LIVARNO 103738 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
MULTIFUNCTIONAL LED LIGHT
MULTIFUNCTIONAL LED LIGHT
Operation and Safety Notes
LEDOWA LAMpKA
WIELOFUNKCyjNA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
LED-MULTIFUNKTIONsLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 103738
LED MULTIFUNKCIÓs LÁMpA
Kezelési és biztonsági utalások
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_cover_PL_HU.indd 4 15.10.14 10:35
GB Operation and Safety Notes Page 6
PL Wskazówki dotyczące obsługi i
bezpieczeństwa Strona 18
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 32
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 45
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_cover_PL_HU.indd 5 15.10.14 10:35
3
7
6
5
4
3
2
1
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_HU.indd 3 15.10.14 10:35
4
A
2
3
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_HU.indd 4 15.10.14 10:35
5
B
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_HU.indd 5 15.10.14 10:35
6 GB
Intended use .........................................Page 7
Parts description ................................. Page 7
Technical Data ...................................... Page 8
Scope of delivery ...............................Page 9
General safety information .......... Page 9
Before use
Charge rechargeable battery ................ Page 11
Use
Using the LED torch .................................Page 12
Using the LED torch as motion sensor....Page 13
Using the LED torch as light for
orientation ...............................................Page 13
Cleaning and Care .............................Page 14
Disposal ...................................................Page 14
Warranty ................................................ Page 16
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_HU.indd 6 15.10.14 10:35
7 GB
Multifunctional LED light
Intended use
This product is intended to be used as a light for
orientation and a torch with different light func
tions.
The appliance is not intended for commercial use.
The manufacturer accepts no liability for any dam-
age caused by improper use. For indoor use only!
Parts description
1 Front light
2 LED torch
3 Charger
4 Sliding switch for front light
5 Motion sensor
6 ON / OFF switch for side light and front light
7 Side light
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_HU.indd 7 15.10.14 10:35
8 GB
Technical Data
Multifunctional LED light
Bulb (Front light): 1 x approx. 0.5 W LEDs (the
LEDs are non-replaceable)
Bulb (Side light): 1 x approx. 0.5 W LEDs (the
LEDs are non-replaceable)
Detection angle
motion sensor: approx. 90°
Range motion
sensor: approx. 2 m
Rechargeable
battery: 1 x 250 mAh, 3.7 V ,
lithium-ion rechargeable
battery (cannot be replaced)
Charger
Input: 230 V∼, 50 Hz, max. 2 W
Model: WTG-040A
Protection category:
Protection type: IP20
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_HU.indd 8 15.10.14 10:35
9 GB
Scope of delivery
1 LED flash light
1 Charger
1 Set of operating instructions
General safety information
RISK OF
FATAL INJURY! During installa-
tion keep children away from the
area in which you are working.
Check the product for damage before use.
Never use a damaged product.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabil-
ities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_HU.indd 9 15.10.14 10:35
10 GB
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
WARNING: The extremely high speed of
the light change during the colour flashing
effect can under certain circumstances result
in visual impairment of children or predisposed
persons (e.g. by mental illness).
Only suitable for indoor use. Do not expose
the device to high temperatures or moisture.
Only plug the appliance into sockets that
are easily accessible, so that you can unplug
it easily in case of an emergency.
Keep the appliance dry. Never immerse the
device in water or other liquids!
For indoor use only!
The product may only be used with the inclu-
ded charging base (WTG-040A).
Please note that the charging base continues
to draw a small amount of power even if the
lamp is turned off as long as the charging
base is plugged into a power outlet.
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_HU.indd 10 15.10.14 10:35
11 GB
Avoid the danger of death
from electric shock!
Before use, ensure that the available mains
voltage is the same as the required operating
voltage for the device (230 V∼ 50 Hz).
Before use
Charge rechargeable battery
The fitted rechargeable battery has already been
charged
partly by the manufacturer. However,
the rechargeable battery must be charged for
24 hours prior to first use.
Turn off the LED torch before charging.
Insert the charger 3 into a mains power
socket.
Now plug the LED torch 2 onto the charger
as demonstrated in Figure A.
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_HU.indd 11 15.10.14 10:35
12 GB
Charge rechargeable battery for 24 hours.
Note: Every further charge cycle does not
need to exceed 9 hours.
Use
Using the LED torch
Unplug the LED torch 2 from the charger 3
again. The side light 7 lights up.
Choose one of the following functions by
pressing the ON / OFF switch 6:
Press 1 x: Only the front light 1 lights up.
Press 2 x: The LED torch is switched off.
Press 3 x: Only the side light lights up.
Move the sliding switch 4 into the desired
position, to use the following light functions
of the front light:
Pos. 1: 100 % light power
Pos. 2: 50 % light power
Pos. 3: front light flashes.
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_HU.indd 12 15.10.14 10:35
13 GB
Using the LED torch as motion
sensor (see Fig. B)
Plug the LED torch 2 onto the charger 3.
Plug the charger into the mains socket.
As soon as the motion sensor 5 registers a
movement in dark environments, the side
light 7 switches on again for about 20sec-
onds (+ / - 5seconds)
Using the LED torch as light
for orientation (see Fig. B)
You can use the LED torch as a light for orienta-
tion in case of a blackout.
Plug the LED torch 2 onto the charger 3.
Plug the charger into the mains socket. If the
power fails, the side light 7 lights up and
serves as a light for orientation. As soon as
there is power on the socket again, the side
light switches off.
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_HU.indd 13 15.10.14 10:35
14 GB
Note: When the power ceases to be restored,
the side light continues to light, until the
rechargeable battery is empty – a fully
charged battery will last up to approx.
2 hours.
Cleaning and Care
Before cleaning, remove the LED torch 2
from the charger 3.
Remove the charger from the mains socket.
Use a dry, soft and lint-free cloth for cleaning
and care.
Disposal
The packaging is made from environ-
mentally friendly materials, which may
be disposed through your local recy-
cling facilities.
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_HU.indd 14 15.10.14 10:35
15 GB
Contact your local waste disposal authority for
more details on how to dispose of the product
when it is no longer needed.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when
it has reached the end of its useful life
and not in the household waste.
Please contact your local authority for information
on collection points and their opening hours.
Defective or exhausted rechargeable batteries
must be recycled in accordance with Directive
2006 / 66 / EC. Return the battery and / or the
device through the appropriate collection facilities.
Pb
Improper disposal of
rechargeable batteries can
damage the environment!
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_HU.indd 15 15.10.14 10:35
16 GB
Rechargeable batteries must not be disposed of
with the household refuse. They may contain
toxic heavy metals and require to be handled as
special waste. The chemical symbols of heavy
metals are: Cd = cadmium, Hg = mercury,
Pb = lead
Warranty
The device has been manufactured to strict qual-
ity guidelines and meticulously examined before
delivery. In the event of product defects you have
legal rights against the retailer of this product.
Your legal rights are not limited in any way by
our warranty detailed below.
The warranty for this device is 3 years from the
date of purchase. Should this device show any
fault in materials or manufacture within 3 years
from the date of purchase, we will repair or re-
place it – at our choice – free of charge to you.
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_HU.indd 16 15.10.14 10:35
17 GB
The warranty period begins on the date of pur-
chase. Please keep the original sales receipt in a
safe location. This document is required as your
proof of purchase. This warranty becomes void if
the device has been damaged or improperly
used or maintained.
The warranty applies to faults in material or man-
u
facture. This warranty does not cover product p
arts
subject to normal wear, thus possibly considered
consumables (e.g. batteries) or for damage to
fragile parts, e.g. switches, rechargeable batter-
ies or glass parts.
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_HU.indd 17 15.10.14 10:35
18 PL
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem ...............................Strona 19
Opis części ...........................................Strona 19
Dane techniczne ............................... Strona 20
Zawartość ........................................... Strona 21
Ogólne wskazówki
bezpieczeństwa ............................... Strona 22
Przed uruchomieniem
Ładowanie baterii ................................ Strona 24
Użytkowanie
Latarka kieszonkowa LED....................Strona 25
Użycie latarki kieszonkowej LED
jako czujnika ruchu ..............................Strona 26
Użycie latarki kieszonkowej LED
jako oświetlenia orientacyjnego ......... Strona 27
Czyszczenie i pielęgnacja ........... Strona 28
Utylizacja .............................................Strona 28
Gwarancja .......................................... Strona 30
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_HU.indd 18 15.10.14 10:35
19 PL
Ledowa lampka wielofunkcyjna
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Produkt ten przeznaczony jest do zastosowania
jako oświetlenie orientacyjne i latarka kieszonkowa
z różnymi funkcjami świecenia. Urządzenie jest
przeznaczone do użytku komercyjnego. Za
szkody powstałe na wskutek zastosowania
niezgodnego zprzeznaczeniem producent nie
przejmuje żadnej odpowiedzialności. Do używa-
nia wyłącznie w zamkniętych pomieszczeniach!
Opis części
1 Lampa przednia
2 Latarka kieszonkowa LED
3 Ładowarka
4 Przełącznik suwakowy do lampy przedniej
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_HU.indd 19 15.10.14 10:35
20 PL
5 Czujnik ruchu
6 Przełącznik WŁ. / W. do lampy bocznej
lub lampy przedniej
7 Lampa boczna LED
Dane techniczne
Lampa wielofunkcyjna LED
Elementy świetlne
(lampa przednia): 1 x ok. 0,5 W diody LED
(diody LED nie podlegają
wymianie LED)
Elementy świetlne
(lampa boczna): 1 x ok. 0,5 W diody LED
(diody LED nie podlegają
wymianie)
Kąt wykrywalności
czujnika ruchu: ok. 90°
Zasięg
czujnika ruchu: ok. 2 m
103738_liv_VDE_LED_Taschenlampe_content_PL_HU.indd 20 15.10.14 10:35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

LIVARNO 103738 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi