Arctic Land Rider 303 Instrukcja instalacji

Kategoria
Zabawki zdalnie sterowane
Typ
Instrukcja instalacji
Sätt i kristallen
Insert the Crystal
Quarz einsetzen Inserte el cristal
Insérez le cristal Insira o cristal
Helyezze be a kristályt
Zasuňte krystal
Plaats het kristal
Włóż kryształ
Batteries Batterien Piles Pilas Pilhas Batterier Baterie Elemek Baterie Batterijen
Insert 6 AA rechargeable
batteries
Einsetzen von 6
wiederaufladbaren AA-Batterien
Inserte 6 pilas recargables AA
Insérez les 6 piles AA
rechargeables
Sätt i laddningsbara
batterier på 6 AA
Insira 6 pilhas AA
recarregáveis
Zasuňte 6 dobíjecí baterií AA
Helyezzen be 6 db AA méretű
(ceruza) újratölthető elemet
Plaats zes oplaadbare
AA-batterijen
Włóż 6 akumulatorów
o rozmiarze AA
Bedienungsanleitung
Guide d’installation
Manual de instrucciones
Telepítési kézikönyv
Instrukcja obsługi
Installatiehandleiding
Remove the case
Entfernen der Abdeckung
Retire la carcasa
Retirez le cache
Ta bort höljet
Retire a tampa
Távolítsa el a fedőlapot
Demontujte kryt
Verwijder de kap
Zdejmij pokrywę
Antenna installation
Antennenmontage
Instalación de la antena
Installation de l’antenne
Instalação da antena
Installation av antenn
Az antenna telepítése
Instalace antény
Installeer de antenne
Podłączanie anteny
+
+
-
-
-
+
+
+
-
-
-
+
ARCTIC Switzerland
Huobstrasse 4
8808, Pfäffikon, Switzerland
www.arctic.ac
Copyright
2010 ARCTIC Switzerland. All Rights Reserved.
No part of this manual including the products described in it, may be reproduced, transmitted, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by any means,
except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express written permission of ARCTIC Switzerland. In no event shall ARCTIC its directors or employees
be liable for any indirect damages, incidental or consequential damages arising from any defect or error in this manual or product.
Switch on
Auto
einschalten
Póngalo en
marcha (ON)
Allumez
Starta
Ligue o carro
Kapcsolja be
Zapněte
Schakel de Land Rider in
Przestaw włącznik w
pozycję ON (włączony)
OFF
ON
Manual de instalação
Installationsmanual
Návod k instalaci
Not for children under 12 years. Ne convient pas aux enfants de moins
de 12 ans.
Não aconselhado a crianças com menos
de 12 anos.
Nevhodné pro děti do 12 let. Zabawka nieodpowiednia dla dzieci
poniżej 12 lat.
Nicht für Kinder unter 12 Jahren. No recomendado para niños menores
de 12 años.
Inte för barn under 12 år. 12 éves kor alatti gyereknek nem adható. Niet geschikt voor kinderen onder de
12 jaar.
As pilhas devem ser inseridas com a
polaridade c orrecta, (+) e (-).
• Não abrir as pilhas.
• Não atirar as pilhas para o lume.
• Não misturar pilhas gastas com novas
nem de tipologia ou marca diferente.
• Não recarregar pilhas que não sejam
recarregáveis.
• Batteries are to be inserted with
correct polarity, (+) and (-).
• Do not open batteries.
• Do not dispose of any batteries into fire.
• Do not mix used and new batteries,
different brands or types.
• Do not charge non rechargeable
batteries.
Auf richtige Polarität achten (+) und (-).
• Nicht öffnen.
• Nicht ins Feuer werfen.
• Mischen sie nicht gebrauchte und
neue Batterien sowie Batterien
unterschiedlicher Hersteller.
• Laden Sie nur wiederaufladbare
Batterien.
• Les piles doivent être insérées avec
la bonne polari(+) et (-).
• Ne pas ouvrir les piles.
• Ne pas jeter les piles au feu.
• Ne pas mélanger piles usagées et
neuves, avec différentes marques
ou types.
• Ne pas charger des piles qui ne sont
pas rechargeables.
• Batterierna ska vara rättvända då de
tts in, (+) och (-).
• Öppna inte batterierna.
• Släng inte några batteri i eld.
• Blanda inte använda och nya batterier,
eller batterier av olika märken eller typer.
• Ladda aldrig icke-laddningsbara batterier.
• Baterie vkládejte se správnou
polaritou (+) a (-).
• Baterie neotevírejte.
• Baterie neodhazujte do ohně.
• Nesměšujte použité a nové baterie,
odlišné značky nebo typy.
• Nenabíjejte nedobíjecí baterie.
Az elemeket mindig a megfelelő
polaritással helyezze be, (+) és (-).
• Ne nyissa fel az elemeket.
Az elemeket ne dobja tűzbe.
• Soha ne használjon egyszerre
régi és új elemeket, továbbá elté
gyártótól származó vagy típusú
elemeket.
• Soha ne töltse újra a nem újratölthető
elemeket.
• Przy wkładaniu akumulatorków
zwracać uwagę na prawidłowe
ożenie biegunów (+) i (-).
• Nie otwierać baterii.
• Nie wrzucać baterii do ognia.
• Nie mieszać ze sobą nowych i
tarych baterii ani baterii różnych
typów i marek.
• Nie należy ładować baterii
jednorazowych.
• Batterijen moeten met de (+) en
de (-) in de juiste richting worden
geplaatst.
• Haal de batterijen niet uit elkaar.
• Gooi batterijen nooit in het vuur.
• Plaats geen gebruikte en nieuwe
batterijen, of batterijen van
verschillende merken of typen door
elkaar.
• U moet niet-oplaadbare batterijen niet
proberen op te laden.
• Las pilas deben insertarse con la
buena polaridad(+) y (-).
• No abrir las pilas.
• No lanzar las pilas al fuego.
• No mezclar nuevas pilas y pilas
gastadas, con distintas marcas o tipos.
• No cargue pilas no recargables.
Installation manual
LAND RIDER 303
This ARCTIC Product includes
a 2-year limited warranty.
Ce produit ARCTIC inclut une garantie
limitée de 2 ans.
Este produto da ARCTIC tem uma
garantia limitada de 2 anos.
Na tento výrobek ARCTIC se poskytuje
2-letá omezená záruka.
Ten produkt ARCTIC jest objęty
dwuletnią, ograniczoną gwarancją.
Dieses ARCTIC Produkt
beinhaltet eine eingeschränkte
Garantie von zwei Jahren.
Este producto de ARCTIC tiene 2 años
de garantía
Den här ARCTIC-produkten inkluderar
ett 2 års begränsad garanti.
Az ARTIC termékeire 2 éves korlátozott
garancia vonatkozik.
Voor dit ARCTIC-product geldt een
beperkte garantie van twee jaar.
Warranty / Garantie / Garantie / Garantía / Garantia / Garanti / Záruka / Garancia / Gwarancja / Garantie
WARNING / WARNUNG / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA / AVISO / VARNING / VAROVÁNÍ / FIGYELMEZTETÉS / UWAGA / WAARSCHUWING
  • Page 1 1

Arctic Land Rider 303 Instrukcja instalacji

Kategoria
Zabawki zdalnie sterowane
Typ
Instrukcja instalacji