BURY CC 9048 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

CC 9048
CC 9058
KURZANLEITUNG
QUICK USER GUIDE
GUIDE RAPIDE
GUÍA RÁPIDA
PIKAOPAS
OVERSIGTSVEJLEDNING
BEKNOPTE HANDLEIDING
BREVE MANUAL
GHID RAPID
КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ÖZET KILAVUZ
ÖVERSIKTSINSTRUKTION
HURTIGVEILEDNING
KRÓTKA INSTRUKCJA
STRUČNÝ NÁVOD
GUIDA RAPIDA КОРОТКА ІНСТРУКЦІЯ
KRATKA UPUTA
STRUČNÝ NÁVOD
VID ÚTMUTA
Introductory information
2
Chère cliente, cher client,
Vous venez d’acheter un kit mains-libres de la marque BURY et avez ainsi choisi un produit de haute
qualité ainsi que de confort d’utilisation le plus élevé.
Gentile clientela,
Avete acquistato un dispositivo vivavoce di marca BURY, optando così per un prodotto di grande qualità
e di massimo comfort di utilizzo.
Estimado Cliente:
Usted ha adquirido un kit de telefonía manos libres de la marca BURY, optando con ello por un producto
de alta calidad y máximo confort de manejo.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie haben eine Freisprecheinrichtung der Marke BURY erworben und sich so für ein Produkt mit hoher
Qualität sowie höchstem Bedienungskomfort entschieden.
Dear customer,
Congratulations on purchasing a BURY hands-free car kit. You have chosen a high quality product that is
extremely easy to use.
Arvoisa Asiakas,
Olette hankkineet BURY-merkkisen hands-free-laitteen, mikä kertoo Teidän arvostavan korkeaa laatua ja
erinomaista käyttömukavuutta.
Kære kunde,
Du har erhvervet et håndfrit installationssæt af mærket BURY og dermed bestemt dig for et produkt af
høj kvalitet med maksimal betjeningskomfort.
Poštovani kupci,


Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
              

Kedves Vásárlónk!


3
Estimado/a cliente,
Adquiriu um dispositivo de mãos livres da marca BURY e decidiu-se por um produto com elevada quali-
dade, bem como por um grande conforto de operação.
Уважаемые Клиенты!
            

Szanowna Klientko, szanowny Kliencie,
-

sta kund!
Du har köpt en handsfree av märket BURY och därmed bestämt dig för en produkt av hög kvalitet med
maximal användningskomfort.
Kjære kunde,
du har kjøpt et håndfrisett for bil fra BURY og dermed valgt et produkt med høy kvalitet og meget enkel
betjening.
Mult stimată clien, mult stimate client,


Geachte klant,
U heeft een handsfreeset van het merk BURY gekocht en dus gekozen voor een product met hoge kwa-
liteit alsmede maximaal bedieningsgemak.
Vážený zákazník,

s jednoduchou obsluhou.
Sayın müşterimiz,


Шановне Панство!


4
Installation of the hands-free car kit
Lieferumfang
Leveringsomfang
Scope of supply
Alcance de suministro
Toimituksen laajuus
Fourniture
Opseg isporuke
Contenuto della fornitura
CC 9048
8
Leveringsomvang
Levering
Âmbito de fornecimento
Zawartć
Scopul ambalarii
Комплектность
Leveransomfattning
Obsah balenia
Sevkiyatın İçeriği
Комлектність
Rozsah dodávky
A csomag tartalma
5
CC 9058
8
6
Installation of the hands-free car kit
Beschreibung der Komponenten:
1. Elektronikbox
2. Fernbedienung / Multifunktionsdisplay mit
Halterung und Montagefuß, Schraube für
Halterung und Gummiabdeckung,
Klebestreifen
3. Mikrofon
4. ISO-Kabelbaum
5. Verlängerungskabel
6. AUX-In-Kabel
7. Micro-USB-Ladekabel
8. Kurzanleitung
Scope of delivery:
1. Electronic box
2. Illuminated remote control / Multifunction
display with cradle and mount, screws for the
holder and rubber cover, adhesive tape
3. Microphone
4. ISO cable harness
5. Extension cord
6. AUX-In cable
7. Micro USB charging cable
8. Quick user guide
Medfølger:
1. Elektronikboks
2. Oplyst fjernbetjening / Multifunktionsdis-
play med holder og monteringsfod, skrue
til holder og gummipakning, tape
3. Mikrofon
4. ISO kabelsæt
5. Forlængerledning
6. AUX-In-kabel
7. Mikro-USB-opladningskabel
8. Oversigtsvejledning
Obsah dodávky:




3. Mikrofon


6. AUX-In-Kabel
7. Nabíjecí kabel pro Micro USB

7
Toimituksen sisältö:
1. Keskusyksik
2. Taustavalaistu kaukosäädin CC9048. Mallissa
CC9058 on monitoiminäyt, jonka mukana
on näytön pidike, asennusjalka ja pidikkeen
kumisuojuksen mutterit sekä jalan kiinnitys/
tarrateippi
3. Mikrofoni
4. ISO-kaapelisarja
5. Jatkokaapeli
6. AUX-In-kaapeli
7. Mikro-USB-latauskaapeli
8. Pikaopas
Contenido:
1. Caja electrónica
2. Mando a distancia iluminado / Pantalla
multifuncional con soporte y pie de montaje,
tornillo para el soporte y cubierta de caucho,
cinta adhesiva
3. Micrófono
4. Mazo de cables ISO
5. Cable de prolongación
6. Cable AUX-In
7. Cable de carga micro USB
8. Guía rápida
Contenu de la livraison :

2. Télécommande / Écran multifonctionnel avec
support et pied de montage, vis pour le
support et cache en caoutchouc, ruban adhésif
3. Microphone

5. Rallonge


8. Guide rapide
Opseg isporuke

2. Multifunkcionalni display


3. Mikrofon
4. ISO rasplet kraja kabela

6. AUX-In kabel
7. Mikro USB kabel za punjenje
8. Kratka uputa
8
Installation of the hands-free car kit
Innhold i leveransen
1. Elektronikkboks
2. Opplyst fjernkontroll / Multifunksjonsdisply
med holder og monteringsfot, skruer for
holder og gummideksel, tape
3. Mikrofon
4. ISO-ledningsnett
5. Forlengelseskabel
6. AUX-In-kabel
7. Mikro-USB-ladekabel
8. Hurtigveiledning
Leveringsomvang:
1. Elektronicabox
2. Verlichte afstandsbediening / Multifunctio-
neel display met houder en montagevoet,
schroef voor houder en rubberafdekking,
plakstrip
3. Microfoon
4. ISO-kabelboom
5. Verlengsnoer
6. Aux-In-kabel
7. Micro-USB-laadkabel
8. Beknopte handleiding
Contenuto della confezione:
1. Centralina elettronica
2. Telecomando illuminato / Display multifunzio
nale con supporto e piede di montaggio, vite
per il supporto e copertura in gomma, strisce
adesive
3. Microfono
4. Fascio di cavi ISO
5. Cavo di prolunga
6. Cavo di AUX-In
7. Cavo di ricarica micro-USB
8. Guida rapida
A kiszállítás tartalma:
1. Elektronikai doboz
2. Távirányító háttérvilágítással / Multifunkciós

tartókhoz, gumiborítás, ragasztószalag
3. Mikrofon
4. ISO kábelköteg
5. Hosszabbítókábel
6. JELBEMENETI kábel
7. Micro USB kábel

9
Volumul de livrare:




3. Microfon
4. Fascicul de cabluri ISO
5. Cablu prelungitor
6. Cablu AUX-In

8. Ghid rapid
W komplecie:
1. Centralka elektroniczna




3. Mikrofon


6. Kabel AUX-In

8. 
Material fornecido:
1. Caixa electrónica
2. Telecomando iluminado / Visor multifunções

para o suporte e cobertura de borracha, fita
adesiva
3. Microfone
4. Feixe de cabos ISO
5. Cabo de extensão
6. Cabo AUX-In
7. Cabo de carregamento micro USB
8. Guia rápido
В комплекте:












10
Installation of the hands-free car kit
Obsah dodávky:




3. Mikrofón


6. Kábel AUX-In
7. Nabíjací kábel pre Micro USB

Paket kapsamı:
1. Elektronik kutusu




3. Mikrofon
4. ISO Kablo grubu
5. Uzatma kablosu
6. AUX-In kablosu


Об’єм поставки

2. 









Leveransens omfattning:
1. Elektronisk box
2. Upplyst fjärrkontroll / Multifunktionsdisplay

hållaren och gummihöljet, klistertejp
3. Mikrofon
4. ISO kabelträd
5. Förlängningskabel
6. AUX-in-kabel
7. Mikro-USB-laddningskabel
8. Kort bruksanvisning
11
Anschlüsse an der Elektronikbox:
1 Mini-USB
2 Stromversorgung/Stummschaltung
über ISO-Kabelbaum
3 Mikrofon
4 LINE-IN
5 Multifunktionsdisplay
6 RJ45-Fernbedienung
Connections on the electronics box:
1 Mini-USB
2 Power supply/muting using Mute via
ISO cable tree
3 Microphone
4 LINE-IN
5 Multifunction display
6 RJ45-remote control
Tilslutning af elektronikboks:
1 Mini-USB
2 Strømforsyning/Stille radio på lydløs
via ISO-kabelnettet
3 Mikrofon
4 LINE-IN
5 Multifunktionsdisplay
6 RJ45-Oplyst fjernbetjening
Připojení elektronické skříňky:
1 Mini USB
2 Napájení proudem/Ztlumení zvuku

3 Mikrofon
4 LINE-IN
 
6 RJ45-Dálkové ovládání
12
Installation of the hands-free car kit
Keskusyksikön liitännät:
1 Mini USB
2 Virta- ja kytkentäjohdot / Mykistys
ISO-johtosarjan kautta
3 Mikrofoni
4 LINE-IN
5 Monitoiminäyttö
6 RJ45-Valaistu kaukosäädin
Csatlakoztatás az Elektromos Dobozhoz:
1 Mini USB
2 Áramellátás/Elnémítás az ISO kábelkötegen
keresztül
3 Mikrofon
4 LINE-IN
 
6 RJ45-Távirányító háttérvilágítással
Conexiones en la caja electrónica:
1 Mini USB
2 Suministro de corriente/Silenciamiento
a través del mazo de cables ISO
3 Micrófono
4 LINE-IN
5 Pantalla multifuncional
6 RJ45-Mando a distancia
Connexions au boîtier électronique :
1 Mini-USB
2 Alimentation/Mise en sourdine via le

3 Microphone
4 LINE-IN
5 Écran multifonctionnel
6 RJ45-Télécommande
Attacchi della scatola elettronica:
1 Mini-USB
2 Alimentazione di corrente /Attivazione
funzione Mute tramite cablaggio ISO
3 Microfono
4 LINE-IN
5 Display multifunzionale
6 RJ45-Telecomando illuminato
Priključenja na elektroničku kutiju:
1 Mini USB
 
ISO raspleta kraja kabela
3 Mikrofon
4 LINE-IN
5 Multifunkcionalni display
6 RJ45-
13
Tilkoblinger på elektronikkboksen:
1 Mini-USB
2 Strømforsyning / Demp lyden med Demp via
ISO kabeltre
3 Mikrofon
4 LINE-IN
5 Multifunksjonsdisply
6 RJ45-Opplyst fjernkontroll
Podłączenie do boksu elektronicznego:
1 Mini USB
 
ISO
3 Mikrofon
4 LINE-IN
5 Monitor wielofunkcyjny
6 RJ45-pilot
Aansluitingen aan de elektronicabox:
1 Mini-USB
2 Stroomvoorziening / Volumedemping
via ISO-kabelboom
3 Microfoon
4 LINE-IN
5 Multifunctioneel display
6 RJ45-Verlichte afstandsbediening
Ligação da caixa electrónica:
1 Mini-USB
2 Alimentação de corrente /Modo silencioso
através da cablagem ISO
3 Microfone
4 LINE-IN
5 Visor multifunções
6 RJ45-Telecomando iluminado
Racorduri la centrala electronică:
1 Mini-USB
2 Alimentare cu curent electric/Comutare

3 Microfon
4 LINE-IN
 
6 RJ45-Telecomanda
Возможности подключения:
 
2



3

4 LINE-IN
5 
6 RJ45-
14
Installation of the hands-free car kit
Pripojenia k elektronickému boxu:
1 Mini-USB
 

3 Mikrofón
4 LINE-IN
 
 
Elektronik Kutusundaki Bağlantılar:
1 Mini USB
2 Elektrik beslemesi/‘ISO kablo demeti
yoluyla sessize ayarlama
3 Mikrofon
4 LINE-IN
 
6 RJ45-Uzaktan kumanda
Підключення до електронної коробки:
1 Mini-USB
 

 
4 LINE-IN
 
6 RJ45-
Anslutningsmöjligheter:
1 Mini-USB
2 Strömförsörjning/
Ljudlösinställning via ISO-kabel
3 Mikrofon
4 LINE-IN
5 Multifunktionsdisplay
6 RJ45-Upplyst fjärrkontroll
15
Montage des Systems
Installation af systemet
Installation of the system
Laitteen asennus
Montage du système
A rendszer telepítése
Montaggio del sistema
Montage van het systeem
Montere systemet
Montagem do sistema
Montaż systemu
Montarea sistemului
Монтаж системы
Montering av handsfree-enheten
Montáž systému
Eller serbest araç kitinin montajı
Монтаж системи
Montaje del sistema
1 2 3 4
Montáž systému
Montaža sustava
16
Installation of the hands-free car kit
1 2 3
4 5 6
17
PWR/LSP/LINE OUT
Schritt 1:
Ziehen Sie die ISO-Stecker hinten am Radio ab und ersetzen Sie diese durch die Stecker des ISO-Kabelbaums.
Die nun freien ISO-Stecker verbinden Sie bitte mit den beiden Buchsen vom ISO-Kabelbaum (siehe Abbildung).
18
Installation of the hands-free car kit
Möchten Sie die Musik oder die Sprache über die vier LINE-Kabel übertragen, dann sind diese entsprechend an
das jeweilige Radio und dessen Anschlüsse (PHONE-IN bzw. AUX-IN) zu adaptieren. Entsprechende Adapter sind
im Fachhandel erhältlich.
Schritt 2:
Die FSE unterstützt die Radio-Stummschaltfunktion, falls diese ebenfalls vom Radio unterstützt wird. Das
Stummschaltsignal wird über das gelbe Kabel des ISO-Kabelbaums an das Radio ausgegeben. Das Kabel ist mit



Schritt 3:
Stecken Sie den 24poligen Molexstecker (A) in den Anschluss
der Elektronikbox (siehe Abbildung).
19
- 12V Power
- 12/24V Ignition
- Ground
- Line-out 1 - Line-out 2
1-Line L + / Phone L + 1-Line R + / Phone R +
2-Line L - / Phone L - 2-Line R - / Phone R -
Anschlussplan für ISO-Kabelbaum
20
Installation of the hands-free car kit
- Micro Molex 24 - ISO - connection to the electronic box (HFCK)
- connection to the vehicle’s speakers
- connection to the vehicle’s power supply
- connection to the car radio
- connection to the car radio
1 - Mute 3
2 - Mute 2
3 - Mute 1
4 - Ignition
5 - Antenna
6 - Illumination
7 - Power
8 - Ground
1 - C RR-
2 - C RF-
3 - C LF-
4 - C LR-
5 - R LR-
6 - R LF-
7 - R RF-
8 - R RR-
9 - LINE R+
10 - LINE L+
11 - R-Mute
12 - Ground
13 - C RR+
14 - C RF+
15 - C LF+
16 - C LR+
17 - R LR+
18 - R LF+
19 - R RF+
20 - R RR+
21 - LINE R-
22 - LINE L-
23 - Ignition
24 - Power
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

BURY CC 9048 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla