Aeg-Electrolux LS84840 Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralko-suszarki
Typ
Instrukcja obsługi
LAVAMAT LS 84840
Instrukcja obsługi Pralka
Dziękujemy za wybranie jednego z naszych produktów o wysokiej
jakości.
Aby zapewnić optymalne i prawidłowe działanie Państwa urządzenia
prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Pozwoli
to Państwu na doskonałe i najbardziej wydajne kierowanie wszystkimi
procesami. Zalecamy przechowywanie instrukcji obsługi w
bezpiecznym miejscu, co pozwoli na korzystanie z niej również w
przyszłości. Ponadto prosimy o przekazanie jej przyszłemu
właścicielowi urządzenia.
Życzymy Państwu wiele radości z używania nowego urządzenia.
SPIS TREŚCI
WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA
3
INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA 3
Ogólne zasady bezpieczeństwa
4
Instalacja 4
Eksploatacja 5
Bezpieczeństwo dzieci 5
OPIS URZĄDZENIA 6
Szuflada na detergenty 7
PANEL STEROWANIA 7
TABELA SYMBOLI 8
WYŚWIETLACZ 8
Wyświetlacz pokazuje następujące
informacje: 9
Czas trwania wybranego programu
9
Sygnalizator postępu programu 9
Opóźnienie rozpoczęcia programu
9
Nieprawidłowy wybór opcji 9
Kody alarmowe 9
Zakończenie programu 9
PIERWSZE UŻYCIE 10
Ustawienie języka 10
Ustawianie godziny 10
USTAWIENIA INDYWIDUALNE 11
Ustawianie jasności 11
Ustawianie kontrastu 11
Ustawienie sygnału dźwiękowego
11
Powrót do głównego menu 11
CODZIENNA EKSPLOATACJA 12
Wkładanie prania 12
Odmierzanie ilości detergentu i płynu
zmiękczającego 12
Wybór żądanego programu
pokrętłem wyboru programów (1)
13
Ustawianie temperatury (przycisk 2)
13
Wybór prędkości wirowania, funkcji
Cykl nocny lub Stop z wodą (przycisk
3) 13
Opcje programów (przyciski 4) 14
PRANIE WSTĘPNE 14
PLAMY 14
SENSITIVE 15
DODATKOWE PŁUKANIE 15
Wybór opcji zapisywania pamięci
(ZAPISANIE W PAMIĘCI) 15
Wybrać opcję zabezpieczenia przed
uruchomieniem przez dzieci
(BLOKADA PRZED DZIEĆMI ).
15
Wybór opcji CZAS (przycisk 6)
(CZAS ) 16
Wybór opcji START/PAUZA (przycisk
7) (START ) 16
Wybór OPÓŹNIENIA
ROZPOCZĘCIA PROGRAMU
(przycisk 8) (OPÓŹNIONY START )
17
Zmiana opcji lub włączonego
programu 17
2
Spis treści
Przerwanie trwającego programu
17
Anulowanie programu 17
Otwieranie drzwi po rozpoczęciu
programu 17
Po zakończeniu programu 18
PROGRAMY PRANIA 19
PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
0
Sortowanie prania 0
Przed włożeniem prania 0
Usuwanie plam 0
Środki piorące i zmiękczające 0
Dozowanie detergentów 0
Stopień twardości wody 0
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 0
Usuwanie kamienia 0
Po każdym praniu 0
Pranie konserwacyjne 0
Czyszczenie powierzchni
zewnętrznych 0
Szuflada na detergenty 0
Pompa opróżniająca 0
Czyszczenie filtrów dopływu wody
0
Awaryjne odprowadzenie wody 0
Środki ostrożności w przypadku
mrozu 0
CO ZROBIĆ, GDY… 0
DANE TECHNICZNE 0
PARAMETRY EKSPLOATACYJNE 0
INSTRUKCJE INSTALACJI 0
INSTALACJA 0
Rozpakowanie 0
Umiejscowienie i wypoziomowanie
0
Podłączenie węża dopływowego
wody 0
Urządzenie Aquastop 0
Podłączenie węża
odprowadzającego wodę 0
PODŁĄCZENIE DO SIECI
ELEKTRYCZNEJ 0
OCHRONA ŚRODOWISKA 0
Materiały opakowaniowe 0
Wskazówki dotyczące ekologii 0
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia
WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Instrukcję należy uważnie przeczytać i zachować do wykorzystania w przysz‐
łości.
Urządzenie spełnia normy branżowe oraz przepisy prawne dotyczące bez‐
pieczeństwa urządzeń gospodarstwa domowego. Jednakże jako producen‐
ci czujemy się zobowiązani do przedstawienia następujących wskazówek
bezpieczeństwa.
Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi wraz z urządzeniem, aby
umożliwić w przyszłości sprawdzenie informacji. W razie sprzedaży lub
przekazania urządzenia innemu użytkownikowi, bądź w razie przeprowadz‐
ki i pozostawienia go na miejscu, należy pamiętać o przekazaniu nowemu
użytkownikowi niniejszej instrukcji, aby umożliwić mu zapoznanie sz funk‐
cjonowaniem urządzenia i zasadami bezpieczeństwa.
KONIECZNIE należy zapoznać się z nimi przed instalacją urządzenia i przy‐
stąpieniem do użytkowania.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
3
132954930-00-302009
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić urządzenie
pod kątem ewentualnych uszkodzeń powstałych w transporcie. Nie wolno
podłączać uszkodzonego urządzenia do zasilania. W przypadku uszkodze‐
nia elementów urządzenia należy skontaktować się z dostawcą.
Jeśli urządzenie zostało dostarczone podczas miesięcy zimowych przy
ujemnych temperaturach: Przed pierwszym użyciem należy przechowy‐
wać pralkę w temperaturze pokojowej przez 24 godziny.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Ze względów bezpieczeństwa zabrania się dokonywania jakichkolwiek mo‐
dyfikacji lub zmian konstrukcyjnych w urządzeniu.
Podczas prania w wysokich temperaturach drzwi pralki mogą się nagrze‐
wać. Nie wolno ich dotykać!
Należy upewnić się, czy zwierzęta domowe nie weszły do bębna. W tym
celu należy przed użyciem sprawdzić zawartość bębna.
Monety, agrafki, gwoździe, śrubki, kamienie lub inne twarde lub ostre przed‐
mioty mogą spowodować znaczne uszkodzenie i nie wolno ich wkładać do
urządzenia.
Używać tylko zalecanych ilości środka zmiękczającego tkaniny i detergen‐
tu. Użycie zbyt dużych ilości może spowodować uszkodzenie tkanin. Infor‐
macje o odpowiednich ilościach środków piorących znajdują się w zalece‐
niach producenta.
Małe rzeczy, takie jak skarpetki, sznurowadła, paski itp. należy włożyć do
specjalnej torebki lub poszewki na poduszkę, ponieważ mogą się one do‐
stać do wnętrza pralki.
Nie należy prać w pralce ubrań z fiszbinami, materiałów o nieobszytych
lub rozdartych brzegach.
Po zakończeniu prania, czyszczenia i konserwacji należy zawsze odłą‐
czać urządzenie od źródła zasilania i zamknąć dopływ wody.
W żadnym wypadku nie wolno podejmować samodzielnych prób naprawy.
Naprawy wykonywane przez osoby niedoświadczone mogą spowodować
obrażenia lub wadliwe działanie urządzenia. Należy skontaktować się z lo‐
kalnym punktem serwisowym. Należy zawsze domagać się użycia orygi‐
nalnych części zamiennych.
Instalacja
Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować ostrożność przy jego przenosze‐
niu.
Podczas rozpakowywania należy sprawdzić, czy pralka nie została uszko‐
dzona. W przypadku wątpliwości nie należy uruchamiać pralki, lecz skon‐
taktować się z serwisem.
Przed włączeniem pralki należy usunąć wszystkie materiały opakowanio‐
we i wszystkie blokady założone na czas transportu. W przeciwnym wypad‐
ku może dojść do poważnego uszkodzenia pralki i ubrań. Patrz stosowny
rozdział w instrukcji obsługi.
Po zainstalowaniu pralki należy sprawdzić, czy nie stoi na wężu dopływo‐
wym lub wężu odpływowym, oraz czy blat nie przycisnął przewodu zasila‐
jącego do ściany.
4
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Jeśli urządzenie zostanie postawione na miękkiej wykładzinie, należy za
pomocą nóżek wyregulować wysokość w taki sposób, aby zapewnić swo‐
bodną cyrkulację powietrza pod urządzeniem.
Po zainstalowaniu należy się upewnić, że węże i ich podłączenia są szczel‐
ne.
Jeśli urządzenie jest instalowane w miejscu narażonym na temperatury po‐
niżej zera, należy przeczytać rozdział "Niebezpieczeństwo zamarznięcia
wody".
Wszelkie prace hydrauliczne wymagane w celu zainstalowania urządzenia
powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego hydraulika albo inną
kompetentną osobę.
Wszelkie prace elektryczne związane z instalacją urządzenia powinny być
przeprowadzone przez uprawnionego elektryka lub inną kompetentną oso‐
bę.
Eksploatacja
Pralka jest przeznaczona do użytku w gospodarstwie domowym. Urządze‐
nie należy używać zgodnie z przeznaczeniem.
Prać można jedynie tkaniny nadające się do prania w pralce. Przestrzegać
zaleceń producenta odzieży umieszczonych na metkach.
Pralki nie należy przeładowywać. Patrz "Tabela programów".
Przed rozpoczęciem prania należy opróżnić wszystkie kieszenie i zapiąć
wszystkie guziki oraz zamki błyskawiczne. Nie należy prać wystrzępionych
lub podartych ubrań. Przed praniem należy zaprać plamy z farby, tuszu,
rdzy i trawy. W pralce NIE WOLNO prać biustonoszy z fiszbinami.
Ubrania, które miały kontakt z lotnymi pochodnymi ropy naftowej nie powin‐
ny być prane w pralce automatycznej. W przypadku użycia lotnych płynów
do czyszczenia należy usunąć je z ubrania przed umieszczeniem ich w pral
ce.
Nigdy nie wyciągać wtyczki z gniazdka ciągnąc za przewód; należy za‐
wsze chwycić za samą wtyczkę.
Nigdy nie należy używać pralki, jeśli przewód zasilający, panel sterowania,
blat lub podstawa są uszkodzone w taki sposób, że widoczne jest wnętrze
pralki.
Bezpieczeństwo dzieci
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy umy‐
słowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu
tego typu urządzeń, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną poin‐
struowane w zakresie korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowie‐
dzialną za ich bezpieczeństwo.
Elementy opakowania (np. folia, styropian) mogą stanowić zagrożenie dla
dzieci niebezpieczeństwo uduszenia się! Należy je trzymać w miejscu nie‐
dostępnym dla dzieci.
Detergenty należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
5
Należy pilnować, aby dzieci lub zwie‐
rzęta domowe nie wchodziły do bęb‐
na. Urządzenie posiada specjalne za‐
bezpieczenie przed zamknięciem się
dzieci lub zwierząt w bębnie. Aby uru‐
chomić to zabezpieczenie, należy ob‐
rócić (bez naciskania) trzpień znajdu‐
jący się wewnątrz drzwi w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zega‐
ra, aż nacięcie znajdzie się w położe‐
niu poziomym. Można w tym celu
użyć monety. Aby wyłączyć zabezpie‐
czenie oraz przywrócić możliwość zamknięcia drzwi, należy obróc
trzpień w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż nacięcie
znajdzie się w położeniu pionowym.
OPIS URZĄDZENIA
Zakupione przez Państwa urządzenie spełnia wszystkie nowoczesne wyma‐
gania związane z efektywnym praniem przy jednoczesnym niskim zużyciu wo‐
dy, energii i detergentów.
System zaworu ECO pozwala na całkowite wykorzystanie detergentu oraz
znacznie zmniejsza zużycie wody oraz energii.
1
5
4
3
6
2
1 Szuflada na detergenty
2 Panel sterowania
3 Uchwyt otwierania drzwi
4 Tabliczka znamionowa
5 Pompa opróżniająca
6 Regulowane nóżki
6
Opis urządzenia
Szuflada na detergenty
Komora na detergent do prania wstępne‐
go lub na odplamiacz
Detergent do prania wstępnego jest dozo‐
wany na początku programu prania.
Odplamiacz dodaje się w fazie ODPLA‐
MIANIA podczas prania zasadniczego.
Komora na detergent w proszku lub pły‐
nie wykorzystywany do prania zasadnicze‐
go .
Komora na dodatki w płynie (płyn zmięk
czający, krochmal).
Należy przestrzegać zaleceń producenta środka dotyczących jego dozowa‐
nia i nie przekraczać poziomu "MAX" zaznaczonego w szufladzie na deter‐
gent. Płyn zmiękczający lub krochmal należy dodać do komory przed rozpo‐
częciem programu.
PANEL STEROWANIA
Poniżej znajduje się rysunek panelu sterowania. Znajduje się na nim pokręt‐
ło wyboru programów, przyciski oraz wyświetlacz. Oznaczone zostały one od‐
powiednimi cyframi na kolejnych stronach.
1234567 8
9
1 Pokrętło wyboru programów
2 Przycisk TEMPERATURA
3 Przycisk ZMNIEJSZENIA PRĘDKOŚCI WIROWANIA
4 Przycisk OPCJA
5 Przycisk OK
6 Przycisk OSZCZĘDNOŚĆ CZASU
Panel sterowania
7
7 Przycisk START/PAUZA
8 Przycisk OPÓŹNIENIA ROZPOCZĘCIA PROGRAMU
9 Wyświetlacz
TABELA SYMBOLI
Bawełniane/
Lniane
Wirowanie Szybkie intensyw‐
ne
Higiena Delikatne wirowa‐
nie
Do użytku domo‐
wego
Dżins
Wełna plus Zmniejszenie pręd‐
kości wirowania
Syntetyczne
Bielizna Opcje
Łatwe praso‐
wanie
Jedwabne Oszczędność cza‐
su
Delikatne Pranie ręczne Koc
Delikatne płu‐
kanie
Odzież sportowa Start/Pauza
Odpompowa
nie
-3 KG 20 MIN. -3 KG Opóźnienie rozpo‐
częcia programu
WYŚWIETLACZ
9.1 - ta pozycja przedstawia temperaturę wody w cyklu prania
9.2 - ta pozycja przedstawia wybraną prędkość wirowania i następujące sym‐
bole opcji: CYKL NOCNY
, BEZ PŁUKANIA
9.3 - symbol funkcji ZABEZPIECZENIE PRZED URUCHOMIENIEM PRZEZ
DZIECI ( BLOKADA PRZED DZIEĆMI )
9.9
9.1 9.2 9.3 9.4 9.5
9.6
9.7
9.8
8
Tabela symboli
9.4 - opcje funkcji OSZCZĘDNOŚĆ CZASU: ( CODZIENNE ), ( SU‐
PER SZYBKIE )
9.5 - symbol opóźnionego rozpoczęcia programu ( OPÓŹNIONY START )
9.6 - symbole opcji: PRANIE WSTĘPNE
, PLAMY , SENSITIVE ,
DODATKOWE PŁUKANIE
9.7 - zakończenie programu
9.8 - czas trwania lub odliczanie czasu opóźnienia rozpoczęcia programu
9.9 - pole informacyjne (kilka rzędów wskazuje postęp programu)
Wyświetlacz pokazuje następujące informacje:
Czas trwania wybranego programu
Po wybraniu programu na wyświetlaczu pokazywany jest (w godzinach i mi‐
nutach) czas trwania programu 9.8 oraz szacowany czas zakończenia cyklu
prania 9.7 (np. 1,40)
Czas trwania programu obliczany jest automatycznie na podstawie maksy‐
malnego ciężaru prania, jaki jest zalecany dla każdego typu tkaniny.
Po rozpoczęciu programu pozostały czas uaktualniany jest co minutę.
Sygnalizator postępu programu
Po naciśnięciu przycisku 7 wyświetlacz pokazuje aktualną fazę programu pra‐
nia 9.9 . Na wyświetlaczu wid również opis wybranego rodzaju tkaniny, ani‐
mowany pasek, który informuje o postępie cyklu (wykonane fazy oraz fazy
do wykonania), o długości programu prania oraz zakończeniu cyklu.
Opóźnienie rozpoczęcia programu
Jeżeli wybrany został przycisk 8 , odpowiedni symbol 9.5 pojawi się na wy‐
świetlaczu.
Po naciśnięciu przycisku 7 wybrana wartość czasu opóźnienia (maks. 20 go‐
dzin) pojawia się po prawej stronie wyświetlacza z odpowiednim symbolem.
Czas opóźnienia będzie się zmniejszać co minutę ( 9.8 ).
Nieprawidłowy wybór opcji
W przypadku wybrania niewłaściwej opcji na wyświetlaczu pojawia się infor‐
macja, że nie można jej wybrać.
Kody alarmowe
W wypadku problemów z funkcjonowaniem urządzenia pojawią się kody alar‐
mowe, np. " Brak dopływu wody. Sprawdź, czy zawór wody jest otwarty i na‐
ciśnij START. " (patrz rozdział "Co zrobić, gdy…").
Zakończenie programu
Po zakończeniu programu na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni komuni‐
kat. Lampka kontrolna przycisku 7 gaśnie.
Wyświetlacz
9
PIERWSZE UŻYCIE
Sprawdzić, czy podłączenia elektryczne i wodne zostały wykonane zgod‐
ne z instrukcją instalacji.
Wyjąć z bębna blok styropianowy i wszelkie inne materiały.
Wlać 2 litry wody do komory prania zasadniczego
w szufladzie na deter‐
genty w celu zamknięcia zaworu ECO . Następnie wybrać program do pra‐
nia tkanin bawełnianych w najwyższej temperaturze bez wkładania ubrań
do pralki. Pozwala to usunąć z bębna ewentualny kurz lub inne zabrudze‐
nia pochodzące z procesu produkcji. Wsypać 1/2 dawki detergentu do ko‐
mory prania zasadniczego i włączyć pralkę.
Ustawienie języka
Podczas pierwszego włączenia urządzenia przy pomocy pokrętła wyboru pro‐
gramów 1 należy ustawić żądany język. Gdy urządzenie zostanie ponownie
włączone, wszystkie komunikaty na wyświetlaczu pojawią się w tym języku.
Jeśli na wyświetlaczu nie pojawia się ekran wyboru języka, to urządzenie by‐
ło już raz włączone. W takim przypadku, aby zmienić ustawienia języka, nale‐
ży jednocześnie przycisnąć i przytrzymać przez około 6 sekund przyciski 2 i
3 .
Naciskając przyciski wyboru funkcji 4 można przejrzeć wszystkie dostępne ję‐
zyki.
Zostanie wyświetlone polecenie naciśnięcia przycisku 5 , aby potwierdzić wy‐
bór języka, a następnie przycisku 4 , aby zmienić wybrane ustawienie.
Nacisnąć dwukrotnie przycisk 5 , aby potwierdzić wybór.
Ustawianie godziny
Po ustawieniu języka, lecz przed pierwszym praniem, należy ustawić zegar.
Należy pamiętać o zmianie ustawionego czasu z letniego na zimowy i odwrot‐
nie.
Ustawienia ZEGARA pozwalają na zmianę/ustawienie bieżącej godziny Na‐
leży zawsze pamiętać o aktualizacji tych danych, ponieważ od niej zależy
Czas ZAKOŃCZENIA Cyklu.
Aby ustawić czas, należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk 4 , aby wybrać me‐
nu ustawień ( USTAWIENIA ), a następnie potwierdzić swój wybór naciska‐
jąc przycisk 5 .
Pojedynczym krótkim naciśnięciem przycisku 4 można ustawić godzinę.
Wcisnąć przycisk 5 , aby potwierdzić wybór. Powtórzyć te same czynności w
celu ustawienia minut.
Jeżeli urządzenie ba już raz włączone, należy skorzystać ze wskazówek
na początku rozdziału "Ustawienia indywidualne".
10
Pierwsze użycie
USTAWIENIA INDYWIDUALNE
Dzięki menu "ustawienia" możliwe jest zmodyfikowanie ustawień fabrycz‐
nych urządzenia zgodnie z indywidualnymi preferencjami użytkownika.
Po włączeniu pralki poprzez obrócenie pokrętła wyboru programów naly
nacisnąć jeden z przycisków 4 , aby wywołać menu "Opcje". Naciskając po‐
nownie ten przycisk, można przejrzeć wszystkie dostępne opcje i dojść do
menu "Ustawienia". Nacisnąć przycisk 5 , aby wejść do tego menu. Ponow‐
nie naciskać przycisk 4 , aby przewinąć wszystkie ustawienia i potwierdzić
dokonane wybory przyciskiem 5 .
Ustawianie jasności
Ustawienie jasności ( JASNOŚĆ ) umożliwia zmianę natężenia podświetle‐
nia wyświetlacza.
Naciskając przycisk 4 , można zwiększyć lub zmniejszyć jasność.
Można wybierać między różnymi poziomami od 0 do 9 (0 = min. - 9 = maks.).
Nacisnąć przycisk 5 , aby potwierdzić wybór.
Ustawianie kontrastu
Ustawienie kontrastu ( KONTRAST ) umożliwia zmianę optycznych parame‐
trów wyświetlacza.
Naciskając przycisk 4 , można zwiększyć lub zmniejszyć kontrast.
Można wybierać między różnymi poziomami od 0 do 9 (0 = min. - 9 = maks.).
Nacisnąć przycisk 5 , aby potwierdzić wybór.
Ustawienie sygnału dźwiękowego
Urządzenie zostało wyposażone w moduł emitujący sygnały dźwiękowe w na
stępujących sytuacjach:
po zakończeniu programu
przy pojawieniu się problemów eksploatacyjnych
Aby włączyć moduł akustyczny, należy nacisnąć przycisk 4 w celu wybrania
menu sygnału dźwiękowego( BRZĘCZYK ). Nacisnąć przycisk 5 , aby po‐
twierdzić wybór. Obwódka wokół symbolu zaczyna migać, informując, że na‐
leży przeprowadzić regulację.
Nacisnąć ponownie przycisk 4 , aby włączyć lub wyłączyć sygnał dźwiękowy.
Następnie nacisnąć przycisk 5 , aby potwierdzić wybór.
Powrót do głównego menu
Ta funkcja pozwala na powrót do menu Opcji.
Znaleźć opcję powrotu ( Powrót ) Powrót, naciskając przycisk 4 .
Nacisnąć przycisk 5 , aby włączyć funkcję i potwierdzić wybór.
Ustawienia indywidualne
11
CODZIENNA EKSPLOATACJA
Wkładanie prania
1. Pranie należy wkładać do bębna po‐
jedynczo, wytrząsając dokładnie
każdą sztukę.
2. Dokładnie zamknąć drzwi. Pod‐
czas zamykania musi być słyszal‐
ne kliknięcie.
OSTRZEŻENIE!
Nie zatrzaskiwać prania pomiędzy
drzwiami i gumową uszczelką.
Odmierzanie ilości detergentu i płynu zmiękczającego
Zakupione przez Państwa urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o ob‐
niżeniu zużycia wody, energii oraz detergentów.
1. Maksymalnie wysunąć szufladę na
detergenty. Odmierzyć żądaną
ilość detergentu, dodać do komory
prania zasadniczego
, a jeśli
ubrania mają również zostać pod‐
dane praniu wstępnemu lub odpla‐
mianiu , dodać detergent lub odpla‐
miacz do przegródki oznakowanej
symbolem
.
2. Można również dodać zmiękcza‐
cza do tkanin do komory oznaczo
nej
(nie przekraczać znaku MAX
na komorze). Delikatnie zamknąć
szufladę.
12
Codzienna eksploatacja
Wybór żądanego programu pokrętłem wyboru programów (1)
Urządzenie zostało włączone.
Odpowiedni program do dowolnego rodzaju prania można wybrać, postępu‐
jąc według opisów znajdujących się w tabeli programów prania (patrz "Pro‐
gramy prania").
Ustawić pokrętło wyboru programów na wybranym programie. Pokrętło wybo‐
ru programów określa rodzaj prania (np. poziom wody, ruch bębna, liczbę płu‐
kań) oraz temperaturę prania zgodnie z rodzajem bielizny.
Lampka kontrolna przycisku 7 zaczyna migać, a na wyświetlaczu pojawia się
informacja o czasie trwania wybranego programu.
Pokrętło wyboru programów można obracać zarówno w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara, jak i w kierunku przeciwnym.
Aby WYŁĄCZYĆ urządzenie, należy wybrać ustawienie
.
Po zakończeniu programu pokrętło wyboru programów należy z powrotem us‐
tawić na , aby wyłączyć urządzenie.
UWAGA!
Jeśli podczas pracy urządzenia pokrętło wyboru programów zostanie prze‐
stawione na inny program, na wyświetlaczu pojawi się komunikat "Ustaw po‐
krętło programatora w ostatnio używanym położeniu".
Aby zmienić włączony program, należy skorzystać z instrukcji w rozdziale
"Zmiana opcji lub włączonego programu".
Ustawianie temperatury (przycisk 2)
Nacisnąć kilka razy ten przycisk, aby zwiększyć lub zmniejszyć temperaturę
w przypadku, gdy pranie ma być w temperaturze innej, niż proponowana
przez urządzenie.
Maksymalne temperatury dla każdego programu piorącego można spraw‐
dzić w paragrafie "Programy prania".
Pranie w zimnej wodzie jest oznaczone symbolem
.
Wybór prędkości wirowania, funkcji Cykl nocny lub Stop z wodą
(przycisk 3)
Podczas wybierania programu urządzenie automatycznie zasugeruje maksy
malną prędkość wirowania dla danego programu.
Nacisnąć kilka razy ten przycisk, aby zmienić prędkość wirowania, w przypad‐
ku, gdy pranie ma być w odwirowanie z inną prędkością, niż proponowana
przez urządzenie.
BEZ PŁUKANIA : po wybraniu tej opcji urządzenie nie odpompuje wody z os‐
tatniego płukania, aby nie pognieść prania.
CYKL NOCNY : po wybraniu tej opcji urządzenie nie odpompuje wody z os‐
tatniego płukania, aby nie pognieść prania. Pranie bez wirowania jest ciche,
dlatego też może być wykonywane w nocy lub w czasie, gdy obowiązuje niż‐
sza taryfa za prąd. W niektórych programach płukanie jest wykonywane z
większą ilością wody.
Codzienna eksploatacja
13
Informacje na temat odpompowania wody podano w rozdziale "Po zakończe‐
niu programu".
Informacje dotyczące możliwości uruchomienia poszczególnych funkcji z pro‐
gramami prania podano w rozdziale "Programy prania".
Opcje programów (przyciski 4)
W zależności od wybranego programu można ustawiać jednocześnie różne
funkcje.
Nie wszystkie opcje są wzajemnie zgodne. Symbole i komunikaty niezgod‐
nych opcji nie są wyświetlane.
W przypadku wybrania opcji niezgodnej z wybranym programem lub inną op‐
cją wyświetli się komunikat informujący o tym, że danej opcji nie można wy‐
brać.
Opcje można dobierać po wybraniu programu, lecz przed włączeniem przyci‐
sku 7 . Nacisnąć przycisk 4 , aby przejść do menu opcji.
Aby przewinąć wszystkie dostępne funkcje, naciskać przycisk 4 . Nazwa od‐
powiadającego programu pojawi się w odpowiednim polu informując, że ten
program może zostać wybrany.
Nacisnąć przycisk 4 , aby włączyć funkcję i potwierdzić wybór. Po prawej stro‐
nie wyświetlacza pojawi się symbol informujący, że ta opcja została ustawio‐
na. Aby wyłączyć tę opcję, należy nacisnąć ten sam przycisk.
Po wybraniu funkcji należy odczekać 10 sekund, aż wyświetlacz powróci do
stanu domyślnego. Zaznaczone opcje pojawią się na wyświetlaczu.
Informacje dotyczące zgodności programów prania i tej opcji podano w roz‐
dziale "Programy prania".
PRANIE WSTĘPNE
Niniejszą funkcję należy wybrać, jeśli przed praniem zasadniczym chce się
przeprowadzić pranie wstępne w temperaturze 30°C. Pranie wstępne koń‐
czy się krótkim odwirowaniem w przypadku rzeczy bawełnianych i syntetycz‐
nych, a w programach dla tkanin delikatnych następuje jedynie odpompowa‐
nie wody.
Na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni symbol.
Opcja ta jest zalecana dla mocno zabrudzonych rzeczy.
PLAMY
Tę opcję należy wybrać w celu prania silnie zabrudzonej lub zaplamionej
odzieży z zastosowaniem odplamiacza (wydłużony cykl prania zasadniczego
ze zoptymalizowaną czasowo fazą odplamiania). Na wyświetlaczu pojawi się
odpowiedni symbol.
Opcja nie jest dostępna z temperaturą niższą niż 40°C.
Jeśli wybrano program z funkcją odplamiania, należy dodać odplamiacz do
komory oznaczonej symbolem
.
14
Codzienna eksploatacja
SENSITIVE
Po wybraniu tej opcji intensywność prania zostanie zmniejszona. Urządzenie
doda jedno płukanie w programach dla tkanin bawełnianych i syntetycznych.
Na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni symbol.
Funkcji tej nie można wybrać z funkcją "Dodatkowe płukanie".
Opcja ta jest zalecana dla rzeczy o nietrwałych kolorach oraz często pranych.
DODATKOWE PŁUKANIE
Urządzenie zaprojektowano z myślą o oszczędzaniu wody. Jednakże w przy‐
padku osób o bardzo delikatnej skórze (z alergią na detergenty), konieczne
może być dodatkowe płukanie w większej ilości wody.
Na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni symbol.
Wybór opcji zapisywania pamięci ( ZAPISANIE W PAMIĘCI )
Parametry często ustawianych programów można zapisać w pamięci urzą‐
dzenia (np. Bawełniane, 60°C, 1400 obr./min.,z PRANIE WSTĘPNE i DO‐
DATKOWE PŁUKANIE ).
W tym celu dostępne są 2 pamięci w ostatnich dwóch położeniach pokrętła
wyboru programów. Zapamiętany program można wybrać w taki sam spo‐
sób, jak każdy inny program prania przy pomocy pokrętła wyboru programów.
Zapisywanie pamięci:
Wybrać żądany program i opcje
nacisnąć przycisk 4 , aby przejść do menu opcji
nacisnąć przycisk 4 , aby znaleźć opcję zapisywania pamięci, po czym na‐
cisnąć przycisk 5
naciskając przycisk 4 , wybrać numer pamięci ( PAMIĘĆ )(1-2), pod którą
program ma zostać zapisany.
nacisnąć przycisk 5 , aby zachować wybrany program. Na wyświetlaczu po‐
jawi się komunikat o zapamiętaniu programu.
Aby zmienić zapamiętany program, należy przeprowadzić całą procedurę od
początku.
Jeśli pamięć jest już zajęta przez poprzednio wybrany program, na wyświet‐
laczu pojawi się komunikat informujący o pełnej pamięci; należy wtedy nacis‐
nąć przycisk 5 , aby nadpisać nowy program lub przycisk 4 , aby anulować
wybór. Ponownie nacisnąć przycisk 5 , aby zapamiętać nowy program.
Programów zapisanych w pamięci nie można wykasować, można je jedynie
nadpisać innymi ustawieniami programów prania.
Wybrać opcję zabezpieczenia przed uruchomieniem przez dzieci
( BLOKADA PRZED DZIEĆMI ).
Urządzenie zostało wyposażone w Zabezpieczenie przed uruchomieniem
przez dzieci . Umożliwia ono pozostawienie urządzenia z zamkniętymi drzwia‐
mi bez nadzoru, bez obawy, że dzieci mogą doznać obrażeń lub uszkodzić
urządzenie. Opcję tę należy ustawić przed naciśnięciem przycisku 7 oraz po
wybraniu żądanego programu prania.
Funkcja ta pozostaje włączona również, gdy urządzenie nie pracuje.
Codzienna eksploatacja
15
Ustawianie opcji Zabezpieczenie przed uruchomieniem przez dzieci:
nacisnąć przycisk 4 , aby przejść do menu opcji,
nacisnąć przycisk 4 , aby znaleźć opcję Zabezpieczenie przed uruchomie‐
niem przez dzieci ,
nacisnąć przycisk 5 , aby włączyć tę opcję. Na wyświetlaczu pojawi się od‐
powiedni symbol. Na wyświetlaczu pojawi się żądanie równoczesnego na‐
ciśnięcia przycisków 4 i 5 i przytrzymania ich przez 5 sekund, aby odbloko‐
wać urządzenie.
Jeśli po włączeniu Zabezpieczenia przed uruchomieniem przez dzieci naciś‐
nięty zostanie jakikolwiek przycisk, na wyświetlaczu pojawi się komunikat o
zablokowaniu urządzenia i konieczności jego odblokowania poprzez naciś‐
nięcie kombinacji przycisków.
Po zakończeniu programu należy równocześnie nacisnąć i przytrzymać
przez 5 sekund przycisk 4 oraz przycisk 5 , dopóki na wyświetlaczu nie poja‐
wi się komunikat p odblokowaniu urządzenia.
Funkcja ta pozostaje włączona na stałe. Aby ją wyłączyć, należy skorzystać
z instrukcji ustawiania opcji Zabezpieczenie przed uruchomieniem przez dzie‐
ci .
Wybór opcji CZAS (przycisk 6)( CZAS )
Urządzenie domyślnie proponuje program prania średnio zabrudzonego.
Czas cyklu prania można skrócić tym przyciskiem.
Opcję tę można wybrać w programach do tkanin BAWEŁNIANYCH, SYNTE‐
TYCZNYCH i DELIKATNYCH.
Po jednokrotnym naciśnięciu tego przycisku na wyświetlaczu pojawia się ko‐
munikat "Codziennie" ( CODZIENNE ) oraz odpowiadający mu symbol, użyt‐
kownik może wtedy skrócić czas trwania cyklu. Na wyświetlaczu pokazany
będzie skrócony czas prania. Stosować do prania lekko zabrudzonych tkanin.
Po dwukrotnym naciśnięciu tego przycisku na wyświetlaczu pojawia się ko‐
munikat "Super szybkie" ( SUPER SZYBKIE ) oraz odpowiadający mu sym‐
bol, użytkownik może wtedy skrócić czas trwania cyklu. Na wyświetlaczu po‐
kazany będzie skrócony czas prania.
Stosować jedynie dla bardzo lekko zabrudzonego prania.
Wybór opcji START/PAUZA (przycisk 7) ( START )
Aby rozpocząć wybrany program, należy nacisnąć ten przycisk. Odpowied‐
nia czerwona lampka kontrolna przestaje migać.
Na wyświetlaczu pojawi się nazwa oraz bieżąca faza wybranego programu,
informując, że urządzenie rozpoczyna pracę i drzwiczki są zablokowane.
Aby przerwać wykonywany program, należy nacisnąć przycisk 7 : odpowied‐
nia czerwona lampka kontrolna zacznie migać, a na wyświetlaczu pojawi się
komunikat o przerwaniu pracy urządzenia.
Aby wznowić program od miejsca, w którym został przerwany, należy ponow‐
nie nacisnąć przycisk 7 .
Jeśli wybrano opcję opóźnienia rozpoczęcia programu, urządzenie rozpocz‐
nie odliczanie czasu.
16
Codzienna eksploatacja
Wybór OPÓŹNIENIA ROZPOCZĘCIA PROGRAMU (przycisk 8)
( OPÓŹNIONY START )
Opcja ta umożliwia opóźnienie czasu rozpoczęcia programu prania o 30 - 60
- 90 min, 2 godziny, a następnie co 1 godzinę, aż do 20 godzin..
Wybór opóźnienia rozpoczęcia programu:
Wybrać dany program i wymagane funkcje,
Wybrać żądane opóźnienie, naciskając przycisk 8 ; na wyświetlaczu wy
świetlone zostaną czasy opóźnienia i odpowiedni symbol 9.5 .
Szacowany czas zakończenia programu wyświetlany jest w 9.7 .
Nacisnąć przycisk 7 : urządzenie rozpocznie odliczanie wyświetlone w
9.8 . Program rozpocznie się po upływie ustawionego czasu.
Opcję opóźnionego rozpoczęcia programu można w dowolnym momencie
anulować przed naciśnięciem przycisku 7 .
Anulowanie opóźnionego rozpoczęcia programu:
Najpierw należy ustawić tryb PAUZA, naciskając w tym celu przycisk 7 ,
naciskać przycisk 8 , aż symbol
zniknie z wyświetlacza,
ponownie wcisnąć przycisk 7 , aby rozpocząć program.
Nie można wybrać opcji Opóźnione uruchomienie w programach ODPOMPO‐
WANIE oraz WIROWANIE.
Zmiana opcji lub włączonego programu
Istnieje możliwość zmiany niektórych funkcji, zanim taka funkcja zostanie wy‐
konana przez program. Przed dokonaniem zmiany należy zatrzymać urzą‐
dzenie, naciskając w tym celu przycisk 7 .
Rozpoczęty program można zmienić tylko poprzez jego anulowanie . Usta
wić pokrętło wyboru programów w położeniu
, a następnie wybrać nowe
ustawienie. Nacisnąć przycisk 5 , aby anulować poprzedni program prania.
Uruchomić nowy program poprzez ponowne naciśnięcie przycisku 7 . Woda
z prania pozostaje w pralce.
Przerwanie trwającego programu
Aby przerwać wykonywany program, należy nacisnąć przycisk 7 ; zacznie
wtedy migać odpowiednia lampka kontrolna. Aby wznowić program, należy
ponownie nacisnąć ten sam przycisk.
Anulowanie programu
Należy przekręcić pokrętło wyboru programów w położenie , a następnie
wybrać nowy program.
Nacisnąć przycisk 5 , aby anulować trwający program.
Teraz nacisnąć przycisk 7 , aby rozpocząć nowy program.
Otwieranie drzwi po rozpoczęciu programu
Najpierw należy ustawić tryb PAUZA, naciskając w tym celu przycisk 7 .
Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się komunikat o tym, że urządzenie jest w
trybie pauzy, można otworzyć drzwi.
Jeżeli na wyświetlaczu pojawiają się na przemian komunikaty o urządze‐
niu w trybie pauzy i zablokowanych drzwiach oznacza to, że urządzenie
Codzienna eksploatacja
17
już rozgrzewa wodę, poziom wody jest powyżej dolnej krawędzi drzwiczek
lub że bęben się obraca: w takim przypadku nie wolno otwierać drzwi
Jeżeli konieczne jest otwarcie drzwi, należy wyłączyć pralkę, przestawia‐
jąc pokrętło w położenie
. Po upływie kilku minut można otworzyć drzwi
(uwaga na poziom i temperaturę wody!) .
Po zamknięciu drzwi konieczne jest ponowne wybranie poprzedniego progra‐
mu i naciśnięcie przycisku 7 . Pralka wznowi program od momentu, w którym
został przerwany.
Po zakończeniu programu
Pralka zatrzymuje się automatycznie. Lampka kontrolna przycisku 7 gaśnie,
na wyświetlaczu pojawia się
i przez kilka minut emitowany jest sygnał
dźwiękowy.
Jeżeli wybrano funkcję STOP Z WODĄ lub TRYB NOCNY, lampka kontrolna
przycisku 7 gaśnie, na wyświetlaczu pojawiają się komunikaty "Drzwi zablo‐
kowane" oraz "Stop z wodą". Drzwi są zablokowane, aby nie doszło do ich
przypadkowego otwarcia przed wypompowaniem wody z bębna.
W celu odpompowania wody należy postępować zgodnie z poniższymi pole‐
ceniami :
ustawić pokrętło wyboru programów na
/WYŁ.,
wybrać program ODPOMPOWANIA lub WIROWANIA i potwierdzić wybór,
naciskając przycisk 5 ,
W razie potrzeby zmniejszyć odpowiednim przyciskiem prędkość wirowania,
nacisnąć przycisk 7 ,
po zakończeniu programu wyświetlany jest statycznie czas
oraz ko‐
munikat o zakończeniu cyklu. Można otworzyć drzwi.
Ustawić pokrętło wyboru programów na /WYŁ., aby wyłączyć urządzenie.
Wyjąć pranie z bębna i dokładnie sprawdzić, czy jest pusty.
Gdy nie zamierza się więcej prać, należy zamknąć zawór dopływu wody. Zos‐
tawić drzwi otwarte, aby zapobiec powstawaniu pleśni i nieprzyjemnych za‐
pachów.
18
Codzienna eksploatacja
PROGRAMY PRANIA
Program - Maksymalna i minimalna - Opis
programu - Temperatura - Maksymalny wsad
- Typ prania
Opcje
1)
Komora na de‐
tergenty
BAWEŁNA
95° - pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze - Płukania - Długie wiro‐
wanie
Maks. wsad 6 kg - Zmniejsz. wsad 3 kg
Maksymalna prędkość wirowania 1400 obr./
min.
Tkaniny bawełniane białe i kolorowe (średnio
zabrudzone).
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI‐
ROWANIA
CYKL NOCNY
BEZ PŁUKANIA
PRANIE WSTĘP‐
NE
PLAMY
DODATKOWE
PŁUKANIE
SENSITIVE
CZAS
2)
HIGIENA
60°
Pranie zasadnicze - Płukania - Długie wiro‐
wanie
Maks. wsad 6 kg
Maksymalna prędkość wirowania 1400 obr./
min.
Program do białych tkanin bawełnianych. Pro‐
gram ten eliminuje mikroorganizmy dzięki pra‐
niu w temperaturze 60°C oraz dodatkowemu
płukaniu. Dzięki temu jest bardziej skutecz‐
ny. Do komory Odplamianie dodać specjalny
dodatek dezynfekujący i wybrać funkcję Od‐
plamianie.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI‐
ROWANIA
BEZ PŁUKANIA
PRANIE WSTĘP‐
NE
PLAMY
MIESZANE 40-60
40°
Pranie zasadnicze - Płukania - Długie wiro‐
wanie
Maks. wsad 6 kg
Maksymalna prędkość wirowania 1400 obr./
min.
Białe i kolorowe tkaniny bawełniane Program
należy stosować do rzeczy, które powinny
być oddzielnie prane w temperaturze 40°C
lub 60°C. Można więc włożyć do bębna mak‐
symalną ilość prania, aby zaoszczędzić ener‐
gię i wodę. Można osiągnąć równie dobre wy‐
niki jak w normalnym programie w temperatu‐
rze 60°C.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI‐
ROWANIA
CYKL NOCNY
BEZ PŁUKANIA
PRANIE WSTĘP‐
NE
PLAMY
SENSITIVE
DODATKOWE
PŁUKANIE
Programy prania
19
Program - Maksymalna i minimalna - Opis
programu - Temperatura - Maksymalny wsad
- Typ prania
Opcje
1)
Komora na de‐
tergenty
DŻINSY
60° - Pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze - Płukania - Długie wiro‐
wanie
Maks. wsad 6 kg
Maksymalna prędkość wirowania 1200 obr./
min.
Ten program umożliwia pranie dżinsowych
spodni, koszul lub kurtek oraz swetrów wyko‐
nanych z nowoczesnych tkanin. (Opcja "Do
datkowe płukanie" zostanie uruchomiona au‐
tomatycznie).
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI‐
ROWANIA
CYKL NOCNY
BEZ PŁUKANIA
PRANIE WSTĘP‐
NE
SYNTETYKI
60° - Pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze - Płukania - Krótkie wiro‐
wanie
Maks. wsad 3,5 kg - Zmniejsz. wsad 2 kg
Maksymalna prędkość wirowania 1200 obr./
min.
Tkaniny syntetyczne lub mieszane: bielizna,
ubrania kolorowe, niezbiegające się koszule,
bluzki.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI‐
ROWANIA
CYKL NOCNY
BEZ PŁUKANIA
PRANIE WSTĘP‐
NE
PLAMY
DODATKOWE
PŁUKANIE
SENSITIVE
CZAS
2)
ŁATWE PRASOWANIE PLUS
60° - Pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze - Płukania - Krótkie wiro‐
wanie
Maks. wsad 1 kg
Maksymalna prędkość wirowania 1200 obr./
min.
Tkaniny syntetyczne do delikatnego prania i
wirowania. Wybranie tego programu powo‐
duje delikatne pranie i wirowanie tak, aby nie
doszło do pogniecenia pranych rzeczy. Ułat‐
wia to późniejsze prasowanie. Pralka wyko‐
na również dodatkowe płukania.
ZMNIEJSZENIE
PRĘDKOŚCI WI‐
ROWANIA
BEZ PŁUKANIA
PRANIE WSTĘP‐
NE
DODATKOWE
PŁUKANIE
20
Programy prania
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Aeg-Electrolux LS84840 Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralko-suszarki
Typ
Instrukcja obsługi