12
25
Wa¿ne wskazówki
Szanowna Klientko, szanowny Kliencie,
Bury
zakupiliœcie samochodowy zestaw g³oœno mówi¹cy firmy THB i tym samym zdecydowaliœcie siê na
produkt wysokiej jakoœci o najwy¿szym komforcie obs³ugi.
Produkcja, serwis i zbyt podlegaj¹ œcis³ej kontroli jakoœci wg norm DIN EN ISO 9001.
Wszystkie zestawy g³oœno mówi¹ce spe³niaj¹ normy bezpieczeñstwa CE i e1.
Prosimy przeczytaæ niniejsz¹ instrukcjê obs³ugi w celu poznania wszystkich mo¿liwoœci naszego zestawu.
pytaniami dotycz¹cymi monta¿u i eksploatacji proszê zwróciæ siê do sprzedawcy, który
udzieli fachowych porad i przeka¿e producentowi Pañstwa uwagi i sugestie.
W szczególnych, nie cierpi¹cych zw³oki przypadkach proszê skorzystaæ z naszej infolinii. Numer telefonu i
faxu znajd¹ Pañstwo na dole strony tytu³owej niniejszej instrukcji.
Bury
Bury
Udzielamy 2 lata gwarancji na wszystkie komponenty zestawu.
Z ewentualnymi
Firma ¿yczy Pañstwu szerokiej drogi.
THB
THB
Bezpieczeñstwo i odpowiedzialnoœæ
Za ewentualne szkody i zak³óceni powsta³e wskutek niew³aœciwego pos³ugiwania siê sprzêtem producent
nie ponosi odpowiedzialnoœci. Dlatego nie nale¿y nara¿aæ urz¹dzenia na dzia³anie wilgoci, wysokich
temperatur i wstrz¹sów. Urz¹dzenie musi zostaæ zamontowane w takim miejscu, aby nie ograniczaæ
dzia³ania poduszek powietrznych ani przestrzeni wokó³ kierowcy i pasa¿era.
Prosimy nie w³¹czaæ urz¹dzenia, je¿eli zauwa¿¹ Pañstwo uszkodzone elementy zestawu i udaæ siê do
sprzedawcy. Niefachowe naprawy mog¹ byæ niebezpieczne dla u¿ytkownika, dlatego kontrolê mo¿e
przeprowadziæ tylko wykwalifikowany personel. Podczas prowadzenia samochodu nale¿y korzystaæ z
zestawu wy³¹cznie w trybie g³oœno mówi¹cym.
£adowanie baterii telefonu rozpoczyna siê w momencie w³¹czenia zap³onu i po umieszczeniu uchwytu z
telefonem w zestawie g³oœno mówi¹cym. £adowanie koñczy siê dopiero po wyjêciu telefonu z uchwytu
zestawu lub po up³ywie jednej godziny od chwili wy³¹czenia zap³onu. Wyj¹tek stanowi¹ zestawy g³oœno
mówi¹ce, do których napiêcie doprowadzane jest stale poprzez wtyczkê umieszczon¹ w zapalniczce
samochodowej. Stan ³adowania baterii telefonu jest stale kontrolowany przez elektronikê zestawu g³oœno
mówi¹cego, nawet gdy bateria jest ca³kowicie na³adowana co powoduje zu¿ywanie energii z akumulatora.
Zalecamy wyjmowanie telefonu z uchwytu podczas d³u¿szych postojów, aby nie obci¹¿aæ akumulatora
pojazdu i zapobiec ewentualnej kradzie¿y.
Stimate client,
THB Bury va doreste sa va bucurati din plin folosind noul dumneavoastra accesoriu auto. Va rugam,
conduceti cu atentie!
Informatii privind siguranta si responsabilitatea
. Ati ales un produs de o calitate superioara, usor de
folosit.
Toate aspectele productiei, cat si vanzarea si service-ul beneficiaza de un management strict al calitatii in
acord cu EN ISO 9001/9002 (standard de calitate ce garanteaza calitatea design-ului, dezvoltarii, productiei,
instalarii si service-ului).
Accesoriul auto corespunde standardelor de securitate CE si E1 (standardul de calitate ce garanteaza
nivelul de radiatie electromagnetica din autovehicule).
Va rugam sa cititi manualul de functionare cu atentie astfel incat sa va puteti bucura din plin de accesoriul
THB Bury.
Daca aveti alte intrebari privind instalarea sau functionarea accesoriului auto va rugam sa contactati
distribuitorul nostru autorizat la unul din numerele de telefon din lista atasata.
: THB Bury nu va fi considerata raspunzatoare pentru
pagube sau defecte cauzate de folosirea necorespunzatoare a suportului. Va rugam sa nu expuneti
dispozitivul la umezeala, temperaturi extreme sau socuri. Nu instalati dispozitivul intr-o zona in care ar
incomoda pasagerii sau in zona de desfasurare a airbag-urilor.
Nu incercati sa folositi sistemul daca ati observat un defect, contactati doar distribuitorul.
Incarcarea de a repara sistemul cu ajutorul personalului necalificat poate fi periculoasa pentru utilizator. Din
acest motiv, numai personalul calificat este autorizat sa efectueze inspectiile.
In timp ce conduceti folositi telefonul exclusiv in modul “maini libere" prin intermediul accesoriului auto.
Procesul de incarcare a bateriei telefonului mobil incepe dupa introducerea sa in accesoriul auto numai
daca motorul este pornit si se incheie atunci cand bateria este complet incarcata. Chiar daca bateria este
complet incarcata, dispozitivul electronic de incarcare al accesoriului verifica permanent stadiul incarcarii si
astfel foloseste curent de la bateria vehiculului.
Va recomandam sa scoateti telefonul mobil din suport daca parasiti vehiculul pentru o perioada mai lunga de
timp pentru a va proteja bateria si a va ajuta sa evitati consumarea sa inutila.
Felicitari pentru cumpararea Car Kit-ului THB Bury
Instructiuni importante
RO
Sicherung
Fusible
Fusible
Fuse
Fusibile di sicurezza
Verzekering
Bezpiecznik
Säkring
ÁóöÜëéóç
Sikring
Ïðåäîõðàíèòåëü
Sulake
Sikring
Çàïîá³æíèê
Poistka
Legende
Leyenda
Légende
Caption
Leggenda
Legende
Legenda
ËåæÜíôá
Seloste
Tegnforklaring
Symbolforklaring
Teckenförklaring
Ëåãåíäà
Ëåãåíäà
Legenda
Legenda
Skal ikke utsettes for væte og fuktighet
Vor Nässe und Feuchtigkeit schützen
¡Preservar de la humedad!
Mettre à l'abri de l'humidité
Avoid expose to moisture
Tenere al riparo da acqua ed umidità
Beschermen tegen water of vochtigheid
Chroniæ przed zawilgoceniem
Skyddas mot vatten och fukt
ÐñïóôáôÝøôå áðü õãñÜ êáé õãñáóßá
Suojattava märiltä ja kosteilta paikoilta
Achtung! wichtige Information
¡Atención! Información importante
Attention! informations importantes
Attention! important information
Attenzione! informazioni importanti
Let op! belangrijke informatie
Uwaga! wa¿na informacja
Obs! Viktig information
Ðñïóï÷Þ! óçìáíôéêÞ ðëçñïöïñßá
Âíèìàíèå! âàæíàÿ èíôîðìàöèÿ
OBS! viktig informasjon
Huomio! tärkeää tietoa
OBS: vigtig oplysning!
Beskyt mod regn og fugt
Óâàãà! âàæëèâà ³íôîðìàö³ÿ
Çàïîá³ãàòè ïðîíèêíåíþ âîëîãè
Pozor! Dôleitá informácia!
Nevystavujte vplyvu vody a vlhka
Áåðå÷ü îò ïðîíèêíîâåíèÿ âëàãè
Atentie informatii importante
Nu expuneti la umiditate
Airbag- und Prallzonen meiden
¡Evitar las zonas de airbag y de impacto!
Eviter les zones de déploiement des airbags
et les zones d'impact
Avoid airbag and impact zones
Evitare le zone riservate ad airbag e di scontro
Airbagzone en dashboard mijden
Nie montowaæ w obszarze dzia³ania poduszki powietrznej
Undvik krockkudds- och kollisionszoner
Áðïöåýãåôå ôéò æþíåò áåñüóáêùí êáé ðñüóêñïõóçò
Unngå kollisjonspute- og støtsoner
Íå óñòàíàâëèâàòü â çîíå äåéñòâèÿ âîçäóøíîé ïîäóøêè
Vältettävä turvatyynyn läheisyyttä ja iskualueita
Áðïöåýãåôå ôéò áêñáßåò èåñìïêñáóßåò
Suuria lämpötilanvaihteluja vältettävä
Extreme Temperaturen vermeiden
¡No exponer a temperaturas extremas!
Eviter les températures extrêmes
Avoid extreme temperatures
Evitare temperature estreme
Extreme temperaturen vermijden
Unikaæ ekstremalnych temperatur
Undvik extrema temperaturer
Unngå ekstreme temperaturer
Ïðåäîõðàíÿòü îò âîçäåéñòâèÿ âûñîêèõ
òåìïåðàòóð
Undgå ekstreme temperaturer Undgå airbag- og kollisionsområder
Íå âñòàíîâëþâàòè â çîí³ ä³¿ ïîâ³òðÿíî¿ ïîäóøêè
Çàõèùàòè â³ä âèñîêèõ òåìïåðàòóð
Nevystavujte extrémnym teplotám
Neinštalujte do priestoru èinnosti airbagov
Nu expuneti la temperaturi extreme
Evitati zonele cu airbag-uri si zonele de impact
Schraubenzieher
Destornillador
Tournevis
Screwdriver
Cacciavite
Schroevendraaier
Œrubokrêt
Skruvmejsel
Êáôóáâßäé
Skrutrekker
Ruuvimeisseli
Îòâ¸ðòêà
Skruetrækker
Âèêðóòêà
Skrutkovaè
Surubelnita
D
F
E
GB
GR
FIN
DK
PL
NL
I
N
SK
RUS
S
UA
RO
Siguranta