Aeg-Electrolux L86950A Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralko-suszarki
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

LAVAMAT 84950 A
Instrukcja obsługi Pralka
Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów o wysokiej
jakości.
Aby zapewnić optymalne i prawidłowe działanie Państwa urządzenia
prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Pozwoli to
Państwu na doskonałe i najbardziej wydajne kierowanie wszystkimi
procesami. Zalecamy przechowywanie instrukcji obsługi w
bezpiecznym miejscu, co pozwoli na korzystanie z niej również w
przyszłości. Ponadto prosimy o przekazanie jej przyszłemu
właścicielowi urządzenia.
Życzymy Państwu wiele radości z używania nowego urządzenia.
Spis treści
Wskazówki dla użytkownika 3
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
3
Ogólne zasady bezpieczeństwa
4
Instalacja 4
Eksploatacja 5
Bezpieczeństwo dzieci 6
Opis urządzenia 6
Szuflada na detergenty 8
Panel sterowania 8
Wyświetlacz 9
Wyświetlacz pokazuje następujące
informacje: 10
Czas trwania wybranego programu
10
Sygnalizator postępu programu 10
Opóźnienie rozpoczęcia programu
10
Nieprawidłowy wybór opcji 10
Kody alarmowe 10
Zakończenie programu 10
Pierwsze użycie 11
Ustawienie języka 11
Ustawianie godziny 11
Ustawienia indywidualne 12
Ustawianie jasności 12
Ustawianie kontrastu 12
Ustawienie sygnału dźwiękowego
12
Powrót do głównego menu 12
Codzienna eksploatacja 13
Otworzyć drzwi 13
Wybór żądanego programu pokrętłem
wyboru programów (1) 13
Czujnik wagi 13
Wkładanie prania 14
Odmierzanie ilości detergentu i płynu
zmiękczającego 14
Ustawianie temperatury (przycisk 2)
15
Wybór prędkości wirowania, funkcji
Cykl nocny lub Stop z wodą (przycisk
3) 15
Opcje programów (przyciski 4) 15
Funkcja PRANIE WSTĘPNE 16
Funkcja ODPLAMIANIE 16
Funkcja SENSITIVE 16
Wybór opcji Dodatkowego płukania
17
Wybór opcji ZAPISZ PAMIĘĆ 17
Wybór opcji Zabezpieczenie przed
uruchomieniem przez dzieci 17
Wybór funkcji Oszczędność czasu
(przycisk 6) 18
Wybór START/PAUZA (przycisk 7)
18
Wybór OPÓŹNIENIA ROZPOCZĘCIA
PROGRAMU (przycisk 8) 18
Zmiana funkcji lub włączonego
programu 19
Przerwanie trwającego programu
19
Anulowanie programu 19
Otwieranie drzwi po rozpoczęciu
programu 19
2
Spis treści
Po zakończeniu programu 19
Programy prania 20
Przydatne rady i wskazówki 26
Sortowanie prania 26
Temperatury 26
Przed włożeniem prania 26
Maksymalny wsad 26
Waga prania 27
Stopień twardości wody 27
Środki piorące i zmiękczające 28
Stopień twardości wody 28
Konserwacja i czyszczenie 29
Usuwanie kamienia 29
Po każdym praniu 29
Pranie konserwacyjne 29
Czyszczenie powierzchni
zewnętrznych 29
Szuflada na detergenty 29
Bęben pralki 30
Uszczelka drzwi 30
Pompa opróżniająca 30
Czyszczenie filtra dopływowego
32
Środki ostrożności w przypadku
mrozu 32
Awaryjne odprowadzenie wody 33
Co zrobić, gdy… 33
Dane techniczne 38
Parametry eksploatacyjne 38
Instrukcje instalacji 39
Instalacja 39
Rozpakowanie 39
Umiejscowienie i wypoziomowanie
41
Podłączenie węża dopływowego
wody 41
Urządzenie Aquastop 43
Podłączenie węża odprowadzającego
wodę 43
Podłączenie do sieci elektrycznej 44
Ochrona środowiska 44
Materiały opakowaniowe 45
Wskazówki dotyczące ekologii 45
Może ulec zmianie bez powiadomienia
Wskazówki dla użytkownika
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcję należy uważnie przeczytać i zachować do wykorzystania w przysz‐
łości.
Urządzenie spełnia normy branżowe oraz przepisy prawne dotyczące bez‐
pieczeństwa urządzeń gospodarstwa domowego. Jednakże jako producen‐
ci czujemy się zobowiązani do przedstawienia następujących wskazówek
bezpieczeństwa.
Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi wraz z urządzeniem, aby
umożliwić w przyszłości sprawdzenie informacji. W razie sprzedaży lub
przekazania urządzenia innemu użytkownikowi, bądź w razie przeprowadzki
i pozostawienia go na miejscu, należy pamiętać o przekazaniu nowemu
użytkownikowi niniejszej instrukcji, aby umożliwić mu zapoznanie się z funk‐
cjonowaniem urządzenia i zasadami bezpieczeństwa.
KONIECZNIE należy zapoznać się z nimi przed instalacją urządzenia i przy‐
stąpieniem do użytkowania.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
3
132954270-00-162009
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić urządzenie
pod kątem ewentualnych uszkodzeń powstałych w transporcie. Nie wolno
podłączać uszkodzonego urządzenia do zasilania. W przypadku uszkodze‐
nia elementów urządzenia należy skontaktować się z dostawcą.
Jeśli urządzenie zostało dostarczone podczas miesięcy zimowych przy
ujemnych temperaturach: Przed pierwszym użyciem należy przechowywać
pralkę w temperaturze pokojowej przez 24 godziny.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Ze względów bezpieczeństwa zabrania się dokonywania jakichkolwiek mo‐
dyfikacji lub zmian konstrukcyjnych w urządzeniu.
Podczas prania w wysokich temperaturach szkło w drzwiach może się na‐
grzewać. Nie należy ich dotykać!
Należy upewnić się, czy małe zwierzęta domowe nie weszły do bna urzą‐
dzenia. W tym celu należy przed użyciem urządzenia sprawdzić zawartość
bębna.
Monety, agrafki, gwoździe, śrubki, kamienie lub inne twarde lub ostre przed‐
mioty mogą spowodować znaczne uszkodzenie i nie wolno ich wkładdo
urządzenia.
Używać tylko zalecanych ilości środka zmiękczającego i detergentu. Użycie
zbyt dużych ich ilości może spowodować uszkodzenie tkanin. Informacje o
odpowiednich ilościach środków piorących znajdują się w zaleceniach pro‐
ducenta.
Małe rzeczy, takie jak skarpetki, sznurowadła, paski itp. należy włożyć do
specjalnego worka lub poszewki na poduszkę, ponieważ mogą się one do‐
stać pomiędzy zbiornik a bęben.
Nie należy prać w urządzeniu ubrań z fiszbinami, ani materiałów o nieob‐
szytych lub rozdartych brzegach
Po zakończeniu prania, czyszczenia i konserwacji należy zawsze odłączać
urządzenie od źródła zasilania.
Urządzenie jest wyposażone w białe oświetlenie bębna. Oświetlenie jest
klasy 1, zgodnie z normą IEC 60825-1:1993 + A1:1997 + A2:2001. W razie
konieczności wymiany oświetlenia bębna należy zlecić tę czynność w auto‐
ryzowanym serwisie.
W żadnym wypadku nie wolno podejmować samodzielnych prób naprawy.
Naprawy wykonywane przez osoby niedoświadczone mogą spowodować
obrażenia lub wadliwe działanie urządzenia. Należy skontaktować się z lo‐
kalnym autoryzowanym serwisem. Należy zawsze domagać się użycia ory‐
ginalnych części zamiennych.
Instalacja
Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować ostrożność przy jego przenosze‐
niu.
Podczas rozpakowywania należy sprawdzić, czy pralka nie została uszko‐
dzona. W przypadku wątpliwości nie należy uruchamiać pralki, lecz skon‐
taktować się z serwisem.
4
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed włączeniem pralki należy usunąć wszystkie materiały opakowaniowe
i wszystkie blokady założone na czas transportu. W przeciwnym wypadku
może dojść do poważnego uszkodzenia pralki i ubrań. Patrz stosowny roz‐
dział w instrukcji obsługi.
Po zainstalowaniu pralki należy sprawdzić, czy nie stoi na wężu dopływo‐
wym lub wężu odpływowym, oraz czy blat nie przycisnął przewodu zasila‐
jącego do ściany.
Jeśli urządzenie zostanie postawione na miękkiej wykładzinie, należy za
pomocą nóżek wyregulować wysokość w taki sposób, aby zapewnić swo‐
bodną cyrkulację powietrza pod urządzeniem.
Po zainstalowaniu należy się upewnić, że węże i ich podłączenia są szczel‐
ne.
Jeśli urządzenie jest instalowane w miejscu narażonym na temperatury po‐
niżej zera, należy przeczytać rozdział "Niebezpieczeństwo zamarznięcia
wody".
Wszelkie prace hydrauliczne wymagane w celu zainstalowania urządzenia
powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego hydraulika albo inną
kompetentną osobę.
Wszelkie prace elektryczne związane z instalacją urządzenia powinny być
przeprowadzone przez uprawnionego elektryka lub inną kompetentną oso‐
bę.
Eksploatacja
Pralka jest przeznaczona do użytku w gospodarstwie domowym. Urządze‐
nie należy używać zgodnie z przeznaczeniem.
Prać można jedynie tkaniny nadające się do prania w pralce. Przestrzegać
zaleceń producenta odzieży umieszczonych na metkach.
Pralki nie należy przeładowywać. Patrz "Tabela programów".
Przed rozpoczęciem prania należy opróżnić wszystkie kieszenie i zapiąć
wszystkie guziki oraz zamki błyskawiczne. Nie należy prać wystrzępionych
lub podartych ubrań. Przed praniem należy zaprać plamy z farby, tuszu, rdzy
i trawy. W pralce NIE WOLNO prać biustonoszy z fiszbinami.
Ubrania, które miały kontakt z lotnymi pochodnymi ropy naftowej nie powin‐
ny być prane w pralce automatycznej. W przypadku użycia lotnych płynów
do czyszczenia należy usunąć je z ubrania przed umieszczeniem ich w pral
ce.
Nigdy nie wyciągać wtyczki z gniazdka ciągnąc za przewód; należy zawsze
chwycić za samą wtyczkę.
Nigdy nie należy używać pralki, jeśli przewód zasilający, panel sterowania,
blat lub podstawa są uszkodzone w taki sposób, że widoczne jest wnętrze
pralki.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
5
Bezpieczeństwo dzieci
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy umy‐
słowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu
tego typu urządzeń, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną poin‐
struowane na temat korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowie‐
dzialną za ich bezpieczeństwo.
Elementy opakowania (np. folia, styropian) mogą stanowić zagrożenie dla
dzieci - niebezpieczeństwo uduszenia się! Należy je trzymać w miejscu nie‐
dostępnym dla dzieci.
Detergenty należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Należy sprawdzić, czy dzieci lub zwie‐
rzęta domowe nie weszły do bębna.
Pralka posiada specjalne zabezpie‐
czenie przed zamknięciem się dzieci
lub zwierząt w bębnie. Aby uruchomić
to zabezpieczenie, należy obrócić
(bez naciskania) trzpień znajdujący
się wewnątrz drzwi w kierunku zgod‐
nym z ruchem wskazówek zegara, aż
nacięcie znajdzie się w położeniu po‐
ziomym. Można w tym celu użyć mo‐
nety. Aby wyłączyć zabezpieczenie
oraz przywrócić możliwość zamknięcia drzwi, należy obrócić trzpień w kie‐
runku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż nacięcie znajdzie się w
położeniu pionowym.
Opis urządzenia
Zakupione przez Państwa urządzenie spełnia wszystkie nowoczesne wyma‐
gania związane z efektywnym praniem przy jednoczesnym niskim zużyciu wo‐
dy, energii i detergentów.
System NEW JET pozwala na całkowite wykorzystanie detergentu oraz znacz‐
ne zmniejszenie zużycia wody oraz energii.
6
Opis urządzenia
1
7
2
3
4
5
6
1 Szuflada na detergenty
2 Panel sterowania
3 Oświetlenie bębna
4 Uchwyt otwierania drzwi
5 Tabliczka znamionowa
6 Pompa opróżniająca
7 Regulowane nóżki
Opis urządzenia
7
Szuflada na detergenty
Komora na detergent do prania wstęp‐
nego Detergent do prania wstępnego jest
dozowany na początku programu prania.
Komora na detergent w proszku lub pły‐
nie wykorzystywany do prania zasadnicze‐
go
Komora na dodatki w płynie (płyn zmięk
czający, krochmal).
Komora na odplamiacz stosowana do
prania zasadniczego z funkcją - ODPLA‐
MIANIE .
Panel sterowania
Poniżej znajduje się rysunek panelu sterowania. Znajduje się na nim pokrętło
wyboru programów, przyciski oraz wyświetlacz. Oznaczone zostały one od‐
powiednimi cyframi na kolejnych stronach.
1234567 8
9
1 Pokrętło wyboru programów
2 Przycisk TEMPERATURA
3 Przycisk ZMNIEJSZENIA PRĘDKOŚCI WIROWANIA
4 Przycisk FUNKCJE
5 Przycisk OK
6 Przycisk OSZCZĘDNOŚĆ CZASU
8
Panel sterowania
7 Przycisk START/PAUZA
8 Przycisk OPÓŹNIENIA ROZPOCZĘCIA PROGRAMU
9 Wyświetlacz
Tabela symboli
Bawełnia‐
ne/Lniane
Higiena JEANS
Syntetycz‐
ne
Łatwe prasowa‐
nie
Delikatne
Koc Delikatne płuka‐
nie
Odpompowa‐
nie
Wirowanie Wełniane Pranie ręczne
Bielizna Odzież sporto‐
wa
20 MIN. 3 KG
Szybkie
pranie in‐
tensywne
Temperatura Zmniejszenie
prędkości wi‐
rowania
Opcje Oszczędność
czasu
Start/Pauza
Opóźnie‐
nie rozpo‐
częcia pro
gramu
Wyświetlacz
9.1 - ta pozycja przedstawia temperaturę wody w cyklu prania
9.2 - ta pozycja przedstawia wybraną prędkość wirowania i następujące sym‐
bole opcji: CYKL NOCNY
, STOP Z WODĄ
9.3 - symbol funkcji ZABEZPIECZENIE PRZED URUCHOMIENIEM PRZEZ
DZIECI
9.9
9.1 9.2 9.3 9.4 9.5
9.6
9.7
9.8
Wyświetlacz
9
9.4 - opcje funkcji OSZCZĘDNOŚĆ CZASU: (CODZIENNIE), (SUPER
SZYBKIE)
9.5 - symbol opóźnionego rozpoczęcia programu (OPÓŹNIONE ROZPOCZĘ‐
CIE PROGRAMU)
9.6 - symbole opcji: PRANIE WSTĘPNE
, ODPLAMIANIE , SENSITIVE
, DODATKOWE PŁUKANIE
9.7 - zakończenie programu
9.8 - czas trwania lub odliczanie czasu opóźnienia rozpoczęcia programu
9.9 - pole informacyjne (kilka rzędów wskazuje postęp programu)
Wyświetlacz pokazuje następujące informacje:
Czas trwania wybranego programu
Po wybraniu programu na wyświetlaczu pokazywany jest (w godzinach i mi‐
nutach) czas trwania programu 9.8 oraz szacowany czas zakończenia cyklu
prania 9.7 (np. 1,40)
Czas trwania programu obliczany jest automatycznie na podstawie maksy‐
malnego ciężaru prania, jaki jest zalecany dla każdego typu tkaniny.
Po rozpoczęciu programu pozostały czas uaktualniany jest co minutę.
Sygnalizator postępu programu
Po naciśnięciu przycisku 7 wyświetlacz pokazuje aktualną fazę programu pra‐
nia 9.9 . Na wyświetlaczu wid również opis wybranego rodzaju tkaniny, ani‐
mowany pasek, który informuje o postępie cyklu (wykonane fazy oraz fazy do
wykonania), o długości programu prania oraz zakończeniu cyklu.
Opóźnienie rozpoczęcia programu
Jeżeli wybrany został przycisk 8 , odpowiedni symbol 9.5 pojawi się na wy‐
świetlaczu.
Po naciśnięciu przycisku 7 wybrana wartość czasu opóźnienia (maks. 20 go‐
dzin) pojawia się po prawej stronie wyświetlacza z odpowiednim symbolem.
Czas opóźnienia będzie się zmniejszać co minutę ( 9.8 ).
Nieprawidłowy wybór opcji
W przypadku wybrania niewłaściwej opcji na wyświetlaczu pojawia się infor‐
macja, że nie można jej wybrać.
Kody alarmowe
W wypadku problemów z funkcjonowaniem urządzenia pojawią się kody alar‐
mowe, np. "Brak dopływu wody. Sprawdź, czy zawór wody został odkręcony,
a następnie naciśnij START/PAUZA" (patrz rozdział "Co zrobić, gdy...").
Zakończenie programu
Po zakończeniu programu na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni komunikat.
Lampka kontrolna przycisku 7 gaśnie.
Jeśli pranie nie zostanie wyjęte w ciągu 10 minut po zakończeniu programu,
wyświetlacz zgaśnie i włączy się system oszczędzania energii.
10
Wyświetlacz
Miga jedynie lampka kontrolna przycisku 7 , aby przypomnieć, że należy wy‐
łączyć urządzenie.
Naciśnięcie dowolnego przycisku spowoduje wyjście z trybu oszczędzania
energii oraz pozwoli ustawić inny program prania lub wyłączyć urządzenie.
Pierwsze użycie
Sprawdzić, czy podłączenia elektryczne i hydrauliczne zostały wykonane
zgodne z instrukcją instalacji.
Wyjąć z bębna blok styropianowy i wszelkie inne materiały.
Przed pierwszym praniem należy wybrać program do prania tkanin baweł‐
nianych w maksymalnej temperaturze bez wkładania ubrań do pralki. Po‐
zwala to usunąć z bębna i wnętrza pralki ewentualny kurz lub inne zabru‐
dzenia, pochodzące z procesu produkcji. Odmierzyć połowę dozownika
proszku, wsypać do komory prania zasadniczego i włączyć pralkę.
Ustawienie języka
Podczas pierwszego włączenia urządzenia przy pomocy pokrętła wyboru pro‐
gramów 1 należy ustawić żądany język. Gdy urządzenie zostanie ponownie
włączone, wszystkie komunikaty na wyświetlaczu pojawią się w tym języku.
Jeśli na wyświetlaczu nie pojawia się ekran wyboru języka, to urządzenie było
już raz włączone. W takim przypadku, aby zmienić ustawienia języka, należy
jednocześnie przycisnąć i przytrzymać przez około 6 sekund przyciski 2 i 3 .
Naciskając przyciski wyboru funkcji 4 można przejrzeć wszystkie dostępne ję‐
zyki.
Zostanie wyświetlone polecenie naciśnięcia przycisku 5 , aby potwierdzić wy‐
bór języka, a następnie przycisku 4 , aby zmienić wybrane ustawienie.
Nacisnąć dwukrotnie przycisk 5 , aby potwierdzić wybór.
Ustawianie godziny
Po ustawieniu języka, lecz przed pierwszym praniem, należy ustawić zegar.
Należy pamiętać o zmianie ustawionego czasu z letniego na zimowy i odwrot‐
nie.
Ustawienia ZEGARA pozwalają na zmianę/ustawienie bieżącej godziny Na‐
leży zawsze pamiętać o aktualizacji tych danych, ponieważ od niej zależy Czas
ZAKOŃCZENIA Cyklu.
Aby ustawić czas, należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk 4 , aby wybr menu
ustawień (SETTINGS), a następnie potwierdzić swój wybór naciskając przy‐
cisk 5 .
Pojedynczym krótkim naciśnięciem przycisku 4 można ustawić godzinę.
Wcisnąć przycisk 5 , aby potwierdzić wybór. Powtórzyć te same czynności w
celu ustawienia minut.
Jeżeli urządzenie była już raz włączone, należy skorzystać ze wskazówek na
początku rozdziału "Ustawienia indywidualne".
Pierwsze użycie
11
Ustawienia indywidualne
Dzięki menu Ustawienia możliwe jest zmodyfikowanie ustawień fabrycznych
urządzenia zgodnie z indywidualnymi preferencjami użytkownika.
Po włączeniu pralki, poprzez obrócenie pokrętła wyboru programów, wcisnąć
jeden z przycisków 4 , aby przywołać menu Opcje . Naciskając ponownie ten
przycisk można przejrzeć dostępne opcje i dojść do menu Ustawienia . Wcis
nąć przycisk 5 , aby wejść do tego menu. Ponownie wciskać przycisk 4 , aby
przewinąć wszystkie ustawienia i potwierdzić dokonane wybory przyciskiem
5 .
Ustawianie jasności
Ustawienie Jasności umożliwia zmianę natężenia podświetlenia wyświetlacza.
Naciskając przycisk 4 można zwiększyć lub zmniejszyć jasność.
Można wybierać między różnymi poziomami od 0 do 9 (0 = min. - 9 = maks.).
Wcisnąć przycisk 5 , aby potwierdzić wybór.
Ustawianie kontrastu
Ustawienie kontrastu umożliwia zmianę optycznych parametrów wyświetla‐
cza.
Naciskając przycisk 4 można zwiększyć lub zmniejszyć kontrast.
Można wybierać między różnymi poziomami od 0 do 9 (0 = min. - 9 = maks.).
Wcisnąć przycisk 5 , aby potwierdzić wybór.
Ustawienie sygnału dźwiękowego
Urządzenie zostało wyposażone w moduł akustyczny emitujący sygnały w na‐
stępujących sytuacjach::
po zakończeniu programu
przy pojawieniu się problemów eksploatacyjnych
Aby włączyć moduł akustyczny, należy wcisnąć przycisk 4 w celu wybrania
menu Sygnału akustycznego . Wcisnąć przycisk 5 , aby potwierdzić wybór.
Obwódka wokół symbolu zaczyna migać, informując, że należy przeprowadzić
regulację.
Wcisnąć ponownie przycisk 4 , aby włączyć lub wyłączyć sygnał akustyczny.
Następnie wcisnąć przycisk 5 , aby potwierdzić wybór.
Powrót do głównego menu
Ta funkcja pozwala powrót do menu Opcji.
Znaleźć opcję Powrót wciskając przycisk 4 .
Nacisnąć przycisk 5 , aby włączyć funkcję i potwierdzić wybór.
12
Ustawienia indywidualne
Codzienna eksploatacja
Urządzenie jest wyposażone w czujnik wagi, który umożliwia pomiar ilości bie‐
lizny umieszczonej w bębnie i przedstawienie sugestii dotyczącej ilości deter‐
gentu. Przed włączeniem urządzenia należy sprawdzić, czy bęben jest pusty..
Jeśli czynność ta zostanie pominięta, pranie nie zostanie odpowiednio zare‐
jestrowane przez czujnik wagi. Patrz punkt "Czujnik wagi".
Otworzyć drzwi
Ostrożnie otworzyć drzwi, delikatnie pociągając za uchwyt.
Wybór żądanego programu pokrętłem wyboru programów (1)
Urządzenie zostało włączone.
Odpowiedni program do dowolnego rodzaju prania można wybrać, postępując
według opisów znajdujących się w tabeli programów prania (patrz "Programy
prania").
Ustawić pokrętło wyboru programów zgodnie z wybranym programem. Po‐
krętło wyboru programów określa rodzaj prania (np. poziom wody, ruch bębna,
liczbę płukań) oraz temperaturę prania zgodnie z rodzajem bielizny.
Lampka kontrolna przycisku 7 zaczyna migać, a na wyświetlaczu pojawia się
informacja o czasie trwania wybranego programu.
Pokrętło wyboru programów można obracać zarówno w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara, jak i w kierunku przeciwnym.
Aby WYŁĄCZYĆ urządzenie, należy wybrać ustawienie
.
Po zakończeniu programu pokrętło wyboru programów należy z powrotem us‐
tawić na
, aby wyłączyć urządzenie.
UWAGA!
Jeśli podczas pracy urządzenia pokrętło wyboru programów zostanie prze‐
stawione na inny program, na wyświetlaczu pojawi się komunikat "Ustaw po
krętło programatora w ostatnio używanym położeniu" .
Aby zmienić włączony program, należy skorzystać z instrukcji w rozdziale
"Zmiana opcji lub włączonego programu".
Czujnik wagi
Jeśli drzwi są otwarte, po kilku sekundach po włączeniu urządzenia na wy‐
świetlaczu pojawią się następujące wskaźniki:
maksymalna ilość prania dla wybranego programu, (np. 8 kg dla tkanin ba‐
wełnianych; patrz "Programy prania", aby uzyskać informacje o maksymal‐
nym wsadzie dla każdego programu),
rzeczywista waga od 0,0 kg do maksymalnej wagi dopuszczalnej dla wy‐
branego programu prania. Waga bielizny poniżej 0,5 kg nie będzie wyświet‐
lona,
animowany pasek, który wypełnia się stopniowo w krokach odpowiadają‐
cych 0,5 kg,
ilość detergentu zalecana dla aktualnej wagi prania wyrażona w procentach.
Codzienna eksploatacja
13
Jeśli w pralce umieszczono zbyt dużo bielizny, na wyświetlaczu pojawi się ko‐
munikat Zbyt duży wsad . W takim przypadku należy wyjąć odpowiednią część
bielizny.
Nacisnąć dowolny przycisk lub zamknąć drzwi, aby na wyświetlaczu ponownie
pojawiły się informacje dotyczące programu prania.
Jeśli ustawienia nie zostały przyjęte przez kilka sekund podczas procesu us‐
tawiania programu, na wyświetlaczu pojawi się informacja o ładowaniu pod‐
czas, gdy drzwi są otwarte.
Waga i ilość detergentu wyświetlana dla każdego programu mają wartości
orientacyjne, umożliwiające zmniejszenie zużycia detergentu.
Ekran czujnika wagi nie pojawi się już na wyświetlaczu po zamknięciu drzwi i
po naciśnięciu przycisku 7 w celu włączenia programu prania.
Wkładanie prania
1. Pranie należy wkładać do bębna po‐
jedynczo, wytrząsając dokładnie
każdą sztukę.
2. Dokładnie zamknąć drzwi. Podczas
zamykania musi być słyszalne klik‐
nięcie.
OSTRZEŻENIE!
Nie zatrzaskiwać prania pomiędzy
drzwiami i gumową uszczelką.
Odmierzanie ilości detergentu i płynu zmiękczającego
Zakupione przez Państwa urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o ob‐
niżeniu zużycia wody, energii oraz detergentów.
1. Maksymalnie wysunąć szufladę na
detergenty. Odmierzyć żądaną ilość
detergentu, dodać do komory prania
zasadniczego
, a jeśli ubrania
mają również zostać poddane pra‐
niu wstępnemu , dodać detergent
również do komory oznaczonej
.
Jeśli ubrania mają również zostać
poddane odplamianiu , dodać od‐
plamiacz do komory oznaczonej
niebieską strzałką
.
14
Codzienna eksploatacja
2. Można również dodać zmiękczacza
do tkanin do komory oznaczonej
(nie przekraczać znaku MAX na ko
morze).
Delikatnie zamknąć szufladę.
Ustawianie temperatury (przycisk 2)
Nacisnąć kilka razy ten przycisk, aby zwiększyć lub zmniejszyć temperaturę,
w przypadku, gdy pranie ma być w temperaturze innej niż proponowana przez
pralkę.
Maksymalne temperatury dla każdego programu piorącego można sprawdzić
w paragrafie "Programy piorące".
Pranie w zimnej wodzie jest oznaczone symbolem
.
Wybór prędkości wirowania, funkcji Cykl nocny lub Stop z wodą
(przycisk 3)
Podczas wybierania programu urządzenie automatycznie zasugeruje maksy
malną prędkość wirowania dla danego programu.
Wciskać kilka razy ten przycisk, aby zmienić prędkość wirowania, w przypad‐
ku, gdy pranie ma być w odwirowanie z inną prędkością, niż proponowana
przez urządzenie.
STOP Z WODĄ: Po wybraniu tej opcji urządzenie nie odpompuje wody z os‐
tatniego płukania, aby nie pognieść prania.
CYKL NOCNY: Po wybraniu tej funkcji urządzenie nie odpompuje wody z os‐
tatniego płukania, aby nie pognieść prania. Pranie bez wirowania jest ciche,
dlatego też może być wykonywane w nocy lub w czasie, gdy obowiązuje niższa
taryfa za prąd. W niektórych programach płukanie jest wykonywane z większą
ilością wody.
Informacje na temat odpompowania wody podano w rozdziale "Po zakończe‐
niu programu".
Informacje dotyczące możliwości uruchomienia poszczególnych funkcji z pro‐
gramami prania podano w rozdziale "Programy prania".
Opcje programów (przyciski 4)
W zależności od wybranego programu można ustawiać jednocześnie różne
funkcje.
Codzienna eksploatacja
15
Nie wszystkie opcje wzajemnie zgodne. Symbole i komunikaty niezgodnych
opcji nie są wyświetlane.
W przypadku wybrania opcji niezgodnej z wybranym programem lub inną op‐
cją, wyświetli się komunikat "Nie można wybrać" .
Opcje można dobierać po wybraniu programu, lecz przed włączeniem przyci‐
sku 7 . Nacisnąć przycisk 4 , aby przejść do menu Opcji .
Aby przewinąć wszystkie dostępne funkcje, naciskać przycisk 4 . Nazwa od‐
powiadającego programu pojawi się w odpowiednim polu informując, że ten
program może zostać wybrany.
Nacisnąć przycisk 4 , aby włączyć funkcję i potwierdzić wybór. Po prawej stro‐
nie wyświetlacza pojawi się symbol informujący, że ta opcja została ustawiona.
Aby wyłączyć tę opcję, wcisnąć ten sam przycisk.
Po wybraniu funkcji należy odczekać 10 sekund, aż wyświetlacz powróci do
stanu domyślnego. Zaznaczone opcje pojawią się na wyświetlaczu.
Informacje dotyczące zgodności programów prania i tej opcji podano w roz‐
dziale "Programy prania".
Funkcja PRANIE WSTĘPNE
Niniejszą funkcję należy wybrać, jeśli przed praniem zasadniczym chce się
przeprowadzić pranie wstępne w temperaturze 30°C. Pranie wstępne kończy
się krótkim odwirowaniem w przypadku rzeczy bawełnianych i syntetycznych,
a w programach dla tkanin delikatnych następuje jedynie odpompowanie wo‐
dy.
Na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni symbol.
Funkcja ta jest zalecana dla mocno zabrudzonych rzeczy.
Funkcja ODPLAMIANIE
funkcję należy wybrać do prania silnie zabrudzonej lub zaplamionej odzieży
z zastosowaniem odplamiacza (wydłużony cykl prania zasadniczego ze zop‐
tymalizowaną czasowo fazą odplamiania). Na wyświetlaczu pojawi się odpo‐
wiedni symbol.
Ta funkcja nie jest dostępna z temperaturą niższą niż 40°C.
Chcąc wyprać pranie w programie z włączoną funkcją odplamiania, do komory
oznaczonej niebieską strzałką należy dodać odplamiacz.
Funkcja SENSITIVE
Wybranie tej funkcji powoduje zmniejszenie intensywności prania. Urządzenie
doda jedno płukanie w programach dla tkanin bawełnianych i syntetycznych.
Na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni symbol.
Funkcji tej nie można wybrać z funkcją DODATKOWE PŁUKANIE.
Funkcja ta jest zalecana dla rzeczy o nietrwałych kolorach oraz często pra‐
nych.
16
Codzienna eksploatacja
Wybór opcji Dodatkowego płukania
Urządzenie zaprojektowano z myślą o oszczędzaniu wody. Jednakże w przy‐
padku osób o bardzo delikatnej skórze (z alergią na detergenty), konieczne
może być płukanie w większej ilości wody (Dodatkowe płukanie).
Na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni symbol.
Wybór opcji ZAPISZ PAMIĘĆ
Parametry często ustawianych programów można zachować (np. Bawełniane,
60°C, 1600 obr/min, Pranie wstępne i Dodatkowe płukanie).
W tym celu dostępne są 2 pamięci w ostatnich 2 położeniach pokrętła wyboru
programów. Zapamiętany program można wybrać w taki sam sposób, jak każ‐
dy inny program prania przy pomocy pokrętła wyboru programów.
Zapisywanie pamięci:
Wybrać żądany program i opcje
nacisnąć przycisk 4 , aby przejść do menu opcji
naciskając przycisk 4 , znaleźć opcję Zapisz pamięć i nacisnąć przycisk 5 .
naciskając przycisk 4 wybrać numer Pamięci (1-2), pod którą program ma
zostać zapisany.
nacisnąć przycisk 5 , aby zachować wybrany program. Na wyświetlaczu po‐
jawi się podświetlony komunikat "Zapamiętano" .
Aby zmienić zapamiętany program, należy przeprowadzić całą procedurę od
początku.
Jeśli pamięć jest już zajęta przez poprzednio wybrany program, na wyświet‐
laczu pojawi się komunikat "Pamięć pełna. Naciśnij OK, aby dokonać nowego
ustawienia. Aby anulować, wcisnąć OPCJE." Następnie nacisnąć przycisk 5 ,
aby zapamiętać nowy program. .
Programów w Pamięci nie można wykasować, można je jedynie nadpisać in‐
nymi ustawieniami programów prania.
Wybór opcji Zabezpieczenie przed uruchomieniem przez dzieci
Urządzenie zostało wyposażone w Zabezpieczenie przed uruchomieniem
przez dzieci . Umożliwia ono pozostawienie urządzenia z zamkniętymi drzwia‐
mi bez nadzoru, bez obawy, że dzieci mogą doznać obrażeń lub uszkodzić
urządzenie. Opcję tę należy ustawić przed naciśnięciem przycisku 7 oraz po
wybraniu żądanego programu prania.
Funkcja ta pozostaje włączona również, gdy urządzenie nie pracuje.
Ustawianie opcji Zabezpieczenie przed uruchomieniem przez dzieci:
nacisnąć przycisk 4 , aby przejść do menu opcji,
wcisnąć przycisk 4 , aby znaleźć opcję Zabezpieczenie przed uruchomie‐
niem przez dzieci ,
wcisnąć przycisk 5 , aby włączyć tę opcję Na wyświetlaczu pojawi się od‐
powiedni symbol oraz komunikat "Wciśnij i przytrzymaj równocześnie OP‐
CJE i OK przez 5 sekund, aby odblokować urządzenie" .
Jeśli po włączeniu Zabezpieczenia przed uruchomieniem przez dzieci naciś‐
nięty zostanie jakikolwiek przycisk, na wyświetlaczu pojawi się komunikat
"Pralka zablokowana, odblokuj stosując kombinację przycisków" .
Codzienna eksploatacja
17
Po zakończeniu programu należy równocześnie wcisnąć i przytrzymprzy‐
cisk 4 oraz przycisk 5 przez 5 sekund, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się
komunikat "Pralka odblokowana" .
Funkcja ta pozostaje włączona na stałe. Aby ją wyłączyć, należy skorzystać z
instrukcji ustawiania opcji Zabezpieczenie przed uruchomieniem przez dzieci .
Wybór funkcji Oszczędność czasu (przycisk 6)
Urządzenie domyślnie proponuje program prania średnio zabrudzonego. Czas
cyklu prania można skrócić tym przyciskiem.
Opcję tę można wybrać w programach do tkanin BAWEŁNIANYCH, SYNTE‐
TYCZNYCH i DELIKATNYCH.
Po jednokrotnym naciśnięciu tego przycisku na wyświetlaczu pojawia się ko‐
munikat "Codziennie" oraz odpowiadający mu symbol, użytkownik może wtedy
skrócić czas trwania cyklu. Na wyświetlaczu pokazany będzie skrócony czas
prania. Stosować do prania lekko zabrudzonych tkanin.
Po dwukrotnym naciśnięciu tego przycisku na wyświetlaczu pojawia się ko‐
munikat "Super szybkie" oraz odpowiadający mu symbol, użytkownik może
wtedy skrócić czas trwania cyklu. Na wyświetlaczu pokazany będzie skrócony
czas prania.
Stosować jedynie dla bardzo lekko zabrudzonego prania.
Wybór START/PAUZA (przycisk 7)
Aby rozpocząć wybrany program, należy nacisnąć ten przycisk. Odpowiednia
czerwona lampka kontrolna przestaje migać.
Na wyświetlaczu pojawi się nazwa oraz bieżąca faza wybranego programu,
informując, że urządzenie rozpoczyna pracę i drzwiczki są zablokowane.
Aby przerwać wykonywany program, należy nacisnąć przycisk 7 : Odpowied‐
nia czerwona lampka kontrolna zacznie migać, a na wyświetlaczu pojawi się
komunikat "PAUZA" wskazując, że pralka została zatrzymana.
Aby wznowić program od miejsca, w którym został przerwany, należy ponow‐
nie nacisnąć przycisk 7 .
Jeśli wybrano opcję opóźnienia rozpoczęcia programu, urządzenie rozpocznie
odliczanie czasu.
Wybór OPÓŹNIENIA ROZPOCZĘCIA PROGRAMU (przycisk 8)
Opcja ta umożliwia opóźnienie czasu rozpoczęcia programu prania o 30 - 60
- 90 min, 2 godziny, a następnie co 1 godzinę, aż do 20 godzin..
Wybór opóźnienia rozpoczęcia programu:
Wybrać dany program i wymagane funkcje,
Wybrać żądane opóźnienie naciskając przycisk 8 , na wyświetlaczu wy‐
świetlone będą czasy opóźnienia i odpowiedni symbol 9.8 .
Szacowany czas zakończenia programu wyświetlany jest w 9.7 .
Nacisnąć przycisk 7 : urządzenie rozpocznie odliczanie wyświetlone w 9.8 .
Program rozpocznie się po upływie ustawionego czasu.
Opcję opóźnionego rozpoczęcia programu można w dowolnym momencie
anulować przed naciśnięciem przycisku 7 .
Anulowanie opóźnionego rozpoczęcia programu:
Najpierw należy ustawić tryb PAUZA, wciskając w tym celu przycisk 7 ,
18
Codzienna eksploatacja
naciskać przycisk 8 , aż symbol zniknie z wyświetlacza,
ponownie nacisnąć przycisk 7 , aby uruchomić program.
Nie można wybrać opcji Opóźnione uruchomienie w programach ODPOMPO‐
WANIE oraz WIROWANIE.
Zmiana funkcji lub włączonego programu
Istnieje możliwość zmiany niektórych funkcji, zanim taka funkcja zostanie wy‐
konana przez program. Przed dokonaniem zmiany należy włączyć tryb pauzy,
wciskając w tym celu przycisk 7 .
Zmiany już rozpoczętego programu można dokonać tylko poprzez jego anu‐
lowanie . Ustawić pokrętło wyboru programów w położeniu
, a następnie
wybrać nowe ustawienie. Nacisnąć przycisk 5 , aby anulować poprzedni pro‐
gram prania. Uruchomić nowy program poprzez ponowne naciśnięcie przyci‐
sku 7 . Woda z prania pozostaje w pralce.
Przerwanie trwającego programu
Aby przerwać wykonywany program, należy nacisnąć przycisk 7 , odpowiednia
lampka kontrolna zacznie migać. Aby wznowić program, należy ponownie na‐
cisnąć ten sam przycisk.
Anulowanie programu
Należy przekręcić pokrętło wyboru programów w położenie , a następnie
wybrać nowy program.
Wcisnąć przycisk 5 , aby anulować trwający program.
Teraz wcisnąć przycisk 7 , aby rozpocząć nowy program.
Otwieranie drzwi po rozpoczęciu programu
Najpierw należy ustawić tryb PAUZA, wciskając w tym celu przycisk 7 .
Drzwi można otworzyć, kiedy na wyświetlaczu przestanie migać komunikat
"PAUZA" .
Jeśli na wyświetlaczu pojawiają się na przemian komunikaty "Pauza" i
"Drzwi zablokowane" , oznacza to, że pralka jest w trakcie podgrzewania,
poziom wody jest powyżej dolnej krawędzi drzwiczek lub bęben się obraca:
w takim przypadku nie wolno otwierać drzwi
Jeżeli koniecznie musimy otworzyć drzwi, należy wyłączyć pralkę, przesta‐
wiając pokrętło w położenie
. Po upływie kilku minut można otworzyć
drzwi (uwaga na poziom i temperaturę wody!) .
Po zamknięciu drzwi konieczne jest ponowne wybranie poprzedniego progra‐
mu i naciśnięcie przycisku 7 . Pralka wznowi program od momentu, w którym
został przerwany.
Po zakończeniu programu
Pralka zatrzymuje się automatycznie. Lampka kontrolna przycisku 7 gaśnie,
na wyświetlaczu pojawia się
i przez kilka minut emitowany jest sygnał
akustyczny.
Jeżeli wybrano funkcję Stop z wodą lub Tryb nocny, lampka kontrolna przyci‐
sku 7 gaśnie, na wyświetlaczu pojawiają się komunikaty "Drzwi zablokowa‐
Codzienna eksploatacja
19
ne" oraz "Stop z wodą" . Drzwi są zablokowane, aby nie doszło do ich przy‐
padkowego otwarcia przed wypompowaniem wody z bębna.
W celu odpompowania wody należy postępować zgodnie z poniższymi pole‐
ceniami :
ustawić wyboru programów na
/WYŁ.,
wybrać program odpompowywania lub wirowania i potwierdzić naciskając
przycisk 5 ,
W razie potrzeby odpowiednim przyciskiem zmniejszyć prędkość wirowania,
nacisnąć przycisk 7 ,
po zakończeniu programu wyświetlany jest statycznie czas
oraz ko‐
munikat "Zakończono" . Można otworzyć drzwi.
Ustawić pokrętło wyboru programów na /WYŁ., aby wyłączyć pralkę. Wyjąć
pranie z bębna i dokładnie sprawdzić, czy jest pusty.
Gdy nie zamierzamy więcej prać, należy zamknąć zawór dopływu wody. Zos‐
tawić drzwi otwarte, aby zapobiec powstawaniu pleśni i nieprzyjemnych za‐
pachów.
Programy prania
Program
Maksymalna i minimalna temperatura
Opis programu
Maksymalna waga wsadu
Rodzaj tkaniny
Opcje
Komora
na detergent
Bawełniane/Lniane
95°- pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze - Płukania - Długie wiro‐
wanie
Maks. wsad: 8 kg - Wsad zmniejszony: 4 kg
Maksymalna prędkość wirowania 1400 obr./
min
Tkaniny bawełniane białe i kolorowe (średnio
zabrudzone).
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI‐
ROWANIA, CYKL
NOCNY, STOP Z
WODĄ, PRANIE
WSTĘPNE, OD‐
PLAMIANIE, DO‐
DATKOWE PŁU‐
KANIE, SENSITI‐
VE, OSZCZĘD‐
NOŚĆ CZASU
1)
20
Programy prania
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Aeg-Electrolux L86950A Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralko-suszarki
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla