the Streeter is influenced by its
use, storage, maintenance, service and
cleaning.
Before you resume use of the Streeter, it
should be inspected on the following points:
Completeness.
Folding mechanism: functioning well.
Bolts and nuts: tightly fastened.
Wheels (stability, tracking, fixing screws).
In case of regular contact with wires, hair
or other residues, the wheels may get
blocked. Check regularly that the wheels
rotate freely and that they are in good
condition.
Frame (deformation, stability,
connections).
The service frequency depends on the
frequency and intensity of use. Consult your
specialist dealer to make an agreement on
service frequency.
Repairs and replacements may only be
undertaken by trained persons, and only
genuine replacement parts of Vermeiren
should be used. Do not hesitate to use the
services offered by your specialist dealer.
He/she will be glad to assist you regarding any
service and repairs.
6.4 Reuse
Before each reuse, have the Streeter
disinfected, inspected and serviced according
to the instructions in §6.2 and §6.3 .
6.5 Disposal at end of life
At end of life, you need to dispose your
Streeter according to the local environmental
legislation. The best way to do so, is to
disassemble the Streeter to facilitate the
transport of recyclable parts.
7 Technical specifications
The technical details below are only valid for
this Streeter, at standard settings and optimal
ambient conditions. Take these details into
account during use.
Brand
Vermeiren
Type
Rollator
Model
Streeter
Description
Dimensions
S
M
L
XL
Maximum user
weight
50 kg
65 kg
80 kg
90 kg
Overall length
740
900
960
1020
Folded length
200
170
210
210
Overall width
530
550
590
630
Overall height
460-
570
470-
600
600-
730
720-
900
Waist
340
360
400
430
Total mass
4,75
kg
5 kg
5,75
kg
6,45
kg
Wheel diameter
Front: 125 mm
Rear: 75 mm
Storage
temperature
+5°C - +45°C
Storage
humidity
20% - 75%
We reserve the right to introduce technical
changes. Measurement tolerance +/- 15 mm /
1,5 kg / 1,5°.
CAUTION
Streeter
2020-04
1
EN
FR
NL
Table des matières
Table des matières ....................................... 1
1 Avant-propos ................................... 1
2 Votre produit .................................... 1
3 Avant l'utilisation .............................. 1
4 Montage et réglages ........................ 2
5 Utiliser votre Streeter ....................... 2
6 Entretien .......................................... 3
7 Détails techniques ........................... 3
1 Avant-propos
Félicitations ! Vous êtes à présent l’heureux
propriétaire d'un Streeter de Vermeiren!
Merci de la confiance que vous accordez aux
produits de Vermeiren. Ce manuel est destiné
à vous aider dans l’utilisation de ce Streeter et
de ses options de fonctionnement. Veuillez le
lire attentivement. Vous pourrez ainsi vous
familiariser avec le fonctionnement, les
capacités et les limites de votre Streeter.
Si vous avez encore des questions après la
lecture de ce manuel, n’hésitez pas à prendre
contact avec votre revendeur spécialisé. Il
vous aidera volontiers.
Remarque importante
Pour assurer votre sécurité et prolonger la
durée de vie de votre produit, prenez-en
grand soin et faites-le contrôler ou entretenir
régulièrement.
Ce manuel est le reflet des derniers
développements du produit. Vermeiren a le
droit d’apporter des modifications à ce type de
produit sans être tenu d'adapter ou de
remplacer des produits similaires fournis
précédemment.
Les illustrations du produit sont utilisées afin
de clarifier les instructions de ce manuel. Les
détails du produit illustré peuvent diverger de
votre produit.
Informations disponibles
Sur notre site Internet www.vermeiren.com,
vous trouverez toujours la dernière version
des informations décrites dans le présent
manuel. Veuillez consulter régulièrement ce
site Internet pour connaître les éventuelles
mises à jour.
Les personnes malvoyantes peuvent
télécharger la version électronique de ce
manuel et la lire au moyen d'une application
de texte-parole.
2 Votre produit
1. Poignée
2. Châssis
3. Roue
3 Avant l'utilisation
3.1 Lors de la livraison
Déballez votre produit et vérifiez si la livraison
est complète. Les pièces suivantes sont
incluses dans la livraison:
Console (4 roulettes comprises) ;
Mode d’emploi.
Inspectez soigneusement l'expédition afin de
vous assurer que le transport n'a occasionné
aucun dommage. S'il s'avère que votre
produit présente un défaut, prenez contact
avec le transporteur.
3.2 Usage prévu
Risque de chute
Streeter est conçu pour soutenir la
fonction de la jambe pendant la marche.
N'utilisez pas votre Streeter si vous
souffrez d'autres défaillances physiques
pouvant rendre l'utilisation du Streeter
dangereuse, comme une faiblesse du
bras, des troubles de l'équilibre, etc.
Le Streeter est exclusivement conçu et
produit pour servir d'aide à la marche, pour
une seule personne d'un poids maximal
comme spécifié dans §7.
En prenant appui avec ses membres
supérieurs ou son buste sur le Streeter ou en
le déplaçant, ce dernier compense la capacité
ATTENTION
1
2
3
Streeter
2020-04
2
EN
FR
NL
de charge ou la force réduite des membres
inférieurs. En outre, il assure une stabilité, un
soutien et une sécurité accrus lors de la
marche.
Le Streeter est destiné à une utilisation en
intérieur.
Il n'est pas conçu pour transporter des
marchandises et/ou plus de personnes que
l'utilisateur.
Il ne peut être utilisé que sur une surface
plane avec les roues touchant le sol. N'utilisez
pas le déambulateur sur un terrain rocailleux,
accidenté ou sablonneux, ou sur des sols en
forte pente. Cela peut nuire à la stabilité du
Streeter. Pendant la marche, déplacez-vous
toujours sur des surfaces planes et stables ou
sur les bords biseautés du trottoir.
Consultez également les détails techniques et
les limites de votre Streeter au §7.
La garantie sur ce produit est basée sur une
utilisation et un entretien normal, tels que
décrits dans le présent manuel. Les
dommages à votre produit dus à un usage
inapproprié ou à un manque d’entretien
auront pour effet d’annuler la garantie.
3.3 Consignes de sécurité
Risque de blessures
Veuillez lire et suivre les instructions
stipulées dans le présent manuel
d'utilisation. Autrement, vous pourriez
vous blesser ou votre Streeter pourrait
être endommagé.
Faites bien attention à ce qu'aucune pierre
ni aucun autre objet ne bloque les roues
du Streeter.
Maintenez les deux mains sur les
poignées lorsque vous avancez.
N'oubliez pas que certaines parties de
votre Streeter peuvent devenir très
chaudes ou très froides en fonction de la
température ambiante, des rayons du
soleil, des dispositifs de chauffage, etc.
Faites attention lorsque vous les touchez.
Ne tenez pas les poignées avec des mains
mouillées. Si vous le faites, vous risquez
de perdre votre équilibre.
Ne vous mêlez pas à la circulation sur la
chaussée avec votre Streeter. Restez
toujours sur le trottoir.
Veuillez suivre les instructions pour le
nettoyage et les contrôles. Le fabricant
n'est pas responsable des dommages
résultant d'une mauvaise inspection ou
d'un mauvais entretien.
3.4 Symboles sur le Streeter
La plaque d'identification se situe sur le
pied arrière gauche, sur la partie
intérieure du châssis.
Poids maximum de l'utilisateur en kg
Indication du type
3.5 Transport et entreposage
L’expédition et le stockage du Streeter
doivent être réalisés conformément aux
caractéristiques techniques §7. Assurez-vous
que le Streeter est entreposé correctement.
Protégez le Streeter contre la rouille et la
pénétration de substances étrangères (p. ex.
eau salée, air marin, sel, poussière) au moyen
d'une protection ou d'un emballage adéquat.
Lors de l'entreposage, assurez-vous
qu'aucun autre objet ne soit appuyé sur ou
contre le Streeter afin d'éviter tout dommage.
4 Montage et réglages
1. Appuyez sur les boutons à ressort sur
chacun des montants avant.
2. Faites glisser l'extension en haut ou en
bas à la hauteur voulue. Vérifier que le
bouton à ressort est bien remis en place.
3. Répétez pour les autres extensions.
5 Utiliser votre Streeter
5.1 Déplier / plier
Risque de coincement
Tenez vos doigts, votre ceinture et vos
vêtements éloignés du système de pliage.
Risque de chute
Vérifiez que le Streeter soit entièrement
ouvert et que le châssis soit bien bloqué
avant l’utilisation.
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
Streeter
2020-04
3
EN
FR
NL
6 Entretien
Un entretien régulier vous permet de
conserver votre Streeter dans un parfait
état de fonctionnement. Le mode
d'entretien se trouve sur le site Internet
de Vermeiren : www.vermeiren.com.
6.1 Nettoyage
Nettoyez le Streeter à l'aide d'un chiffon doux
et humide, de l'eau tiède et du savon doux.
Évitez que les pièces ne soient trempées.
N'utilisez pas de produits de nettoyage
abrasifs.
6.2 Désinfection
Risque de dommages
La désinfection ne peut être réalisée que
par des personnes formées. Renseignez-
vous auprès de votre commerçant
spécialisé à cet égard.
6.3 Inspection / Entretien /
Réparation
La durée de vie de votre Streeter est
influencée par son utilisation, son
entreposage, son entretien, son service et
son nettoyage.
Avant que vous ne commenciez à utiliser
votre Streeter, vous devez contrôler les points
suivants :
Présence de toutes les pièces.
Mécanisme de pliage : fonctionne bien.
Boulons et écrous : solidement attachés.
Roues (stabilité, empreinte, vis de
fixation).
Si vos roues entrent régulièrement en
contact avec des fils, des cheveux ou
d'autres fibres, elles risquent de se
bloquer. Vérifiez donc régulièrement si vos
roues sont capables de tourner librement
et si elles se trouvent dans un bon état.
Châssis (déformations, stabilité,
connexions).
La fréquence d'entretien dépend de la
fréquence et de l'intensité de l'utilisation.
Renseignez-vous auprès de votre
commerçant spécialisé pour parvenir à un
accord concernant la fréquence d'entretien.
Les réparations et les remplacements ne
peuvent être réalisés que par des personnes
formées, et seules des pièces de
remplacement d'origine de Vermeiren
peuvent être utilisées. N'hésitez pas à recourir
au service qui vous est proposé par votre
commerçant spécialisé. Ce dernier ne
manquera pas de vous venir en aide pour tout
ce qui a trait au service et aux réparations.
6.4 Réutilisation
Avant chaque réutilisation, faites désinfecter,
inspecter et entretenir le Streeter
conformément aux instructions §6.2 and §6.3 .
6.5 Évacuation
À la fin de sa durée de vie, votre Streeter doit
être évacué conformément à la législation
environnementale locale. Il est recommandé
de démonter le Streeter afin de faciliter le
transport des matériaux recyclables.
7 Détails techniques
Les détails techniques ci-dessous concernent
uniquement le Streeter, avec des réglages
standard et dans des conditions ambiantes
optimales. Veuillez tenir compte de ces détails
pendant l’utilisation.
ATTENTION
Streeter
2020-04
4
EN
FR
NL
Marque
Vermeiren
Type
Déambulateur
Modèle
Streeter
Description
Dimensions
S
M
L
XL
Poids maximum
de l'utilisateur
50 kg
65 kg
80 kg
90 kg
Longueur
générale
740
900
960
1020
Longueur plié
200
170
210
210
Largeur générale
530
550
590
630
Hauteur générale
460-
570
470-
600
600-
730
720-
900
Taille
340
360
400
430
Masse totale
4,75
kg
5 kg
5,75
kg
6,45
kg
Diamètres des
roues
Avant : 125 mm
Arrière : 75 mm
Température de
stockage
+5°C - +45°C
Inclinaison
maximale vers
l'avant
20 % - 75 %
Nous nous réservons le droit d'apporter des
modifications techniques.
Tolérance de mesure ± 15 mm / 1,5 kg / 1,5°
Streeter
2020-04
1
NL
Inhoud
Inhoud ........................................................ 1
1 Voorwoord ....................................... 1
2 Uw product ...................................... 1
3 Voor gebruik .................................... 1
4 Montage en aanpassingen .............. 2
5 Uw Streeter gebruiken ..................... 2
6 Onderhoud ...................................... 3
7 Technische specificaties .................. 4
1 Voorwoord
Proficiat! U bent eigenaar van een Vermeiren-
Streeter!
Bedankt voor uw vertrouwen in de producten
van Vermeiren. Om u te ondersteunen bij het
gebruik van deze Streeter en zijn
bedieningsmogelijkheden, bieden we u deze
handleiding aan. Lees deze informatie
zorgvuldig door: het zal u helpen om
vertrouwd te raken met de besturing,
mogelijkheden en beperkingen van uw
Streeter.
Indien u na het lezen van deze handleiding
nog vragen heeft, aarzel dan niet om contact
op te nemen met uw vakhandelaar. Hij/Zij zal
u met plezier verder helpen.
Belangrijke opmerking
Om uw veiligheid te garanderen, en om de
levensduur van uw product te verlengen,
raden we u aan om er goed zorg voor te
dragen en om regelmatig nazicht en
onderhoud te laten uitvoeren.
Deze handleiding houdt rekening met de
recentste productontwikkelingen. De Firma
Vermeiren behoudt zich het recht voor om
wijzigingen aan dit type product door te
voeren zonder verplicht te zijn om voordien
geleverde producten aan te passen of te
vervangen.
Afbeeldingen van het product worden gebruikt
om de instructies in deze handleiding te
verduidelijken. Details van het afgebeelde
product kunnen afwijken van uw aangekochte
product.
Beschikbare informatie
Op onze website http://www.vermeiren.com/
kan u steeds de meest recente versie
terugvinden van de informatie in deze
handleiding. Contacteer deze website
regelmatig voor mogelijke updates.
Mensen met een visuele beperking kunnen de
elektronische versie van deze handleiding
downloaden en laten voorlezen door een
tekst-naar-spraak programma.
2 Uw product
1. Handgreep
2. Frame
3. Wiel
3 Voor gebruik
3.1 Bij levering
Pak uw product uit en verifieer of de levering
compleet is. Volgende onderdelen zijn bij de
levering ingesloten:
Frame (incl. 4 wielen);
Handleiding.
Controleer de zending zorgvuldig op
transportschade. Wanneer blijkt dat uw
product een defect vertoont, neem dan
contact op met de transporteur.
3.2 Bedoeld gebruik
Kans op vallen
De Streeter is bedoeld ter ondersteuning
van de beenfunctie tijdens het lopen.
Gebruik uw Streeter niet indien u andere
fysieke beperkingen heeft waardoor het
gebruik van de Streeter onveilig wordt,
zoals een zwakke arm, evenwichts-
stoornis, ...
De Streeter is uitsluitend ontworpen en
geproduceerd om als loophulp te dienen voor
één persoon met een maximaal gewicht zoals
gespecifieerd in §7.
VOORZICHTIG
1
2
3
Streeter
2020-04
2
NL
Door met de bovenste ledematen of de romp
op de Streeter te steunen of deze te
verschuiven, compenseert de Streeter de
verminderde belastbaarheid of de kracht van
de onderste ledematen. Bovendien zorgt
deze voor een betere steun en veiligheid bij
het wandelen.
De Streeter is bedoeld voor gebruik
binnenshuis.
Hij is niet bedoeld voor het vervoer van
goederen en/of meer personen dan de
gebruiker.
Hij mag alleen worden gebruikt op een vlakke
ondergrond waarbij alle wielen de grond
raken. Gebruik de Streeter niet op een
rotsachtig, hobbelig of zanderig terrein of op
plaatsen met een steile helling. Dan kan de
Streeter instabiel worden. Ga tijdens het
lopen altijd via vlakke, stabiele ondergronden
en afgeschuinde stoep-randen.
Raadpleeg ook de technische details en
begrenzingen van uw Streeter in §7.
De garantie op dit product is gebaseerd op
normaal gebruik en onderhoud zoals
beschreven in deze handleiding. De garantie
vervalt bij schade die werd veroorzaakt door
verkeerd gebruik of gebrek aan onderhoud.
3.3 Veiligheidsinstructies
Kans op letsel
Lees en volg de instructies in deze
gebruikershandleiding. Anders kan u
gekwetst raken of raakt uw Streeter
mogelijk beschadigd.
Let erop dat er geen stenen of ander
objecten de wielen van Streeter blokkeren.
Hou beide handen op de handgrepen
tijdens het vooruit stappen.
Hou er rekening mee dat bepaalde delen
van uw Streeter erg warm of koud kunnen
worden ten gevolge van de
omgevingstemperatuur, zonnestralen,
verwarmingstoestellen, enz. Wees dus
voorzichtig bij het aanraken.
Hou de handgrepen niet met natte handen
vast. Als u dit wel doet, kunt u uw
evenwicht verliezen.
Begeef u met uw Streeter niet op de
rijweg. Blijf op het voetpad.
Volg de instructies voor reiniging en
controles. De fabrikant is niet
aansprakelijk voor schade die het gevolg
is van verkeerde inspecties/ onderhoud.
3.4 Symbolen op de Streeter
De identificatieplaat bevindt zich op het
linker achterbeen, aan de binnenkant van
het frame.
Maximale gebruikersgewicht in kg
Type aanduiding
3.5 Transport en opslag
Transport en opslag van de Streeter moet
gebeuren volgens de specificaties in §7.
Bewaar de Streeter droog.
Bescherm de Streeter tegen roest en het
binnendringen van vreemde stoffen (bijv. zout
water, zeelucht, zand, stof) middels een
degelijke afscherming of verpakking).
Zorg ervoor bij het opbergen dat er geen
andere voorwerpen op of tegen de Streeter
liggen waardoor deze beschadigd kan
worden.
4 Montage en aanpassingen
1. Druk de veerknop in om de buis los te
zetten.
2. Pas het been aan tot de gewenste lengte
en ga na of de veerknop weer goed
vastgeklikt is.
3. Zorg ervoor dat alle benen op dezelfde
lengte ingesteld zijn.
5 Uw Streeter gebruiken
5.1 Openvouwen / dichtvouwen
Kans op beknelling
Hou uw vingers, riem en kleding uit de
buurt van het vouwsysteem.
Kans op vallen
Zorg ervoor dat de Streeter volledig open
staat en dat het frame geblokkeerd is voor
gebruik.
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG
Streeter
2020-04
3
NL
6 Onderhoud
Regelmatig onderhoud zorgt ervoor dat
uw Streeter in een perfect werkende
staat blijft. Voor de onderhouds-
handleiding kan u de Vermeirenwebsite
raadplegen: www.vermeiren.com.
6.1 Reinigen
Gebruik een zachte, vochtige doek en
lauwwarm water met een milde zeep om de
Streeter schoon te maken. Vermijd dat
onderdelen doorweekt raken.
Gebruik geen schoonmaakmiddelen die
schuren.
6.2 Desinfectie
Kans op schade
Desinfecteren mag enkel gebeuren door
opgeleide personen. Raadpleeg uw
vakhandelaar hiervoor.
6.3 Inspectie / Onderhoud /
Reparatie
De levensduur van uw Streeter wordt
beïnvloed door zijn gebruik, opslag,
onderhoud, service en reiniging.
Voordat u met uw rollator op pad gaat, moet
deze nagekeken worden op volgende punten:
Volledigheid.
Vouwmechanisme: goed werkend.
Bouten en moeren: zitten goed vast.
Wielen (stabiliteit, spoor,
bevestigingsschroeven).
Indien uw wielen regelmatig in contact
komen met draden, haren of andere
vezels, kunnen deze geblokkeerd raken.
Kijk daarom regelmatig uw wielen na of ze
vrij kunnen roteren en of ze in een goede
staat verkeren.
Frame (vervormingen, stabiliteit,
verbindingen).
De onderhoudsfrequentie hangt af van de
frequentie en intensiteit van gebruik.
Raadpleeg uw vakhandelaar om tot een
overeenstemming betreffende de
onderhoudsfrequentie te komen.
Reparaties en vervangingen mogen enkel
door opgeleide personen gebeuren en enkel
met originele vervangonderdelen van
Vermeiren. Aarzel niet om de service die door
uw vakhandelaar aangeboden wordt, te
gebruiken. Hij/Zij zal u graag helpen met
betrekking tot service en reparaties.
6.4 Hergebruik
Voor ieder hergebruik moet de Streeter
gedesinfecteerd, geïnspecteerd en
onderhouden worden volgens de instructies in
§6.2 and §6.3 .
6.5 Beëindiging van gebruik
Aan het eind van de levensduur dient u uw
Streeter af te voeren volgens de lokale
milieuwetgeving. U kunt best de Streeter
demonteren om transport van recycleerbare
materialen te vergemakkelijken.
VOORZICHTIG
Streeter
2020-04
4
NL
7 Technische specificaties
Onderstaande technische gegevens zijn
enkel geldig voor Streeter, met standaard
instellingen en optimale omgevingscondities.
Houd bij gebruik rekening met deze details.
Merk
Vermeiren
Type
Rollator
Model
Streeter
Omschrijving
Afmetingen
S
M
L
XL
Max. gewicht van
gebruiker
50 kg
65 kg
80 kg
90 kg
Totale lengte
740
900
960
1020
Gevouwen lengte
200
170
210
210
Totale breedte
530
550
590
630
Totale hoogte
460-
570
470-
600
600-
730
720-
900
Taille
340
360
400
430
Totale massa
4,75
kg
5 kg
5,75
kg
6,45
kg
Wieldiameter
Vooraan: 125 mm
Achteraan: 75 mm
Opslagtemperatuur
+5°C - +45°C
Opslag
luchtvochtigheid
20% - 75%
We behouden ons het recht voor om technische
wijzigingen te introduceren. Meettolerantie ± 15
mm / 1,5 kg / 1,5°
Streeter
2020-04
1
EN
NL
DE
Inhalt
Inhalt ........................................................ 1
1 Vorwort ............................................ 1
2 Ihr Produkt ....................................... 1
3 Vor der Benutzung ........................... 1
4 Montage und Anpassungen ............. 2
5 Benutzen des Streeters ................... 3
6 Wartung ........................................... 3
7 Technische Daten ............................ 4
1 Vorwort
Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun
Besitzer eines Vermeiren-Streeter!
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Produkte von
Vermeiren. Dieses Handbuch soll Ihnen bei
der Benutzung dieses Streeter und seiner
Bedienmöglichkeiten helfen. Lesen Sie es
daher bitte aufmerksam durch, um sich mit
der Bedienung, den Fähigkeiten und
Beschränkungen Ihres Streeter vertraut zu
machen.
Sollten Sie nach der Lektüre dieses
Handbuchs noch Fragen haben, können Sie
sich jederzeit an Ihren Fachhändler wenden.
Er wird Ihnen gerne in dieser Angelegenheit
weiterhelfen.
Wichtiger Hinweis
Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten und die
Nutzungsdauer Ihres Produkts zu verlängern,
sollten Sie es gut behandeln und regelmäßig
überprüfen und/oder warten lassen.
Dieses Handbuch enthält die neuesten
Produktentwicklungen. Vermeiren behält sich
das Recht vor, Veränderungen an dieser Art
von Produkt vorzunehmen, ohne eine
Verpflichtung einzugehen, ähnliche bereits
ausgelieferte Produkte anzupassen oder
auszutauschen.
Abbildungen des Produkts dienen zur
Verdeutlichung der Anweisungen in diesem
Handbuch. Das gezeigte Produkt kann in
Details von Ihrem Produkt abweichen.
Verfügbare Informationen
Auf unserer Webseite www.vermeiren.com
finden Sie stets die aktuellste Version der in
diesem Handbuch beschriebenen
Informationen. Informieren Sie sich bitte
regelmäßig auf dieser Website nach eventuell
verfügbaren Aktualisierungen.
Sehbehinderte Menschen können sich die
elektronische Version dieses Handbuchs
herunterladen und mit Hilfe einer
Sprachsyntheselösung („Text-to-Speech-
Software“) vorlesen lassen.
2 Ihr Produkt
1. Handgriff
2. Rahmen
3. der
3 Vor der Benutzung
3.1 Bei Lieferung
Packen Sie Ihr Produkt aus und kontrollieren
Sie, ob die Lieferung vollständig ist. Die
folgenden Teile sind im Lieferumfang
enthalten:
Untergestell (inkl. 4 Rollen);
Gebrauchsanweisung.
Prüfen Sie die Sendung sorgfältig auf
Transportschäden. Sollten Sie nach der
Auslieferung Schäden feststellen, wenden Sie
sich an den Frachtführer.
3.2 Bestimmungsgemäße
Verwendung
Sturzrisiko
Der Streeter dient zur Unterstützung der
Beinfunktion beim Gehen. Benutzen Sie
Ihren Streeter nicht, wenn Sie andere
körperliche Einschrän-kungen haben,
durch die die Nutzung des Streeters
unsicher wird, zum Beispiel bei
geschwächter/eingeschränkter
Armfunktion, Gleichgewichtsstörungen,
usw.
VORSICHT
1
2
3
Streeter
2020-04
2
EN
NL
DE
Der Streeter ist ausschließlich als Gehhilfe
vorgesehen für eine Person mit einem
maximalen Gewicht wie spezifiziert in §7.
Indem Sie sich mit den oberen Extremitäten
oder dem Rumpf auf den Streeter stützen
oder diesen verschieben, gleicht der Streeter
die verminderte Belastbarkeit oder
Leistungsfähigkeit der unteren Extremitäten
aus. Außerdem sorgt er für eine bessere
Unterstützung und Sicherheit beim Gehen.
Der Streeter ist für den Gebrauch im
Innenbereich vorgesehen.
Der Streeter ist nicht für den Transport von
Gegenständen und/oder von mehr Personen
als dem Benutzer vorgesehen.
Er darf nur auf einem ebenen Untergrund
verwendet werden, bei dem alle Räder
Bodenkontakt haben. Nutzen Sie den Streeter
nicht auf steinigen, holperigen oder sandigen
Böden oder starkem Gefälle, da sonst
Kippgefahr besteht. Führen Sie den Streeter
beim Gehen immer über einen ebenen,
stabilen Untergrund und abgesenkte
Bordsteinkanten.
Sehen Sie sich auch die technischen Daten
und die Grenzen Ihres Streeters in §7 an.
Die Garantie für dieses Produkt beruht auf
dessen normaler Benutzung und Wartung wie
in diesem Handbuch beschrieben. Schäden
an Ihrem Produkt, die auf unsachgemäße
Benutzung oder mangelnde Wartung
zurückzuführen sind, führen zum Erlöschen
der Garantie.
3.3 Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahr
Bitte lesen und befolgen Sie die
Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung, da andernfalls
Verletzungsgefahr besteht oder Ihr
Streeter beschädigt werden könnte.
Achten Sie darauf, dass sich keine Steine
oder andere Gegenstände in den
Laufflächen der Räder befinden und
dadurch die Räder des Streeters
blockieren.
Halten Sie beide Hände an den
Handgriffen, wenn Sie vorwärts gehen.
Beachten Sie, dass bestimmte Teile Ihres
Streeters infolge der Umgebungs-
temperatur, Sonneneinstrahlung,
Heizkörpern usw. sehr warm oder sehr kalt
werden können. Seien Sie also vorsichtig
beim Berühren.
Fassen Sie die Handgriffe nicht mit nassen
Händen an. Sie könnten abrutschen und
den Halt verlieren.
Begeben Sie sich mit Ihrem Streeter nicht
in den fließenden Verkehr. Bleiben Sie auf
dem Fußweg.
Beachten Sie die Pflege- und
Wartungshinweise. Bei Schäden aufgrund
von mangelnder Wartung/ Pflege haftet
der Hersteller nicht.
3.4 Symbole an dem Streeter
Das Typenschild befindet sich auf dem
linken hintere Stütze an der Innenseite des
Grundrahmens.
Maximales Gewicht des Benutzers
Typbezeichnung
3.5 Versand und Aufbewahrung
Versand und Aufbewahrung des Streeters
sollten gemäß den technischen
Spezifikationen in §7 erfolgen. Achten Sie
darauf, dass der Streeter an einem trockenen
Ort aufbewahrt wird.
Schützen Sie den Streeter mit einer
geeigneten Abdeckung oder Verpackung
gegen Rost und das Eindringen von
Fremdkörpern (z. B. Salzwasser, Seeluft,
Sand und Staub).
Achten Sie beim Aufbewahren des Streeters
darauf, dass keine anderen Gegenstände auf
dem Streeter abgelegt oder daran gelehnt
werden, weil der Streeter hierdurch
beschädigt werden kann.
4 Montage und Anpassungen
1. Den Federknopf eindrücken, bis der Fuß
frei ist.
2. Den Fuß auf die gewünschte Länge
einstellen und die richtige Lage des
Federknopfes prüfen.
3. Alle ße müssen gleich hoch eingestellt
werden.
VORSICHT
Streeter
2020-04
3
EN
NL
DE
VORSICHT
5 Benutzen des Streeters
5.1 Auffalten / Zusammenfalten
Klemmgefahr
Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit Ihren
Fingern, Ihrem Gürtel oder Ihrer Kleidung
in den Faltmechanismus gelangen.
Sturzrisiko
Überprüfen Sie, dass der Streeter
vollständig aufgefaltet ist und der Rahmen
arretiert ist vor der Benutzung.
6 Wartung
Durch eine regelmäßige Pflege wird Ihr
Streeter in einem einwandfreiem
Zustand bleiben. Hinweise zur Wartung
entnehmen Sie bitte der Website von
Vermeiren: www.vermeiren.com.
6.1 Reinigung
Verwenden Sie zum Reinigen des Streeters
ein weiches, feuchtes Tuch und lauwarmes
Wasser mit einer milden Seifenlösung.
Vermeiden Sie eine Durchnässung der Teile.
Verwenden Sie keine scheuernden
Reinigungsmittel.
6.2 Desinfektion
Beschädigungsgefahr
Eine Desinfektion darf nur von dafür
geschultem Personal durchgeführt
werden. Wenden Sie sich hierfür an Ihren
Fachhändler.
6.3 Inspektion / Wartung /
Reparatur
Die Lebensdauer Ihres Streeters hängt von
der Art der Nutzung, der Einlagerung, der
Pflege, Wartung und Reinigung ab.
Bevor Sie Ihren Streeter wieder nutzen, muss
dieser auf die folgenden Punkte kontrolliert
werden:
Vollständigkeit.
Funktion des Faltmechanismus:
funktioniert gut.
Schrauben und Muttern: fest angezogen.
Räder (Stabilität, Spur,
Befestigungsschrauben).
Wenn die Räder regelmäßig mit Drähten,
Haaren oder anderen Fasern in Kontakt
kommen, können sie hierdurch blockiert
werden. Kontrollieren Sie daher
regelmäßig, ob sich die Räder
leichtgängig drehen lassen und in gutem
Zustand befinden.
Rahmen (Verformung, Standsicherheit,
Verschraubungen).
Die Wartungshäufigkeit hängt von der
Häufigkeit und Intensität der Nutzung ab.
Beraten Sie sich bezüglich der geeigneten
Wartungshäufigkeit mit Ihrem Fachhändler.
Reparaturen und Erneuerungen dürfen nur
von geschultem Personal und mit Original-
Ersatzteilen von Vermeiren durchgeführt
werden. Fühlen Sie sich frei, den von Ihrem
Fachhändler angebotenen Service zu nutzen.
Er wird Ihnen gerne in Bezug auf Service und
Reparaturen behilflich sein.
6.4 Wiederverwedung
Lassen Sie den Streeter vor jeder
Wiederverwendung gemäß den Anweisungen
in §6.2 und §6.3 desinfizieren, inspizieren und
warten.
6.5 Entsorgung
Am Ende seiner Lebensdauer muss der
Streeter in Übereinstimmung mit den örtlichen
Umweltgesetzen entsorgt werden. Am besten
demontieren Sie den Streeter, um den
Transport von wiederverwertbaren
Materialien zu erleichtern.
VORSICHT
VORSICHT
Streeter
2020-04
4
EN
NL
DE
7 Technische Daten
Die nachstehenden technischen Daten gelten
für den Streeter nur bei
Standardeinstellungen und optimalen
Umgebungsbedingungen. Berücksichtigen
Sie diese Daten bei der Benutzung.
Hersteller
Vermeiren
Typ
Rollator
Modell
Streeter
Beschreibung
Abmessungen
S
M
L
XL
Maximales
Gewicht des
Benutzers
50 kg
65 kg
80 kg
90 kg
Gesamtlänge
740
900
960
1020
Länge
zusammengefaltet
200
170
210
210
Gesamtbreite
530
550
590
630
Gesamthöhe
460-
570
470-
600
600-
730
720-
900
Taille
340
360
400
430
Gesamtgewicht
4,75
kg
5 kg
5,75
kg
6,45
kg
Durchmesser
Räder
Vorne: 125 mm
Hinten: 75 mm
Temperaturbereich
für Lagerung:
+5°C - +45°C
Benutzungsfeuchte
20% - 75%
Technische Änderungen behalten wir uns vor.
Messtoleranz von ± 15 mm / 1,5 kg / 1,5 °
Streeter
2020-04
1
EN
NL
IT
Sommario
Sommario ..................................................... 1
1 Premessa ........................................ 1
2 Il prodotto ........................................ 1
3 Prima dell’uso .................................. 1
4 Montaggio e regolazioni .................. 2
5 Uso del Streeter .............................. 2
6 Manutenzione .................................. 3
7 Specifiche tecniche ......................... 4
1 Premessa
Congratulazioni! Ora possiede un Streeter di
Vermeiren!
Grazie per la fiducia accordata ai prodotti
Vermeiren. Questo manuale viene fornito
come supporto per l’uso del Streeter e delle
sue opzioni operative. Leggerlo attentamente,
in quanto aiuta a familiarizzarsi con il
funzionamento, le prestazioni e le limitazioni
del deambulatore.
Per eventuali ulteriori domande successive
alla lettura di questo manuale, rivolgersi al
proprio rivenditore specializzato, che sarà
lieto di fornire un supporto.
Nota importante
Per garantire la propria sicurezza e
prolungare la durata del prodotto, trattarlo con
cura e farlo controllare e/o sottoporlo a
manutenzione con regolarità.
Questo manuale rispecchia gli sviluppi più
recenti del prodotto. Vermeiren si riserva il
diritto di apportare modifiche al prodotto
senza alcun obbligo di adattare o sostituire i
prodotti analoghi consegnati in precedenza.
Le immagini del prodotto vengono utilizzate
per chiarire le istruzioni contenute nel
manuale. I dettagli del prodotto raffigurato
possono essere diversi da quelli del prodotto
in uso.
Informazioni disponibili
Sul sito Web di Vermeiren, all'indirizzo
www.vermeiren.com, è sempre disponibile la
versione più recente delle informazioni
contenute in questo manuale. Visitare con
regolarità tale sito per verificare l’esistenza di
eventuali aggiornamenti.
Le persone ipovedenti possono scaricare la
versione elettronica di questo manuale e farlo
leggere da un software applicativo di sintesi
vocale.
2 Il prodotto
1. Impugnatura
2. Telaio
3. Ruota
3 Prima dell’uso
3.1 Alla consegna
Disimballare il prodotto e verificare che sia
completo. Devono essere presenti le parti
seguenti:
Telaio con 4 ruote;
Manuale di istruzioni.
Verificare che il prodotto non presenti danni
dovuti al trasporto. Se si rilevano danni dopo
la consegna, mettersi in contatto con il proprio
fornitore.
3.2 Uso previsto
Rischio di caduta
Streeter è studiato per supportare il
funzionamento delle gambe durante la
deambulazione. Non utilizzarlo se si soffre
di altre limitazioni fisiche, come debolezza
delle braccia, disturbi dell’equilibrio e così
via, in grado di causare un uso non sicuro
del Streeter.
Streeter è progettato e realizzato
esclusivamente per l’uso come ausilio per la
deambulazione di una sola persona di peso
non superiore a quello specificato in §7.
Streeter compensa l’assenza di un sostegno
adeguato da parte delle gambe dell’utente,
che deve appoggiarsi o spostarsi con esso
servendosi degli arti superiori o del busto.
ATTENZIONE
1
2
3
Streeter
2020-04
2
EN
NL
IT
Streeter offre un maggior livello di stabilità,
supporto e sicurezza durante la
deambulazione.
Questo Streeter è per uso interno.
Esso non è destinato al trasporto di merci e/o
di persone in più oltre all’utente.
Esso deve essere utilizzato soltanto su
superfici sulle quali tutte le ruote tocchino il
suolo. Non utilizzare il Streeter su terreni
sconnessi, irregolari o sabbiosi, o in punti con
una forte inclinazione. Il Streeter può
diventare instabile. Utilizzare il Streeter in
aree piane e stabili e con cordoli smussati.
Verificare tutti i dettagli tecnici e le limitazioni
del Streeter nel §7.
La garanzia del prodotto presuppone un uso
e una manutenzione normali del medesimo,
come descritti in questo manuale. I danni al
prodotto dovuti a uso improprio o
manutenzione carente causano la decadenza
della garanzia.
3.3 Istruzioni di sicurezza
Rischio di lesioni
Leggere e osservare le istruzioni
contenute in questo manuale. In caso
contrario, è possibile ferirsi o danneggiare
il Streeter.
Verificare che nessun ostacolo o altro
oggetto blocchi le ruote del Streeter.
Durante la deambulazione, tenere
entrambe le mani sulle impugnature.
Non dimenticare che alcune parti del
Streeter possono diventare molto calde o
fredde a causa della temperatura
ambiente, della radiazione solare, di
dispositivi di riscaldamento e così via.
Prestare attenzione quando si tocca il
Streeter.
Non afferrare le impugnature con le mani
bagnate. In caso contrario si possono
perdere la presa e l’equilibrio.
Non utilizzare Streeter in strada. Rimanere
sempre sul marciapiede.
Prendere nota delle istruzioni per la cura e
la manutenzione. Il produttore declina ogni
responsabilità per danni dovuti a errori di
manutenzione/cura.
3.4 Simboli presenti sul Streeter
La targhetta di identificazione è situata
sulla gamba posteriore sinistra, sul lato
interno del telaio.
Peso massimo dell’utente in kg
Indicazione del modello
3.5 Spedizione e magazzinaggio
La spedizione e il magazzinaggio del Streeter
devono avvenire come indicato nelle
specifiche tecniche riportate nel §7. Avere
cura di immagazzinare il Streeter in un luogo
asciutto.
Fornire una copertura o un imballaggio
sufficienti a proteggere il Streeter da ruggine
e corpi estranei (ad esempio acqua salata,
aria di mare, sabbia e polvere).
Per evitare danni, accertarsi che sul Streeter,
o contro il medesimo, non sia appoggiato
alcun oggetto.
4 Montaggio e regolazioni
1. Premere il bottone a pressione fino a che
la gamba è sbloccata.
2. Regolare la gamba alla lunghezza
desiderata e verificare la corretta
posizione del bottone a pressione.
3. Regolare tutte le gambe alla stessa
altezza.
5 Uso del Streeter
5.1 Apertura/chiusura
Rischio di
intrappolamento
Tenere fibbie, dita e indumenti lontani dal
meccanismo di chiusura.
Rischio di caduta
Verificare che il Streeter sia
completamente aperto e che il telaio sia
bloccato.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
ATTENZIONE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Vermeiren Streeter Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi