Stanley SGC-8000N Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

1
Ruttelplatte
Ruttelplatte
SGC-8000N
SGC-11000N
SGC-11000N-T
SGC-13000N
SGC-13000N-T
GB
Original instructions
Übersetzung der Originalanleitung
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
D
PL
36
INTRODUCTION
Nowo nabyta zag
ę
szczarka z łatwo
ś
ci
ą
zaspokoi Twoje oczekiwania. Została
wyprodukowana według surowych
standardów jako
ś
ci, aby podoła
ć
najwy
ż
szym
kryteriom wydajno
ś
ci. Łatwa i bezpieczna w
obsłudze, przy odpowiedniej dbało
ś
ci posłu
ż
y
niezawodnie przez wiele lat.
Prosz
ę
uwa
ż
nie przeczyta
ć
instrukcj
ę
obsługi przed pierwszym u
ż
ytkiem maszyny,
zwracaj
ą
c szczególn
ą
uwag
ę
na wskazówki
bezpiecze
ń
stwa.
Oddanie jako
ś
ci zostało oddane w wielu
detalach: wzmocniona, samoczyszcz
ą
ca si
ę
płyta, w
ąż
do spuszczania oleju, zamkni
ę
ta
osłona paska nap
ę
dowego, samoreguluj
ą
ce
si
ę
sprz
ę
gło od
ś
rodkowe oraz składny uchwyt.
Zestaw przydatnych akcesoriów pozwala na
u
ż
ycie maszyny do ró
ż
nych celów. Zag
ę
szczarka
zag
ę
szcza struktur
ę
lu
ź
nej ziemi oraz innych
materiałów, zwi
ę
kszaj
ą
c ich no
ś
no
ść
. Pod
naciskiem płyty zag
ę
szczarki dochodzi do
przemieszczenia cz
ą
stek lu
ź
nego podło
ż
a, zbli
ż
aj
ą
c
je do siebie, poprzez wytłoczenie spomi
ę
dzy nich
powietrza. Zwi
ę
ksza to no
ś
no
ść
takich powierzchni,
redukuje chłonno
ść
wody, osiadanie podło
ż
a,
minimalizuje mo
ż
liwo
ść
jego puchni
ę
cia oraz
p
ę
kni
ęć
na mrozie. Maszyna idealnie nadaje si
ę
do
zag
ę
szczania lu
ź
nej ziemi, piasku,
ż
wiru, kruszywa
oraz ziem mieszanych.
Specifications
SGC-8000N
Płyta 495 X 380 mm
Siła od
ś
rodkowa 8200 N
Pr
ę
dko
ść
wzbudnicy 5900 upm
Posuw 25m/min
Silnik 87 cc
Waga robocza 51.5 kg
Rodzaj silnika:
1-cylindrowy, chłodzony pow. 4-suw OHV
Paliwo: Benzyna bezołow.
Poj. zbior. paliwa: 3.6 l
Olej silnikowy: 1.6 l (15W40/<0
o
C: 5W30)
Ś
wieca zapłonowa: 270960014-0001 P7RTC
Odst
ę
p elektrod: 0.7-0.8m
moc silnika: 2,1Kw
Poziom wibracji: 15,6 mln / s
2
, K = 1,5 m / s
2
Poziom nat
ęż
enia d
ź
wi
ę
ku: 104dB (A), K = 2,47dB (A)
Poziom ci
ś
nienia akustycznego:
90.7dB (A), K = 2,47dB (A)
SGC-11000N/SGC-11000N-T
Płyta 515 X 390 mm
Siła od
ś
rodkowa 11000 N
Pr
ę
dko
ść
wzbudnicy 5500 upm
Posuw 25m/min
Silnik 163 cc
Waga robocza 63.5 kg
Rodzaj silnika:
1-cylindrowy, chłodzony pow. 4-suw OHV
Paliwo: Benzyna bezołow.
Poj. zbior. paliwa: 3.6 l
Olej silnikowy: 0.6 l (15W40/<0
o
C: 5W30)
Ś
wieca zapłonowa: 270960014-0001 P7RTC
Odst
ę
p elektrod: 0.7-0.8m
moc silnika: 4,0 Kw
Poziom wibracji: 15,6 mln / s
2
, K = 1,5 m / s
2
Poziom nat
ęż
enia d
ź
wi
ę
ku: 104dB (A), K = 2,47dB (A)
Poziom ci
ś
nienia akustycznego:
90.7dB (A), K = 2,47dB (A)
SGC-13000N/SGC-13000N-T
Płyta 520x445 mm
Siła od
ś
rodkowa 13000 N
Pr
ę
dko
ść
wzbudnicy 5500 upm
Posuw 15m/min
Silnik 196 cc
Waga robocza 88.5 kg
Rodzaj silnika:
1-cylindrowy, chłodzony pow. 4-suw OHV
Paliwo: Benzyna bezołow.
Poj. zbior. paliwa: 3.6 l
Olej silnikowy: 0.6 l (15W40/<0
o
C: 5W30)
Ś
wieca zapłonowa: 270960014-0001 P7RTC
P
L
37
Odst
ę
p elektrod: 0.7-0.8m
moc silnika: 4,8 Kw
Poziom wibracji: 15,6 mln / s
2
, K = 1,5 m / s
2
Poziom nat
ęż
enia d
ź
wi
ę
ku: 104dB (A), K = 2,47dB (A)
Poziom ci
ś
nienia akustycznego:
90.7dB (A), K = 2,47dB (A)
SYMBOLE
Tabliczka znamionowa mo
ż
e zawiera symbole.
Reprezentuj
ą
one wa
ż
ne informacje odno
ś
nie
produktu lub zasad jego u
ż
ytkowania.
Uwa
ż
nie przeczyta
ć
instrukcj
ę
obsługi
Nosi
ć
ochron
ę
słuchu Nosi
ć
ochron
ę
włosów
Nosi
ć
r
ę
kawice ochronne
Nosi
ć
buty ochronne
Zabrania si
ę
usuwania oraz modyfikacji
elementów bezpiecze
ń
stwa
Trzyma
ć
si
ę
zdala od pracuj
ą
cych
elementów
Nie dotyka
ć
gor
ą
cych elementów
maszyny
Nie pali
ć
ani u
ż
ywa
ć
otwartego ognia.
Zachowa
ć
szczególn
ą
ostro
ż
n
ą
w
pobli
ż
u paliwa, gdy
ż
jest wysoce palne
w ciekłym i lotnym stanie.
Trzyma
ć
z dala dzieci i osoby trzecie
SAFETY General Safety Rules
Zapoznanie si
ę
z maszyn
ą
Nale
ż
y przeczyta
ć
ze zrozumieniem instrukcj
ę
obsługi, instrukcje dotycz
ą
ce silnika oraz
oznaczenia na maszynie. Nale
ż
y zapozna
ć
si
ę
z
przeznaczeniem, ograniczeniami oraz mo
ż
liwym
ryzykiem zwi
ą
zanym z u
ż
ytkowaniem maszyny.
Prosz
ę
zaznajomi
ć
si
ę
z funkcjami oraz poprawn
ą
obsług
ą
maszyny, w tym jak sprawnie wył
ą
czy
ć
urz
ą
dzenie w razie awarii. Nie przyst
ę
powa
ć
do
pracy maszyn
ą
, póki nie mamy pełnej
ś
wiadomo
ś
ci
jak obsługiwa
ć
, konserwowa
ć
maszyn
ę
oraz jak
unikn
ąć
przypadkowych szkód ciała i mienia.
Obszar pracy
Nigdy nie uruchamia
ć
maszyny w zamkni
ę
tych
pomieszczeniach. Spaliny s
ą
niebezpieczne dla
zdrowia, gdy
ż
zawieraj
ą
tlenek w
ę
gla, bezwonny
i
ś
miertelny gaz. U
ż
ywa
ć
maszyny tylko w
przewiewnym miejscu na wolnym powietrzu.
Nigdy nie pracowa
ć
maszyny bez dobrej
widoczno
ś
ci oraz
ś
wiatła.
Bezpiecze
ń
stwo osobiste
Nie pracowa
ć
maszyn
ą
pod wpływem narkotyków,
alkoholu czy innych
ś
rodków mog
ą
cych mie
ć
wpływ na umiej
ę
tno
ść
prawidłowej jej obsługi.
Nosi
ć
odpowiedni
ą
odzie
ż
: ci
ęż
kie, długie spodnie,
buty ochronne oraz r
ę
kawice. Nie nosi
ć
lu
ź
nej
odzie
ż
y, krótkich spodni oraz wszelkiego rodzaju
bi
ż
uterii. Zabezpieczy
ć
włosy tak, aby były powy
ż
ej
ramion. Trzyma
ć
włosy, odzie
ż
oraz r
ę
kawice z
dala od pracuj
ą
cych elementów maszyny. Lu
ź
na
odzie
ż
, bi
ż
uteria oraz długie włosy mog
ą
zosta
ć
uchwycone przez pracuj
ą
ce elementy maszyny.
Sprawdzi
ć
maszyn
ę
przed rozruchem. Utrzymywa
ć
osłony na swoim miejscu oraz w sprawnym stanie.
P
L
38
Upewni
ć
si
ę
,
ż
e wszystkie
ś
ruby, nakr
ę
tki, itp. s
ą
dobrze dokr
ę
cone.
Nigdy nie pracowa
ć
maszyn
ą
b
ę
d
ą
c
ą
w złym stanie
lub wymagaj
ą
cej naprawy. Wszelkie uszkodzone,
brakuj
ą
ce i niesprawne elementy nale
ż
y wymieni
ć
przed u
ż
ytkiem. Sprawdzi
ć
czy nie ma wycieków
paliwa. Utrzymywa
ć
maszyn
ę
w bezpiecznym
i sprawnym stanie. Nie u
ż
ywa
ć
maszyny, je
ś
li
ą
cznik/wył
ą
cznik nie jest sprawny. Ka
ż
da
maszyna spalinowa, któr
ą
nie da si
ę
kontrolowa
ć
ą
cznikiem/wył
ą
cznikiem jest niebezpieczna.
Wypracowa
ć
sobie zwyczaj sprawdzania czy
klucze oraz narz
ę
dzia zostały usuni
ę
te z maszyny
przed rozruchem. Klucz lub narz
ę
dzie pozostawione
przy pracuj
ą
cych elementach maszyny mo
ż
e
stanowi
ć
zagro
ż
enie dla operatora.
Zawsze zachowywa
ć
koncentracje, kontrolowa
ć
prac
ę
oraz kierowa
ć
si
ę
zdrowym rozs
ą
dkiem
podczas pracy maszyn
ą
.
Utrzymywa
ć
stabiln
ą
postaw
ę
. Nie pracowa
ć
maszyn
ą
na boso lub nosz
ą
c lekkie obuwie. Nosi
ć
obuwie ochronne z antypo
ś
lizgow
ą
podeszw
ą
.
Zawsze utrzymywa
ć
równowag
ę
oraz bezpieczn
ą
postaw
ę
ciała. Pozwala to zachowa
ć
lepsz
ą
kontrol
ę
nad maszyn
ą
w niespodziewanych
sytuacjach.
Unika
ć
przypadkowych rozruchów. Upewni
ć
si
ę
,
ż
e przeł
ą
cznik jest w pozycji wył
ą
czonej przed
przyst
ą
pieniem do transportowania urz
ą
dzenia
lub wszelkich prac konserwacyjnych, czy
serwisowych.
Bezpiecze
ń
stwo dotycz
ą
ce paliwa
Benzyna oraz jej opary s
ą
wysoce łatwopalne
oraz wybuchowe. Nale
ż
y zachowa
ć
wyj
ą
tkow
ą
ostro
ż
no
ść
przy obchodzeniu si
ę
z benzyn
ą
,
ż
eby
zredukowa
ć
mo
ż
liwo
ść
odniesienia powa
ż
nych
obra
ż
e
ń
Uzupełniaj
ą
c lub spuszczaj
ą
c benzyn
ę
nale
ż
y
u
ż
y
ć
przystosowanego do tego pojemnika oraz
wykonywa
ć
to w czystym i dobrze wentylowanym
miejscu na otwartym powietrzy. Nie pali
ć
ani nie
zbli
ż
a
ć
si
ę
do benzyny czy maszyny ze
ź
ródłami
ognia lub iskier.
Trzyma
ć
uziemione przedmioty, takie jak narz
ę
dzia
z dala od odsłoni
ę
tych elektrycznych cz
ęś
ci
oraz poł
ą
cze
ń
maszyny, aby unikn
ąć
iskrzenia.
Iskry mog
ą
prowadzi
ć
do zapłonu benzyny lub jej
oparów. Przed uzupełnieniem paliwa nale
ż
y zawsze
wył
ą
czy
ć
silnik oraz pozwoli
ć
mu ostygn
ąć
. Nigdy
nie odkr
ę
ca
ć
kurka zbiornika paliwowego ani nie
uzupełnia
ć
paliwa podczas pracy silnika lub gdy
jest on jeszcze gor
ą
cy. Nie pracowa
ć
maszyny z
nieszczelnym układem paliwowym.
Kurek zbiornika paliwowego nale
ż
y zawsze powoli
odkr
ę
ca
ć
, aby zwolni
ć
ci
ś
nienie wytworzone
wewn
ą
trz.
Nigdy nie przelewa
ć
zbiornika paliwa (przestrzega
ć
oznaczenia maksymalnego poziomu paliwa).
Przywróci
ć
nakr
ę
tki na zbiornik paliwowy oraz
zbiorniki transportowe oraz zetrze
ć
rozlane paliwo.
Nigdy nie uruchamia
ć
urz
ą
dzenia bez kurka
paliwowego na swoim miejscu.
Unika
ć
tworzenia
ź
ródła zapłonu dla rozlanej
benzyny. W przypadku rozlania benzyny, nie
uruchamia
ć
maszyn
ę
, tylko przemie
ś
ci
ć
j
ą
z dala od
plamy benzyny.
Przechowywa
ć
benzyn
ę
w zbiornikach do tego
przystosowanych i atestowanych.
Benzyn
ę
przechowywa
ć
w chłodnym, dobrze
wentylowanym miejscu, z dala od
ź
ródeł zapłonu.
Nigdy nie przechowywa
ć
benzyny lub
maszyny z benzyn
ą
w zbiorniku w zamkni
ę
tych
pomieszczeniach, gdzie opary mog
ą
mie
ć
kontakt
ze
ź
ródłem zapłonu, takimi jak: ogrzewacze wody,
lodówki, suszarki, itp. Przed zmagazynowaniem
urz
ą
dzenia nale
ż
y odczeka
ć
, a
ż
silnik ostygnie.
P
L
39
U
ż
ytkowanie oraz piel
ę
gnacja maszyny
Nigdy nie podnosi
ć
i przenosi
ć
maszyny z
uruchomionym silnikiem.
Nie przeci
ąż
a
ć
maszyny. Nale
ż
y dobra
ć
odpowiedni
ą
maszyn
ę
do danego zadania. Dobrze
dobrana maszyna wykona swoj
ą
prac
ę
łatwiej i
bezpieczniej w zakresie swoich mo
ż
liwo
ś
ci.
Nie zmienia
ć
ustawie
ń
silnika ani nie podwy
ż
sza
ć
jego obrotów. Silnik przystosowany jest do
osi
ą
gania maksymalnych osi
ą
gów, b
ę
d
ą
cych w
bezpiecznym zakresie.
Nie pracowa
ć
silnikiem na maksymalnych
obrotach, je
ś
li nie ma takiej potrzeby.
Unika
ć
kontaktu z gor
ą
c
ą
benzyn
ą
, olejem, spalinami
oraz rozgrzanymi elementami. Nie dotyka
ć
silnika,
b
ą
d
ź
tłumika – te cz
ęś
ci staj
ą
si
ę
bardzo gor
ą
ce w
trakcie pracy i pozostaj
ą
rozgrzane przez okre
ś
lony
czas tak
ż
e po wył
ą
czeniu silnika. Nale
ż
y pozwoli
ć
silnikowi ochłon
ą
przed przyst
ą
pieniem do prac
konserwacyjnych, b
ą
d
ź
regulacyjnych.
Je
ś
li maszyny zacz
ę
łaby emitowa
ć
niezwyczajne
d
ź
wi
ę
ki lub wibracje, nale
ż
y niezwłocznie wył
ą
czy
ć
silni, odł
ą
czy
ć
przewód od
ś
wiecy zapłonowej oraz
sprawdzi
ć
co jest
ź
ródłem anomalii.
U
ż
ywa
ć
wył
ą
cznie cz
ęś
ci i akcesoriów
zatwierdzonych przez producenta. W przeciwnym
razie mo
ż
e doj
ść
do odniesienia powa
ż
nych
obra
ż
e
ń
.
Konserwowa
ć
maszyn
ę
. Sprawdza
ć
czy wszystkie
elementy s
ą
sprawne, na swoim miejscu oraz
czy wszystkie poł
ą
czenia
ś
rubowe s
ą
dokr
ę
cone.
W razie potrzeby nale
ż
y usun
ąć
usterk
ę
przed
rozpocz
ę
ciem pracy maszyn
ą
. Wiele wypadków
spowodowanych jest zaniedbanym sprz
ę
tem.
Utrzymywa
ć
silnik oraz tłumik czystym od trawy,
li
ś
ci, nagromadzonych osadów, aby zredukowa
ć
mo
ż
liwo
ść
zapłonu i wzniecenia po
ż
aru.
Nigdy nie polewa
ć
ani spryskiwa
ć
maszyny wod
ą
czy innym płynem. Utrzymywa
ć
uchwyt suchy i
czysty. Czy
ś
ci
ć
maszyn
ę
po ka
ż
dym u
ż
ytku.
Przestrzega
ć
lokalnych regulacji poprawnej
utylizacji benzyny, oleju, itp., w celu ochrony
ś
rodowiska.
Nieu
ż
ywan
ą
maszyn
ę
nale
ż
y przechowywa
ć
z dala od dzieci oraz nie pozwala
ć
osob
ą
niezaznajomionym z maszyn
ą
oraz instrukcja
obsługi pracowa
ć
maszyn
ą
. Maszyna mo
ż
e
by
ć
niebezpieczna w r
ę
kach niewyszkolonych
u
ż
ytkowników.
Serwis
Przed przyst
ą
pieniem do czyszczenia, naprawy,
inspekcji i regulacji elementów maszyny upewni
ć
si
ę
,
ż
e wszystkie pracuj
ą
ce cz
ęś
ci maszyny
si
ę
zatrzymały, a przeł
ą
cznik maszyny jest w
pozycji wył
ą
czonej. Odł
ą
czy
ć
przewód od
ś
wiecy
zapłonowej oraz trzyma
ć
go z dala od niej, aby
unikn
ąć
przypadkowego rozruchu.
Maszyn
ę
nale
ż
y serwisowa
ć
w autoryzowanym
punkcie z wykorzystaniem oryginalnych cz
ęś
ci
zamiennych, pozwoli to zachowa
ć
bezpiecze
ń
stwo
maszyny.
Specyficzne wskazówki bezpiecze
ń
stwa
Aby unikn
ąć
obra
ż
e
ń
, nale
ż
y trzyma
ć
ko
ń
czyny z
dala od płyty zag
ę
szczarki. Uchwyt zag
ę
szczarki
nale
ż
y trzyma
ć
pewnie obiema r
ę
koma. Pozwoli to
unikn
ąć
obra
ż
e
ń
w trakcie pracy maszyn
ą
.
Zawsze obsługiwa
ć
maszyn
ę
stoj
ą
c za ni
ą
. Nigdy
nie stawa
ć
obok lub przed maszyn
ą
w trakcie jej
pracy
Nigdy nie umieszcza
ć
narz
ę
dzi lub innych
przedmiotów pod płyt
ą
zag
ę
szczarki.
Je
ś
li maszyna uderzy w obcy przedmiot, nale
ż
y
P
L
40
P
L
WYPOSA
Ż
ENIE
Zag
ę
szczarka dostarczana jest cz
ęś
ciowo zło
ż
ona
oraz zapakowana w bezpieczne opakowanie.
Zawarto
ść
opakowania składa si
ę
z:
3
4
5
1. Zag
ę
szczarka z silnikiem i przekładni
ą
2. R
ą
czka
3. Mata polimerowa z mocowaniem
4. Składany układ jezdny
5. Koła
niezwłocznie wył
ą
czy
ć
silnik, odł
ą
czy
ć
przewód od
ś
wiecy zapłonowej, sprawdzi
ć
czy maszyna nosi
ś
lady uszkodze
ń
oraz w razie potrzeby usun
ąć
je
przed ponownym rozruchem maszyny.
Nie przeci
ąż
a
ć
mo
ż
liwo
ś
ci maszyny przez zbyt
ę
bokie zag
ę
szczanie w jednym podej
ś
ciu lub na
zbyt wysokich obrotach.
Nigdy nie pracowa
ć
maszyn
ą
na pełnych obrotach
na twardych oraz
ś
liskich powierzchniach.
Stosowa
ć
maksymaln
ą
ostro
ż
no
ść
podczas pracy
na twardych nawierzchniach, drogach, chodnikach
lub przekraczaj
ą
c te powierzchnie. Zawsze uwa
ż
a
ć
na ukryte zagro
ż
enia oraz ruch drogowy. Nie
przewozi
ć
pasa
ż
erów.
Nigdy nie opuszcza
ć
pozycji operatora oraz
urz
ą
dzenia w trakcie pracy silnika.
Zawsze wył
ą
cza
ć
silnik podczas przemieszczania
si
ę
z jednego miejsca w inne.
Zawsze trzyma
ć
si
ę
z dala od kraw
ę
dzi skarp czy
rowów oraz unika
ć
czynno
ś
ci, które mog
ą
sprawi
ć
,
ż
e zag
ę
szczarka si
ę
przewróci.
Pochylenia zawsze pokonywa
ć
ostro
ż
nie, prost
ą
tras
ą
, uwa
ż
aj
ą
c, aby zag
ę
szczarka nie przewróciła
si
ę
w kierunku operatora.
Zawsze ko
ń
czy
ć
prac
ę
na stabilnym i równym
podło
ż
u oraz wył
ą
czy
ć
maszyn
ę
.
Aby zredukowa
ć
ekspozycj
ę
na wibracje,
ogranicza
ć
czas pracy i robi
ć
regularnie przerwy,
aby unikn
ąć
powtórze
ń
oraz da
ć
ko
ń
czyn
ą
odpocz
ąć
. Zredu
kować prędkość oraz siłę
wykonywanych powtórnych biegów. Zawsze planować
tak dzień, aby praca elektronarzędziami ręcznymi nie
była konieczna.
2
1
41
M10 X 95 X 1
A
P
L
MONTA
Ż
Post
ę
puj
ą
c według poni
ż
szych wskazówek
monta
ż
owych, zag
ę
szczarka b
ę
dzie zło
ż
ona w kilka
minut.
R
ą
czka
Zamontowa
ć
r
ą
czk
ę
do ramy przy pomocy
ś
ruby
M10X95, podkładki i nakr
ę
tki.
1. Przekr
ę
ci
ć
doln
ą
cz
ęść
r
ą
czki.
M8 X 60 X2
B
C
X2
X2
2. Przymocowa
ć
górn
ą
cz
ęść
r
ą
czki do dolnej cz
ęś
ci
za pomoc
ą
dwóch
ś
rub M8X60 wraz z podkładkami
i nakr
ę
tkami.
Manetka gazu
Przymocowa
ć
manetk
ę
gazu do górnej cz
ęś
ci r
ą
czki
jak przedstawiono na ilustracji.
Składany układ jezdny
42
For #29660, #29665
For #29642, #29655
For #29640
C
X1
X1
Ø14 X 100
P
L
1. Nało
ż
y
ć
koła na o
ś
k
ę
oraz zabezpieczy
ć
je
zaciskami oraz podkładkami
2. Trzy dziury w osi pozwalaj
ą
na ustawienie
dystansu mi
ę
dzy kołami. Wyci
ą
gn
ąć
zawleczk
ę
,
ustawi
ć
odległo
ść
kół oraz z powrotem
przymocowa
ć
zawleczk
ę
.
3. Wyci
ą
gn
ąć
ś
rub
ę
spr
ęż
ynow
ą
umie
ś
ci
ć
górn
ą
cz
ęść
układu jezdnego w górnym mocowaniu.
Spasowa
ć
oba ko
ń
ce rury z otworami, wsun
ąć
ś
rub
ę
i zabezpieczy
ć
zawleczk
ą
.
Mata polimerowa
Prze
ź
roczysta mata polimerowa pozwala na
zag
ę
szczanie betonu, kamieni, cegieł oraz bloków
cicho i ostro
ż
nie.
EM10 X 30 X 3
Przymocowa
ć
mat
ę
polimerow
ą
do płyty
zag
ę
szczarki tak, jak przedstawiono na ilustracji.
Spasowa
ć
otwory w płycie z otworami w macie
i mocowaniu oraz zabezpieczy
ć
cało
ść
trzema
ś
rubami M10x30 oraz podkładkami (2
ś
ruby i
podkładki w modelu #29640.)
Olej silnikowy
OLEJ ZOSTAŁ SPUSZCZONY NA CZAS
TRANSPORTU
Zaniechanie zalania maszyny olejem przed
uruchomieniem silnika skutkuje trwałym
uszkodzeniem maszyny oraz utrat
ą
gwarancji.
Dola
ć
olej zgodnie z instrukcj
ą
silnika spakowanej
osobno z maszyn
ą
.
43
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Part list
1. Manetka gazu
2. Uchwyt transportowy
3. Filtr powietrza
4. Zbiornik paliwa
5. R
ą
czka
6. Tłumik
7. Osłona paska nap
ę
dowego
8. W
ąż
spuszczania oleju
9. Wzbudnica
10. Płyta
11. Opcjonalny zestaw zraszaj
ą
cy
11
P
L
44
W
ęż
yk spustu oleju
Praca silnika z brudnym olejem prowadzi do
przedwczesnej eksploatacji silnika i jego awarii.
Regularna wymiana oleju jest niezmiernie wa
ż
na.
W
ęż
yk spustu oleju słu
ż
y do zlewania zu
ż
ytego
oleju do przystosowanego pojemnika.
Wzbudnica
Koło zamachowe wewn
ą
trz wzbudnicy, nap
ę
dzane
jest do wysokich obrotów przez sprz
ę
gło oraz pasek
nap
ę
dowy. Wysokie obroty wzbudnicy wytwarzaj
ą
silny ruch w gór
ę
i dół całej maszyny, jak i posuw
do przodu.
Compactor Operation
Uzupełnianie paliwa
Uzupełni
ć
zbiornik paliwem zgodnie z instrukcj
ą
silnika spakowanej osobno z maszyn
ą
.
Bardziej szczegółowy opis pracy silnika oraz
pokrewnych wskazówek bezpiecze
ń
stwa mo
ż
na
znale
źć
w instrukcji silnika spakowanej osobno z
maszyn
ą
Uruchamianie silnika
1. Ustawi
ć
kranik paliwowy w pozycji ON.
2. W celu uruchomienia zimnego silnika nale
ż
y
ZAPOZNANIE Z MASZYN
Ą
Funkcje i elementy obsługi
Kranik paliwowy
Kranik paliwowy otwiera i zamyka przepływ mi
ę
dzy
zbiornikiem paliwa a ga
ź
nikiem. Kranik musi by
ć
w
pozycji ON, aby silnik mógł pracowa
ć
. Kiedy silnik
nie jest u
ż
ywany, kranik musi by
ć
w pozycji OFF,
aby unikn
ąć
zalania ga
ź
nika oraz wycieku paliwa.
Manetka gazu
Manetka gazu kontroluje pr
ę
dko
ść
silnika.
Operowanie manetk
ą
sprawia,
ż
e silnik przyspiesza,
b
ą
d
ź
zwalnia.
Przeł
ą
cznik silnika
Przeł
ą
cznik silnika aktywuje i deaktywuje układ
zapłonowy. Przeł
ą
cznik musi by
ć
w pozycji ON, aby
silnik mógł pracowa
ć
. Ustawienie przeł
ą
cznika w
pozycji OFF wył
ą
cza silnik.
D
ź
wignia ssania
D
ź
wignia ssania otwiera i zamyka zawór ssania
ga
ź
nika. Pozycja zamkni
ę
ta wzbogaca mieszank
ę
paliwow
ą
potrzebn
ą
do uruchomienia zimnego
silnika. Pozycja otwarta gwarantuje prawidłow
ą
mieszank
ę
paliwow
ą
do pracy i ponownego
uruchomienia rozgrzanego silnika. Niektóre silniki
wyposa
ż
one s
ą
w zdaln
ą
d
ź
wigni
ę
ssania, zamiast
wersji montowanej przy silniku.
R
ą
czka rozrusznika linkowego
Ci
ą
gni
ę
cie za r
ą
czk
ę
rozrusznika linkowego
pozwala na uruchomienie silnika.
P
L
45
ustawi
ć
d
ź
wigni
ę
ssania w pozycji CLOSE.
W celu ponownego uruchomienia rozgrzanego
silnika nale
ż
y ustawi
ć
d
ź
wigni
ę
ssania w pozycji
OPEN.
3. Przestawi
ć
manetk
ę
gazu z pozycji SLOW o ok.
1/3 w kierunku pozycji FAST.
4. Ustawi
ć
przeł
ą
cznik silnika w pozycji ON
5. Poci
ą
gn
ąć
za link
ę
rozrusznika
Praca
Nie pracowa
ć
urz
ą
dzeniem na asfalcie
lub bardzo twardych i suchych
nawierzchniach. Płyta b
ę
dzie skaka
ć
zamiast wibrowa
ć
powoduj
ą
c tym
uszkodzenia maszyny i silnika.
1. Po rozgrzaniu silnika przesun
ąć
manetk
ę
gazu w
kierunku pozycji FAST. Płyta zacznie wibrowa
ć
oraz
posuwa
ć
si
ę
do przodu.
2. Zag
ę
szczarka zaprojektowana jest by pracowa
ć
na pr
ę
dko
ś
ci silnika 3600 rpm (w normalnych
warunkach – pełna pr
ę
dko
ść
). Praca maszyn
ą
na ni
ż
szych obrotach zredukuje gł
ę
boko
ść
zag
ę
szczania oraz pr
ę
dko
ść
posuwu. Spowoduje
to nierównomierne wibracje urz
ą
dzenia, mierne
zag
ę
szczanie oraz sterowno
ść
, wi
ę
ksze zu
ż
ycie
oraz dyskomfort operatora.
3. Podczas pracy nale
ż
y prowadzi
ć
maszyn
ę
, ale
pozwoli
ć
jej wykonywa
ć
prac
ę
. Wywieranie nacisku
na r
ą
czk
ę
jest niepotrzebne i spowoduje zu
ż
ycie
poduszek absorbuj
ą
cych wstrz
ą
sy
4. Na równej powierzchni zag
ę
szczarka porusza si
ę
szybko do przodu. Na nierównych powierzchniach
mo
ż
e by
ć
wymagane lekkie pchanie do przodu, aby
wspomóc maszyn
ę
w posuwie.
5. Ilo
ść
powtórzonych biegów wymaganych
do uzyskania okre
ś
lonego rezultatu zale
ż
y od
rodzaju oraz wilgotno
ś
ci podło
ż
a. Maksymalne
zag
ę
szczenie gruntu zostanie osi
ą
gni
ę
te, gdy
maszyna zacznie mocniej odbija
ć
od gruntu.
U
ż
ywanie zag
ę
szczarki na asfalcie, wymaga
u
ż
ycia zestawu zraszaj
ą
cego aby uchroni
ć
płyt
ę
od
działania rozgrzanego asfaltu.
U
ż
ywaj
ą
c zag
ę
szczarki na kostce brukowej, nale
ż
y
przymocowa
ć
mat
ę
polimerow
ą
od spodu płyty
aby zapobiec kruszeniu lub
ś
cieraniu nawierzchni.
Mata polimerowa jest do zakupienia osobno.
Zag
ę
szczanie gruntu wymaga pewnej wilgotno
ś
ci
ziemi, zbyt du
ż
a wilgotno
ść
natomiast sprawi,
ż
e ziemia zacznie si
ę
wi
ą
za
ć
uniemo
ż
liwiaj
ą
c
skuteczne zag
ę
szczenie. Je
ś
li ziemia jest zbyt
mokra, nale
ż
y pozwoli
ć
jej odpowiednio przeschn
ąć
przed przyst
ą
pieniem do zag
ę
szczania.
Je
ś
li ziemia jest tak sucha,
ż
e podczas pracy
unosz
ą
si
ę
ę
by pyłu, nale
ż
y nawodni
ć
odpowiednio ziemi
ę
, aby zag
ę
szczanie mogło by
ć
skutecznie. Uchroni to równie
ż
filtr powietrza przed
zabrudzeniem.
Wył
ą
czanie silnika
Aby w razie awarii zatrzyma
ć
prac
ę
silnika,
nale
ż
y ustawi
ć
przeł
ą
cznik silnika w pozycji OFF.
W normalnych warunkach natomiast, nale
ż
y
post
ę
powa
ć
nast
ę
puj
ą
co:
1. Ustawi
ć
manetk
ę
gazu w pozycji SLOW.
2. Pozostawi
ć
silnik na wolnym biegu przez kilka
minut.
3. Ustawi
ć
przeł
ą
cznik silnika w pozycji OFF.
4. Ustawi
ć
kranik paliwowy w pozycji OFF.
Nie u
ż
ywa
ć
d
ź
wigni ssania do wył
ą
czania
silnika. Mo
ż
e spowodowa
ć
to wyrzut
ognia z tłumika lub uszkodzenie silnika.
Bieg jałowy
Kiedy nie zag
ę
szczamy, nale
ż
y ustawi
ć
manetk
ę
gazu w pozycji „SLOW” aby zredukowa
ć
obci
ąż
enie silnika. Obni
ż
enie pracy silnika do biegu
jałowego pomaga wydłu
ż
y
ć
ż
ywotno
ść
silnika, jak i
zmniejszy
ć
spalanie oraz emisj
ę
hałasu.
P
L
46
MAINTENANCE
Konserwacja zag
ę
szczarki wydłu
ż
y
ż
ywotno
ść
maszyny oraz jej komponentów.
Konserwacja zapobiegawcza
1. Wył
ą
czy
ć
silnik. Silnik musi by
ć
chłodny
2. Ustawi
ć
manetk
ę
gazu w pozycji SLOW, zdj
ąć
przewód z
ś
wiecy zapłonowej oraz zabezpieczy
ć
go.
3. Sprawdzi
ć
ogólny stan zag
ę
szczarki. Sprawdzi
ć
poł
ą
czenia
ś
rubowe, czy ruchome elementy nie s
ą
przesuni
ę
te lub nie ocieraj
ą
o siebie., czy elementy
maszyny nie s
ą
uszkodzone lub w stanie mog
ą
cym
zagrozi
ć
bezpieczn
ą
prac
ę
.
4. Usun
ąć
wszelkie zanieczyszczenia z maszyny
przy pomocy mi
ę
kkiej szczotki lub spr
ęż
onego
powietrza. Nast
ę
pnie u
ż
y
ć
lekkiego oleju
maszynowego najwy
ż
szej klasy do nasmarowania
ruchomych elementów.
5. Wyczy
ś
ci
ć
spód płyty, je
ś
li zacznie zbiera
ć
zag
ę
szczan
ą
ziemi
ę
. Urz
ą
dzenie nie mo
ż
e
skutecznie pracowa
ć
, je
ś
li zag
ę
szczana
powierzchnia nie jest gładka i czysta.
6. Przywróci
ć
przewód na
ś
wiec
ę
zapłonow
ą
.
Nigdy nie u
ż
ywa
ć
myjki ci
ś
nieniowej
do czyszczenia maszyny. Woda mo
ż
e
przedosta
ć
si
ę
przez szczeliny oraz
uszkodzi
ć
wałki, koła pasowe, ło
ż
yska lub
silnik. U
ż
ycie myjki ci
ś
nieniowej skróci
ż
ywotno
ść
maszyny oraz spowoduje utrat
ę
gwarancji.
Sprawdzanie paska nap
ę
dowego
Aby zapewni
ć
optymaln
ą
moc przekazywan
ą
na
wzbudnic
ę
, pasek musi by
ć
w dobrym stanie oraz
odpowiednio napi
ę
ty.
1. Wył
ą
czy
ć
silnik. Silnik musi by
ć
chłodny
2. Zdj
ąć
osłon
ę
paska.
3. Sprawdzi
ć
stan paska. Je
ś
li pasek ma p
ę
kni
ę
cia,
postrz
ę
pienia lub wytarcia nale
ż
y go niezwłocznie
wymieni
ć
.
4. Sprawdzi
ć
napi
ę
cie paska poprzez
ś
ci
ś
ni
ę
cie
go na
ś
rodku. Praca paska z obu stron powinna
by
ć
mi
ę
dzy 9 – 13 mm przy umiarkowanym nacisku
palcami.
W nowych maszynach lub po wymianie paska,
nale
ż
y sprawdzi
ć
napi
ę
cie paska po 20 godzinach
pracy. Nast
ę
pnie nale
ż
y sprawdza
ć
napi
ę
cie
paska co 50 godzin pracy.
Napinanie paska
Prawidłowe napi
ę
cie paska jest kluczowe dla
dobrej wydajno
ś
ci maszyny. Poprawne napi
ę
cie
paska zapewni jego dług
ą
ż
ywotno
ść
. Za du
ż
e lub
za małe napi
ę
cie spowoduje przedwczesne zu
ż
ycie
paska.
Compactor with optional water sprinkler kit
1. Je
ś
li zakupiona zag
ę
szczarka jest wyposa
ż
ona w
zbiornik wodny, prosz
ę
zdj
ąć
zbiornik z ramy tak, jak
przedstawiono na ilustracji.
P
L
47
2. Loosen the jam nuts B, leaving enough space
between the nut and bracket.
3. Przesun
ąć
silnik w tył przez regulowanie
ś
ruby A,
a
ż
do zniwelowania luzu.
Ustawiaj
ą
c pasek nale
ż
y upewni
ć
si
ę
,
ż
e przebiega on równo mi
ę
dzy kołem
pasowym silnika, a kołem pasowym
wzbudnicy.
4. Je
ś
li napi
ę
cie paska zostało prawidłowo
ustawione nale
ż
y dokr
ę
ci
ć
ś
ruby B.
5. Dokr
ę
ci
ć
ś
ruby monta
ż
owe silnika.
6. Przymocowa
ć
z powrotem osłon
ę
.
Je
ś
li nie da si
ę
wyregulowa
ć
napi
ę
cia
ś
rubami,
nale
ż
y wymieni
ć
pasek nap
ę
dowy na nowy.
Wymiana paska
Je
ś
li zag
ę
szczarka wyposa
ż
ona jest w dwa paski,
nale
ż
y wymienia
ć
je parami.
1. Poluzowa
ć
4
ś
ruby monta
ż
owe (nie wykr
ę
ca
ć
do ko
ń
ca) na tyle,
ż
eby móc przesun
ąć
silnik do
przodu.
2. Poluzowa
ć
ś
ruby B oraz nakr
ę
tki A pokazane na
ilustracji.
3. Przesun
ąć
silnik do przodu i zdj
ąć
pasek z koła
pasowego oraz zało
ż
y
ć
nowy pasek.
4. Wy
ś
rodkowa
ć
pasek na kole pasowym.
5. Przesun
ąć
silnik w tył.
Ustawiaj
ą
c pasek nale
ż
y upewni
ć
si
ę
,
ż
e przebiega on równo mi
ę
dzy kołem
pasowym silnika, a kołem pasowym
wzbudnicy.
6. Je
ś
li napi
ę
cie paska zostało prawidłowo
ustawione nale
ż
y dokr
ę
ci
ć
ś
ruby B oraz
ś
ruby
monta
ż
owe silnika.
7. Przymocowa
ć
z powrotem osłon
ę
.
Zakładaj
ą
c pasek nap
ę
dowy nale
ż
y
uwa
ż
a
ć
, aby nie przytrzasn
ąć
palców
mi
ę
dzy kołem pasowym a paskiem.
1. Przed wymian
ą
oleju w wzbudnicy, nale
ż
y jej
pozwoli
ć
ostygn
ąć
po pracy.
P
L
48
2. Zdj
ąć
osłon
ę
paska i pasek nap
ę
dowy.
3. Wykr
ę
ci
ć
ś
ruby mocuj
ą
ce pokład do obudowy
wzbudnicy .
4. Zdj
ąć
cały pokład z silnikiem z obudowy
wzbudnicy.
5. Usun
ąć
zatyczk
ę
z górnej cz
ęś
ci wzbudnicy.
Odwróci
ć
obudow
ę
wzbudnicy do góry nogami,
tak aby olej mógł spływa
ć
z wzbudnicy. Kontrolnie
sprawdzi
ć
czy olej nie zawiera drobinek metalu ,
gdy
ż
mo
ż
e to zwiastowa
ć
problemy.
6. Postawi
ć
maszyn
ę
z powrotem na płycie.
7. Uzupełni
ć
wzbudnic
ę
olejem.
Nie przekracza
ć
maksymalnej ilo
ś
ci
oleju w wzbudnicy. Zbyt du
ż
a ilo
ść
oleju
mo
ż
e powodowa
ć
przegrzewanie si
ę
wzbudnicy.
8. Przywróci
ć
zatyczk
ę
z góry wzbudnicy.
9. Przywróci
ć
pomoc, pasek i osłon
ę
paska na
swoje miejsce.
STORAGE
Je
ś
li zag
ę
szczarka nie b
ę
dzie u
ż
ywana przez okres
dłu
ż
szy ni
ż
30 dni, nale
ż
y wykona
ć
poni
ż
sze kroki
przez magazynowaniem urz
ą
dzenia:
1. Całkowicie opró
ż
ni
ć
zbiornik paliwa. Benzyna
przez 30 mo
ż
e sta
ć
si
ę
zastałe. Zastała benzyna ma
wysok
ą
zawarto
ść
gumy, która mo
ż
e zatka
ć
ga
ź
nik i
ukł
ą
d paliwowy.
2. Uruchomi
ć
silnik i pozwoli
ć
mu pracowa
ć
, a
ż
ga
ź
nik si
ę
opró
ż
ni i samoczynnie si
ę
wył
ą
czy.
Pomo
ż
e to unikn
ąć
powstania osadu w ga
ź
niku i
uszkodzenia silnika.
3. Póki silnik jest ciepły nale
ż
y zla
ć
olej oraz zala
ć
silnik
ś
wie
ż
ym olejem zgodnym z instrukcj
ą
silnika.
Pozwoli
ć
silnikowi ochłon
ąć
. Usun
ąć
ś
wiec
ę
zapłonow
ą
i wla
ć
60 ml wysokogatunkowego
P
L
49
oleju silnikowego SAE-30. Ci
ą
gn
ą
c za r
ą
czk
ę
rozrusznika linkowego, powoli wyprowadzi
ć
link
ę
,
rozprowadzaj
ą
c tym olej. Przywróci
ć
ś
wiec
ę
na
swoje miejsce.
Nale
ż
y wykr
ę
ci
ć
ś
wiec
ę
zapłonow
ą
oraz zla
ć
cały olej z cylindra przed
przyst
ą
pieniem do rozruchu po
magazynowaniu urz
ą
dzenia.
5. Za pomoc
ą
czystej
ś
cierki oczy
ś
ci
ć
zewn
ę
trzn
ą
cz
ęść
zag
ę
szczarki oraz udro
ż
ni
ć
otwory
wentylacyjne.
Nie u
ż
ywa
ć
silnych detergentów lub nafty
do czyszczenia tworzywa sztucznego,
gdy
ż
mo
ż
e to je uszkodzi
ć
.
5. Poci
ą
gn
ąć
za
ś
rub
ę
spr
ęż
ynow
ą
oraz zło
ż
y
ć
koła
do góry.
6. Ostro
ż
nie zło
ż
y
ć
r
ą
czk
ę
. Uwa
ż
a
ć
, aby nie
przytrzasn
ąć
lub wygi
ąć
przewodów
7. Przechowywa
ć
zag
ę
szczark
ę
w pozycji pionowej
w czystym, suchym, dobrze wentylowanym
pomieszczeniu.
PODNOSZENIE/TRANSPORTOWANIE
Sprawd
ź
wag
ę
maszyny w specyfikacji technicznej.
Aby unikn
ąć
oparzenia lub wzniecenia po
ż
aru,
nale
ż
y pozwoli
ć
maszynie ostygn
ąć
przed
przyst
ą
pieniem do podnoszenia/transportowania
lub magazynowania jej.
P
L
50
Maszyna musi by
ć
transportowana w pionowej
pozycji, aby unikn
ąć
rozlania oleju. Nie kła
ść
maszyny na boku czy do góry nogami.
Zabezpieczy
ć
lub przymocowa
ć
urz
ą
dzenie za
uchwyt transportowy, aby zapobiec jej przesuni
ę
ciu
lub przewróceniu.
Maszyna mo
ż
e upa
ść
oraz spowodowa
ć
szkody ciała i mienia, je
ś
li podnoszona
jest nieprawidłowo. Maszyn
ę
nale
ż
y
podnosi
ć
za uchwycie przy płycie.
ENVIRONMENTAL
Nale
ż
y segregowa
ć
materiały, zamiast
wyrzuca
ć
je do odpadów komunalnych.
Wszelkie narz
ę
dzia, w
ęż
e oraz
opakowanie nale
ż
y przechowa
ć
, odda
ć
do sortowni odpadów i zutylizowa
ć
w
bezpieczny dla
ś
rodowiska sposób.
P
L
51
TROUBLESHOOTING
PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Silnik się nie uruchamia. 1. Odłączony przewód od świecy.
2. Brak paliwa lub stare paliwo
3. Manetka gazu w złej pozycji.
4. Dźwignia ssania nie w pozycji
ON.
5. Zablokowany układ paliwowy.
6. Błąd świecy zapłonowej.
7. Zalany silnik.
1. Nałożyć prawidłowo przewód na świecę
2. Zalać świeżą i czystą benzyną
3. Ustawić manetkę w pozycji rozruchowej
4. Ustawić dźwignię ssania w prawidłowej
pozycji
5. Wyczyścić instalację paliwową
6. Wyczyścić, ustawić przerwę miedzy
elektrodami lub wymienić świecę.
7. Odczekać kilka minut przed ponownym
rozruchem
Silnik pracuje nierówno 1. Luźny przewód od świecy.
2. Urządzenie pracuje na ssaniu
3. Brak paliwa lub stare paliwo
4. Zapchane otwory wentylacyjne
5. Woda lub bród w układzie
paliwowym
6. Brudny ltr powietrza
1. Nałożyć prawidłowo przewód na świecę.
2. Ustawić dźwignię ssania w prawidłowej
pozycji
3. Zalać świeżą i czystą benzyną
4. Oczyścić otwory wentylacyjne
5. Opróżnić zbiornik paliwa, zalać czystą
benzyną.
6. Wyczyścić lub wymienić ltr powietrza.
Silnik się przegrzewa 1. Za niski poziom oleju
2. Brudny ltr powietrza
3. Zły dopływ powietrza
1. Uzupełnić silnik odpowiednim olejem
2. Wyczyścić ltr powietrza
3. Zdjąć pokrywę dmuchawy i wyczyścić
Silnik nie zatrzymuje się, mimo,
że manetka gazu jest w pozycji
stop lub obroty silnika nie
zwiększają się przy operowaniu
manetką
Zanieczyszczenia zakłócają pracę
gazu
Usunąć zanieczyszczenia
Zagęszczarka ciężka w
opanowaniu (skacze i szarpie)
Za wysoka prędkość na twardym
podłożu
Ustawić manetkę gazu na niższe obroty
P
L
54
PL
Gwarancja
Urzadzenie to jest wyrobem o wysokiej jakosci. Zostało ono starannie
skonstruowane przy uwzglednieniu aktualnej wiedzy technicznej i przy
zastosowaniu normalnie uzywanych materiałów o dobrej jakosci.
Termin gwarancji wynosi 24-miesiace i rozpoczyna sie z dniem wydania
urzadzenia, co nalezy udokumentowac paragonem kasowym, rachunkiem
albo dowodem dostawy. W ciagu terminu gwarancji wszystkie wady
funkcjonalne urzadzenia sa usuwane przez nasz serwis, jezeli mozna
wykazac, ze sa one wynikiem wad materiałowych, pomimo zgodnego z nasza
instrukcja obsługi ostroznego obchodzenia sie z urzadzeniem.
Realizacja gwarancji nastepuje w ten sposób, ze wadliwe czesci sa, według
naszego wyboru nieodpłatnie naprawiane albo wymieniane na czesci
wolne od wad. Wymontowane czesci staja sie nasza własnoscia. Naprawa
albo wymiana poszczególnych czesci nie powoduje przedłuzenia okresu
gwarancji, ani tez nie rozpoczyna na nowo biegu terminu gwarancji dla
urzadzenia. Zamontowane czesci zamienne nie posiadaja własnego terminu
gwarancji. Nie przejmujemy zadnej gwarancji za szkody i wady powstałe
w urzadzeniach albo ich czesciach, które wystapiły wskutek nadmiernego
obciazenia, niewłasciwego sposobu obchodzenia sie i niewłasciwej
konserwacji. Dotyczy to równiez nieprzestrzegania instrukcji obsługi oraz
montazu czesci zamiennych i elementów wyposazenia, nie wystepujacych
w naszym programie produkcyjnym. W przypadku ingerencji albo
wprowadzenia zmian w urzadzeniu przez osoby, które nie zostały przez nas
do tego upowaznione, uprawnienia wynikajace z gwarancji wygasaja.
Z gwarancji wyłaczone sa szkody spowodowane niewłasciwym sposobem
obsługi, przeciazeniem albo naturalnym zuzyciem.
Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku eksploatacji. Szkody powstałe
w wyniku błedów produkcyjnych albo wad materiałowych zostana nieodpłatnie
usuniete poprzez naprawe albo wymiane.
Warunkiem jest przekazanie urzadzenia w stanie nie zdemontowanym,
kompletnego z dowodem zakupu i dokumentem gwarancyjnym.
W przypadku napraw gwarancyjnych prosimy uzywac wyłacznie
oryginalnego opakowania.
W ten sposób gwarantujemy Panstwu sprawne i szybkie załatwienie naprawy
gwarancyjnej.
Prosze przesłac nam urzadzenie franco siedziba odbiorcy albo zazadac
naklejki Freeway. Niestety nie mozemy przyjmowac przesyłek obciazonych
kosztami!
Gwarancja nie obejmuje czesci ulegajacych naturalnemu zuzyciu
eksploatacyjnemu.
W przypadku roszczen gwarancyjnych, usterek, zapotrzebowania na czesci
zamienne albo na elementy wyposazenia prosimy zwracac sie do podanej
tutaj centrali serwisu:
Erpatech
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mo
ś
ciska
www.stanleyworks.pl
Tel.: +48 22 431 05 00
Fax.: +48 22 468 87 35
55
GB
WARRANTY
Purchased at:
in (city, street):
Name of customer:
Street address:
Postal code, city:
Telephone:
Date, signature:
Fault description:
Ruttelplatte /SGC-8000N/SGC-11000N/
SGC-11000N-T/SGC-13000N/SGC-13000N-T
D
GARANTIE
gekauft bei:
in (Ort, Straße):
Name d. Käufers:
Straße, Haus-Nr.:
PLZ, Ort :
Telefon:
Datum, Unterschrift:
Fehlerbeschreibung:
PL
Gwarancja
kupiono u:
w (miejscowosc, ulica):
nazwisko kupujacego:
ulica, nr domu:
kod pocztowy, miejscowosc:
telefon:
data, podpis:
opis usterki:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Stanley SGC-8000N Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla