Sony DSC-H2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
2-673-166-91(1)© 2006 Sony Corporation
Dodatkowe informacje o tym produkcie i
odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania
na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.
Další informace o produktu a odpovědi na často
kladené dotazy naleznete na našich
internetových stránkách zákaznické podpory.
Printed in Japan
Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w 100%
z makulatury, przy użyciu tuszu na bazie oleju
roślinnego, nie zawierającego lotnych związków
organicznych.
Vytištěno na 100% recyklovaném papíru pomocí
inkoustu bez VOC (prchavá organická sloučenina)
vyrobeného na bázi rostlinného oleje.
Poradnik użytkownika/Usuwanie
problemów
Uživatelská příručka/Odstraňování
problémů
Poradnik użytkownika/Usuwanie
problemów
Uživatelská příručka/Odstraňování
problémů
Digital Still Camera
Digital Still Camera
DSC-H2
„Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura)
Objaśnienie ustawień i podstawowych operacji podczas fotografowania/podglądu.
„Nejdříve si přečtěte“ (samostatná publikace)
Vysvětluje nastavení a základní činnosti fotografování / přehrávání s vaším
fotoaparátem.
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem używania aparatu należy dokładnie przeczytać tę instrukcję obsługi i
„Przeczytaj najpierw” (oddzielna broszura) oraz zachować je do wykorzystania w przyszłości.
Návod k obsluze
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si laskavě důkladně prostudujte tuto příručku a
příručku „Nejdříve si přečtěte“ (samostatná publikace) a uložte si je k pozdějšímu použití.
PL
CZ
PL
2
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie wystawiać
urządzenia na deszcz i chronić je
przed wilgocią.
Urządzenie zostało przebadane i uznane za
zgodne z wymaganiami dyrektywy EMC
odnośnie używania przewodów
połączeniowych krótszych niż 3 metry.
Uwaga
Na obraz i dźwięk z aparatu może wpływać
pole elektromagnetyczne o określonej
częstotliwości.
Uwaga
Jeśli ładunki statyczne albo pole
elektromagnetyczne spowodują przerwanie
transmisji danych, należy na nowo uruchomić
używany program albo odłączyć i z powrotem
podłączyć kabel komunikacyjny (USB, itp.).
Pozbycie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich
stosujących własne systemy
zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany
jako odpad komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w
celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu
zapobiega potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomoże w ochronie
środowiska naturalnego. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Polski
Ostrzeżenie
Uwaga dla klientów w
Europie
PL
3
Uwagi o korzystaniu z aparatu
Rodzaje kart pamięci
„Memory Stick”, które mogą
być używane (nie należą do
wyposażenia)
Nośnikiem danych używanym w tym
aparacie jest „Memory Stick Duo”.
Dostępne są dwa rodzaje kart „Memory
Stick”.
„Memory Stick Duo”: w tym
aparacie można używać karty
„Memory Stick Duo”.
„Memory Stick”: w tym
aparacie nie można używać
karty „Memory Stick”.
Nie można używać innych
kart pamięci.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na
temat karty pamięci „Memory Stick Duo”,
patrz str. 111.
Używanie karty „Memory
Stick Duo” z kompatybilnym
urządzeniem „Memory Stick”
Kartę „Memory Stick Duo można
używać, wkładając ją do adaptera
Memory Stick Duo (nie należy do
wyposażenia).
Adapter Memory Stick Duo
Uwagi o akumulatorze
niklowo-wodorkowym
Należy naładować oba dostarczone
akumulatory niklowo-wodorkowe przed
pierwszym użyciem aparatu. (
t krok 1 w
broszurze „Przeczytaj najpierw”)
Akumulator może być ładowany, nawet jeśli
nie został zupełnie rozładowany. Również
jeśli akumulatory nie są w pełni naładowane,
można wykorzystać tę częściowo
naładowaną pojemność akumulatorów.
Jeżeli akumulatory nie będą używane przez
dłuższy czas, należy je do końca rozładować,
wyjąć z aparatu i przechowywać w suchym,
chłodnym miejscu. W ten sposób
zachowywane są funkcje akumulatora
(str. 113).
Aby uzyskać szczegółowe informacje na
temat akumulatorów, patrz str. 113.
Obiektyw Carl Zeiss
Aparat jest wyposażony w obiektyw
Carl Zeiss, który zapewnia
wykonywanie ostrych zdjęć o
znakomitym kontraście.
Obiektyw tego aparatu został
wyprodukowany pod kontrolą systemu
zapewnienia jakości zatwierdzonego
przez Carl Zeiss, zgodnie ze
standardami jakości Carl Zeiss w
Niemczech.
Brak odszkodowania za
zawartość nagrania
Jeśli rejestracja lub odtwarzanie okażą się
niemożliwe ze względu na uszkodzenie
aparatu lub nośnika danych itp., nie ma
możliwości uzyskania z tego tytułu
odszkodowania za zawartość nagrania.
PL
PL
4
Kopia zapasowa pamięci
wewnętrznej i karty „Memory
Stick Duo”
Nie należy wyłączać aparatu, wyjmować
akumulatora lub karty „Memory Stick
Duo”, jeśli świeci lampka aktywności, gdyż
grozi to uszkodzeniem danych w pamięci
wewnętrznej lub na karcie „Memory Stick
Duo”. Zawsze należy chronić dane poprzez
wykonanie ich kopii zapasowej. Informacje
na temat metod wykonywania kopii
zapasowych znajdują się na stronie 28.
Uwagi o nagrywaniu/
odtwarzaniu
Ten aparat nie jest pyłoszczelny,
bryzgoszczelny ani wodoszczelny. Przed
użyciem aparatu należy przeczytać „Środki
ostrożności” (str. 116).
Przed przystąpieniem do rejestrowania
wydarzeń niepowtarzalnych należy wykonać
próbną rejestrację, aby upewnić się, że
aparat działa prawidłowo.
Należy uważać, aby nie zamoczyć aparatu.
Woda wewnątrz aparatu może spowodować
uszkodzenie, które w niektórych
przypadkach może być nienaprawialne.
Nie należy celować aparatem w stronę
słońca lub innego źródła jasnego światła.
Może to spowodować nieodwracalne
uszkodzenie wzroku. Może to również
spowodować awarię aparatu.
Nie używać aparatu w miejscach
występowania silnych fal radiowych lub
promieniowania. Poprawna rejestracja lub
odtwarzanie może nie być możliwe.
Używanie aparatu w miejscach piaszczystych
lub zapylonych może doprowadzić do awarii.
Jeśli nastąpi skroplenie wilgoci, przed
użyciem aparatu należy je usunąć (str. 116).
Nie potrząsać aparatem ani go nie uderzać.
Może to spowodować nie tylko
nieprawidłowości w działaniu i uniemożliw
wykonywanie zdjęć, ale również być
przyczyną nienaprawialnych uszkodzeń
urządzenia rejestrującego lub spowodować
uszkodzenie, a nawet utratę danych
zdjęciowych.
Wyczyścić lampę błyskową przed użyciem.
Ciepło błysku może powodować, że kurz na
powierzchni lampy ulegnie przebarwieniu
lub przylgnie do powierzchni lampy, co
spowoduje niewystarczającą emisją światła.
Uwagi o wyświetlaczu LCD,
wizjerze LCD i obiektywie
Do produkcji wyświetlacza LCD i wizjera
LCD użyto bardzo precyzyjnych technologii,
dzięki czemu ponad 99,99% pikseli jest
sprawne. Jednakże na wyświetlaczu LCD i
wizjerze LCD mogą się na stałe pojawić
maleńkie czarne i/lub jasne punkty (białe,
czerwone, niebieskie lub zielone).
Występowanie tych punktów jest
normalnym efektem procesu produkcyjnego
i w żaden sposób nie wpływa na rejestrac.
Wystawienie wyświetlacza LCD albo
obiektywu przez dłuższy czas na
bezpośrednie światło słoneczne grozi ich
uszkodzeniem. Ustawiając aparat w pobliżu
okna lub na wolnym powietrzu, należy
zachować ostrożność.
Nie należy naciskać wyświetlacza LCD.
Wyświetlacz może utracić kolor, co może być
przyczyną wadliwego funkcjonowania.
W niskiej temperaturze może wystąpić
smużenie obrazów na wyświetlaczu LCD.
Nie jest to usterka.
Aparat jest wyposażony w napędzany
elektrycznie obiektyw o zmiennej
ogniskowej. Należy uważać, aby nie uderzyć
obiektywu ani za mocno go nie naciskać.
Informacje dotyczące
zgodności danych obrazu
Aparat jest zgodny ze standardem DCF
(Design rule for Camera File system),
opracowanym przez JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
Czarne, białe,
czerwone,
niebieskie i zielone
PL
5
Nie gwarantuje się możliwości odtworzenia
w innych urządzeniach zdjęć
zarejestrowanych tym aparatem ani
możliwości odtworzenia w tym aparacie
zdjęć zarejestrowanych lub przetworzonych
w innym urządzeniu.
Ostrzeżenie dotyczące praw
autorskich
Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i
inne materiały mogą być chronione prawami
autorskimi. Nieautoryzowane nagrywanie
takich materiałów może być niezgodne z
przepisami dotyczącymi praw autorskich.
Zdjęcia wykorzystane w
instrukcji
Przykładowe zdjęcia znajdujące się w
instrukcji są reprodukcjami, a nie faktycznymi
zdjęciami wykonanymi za pomocą tego
właśnie aparatu.
PL
6
Aby w pełni wykorzystać możliwości
cyfrowego aparatu fotograficznego
Przygotowanie aparatu i proste fotografowanie
„Przeczytaj najpierw” (oddzielna
broszura)
1 Przygotowanie akumulatorów
2 Włączanie aparatu/ustawianie zegara
3 Włóż kartę pamięci „Memory Stick Duo” (nie należy
do wyposażenia)
4 Wybieranie rozmiaru obrazów
5 Proste fotografowanie (tryb automatycznej regulacji)
Fotografowanie (selekcja sceny)
6 Wyświetlanie/kasowanie obrazów
Poznanie funkcji aparatu
Ta instrukcja
obsługi
Fotografowanie z wybranymi ustawieniami
(fotografowanie w trybie programu automatycznego/
ręcznej regulacji ekspozycji) t str. 31
Korzystanie z różnych opcji fotografowania/wyświetlania
przy użyciu menu t str. 42
Zmiana domyślnych ustawień t str. 56
Podłączanie aparatu do komputera lub drukarki
Ta instrukcja
obsługi
Kopiowanie zdjęć do komputera i korzystanie z różnych
sposobów ich edycji t str. 70
Drukowanie zdjęć po podłączeniu aparatu bezpośrednio
do drukarki (tylko drukarki zgodne ze standardem
PictBridge) t str. 87
PL
7
Spis treści
Uwagi o korzystaniu z aparatu ................................................................3
Podstawowe techniki uzyskiwania lepszych zdjęć ..............................10
Ostrość – Prawidłowe ustawienie ostrości na obiekcie ............................... 10
Ekspozycja – Regulowanie intensywności światła ....................................... 11
Kolor – O wpływie oświetlenia ....................................................................... 14
Jakość – O „jakości zdjęcia” i „rozmiarze obrazu”....................................... 14
Elementy aparatu ...................................................................................16
Wskaźniki na wyświetlaczu ...................................................................20
Zmiana trybu wyświetlenia ....................................................................25
Liczba zdjęć i czas nagrywania filmów.................................................26
W przypadku braku karty „Memory Stick Duo” (rejestracja w pamięci
wewnętrznej) ..........................................................................................27
Wydajność akumulatora i liczba zdjęć, które można zarejestrować/
obejrzeć ..................................................................................................29
Używanie pokrętła Jog Dial ...................................................................30
Używanie pokrętła trybu pracy..............................................................31
Fotografowanie z ręcznym ustawieniem...............................................33
Fotografowanie ciągłe ...........................................................................39
Korzystanie z opcji menu ...............................................................42
Opcje menu.........................................................................................43
Menu fotografowania.............................................................................44
COLOR (Tryb koloru)
(Tryb pomiaru)
WB (Balans bieli)
ISO
(Jakość obrazu)
BRK (Stopień ekspoz.)
(Interwał)
(Moc błysku)
(Kontrast)
(Wyrazistość)
(Nastawienia)
Korzystanie z aparatu
Korzystanie z menu
M
PL
8
Menu podglądu......................................................................................48
(Katalog)
- (Chr)
DPOF
(Drukuj)
(Slajdy)
(Zmień rozm)
(Obróć)
(Podziel)
(Nastawienia)
Przycin
Korzystanie z dostępnych ustawień ........................................... 56
Aparat 1............................................................................................58
Tryb AF
Zoom cyfrowy
Info funkcji
Reduk czerw oczu
Wspomaganie AF
Auto podgląd
Aparat 2............................................................................................61
Fokus rozszerz
Błysk sychr.
STEADY SHOT
Teleobiektyw
Narzędzie pamięci wew ................................................................... 63
Format
Narzędzie Memory Stick..................................................................64
Format
Utwórz katalog REC
Zmień katalog REC
Kopiuj
Nastaw 1............................................................................................ 66
Podśw.wizjera
Brzęczyk
zyk
Inicjalizuj
Nastaw 2............................................................................................ 68
Numer pliku
Połącz USB
Wyjście wideo
Nastaw zegar
Korzystanie z ekranu ustawień
1
2
1
2
PL
9
Komputer z systemem operacyjnym Windows ....................................70
Instalacja oprogramowania (w zestawie) ..............................................72
Kopiowanie zdjęć do komputera...........................................................73
Oglądanie za pomocą aparatu plików zapisanych na komputerze (przy
użyciu karty „Memory Stick Duo”) ........................................................79
Korzystanie z programu „Cyber-shot Viewer” (w zestawie).................80
Komputer Macintosh .............................................................................84
Jak wydrukować zdjęcia........................................................................86
Drukowanie zdjęć bezpośrednio, przy użyciu drukarki zgodnej ze
standardem PictBridge..........................................................................87
Drukowanie w punkcie usługowym.......................................................91
Oglądanie zdjęć na ekranie odbiornika TV ...........................................93
Rozwiązywanie problemów ...................................................................95
Wskaźniki ostrzegawcze i komunikaty aparatu..................................108
Informacje o kartach „Memory Stick” .................................................111
Informacje o ładowarce i akumulatorach............................................113
Środki ostrożności ...............................................................................116
Dane techniczne...................................................................................118
Współpraca aparatu z komputerem
Drukowanie zdjęć
Podłączanie aparatu do odbiornika TV
Rozwiązywanie problemów
Inne informacje
Indeks
..................................................................................................120
PL
10
Korzystanie z aparatu
Podstawowe techniki uzyskiwania
lepszych zdjęć
Gdy spust migawki zostaje naciśnięty do połowy, aparat ustawia automatycznie ostrość
(autofokus). Należy pamiętać, aby nacisnąć spust migawki tylko do połowy.
Aby wykonać zdjęcie trudne, w sytuacji gdy trudno ustawić ostrość
tWybieranie
metody ustawiania ostrości” (str. 36).
Jeżeli zdjęcie jest rozmazane nawet, gdy ostrość została ustawiona, przyczyną mogą być
drgania aparatu.
t Patrz „Jak uniknąć rozmazania” (poniżej).
Ostrość
Prawidłowe ustawienie ostrości na obiekcie
Naciśnij spust
migawki od razu
do końca.
Naciśnij spust
migawki do
połowy.
Wskaźnik blokady
AE/AF Miga ,
zapala się/słychać
sygnał
Następnie
naciśnij spust
migawki do
końca.
Ostrość Ekspozycja Kolor Jakość
W tej części omówione są podstawowe
informacje dotyczące używania aparatu.
Wyjaśnione jest używanie różnych funkcji
aparatu, takich jak pokrętło trybu pracy
(str. 31), pokrętło Jog Dial (str. 30), menu
(str. 42) itd.
Korzystanie z aparatu
PL
11
Zdjęcia można wykonywać, korzystając z funkcji regulacji ekspozycji i czułości ISO.
Ekspozycja to ilość światła docierającego do aparatu w trakcie zwolnienia migawki.
Jak uniknąć rozmazania
Należy pewnie chwycić aparat, trzymając łokcie przy sobie. Można także
unieruchomić aparat, opierając się o drzewo lub ścianę. Skuteczne może być
korzystanie z dwusekundowego opóźnienia samowyzwalacza lub statywu albo
włączenie funkcji redukcji rozmazania. Zaleca się również stosowanie lampy
błyskowej w ciemnych miejscach.
Ekspo-
zycja
Regulowanie intensywności światła
Czas otwarcia migawki =okres, w trakcie
którego światło
dociera do aparatu
Przysłona = wielkość otworu, przez który
przechodzi światło
ISO = czułość rejestracji
Ekspozycja:
PL
12
Prześwietlenie
= za dużo światła
Obraz zbyt jasny
Ekspozycja jest automatycznie
ustawiana na właściwą wartość w trybie
automatycznej regulacji. Można jednak
regulować ją ręcznie, korzystając z
poniższych funkcji.
Ręczna regulacja ekspozycji:
Umożliwia ręczną regulację czasu
otwarcia migawki i liczby przysłony. t
str. 35
Jasność obraz EV:
Umożliwia regulację ekspozycji
określonej przez aparat.
t krok 5 w broszurze „Przeczytaj
najpierw”, str. 35
Tryb pomiaru:
Umożliwia wybór innej części
fotografowanego obiektu, dla której
wykonywany jest pomiar ekspozycji. t
str. 44
Prawidłowa ekspozycja
Niedoświetlenie
= za mało światła
Zdjęcie ciemne
Korzystanie z aparatu
PL
13
Regulowanie czułości ISO
ISO jest jednostką miary (czułość) określającą, jak dużo światła otrzymuje czujnik
rejestrujący obraz (odpowiednik kliszy fotograficznej). Nawet przy tej samej ekspozycji
zdjęcia różnią się, zależnie od czułości ISO.
Regulowanie czułości ISO t str. 46
Jak regulować ekspozycję (EV)
Jeżeli aparat ocenia, że
fotografowany obiekt jest jasny,
to ekspozycja jest mniejsza a
zdjęcie ciemniejsze.
Regulacja w
kierunku +
Fotografowanie ogólnie zbyt
jasnego obrazu, takiego jak
podświetlony obiekt lub
ośnieżony widok
Jeżeli aparat ocenia, że
fotografowany obiekt jest
ciemny, to ekspozycja jest
większa a zdjęcie jaśniejsze.
Regulacja w
kierunku –
Fotografowanie ogólnie
ciemnych obrazów
Ekspozycję można sprawdzić na histogramie. Obiekt nie powinien być prześwietlony
ani niedoświetlony (co daje zbyt jasne lub zaciemnione zdjęcie). t krok 5 w
broszurze „Przeczytaj najpierw”, str. 36
Duża czułość ISO
Zarejestrowany obraz jest jasny, nawet gdy fotografowanie odbywa się w
ciemnym miejscu.
Jednak na zdjęciu mogą być widoczne szumy.
Mała czułość ISO
Zarejestrowany obraz jest bardziej „wygładzony”.
Jednak zdjęcie może być zaciemnione, jeżeli ekspozycja jest
niewystarczająca.
PL
14
Na to, jak jest widoczny kolor obiektu, mają wpływ warunki oświetlenia.
Przykład: Kolor zdjęcia zależy od źródła światła
Odcień kolorów jest regulowany automatycznie w trybie automatycznej regulacji.
Jednak odcień kolorów można regulować ręcznie za pomocą [Balans bieli] (str. 45).
Cyfrowy obraz to zbiór małych punktów zwanych pikselami.
Jeżeli zawiera dużą liczbę pikseli, zdjęcie staje się duże, wykorzystuje więcej pamięci, a
wyświetlony obraz jest bardzo szczegółowy. „Rozmiar obrazu” jest wyrażany za
pomocą liczby pikseli. Nawet jeżeli na wyświetlaczu aparatu nie widać różnicy,
szczegółowość i czas przetwarzania danych różnią się, co można zaobserwować, gdy
zdjęcie zostanie wydrukowane lub wyświetlone na ekranie komputera.
Opis związku pikseli z rozmiarem obrazu
Kolor
O wpływie oświetlenia
Pogoda/
oświetlenie
Światło dzienne Pochmurnie Światło
jarzeniowe
Światło
żarowe
Charakterystyka
światła
Białe
(standardowe)
Sinawe O niebieskim
odcieniu
Czerwonawe
Jakość
O „jakości zdjęcia” i „rozmiarze obrazu”
1 Rozmiar obrazu: 6M
2816 pikseli × 2112 pikseli = 5 947 392 piksele
2 Rozmiar obrazu: VGA
640 pikseli × 480 pikseli = 307 200 pikseli
2816
2112
480
640
Piksele
Korzystanie z aparatu
PL
15
Wybieranie używanego rozmiaru obrazu (t krok 4 w broszurze
„Przeczytaj najpierw”)
Ustawienia fabryczne są oznaczone .
1)
Obrazy są rejestrowane w proporcjach 3:2 takich samych, jak papier fotograficzny, pocztówki itp.
2)
Brzegi zdjęcia mogą zostać obcięte przy drukowaniu (str. 105).
3)
Korzystając z gniazda Memory Stick lub połączenia USB, można wykonywać zdjęcia o wyższej
jakości.
Im większy rozmiar obrazu, tym wyższa jego jakość.
Im więcej jest odtwarzanych klatek na sekundę, tym film jest bardziej płynny.
Wybieranie kombinacji jakości zdjęcia (współczynnik kompresji)
(str. 46)
Podczas zapisywania zdjęć cyfrowych można wybrać współczynnik ich kompresji. Po
wybraniu wysokiego współczynnika kompresji zdjęcie będzie ubogie w detale, ale
rozmiar pliku będzie mniejszy.
Piksel
Dużo pikseli
(wysoka jakość
zdjęcia i duży
rozmiar pliku)
Przykład:
Drukowanie w
maksymalnym
formacie A4
Mało pikseli
(gorsza jakość
zdjęcia, ale mały
rozmiar pliku)
Przykład: Zdjęcie
dołączone do poczty
e-mail
Rozmiar obrazu Sposób wykorzystania
6M (2816 × 2112) Większy
Mniejszy
Wydruk maks A4/8 × 10"
3:2
1)
(2816 × 1872)
Zachowuje proporcje 3:2
3M (2048 × 1536) Wydruk maks 13 × 18 cm/5 × 7"
2M (1632 × 1224)
Wydruk maks 10 × 15 cm/4 × 6"
VGA (640 × 480)
Do poczty e-mail
16:9
2)
(1920 × 1080)
Wyświetlane na 16:9 HDTV
3)
Rozmiar obrazu w filmie Klatki/sekundę Sposób wykorzystania
640(Wys.jakość) (640 × 480) Około 30 Na ekranie TV (wysoka jakość)
640(Standard) (640 × 480) Około 17 Na ekranie TV (standard)
160 (160 × 112) Około 8 Do poczty e-mail
PL
16
Elementy aparatu
Szczegółowe informacje o obsłudze
można znaleźć na stronach, których
numery podano w nawiasach.
A Lampka POWER (
t krok 2 w
broszurze „Przeczytaj najpierw”)
B Pokrętło trybu pracy (31)
C Przycisk /BRK (39)
D Spust migawki (
t krok 5 w broszurze
„Przeczytaj najpierw”)
E Pokrętło Jog Dial (30)
F Przycisk FOCUS (36)
G Mikrofon
H Lampka samowyzwalacza (
t krok 5
w broszurze „Przeczytaj najpierw”)/
Wspomaganie AF (60)
I Obiektyw
J Lampa błyskowa (
t krok 5 w
broszurze „Przeczytaj najpierw”)
K Zaczep paska na ramię (18)
L Gniazdo A/V OUT (93)
M Gniazdo (USB) (74)
N Osłona gniazda
A Przycisk (odtwarzania) (
t krok 6
w broszurze „Przeczytaj najpierw”)
B Przycisk FINDER/LCD (
t krok 5 w
broszurze „Przeczytaj najpierw”)
C Wizjer (
t krok 5 w broszurze
„Przeczytaj najpierw”)
D Pokrętło regulacji wizjera (
t krok 5
w broszurze „Przeczytaj najpierw”)
E Wyświetlacz LCD (25)
F Przycisk sterowania
Menu wyświetlone: v/V/b/B/
z (t
krok 2 w broszurze „Przeczytaj
najpierw”)
Menu wyłączone: / / / (
t
krok 5 w broszurze „Przeczytaj
najpierw”)
G Przycisk (rozmiaru obrazu/
kasowania) (
t krok 4 i 6 w broszurze
„Przeczytaj najpierw”)
H Lampka aktywności (
t krok 4 w
broszurze „Przeczytaj najpierw”)
I Przycisk (STEADY SHOT) (
t
krok 5 w broszurze „Przeczytaj
najpierw”)
Korzystanie z aparatu
PL
17
J Przycisk POWER (t krok 2 w
broszurze „Przeczytaj najpierw”)
K Fotografowanie: Przycisk zoom (W/
T) (
t krok 5 w broszurze „Przeczytaj
najpierw”)
Podgląd: / (Przycisk zoomu
odtwarzania)/przycisk (indeksu)
(
t krok 6 w broszurze „Przeczytaj
najpierw”)
L Przełącznik (wyboru
wyświetlanych informacji) (25)
M Przycisk MENU (42)
N Zaczep paska na ramię (18)
O Osłona przewodu zasilacza
sieciowego
W przypadku używania zasilacza
sieciowego AC-LS5K (nie należy do
wyposażenia)
Szczegółowe informacje znajdują się
w instrukcji obsługi dostarczonej
wraz z zasilaczem.
Należy uważać, aby nie przytrzasnąć
przewodu przy zamykaniu osłony.
P Głośnik (spód)
Q Osłona „Memory Stick Duo” (spód)
(
t krok 3 w broszurze „Przeczytaj
najpierw”)
R Przycisk OPEN (spód) (
t krok 1 w
broszurze „Przeczytaj najpierw”)
S Osłona akumulatora (spód) (
t krok
1 w broszurze „Przeczytaj najpierw”)
T Gwint statywu (spód)
Stosować statyw ze śrubą krótszą niż
5,5 mm. Nie jest możliwe bezpieczne
zamocowanie aparatu na statywie ze
śrubą dłuższą niż 5,5 mm, grozi to
uszkodzeniem aparatu.
PL
18
Mocowanie paska na ramię i
pokrywki obiektywu
Zakładanie osłony obiektywu
Podczas fotografowania w jasno
oświetlonym miejscu, na przykład w
plenerze, zalecane jest używanie osłony
obiektywu, aby zredukować pogorszenie
jakości obrazu spowodowane
nadmiarem światła.
1 Załóż pierścień dopasowujący
obiektyw.
2 Przyłóż osłonę obiektywu jak pokazano
poniżej i przekręcić ją zgodnie z ruchem
wskazówek zegara, aż zatrzaśnie się we
właściwej pozycji.
Pokrywkę obiektywu można założyć na
zamocowaną osłonę obiektywu.
Korzystając z osłony obiektywu, należy
zwrócić uwagę, że:
Światło wspomagania AF może być
zasłonięte.
Światło lampy błyskowej może być
zasłonięte, co spowoduje pojawienie się
cienia przy korzystaniu z wbudowanej
lampy błyskowej.
Korzystanie z aparatu
PL
19
Przechowywanie osłony
obiektywu
Gdy nie jest używana, osłona obiektywu
może być zamocowana odwrotną stroną
i przechowywana razem z aparatem.
Przyłóż osłonę obiektywu jak pokazano
poniżej i przekręcić ją zgodnie z ruchem
wskazówek zegara, aż zatrzaśnie się we
właściwej pozycji.
Zakładanie konwertera (nie
należy do wyposażenia)
Aby wykonywać lepsze szerokokątne
zdjęcia lub zdjęcia odległych obiektów
ze zbliżeniem, należy założyć konwerter.
1 Załóż pierścień dopasowujący
obiektyw.
2 Załóż konwerter.
Szczegółowe informacje można znaleźć w
instrukcji obsługi dostarczonej razem z
konwerterem.
PL
20
Wskaźniki na wyświetlaczu
Szczegółowe informacje o obsłudze
można znaleźć na stronach, których
numery podano w nawiasach.
Podczas fotografowania
Podczas nagrywania filmów
A
Wyświetlacz Wskaźnik
Pozostały czasu pracy
akumulatora (
t krok 1
w broszurze „Przeczytaj
najpierw”)
z Blokada AE/AF (
t
krok 5 w broszurze
„Przeczytaj najpierw”)
BRK Tryb rejestracji (31, 39)
Balans bieli (45)
Wydobycie małe
Wydobycie małe
GOTOWY
M
WB
GOTOWY
NAGRYW
Tryb oczekiwania/
filmowanie (
t krok 5 w
broszurze „Przeczytaj
najpierw”)
Pokrętło trybu pracy
(selekcja sceny) (
t krok
5 w broszurze
„Przeczytaj najpierw”)
P S A M Pokrętło trybu pracy
(31)
Tryb aparatu (t krok 5
w broszurze „Przeczytaj
najpierw”)
Tryb lampy błyskowej
(
t krok 5 w broszurze
„Przeczytaj najpierw”)
Ładowanie lampy
błyskowej
Wielkość zoomu (58,
t
krok 5 w broszurze
„Przeczytaj najpierw”)
Redukcja czerwonych
oczu (59)
REAR Synchronizacja lampy
błyskowej (61)
Wyrazistość (47)
Kontrast (47)
Konwerter (62)
Wspomaganie AF (60)
Tryb pomiaru (44)
VIVID
NATURAL
SEPIA B&W
Tryb koloru (44)
Wyświetlacz Wskaźnik
SL
1.3
ON
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243

Sony DSC-H2 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach