HP DeskJet Ink Advantage 2300 All-in-One Printer series Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

HP DeskJet Ink Advantage
2300 All-in-One series
Podręcznik
użytkownika
Oświadczenia rmy HP
INFORMACJE ZAWARTE W NINIEJSZYM DOKUMENCIE MOGĄ ULEC ZMIANIE BEZ POWIADOMIENIA.
WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. KOPIOWANIE, ADAPTACJA LUB TŁUMACZENIE TYCH MATERIAŁÓW NIE JEST DOZWOLONE BEZ UPRZEDNIEJ PISEMNEJ
ZGODY FIRMY HP, Z WYTKIEM PRZYPADKÓW DOZWOLONYCH W RAMACH PRAW AUTORSKICH. WSZYSTKIE GWARANCJE UDZIELANE W ODNIESIENIU DO
PRODUKTÓW I USŁUG HP OKREŚLONE ZOSTAŁY W OŚWIADCZENIACH GWARANCYJNYCH ZAŁĄCZANYCH DO KAŻDEGO PRODUKTU I USŁUGI. ŻADNE
INFORMACJE TU ZAWARTE NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO GWARANCJE DODATKOWE. FIRMA HP NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA BŁĘDY
TECHNICZNE, REDAKCYJNE CZY POMINIĘCIA ZAWARTE W DOKUMENCIE.
© Copyright 2020 HP Development Company, L.P.
Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
ENERGY STAR oraz znak rmowy ENERGY STAR są zastrzeżonymi znakami towarowymi Agencji Ochrony Środowiska Stanów Zjednoczonych.
Spis treści
1 Rozpoczęcie pracy ......................................................................................................................................... 1
Elementy drukarki ................................................................................................................................................. 2
Funkcje panelu sterowania .................................................................................................................................... 3
Wskaźniki stanu ..................................................................................................................................................... 4
Ładowanie materiałów .......................................................................................................................................... 8
Umieszczanie oryginału na szybie skanera ........................................................................................................ 12
Podstawowe informacje dotyczące papieru ....................................................................................................... 13
Otwieranie oprogramowania drukarki HP ........................................................................................................... 16
Używanie aplikacji HP Smart do drukowania, skanowania i rozwiązywania problemów .................................. 17
Drukowanie przy użyciu aplikacji HP Smart (Windows 10) ................................................................................. 18
Tryb uśpienia ....................................................................................................................................................... 19
Automatyczne wyłączanie .................................................................................................................................. 20
2 Druk ........................................................................................................................................................... 21
Drukować dokumenty .......................................................................................................................................... 22
Drukowanie fotograi .......................................................................................................................................... 24
Drukowanie na kopertach .................................................................................................................................... 25
Drukowanie z maksymalną rozdzielczością ........................................................................................................ 26
Wskazówki przydatne w trakcie drukowania ...................................................................................................... 27
3 Kopiowanie i skanowanie ............................................................................................................................. 31
Kopiowanie dokumentów .................................................................................................................................... 32
Skanowanie przy użyciu oprogramowania drukarki HP ..................................................................................... 33
Skanowanie przy użyciu aplikacji HP Smart (Windows 10) ................................................................................ 36
Wskazówki dotyczące udanego kopiowania i skanowania ................................................................................. 38
4 Zarządzanie pojemnikami z tuszem ............................................................................................................... 39
Sprawdzanie szacunkowych poziomów tuszu .................................................................................................... 40
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ......................................................................................................... 41
Wymiana pojemników z tuszem .......................................................................................................................... 42
Korzystanie z trybu jednego pojemnika .............................................................................................................. 44
PLWW iii
Informacje dotyczące gwarancji na pojemniki z tuszem .................................................................................... 45
Wskazówki dotyczące korzystania z pojemników .............................................................................................. 46
5 Podłączanie drukarki ................................................................................................................................... 47
Łączenie drukarki z komputerem za pomocą przewodu USB (połączenie inne niż sieciowe) ........................... 48
Podłączanie nowej drukarki ................................................................................................................................ 49
6 Rozwiązywanie problemów .......................................................................................................................... 51
Problemy związane z zacięciami i pobieraniem papieru .................................................................................... 52
Problemy związane z pojemnikami z tuszem ..................................................................................................... 56
Problem związany z drukowaniem ...................................................................................................................... 59
Problemy związane z kopiowaniem .................................................................................................................... 64
Problemy związane ze skanowaniem ................................................................................................................. 65
Problemy sprzętowe drukarki ............................................................................................................................. 66
Pomoc techniczna rmy HP ................................................................................................................................. 67
Załącznik A Informacje techniczne ................................................................................................................... 69
Dane techniczne .................................................................................................................................................. 70
Informacje o przepisach ...................................................................................................................................... 72
Program ochrony środowiska ............................................................................................................................. 75
Indeks ............................................................................................................................................................ 83
iv PLWW
1 Rozpoczęcie pracy
Elementy drukarki
Funkcje panelu sterowania
Wskaźniki stanu
Ładowanie materiałów
Umieszczanie oryginału na szybie skanera
Podstawowe informacje dotyczące papieru
Otwieranie oprogramowania drukarki HP
Używanie aplikacji HP Smart do drukowania, skanowania i rozwiązywania problemów
Drukowanie przy użyciu aplikacji HP Smart (Windows 10)
Tryb uśpienia
Automatyczne wyłączanie
PLWW 1
Elementy drukarki
1 Prowadnica szerokości papieru
2 Zasobnik wejściowy
3 Taca podajnika wejściowego
4 Pokrywa skanera:
5 Szyba skanera
6 Panel sterowania
7 Drzwiczki dostępu do pojemników z tuszem
8 Pojemniki z tuszem
9 Zasobnik wyjściowy
10 Przedłużenie zasobnika wyjściowego (nazywane także przedłużeniem zasobnika)
11 Złącze zasilania
12 port USB
2 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy PLWW
Funkcje panelu sterowania
Funkcja Opis
1 Przycisk Anuluj : Zatrzymuje bieżącą operację.
2 Przycisk Wznów : Wznawia zadanie po wstrzymaniu (np. po załadowaniu papieru lub usunięciu
zacięcia papieru).
Wskaźnik Wznów : Wskazuje wystąpienie w drukarce stanu ostrzeżenia lub błędu.
3 Przycisk Kopiuj Mono : Rozpoczęcie zadania kopiowania w odcieniach czerni i bieli. Aby zwiększyć
liczbę kopii czarno-białych, należy nacisnąć ten przycisk wielokrotnie. Kopiowanie rozpocznie się po
dwóch sekundach od ostatniego naciśnięcia przycisku.
4 Przycisk Kopiuj Kolor : Rozpoczęcie zadania kopiowania w kolorze. Aby zwiększyć liczbę kopii
kolorowych, należy nacisnąć ten przycisk wielokrotnie. Kopiowanie rozpocznie się po dwóch
sekundach od ostatniego naciśnięcia przycisku.
5 Przycisk Dane techniczne : Służy do włączania i wyłączania drukarki.
6 Wskaźniki Ostrzeżenie o poziomie atramentu : Wskazuje niski poziom tuszu lub problem z
pojemnikiem z tuszem.
PLWW Funkcje panelu sterowania 3
Wskaźniki stanu
Wskaźnik przycisku Dane techniczne
Stan Opis
Świeci Drukarka jest włączona.
Wyłączone Zasilanie drukarki jest wyłączone.
Przygaszony Wskazuje, że drukarka znajduje się w trybie uśpienia. Drukarka automatycznie przechodzi w
tryb uśpienia po 5 minutach braku aktywności.
Miga
Drukarka wykonuje zadanie. Aby anulować zadanie, naciśnij przycisk Anuluj ( ).
Miga szybko Jeśli drzwiczki dostępu do pojemników są otwarte, zamknij je. Jeśli drzwiczki dostępu do
pojemników z tuszem są zamknięte, a wskaźnik szybko miga, wystąpił błąd drukarki, który
można usunąć, wykonując na komputerze instrukcje z komunikatów wyświetlanych na ekranie.
Jeżeli nie jest wyświetlany żaden komunikat, wydrukuj coś, aby spowodować wyświetlenie
komunikatu.
Wskaźnik Wznów miga.
Przyczyna Rozwiązanie
W podajniku wejściowym nie ma papieru. Załaduj papier do podajnika wejściowego, a następnie naciśnij
przycisk Wznów ( ), aby kontynuować drukowanie.
Informacje o ładowaniu papieru znajdują się w części
Ładowanie materiałów na stronie 8.
Wskaźnik Wznów nie świeci, a jeden wskaźnik Ostrzeżenie o poziomie atramentu świeci.
Przyczyna Rozwiązanie
Mogła wystąpić jedna z poniższych sytuacji.
Brakuje odpowiadającego pojemnika z tuszem.
Odpowiadający pojemnik z tuszem jest niewłaściwie
zainstalowany lub jest wciąż zaklejony taśmą plastikową.
W odpowiadającym pojemniku z tuszem kończy się tusz.
Jeśli brakuje jednego z pojemników z tuszem, drukarka
przechodzi w tryb jednego pojemnika z tuszem. Aby
wyjść z trybu jednego pojemnika z tuszem, włóż
odpowiedni pojemnik z tuszem. Więcej informacji
4 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy PLWW
Przyczyna Rozwiązanie
o trybie jednego pojemnika z tuszem znajdziesz w części
Korzystanie z trybu jednego pojemnika na stronie 44.
Jeśli w drukarce są zainstalowane obydwa pojemniki z
tuszem, wyjmij odpowiadający pojemnik z tuszem,
upewnij się, że nie jest zaklejony taśmą, a następnie
jeszcze raz dokładnie go włóż. Więcej informacji
znajdziesz w Wymiana pojemników z tuszem
na stronie 42.
Jeśli poziom tuszu w pojemniku z tuszem jest niski,
drukarka może kontynuować drukowanie z użyciem
pozostałego tuszu. Stan taki może mieć wpływ na jakość
drukowanych dokumentów. Wymień pojemnik z tuszem,
gdy jakość wydruku obniży się poniżej akceptowalnego
poziomu. Więcej informacji znajdziesz w Wymiana
pojemników z tuszem na stronie 42.
Wskaźnik Wznów nie świeci, a obydwa wskaźniki Ostrzeżenie o poziomie atramentu świecą.
Przyczyna Rozwiązanie
Niski poziom tuszu w obu pojemnikach. Drukarka może kontynuować drukowanie z użyciem
pozostałego tuszu. Stan taki może mieć wpływ na jakość
drukowanych dokumentów. Wymień pojemniki z tuszem, gdy
jakość wydruku obniży się poniżej akceptowalnego poziomu.
Informacje o wymianie pojemników z tuszem znajdziesz w
Wymiana pojemników z tuszem na stronie 42.
Wskaźnik Wznów nie świeci, a jeden wskaźnik Ostrzeżenie o poziomie atramentu miga.
Przyczyna Rozwiązanie
Odpowiadający pojemnik z tuszem jest niezgodny, uszkodzony
lub niepoprawnie zainstalowany.
Upewnij się, że używasz w drukarce prawidłowego
pojemnika z tuszem HP.
Sprawdź, czy odpowiadający pojemnik z tuszem znajduje
się we właściwym gnieździe.
Jeśli błąd nie ustąpi, wymień pojemnik z tuszem.
Informacje o wymianie pojemników z tuszem znajdziesz
w Wymiana pojemników z tuszem na stronie 42.
Wskaźnik Wznów nie świeci, a obydwa wskaźniki Ostrzeżenie o poziomie atramentu migają.
PLWW Wskaźniki stanu 5
Przyczyna Rozwiązanie
Mogła wystąpić jedna z poniższych sytuacji.
Brakuje obydwu pojemników z tuszem.
Obydwa pojemniki z tuszem są niewłaściwie
zainstalowane lub są wciąż zaklejone taśmą plastikową.
Obydwa pojemniki z tuszem są niezgodne lub
uszkodzone.
Jeśli w drukarce nie został zainstalowany żaden
pojemnik z tuszem, zainstaluj pojemniki z tuszem.
Jeśli w drukarce są zainstalowane obydwa pojemniki z
tuszem, wyjmij pojemniki, upewnij się, że nie są
zaklejone taśmą, a następnie jeszcze raz dokładnie je
włóż.
Upewnij się, że używasz w drukarce prawidłowych
pojemników z tuszem HP.
Jeśli błąd nie ustąpi, wymień pojemniki z tuszem.
Informacje o wymianie pojemników z tuszem znajdziesz
w Wymiana pojemników z tuszem na stronie 42.
Wskaźnik Wznów miga, a jeden wskaźnik Ostrzeżenie o poziomie atramentu świeci.
Przyczyna Rozwiązanie
Mogła wystąpić jedna z poniższych sytuacji.
Zainstalowano podrobiony lub używany wcześniej
pojemnik z tuszem.
Poziom tuszu w odpowiadającym pojemniku z tuszem
jest bardzo niski.
Jeśli odpowiadający pojemnik z tuszem jest nowo
zainstalowany, może być podrobiony lub był wcześniej
używany. Więcej informacji można uzyskać, sprawdzając
komunikat w oprogramowaniu drukarki HP.
Jeśli odpowiadający pojemnik z tuszem nie jest nowo
zainstalowany, poziom znajdującego się w nim tuszu jest
bardzo niski. Naciśnij przycisk
Wznów ( ), aby
kontynuować drukowanie, a następnie wymień pojemnik
z tuszem, gdy jakość druku obniży się poniżej
akceptowalnego poziomu. Informacje o wymianie
pojemników z tuszem znajdziesz w
Wymiana
pojemników z tuszem na stronie 42.
Wskaźnik Wznów miga, a obydwa wskaźniki Ostrzeżenie o poziomie atramentu świecą.
Przyczyna Rozwiązanie
Mogła wystąpić jedna z poniższych sytuacji.
Zainstalowano podrobione lub używane wcześniej
pojemniki z tuszem.
Poziom tuszu w obydwu pojemnikach z tuszem jest
bardzo niski.
Jeśli pojemniki z tuszem są nowo zainstalowane, mogą
być podrobione lub były wcześniej używane. Więcej
informacji można uzyskać, sprawdzając komunikat w
oprogramowaniu drukarki HP.
Jeśli pojemniki z tuszem nie są nowo zainstalowane,
poziom znajdującego się w nich tuszu jest bardzo niski.
Naciśnij przycisk
Wznów ( ), aby kontynuować
drukowanie, a następnie wymień pojemniki z tuszem,
gdy jakość druku obniży się poniżej akceptowalnego
poziomu. Informacje o wymianie pojemników z tuszem
znajdziesz w
Wymiana pojemników z tuszem
na stronie 42.
6 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy PLWW
Wskaźnik Wznów miga, wskaźnik przycisku Dane techniczne świeci, a obydwa wskaźniki Ostrzeżenie o
poziomie atramentu migają.
Przyczyna Rozwiązanie
Mogła wystąpić jedna z poniższych sytuacji.
Wystąpiło zacięcie papieru.
Karetka wewnątrz drukarki uległa zablokowaniu.
Usuń występujące zacięcia papieru lub blokady karetki. Więcej
informacji znajdziesz w Problemy związane z zacięciami i
pobieraniem papieru na stronie 52.
Wskaźnik Wznów , wskaźnik przycisku Dane techniczne i obydwa wskaźniki Ostrzeżenie o poziomie
atramentu migają.
Przyczyna Rozwiązanie
Mogła wystąpić jedna z poniższych sytuacji.
Skaner nie działa.
Wystąpił błąd drukarki.
Zresetuj drukarkę.
1. Wyłącz drukarkę.
2. Odłącz przewód zasilający.
3. Poczekaj minutę, a następnie z powrotem podłącz kabel
zasilający.
4. Włącz drukarkę.
Jeśli problem nie zniknie, skontaktuj się z rmą HP. Drukarka
może nadal drukować, nawet jeśli skaner nie działa.
PLWW Wskaźniki stanu 7
Ładowanie materiałów
Wybierz format papieru, aby kontynuować.
Ładowanie papieru pełnowymiarowego
1. Podnieś zasobnik wejściowy.
2
. Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo.
3. Włóż plik kartek do zasobnika wejściowego krótszą krawędzią w dół, stroną do druku do góry i wsuń plik
kartek w dół, aż do oporu.
8 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy PLWW
4. Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo, aż zatrzyma się na krawędzi papieru.
5. Opuść zasobnik wyjściowy i wysuń przedłużenie zasobnika wyjściowego.
Ładowanie papieru małego formatu
1. Podnieś zasobnik wejściowy.
2. Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo.
PLWW Ładowanie materiałów 9
3. Wsuń stos papieru fotogracznego z prawej strony podajnika wejściowego krótszą stroną w dół i stroną
do druku do góry, a następnie przesuń go w dół aż do oporu.
4. Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo, aż zatrzyma się na krawędzi papieru.
5. Opuść zasobnik wyjściowy i wysuń przedłużenie zasobnika wyjściowego.
Ładowanie kopert
1. Podnieś zasobnik wejściowy.
10 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy PLWW
2. Przesuń prowadnicę szerokości papieru w lewo.
3. Wsuń jedną lub więcej kopert z prawej strony podajnika wejściowego, a następnie przesuń stos kopert w
dół aż do oporu.
Strona przeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana do góry. Skrzydełko koperty powinno
znajdować się po lewej stronie i być skierowane w dół.
4. Dosuń prowadnicę szerokości papieru w prawo, aż zatrzyma się na krawędziach pliku kopert.
5. Opuść zasobnik wyjściowy i wysuń przedłużenie zasobnika wyjściowego.
PLWW Ładowanie materiałów 11
Umieszczanie oryginału na szybie skanera
Umieszczanie oryginału na szybie skanera
1. Unieś pokrywę skanera.
2. Połóż oryginał w prawym rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną w dół.
3. Zamknij pokrywę skanera.
12 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy PLWW
Podstawowe informacje dotyczące papieru
Drukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Przed kupieniem
większej ilości papieru najlepiej wypróbować kilka jego rodzajów. Papier rmy HP zapewnia optymalną jakość
druku. Odwiedź stronę internetową HP pod adresem www.hp.com zawierającą więcej informacji na temat
papieru HP.
Firma HP zaleca papiery z logo ColorLok do drukowania codziennych dokumentów.
Wszystkie papiery z logo ColorLok zostały niezależnie przetestowane, spełniają najwyższe
standardy w zakresie jakości i niezawodności, zapewniają wyraźne, żywe kolory i głębszą
czerń, a także schną szybciej niż standardowe papiery tej samej klasy. Papier z logiem
ColorLok można znaleźć w różnych gramaturach i formatach w ofercie różnych procentów.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Zalecane rodzaje papieru do drukowania
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych rmy HP
Zalecane rodzaje papieru do drukowania
Aby osiągnąć najwyższą jakość druku, zaleca się korzystanie z papieru rmy HP przeznaczonego specjalnie do
danego rodzaju projektu.
W zależności od kraju/regionu niektóre rodzaje papieru mogą być niedostępne.
Drukowanie zdjęć
Papier fotograczny HP Premium Plus
Papier HP Premium Plus Photo to najwyższej jakości papier fotograczny rmy HP przeznaczony do
najlepszych zdjęć. Na papierze HP Premium Plus Photo można drukować piękne zdjęcia, które
natychmiast wysychają, co pozwala je udostępniać zaraz po wyjęciu z drukarki. Jest dostępny w kilku
rozmiarach, między innymi A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 cali), 10 x 15 cm (4 x 6 cali) i 13 x 18 cm (5 x 7 cali) z
wykończeniem błyszczącym lub lekko błyszczącym (półbłyszczącym). Idealny do zdjęć w ramkach,
prezentowania zdjęć lub w przypadku prezentów i specjalnych projektów fotogracznych. Papier HP
Premium Plus Photo zapewnia wyjątkowe wyniki, profesjonalną jakość i trwałość.
Papier fotograczny HP Advanced Photo
Jest to błyszczący papier fotograczny o szybkoschnącym wykończeniu, ułatwiającym układanie i
zapobiegającym rozmazywaniu. Jest odporny na wodę, plamy, odciski palców i wilgoć. Wydruki na nich
można porównać ze zdjęciami wykonanymi w zakładzie fotogracznym. Jest dostępny w kilku
rozmiarach, między innymi A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 cali), 10 x 15 cm (4 x 6 cali), 13 x 18 cm (5 x 7 cali).
Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier fotograczny HP Everyday
Jest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęć. Przystępny
cenowo, szybko schnie i jest łatwy w użytkowaniu. Ponadto umożliwia drukowanie ostrych, wyraźnych
zdjęć na każdej drukarce atramentowej. Jest dostępny w postaci błyszczącej, w kilku rozmiarach, między
PLWW Podstawowe informacje dotyczące papieru 13
innymi A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 cali), 13 x 18 cm (5 x 7 cali) i 10 x 15 cm (4 x 6 cali). Jest to papier
bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Zestawy HP Photo Value Pack
Zestawy HP Photo Value Pack zawierają oryginalne pojemniki z tuszem HP i papier fotograczny HP
Advanced Photo, pozwalają oszczędzać czas i ułatwiają drukowanie na urządzeniu HP niedrogich zdjęć
o jakości, jaką zapewniają laboratoria fotograczne. Oryginalne atramenty HP oraz papier HP Advanced
Photo doskonale ze sobą współdziałają i pozwalają na drukowanie trwałych i wyrazistych zdjęć, jedno
po drugim. Jest to idealne rozwiązanie do wydrukowania wszystkich zdjęć z wakacji lub wielu kopii zdjęć
dla znajomych.
Dokumenty rmowe
Papier HP Premium Presentation , matowy 120g lub Papier HP Professional 120, matowy
Jest to gruby, dwustronny papier matowy, który idealnie nadaje się do prezentacji, ofert, raportów i
biuletynów. Duża gramatura robi imponujące wrażenie.
Papier HP Brochure 180g, błyszczący lub Papier HP Professional 180, błyszczący
Papiery te są błyszczące z obu stron i umożliwiają tworzenie wydruków dwustronnych. Doskonale
nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotogracznej i graki na potrzeby rmy: stron
tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek i kalendarzy.
Papier HP Brochure, mat. 180g lub Papier HP Professional 180, matowy
Papiery te są matowe z obu stron i umożliwiają tworzenie wydruków dwustronnych. Doskonale nadaje
się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotogracznej i graki na potrzeby rmy: stron
tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek i kalendarzy.
Codzienne drukowanie
Wszystkie wymienione papiery do codziennego drukowania charakteryzuje technologia ColorLok
zmniejszająca powstawanie smug oraz poprawiająca wygląd czerni i kolorów.
Papier HP Bright White Inkjet
Papier HP Bright White Inkjet gwarantuje wysoki kontrast kolorów i ostrość tekstu. Jest wystarczająco
nieprzejrzysty na potrzeby obustronnego druku w kolorze, nie dopuszczając do przebijania kolorów na
drugą stronę, dzięki czemu doskonale nadaje się do drukowania biuletynów, sprawozdań i ulotek.
Papier HP Printing
Papier HP Printing to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości. Wydrukowane na nim dokumenty
wyglądają poważniej niż te na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub do kopiowania. Jest to papier
bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier HP Oice
Papier HP Oice to papier uniwersalny o wysokiej jakości. Nadaje się on do kopiowania, wydruków
próbnych, notatek i innych codziennych dokumentów. Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość
dokumentów.
Papier HP Oice Recycled
Papier HP Oice Recycled to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości wykonany w 30% z odzyskanych
włókien.
14 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy PLWW
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych rmy HP
Drukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Papier rmy HP
zapewnia optymalną jakość wydruku.
Aby zamówić papier lub inne materiały eksploatacyjne rmy HP, przejdź do witryny www.hp.com . Obecnie
niektóre części strony internetowej rmy HP są dostępne tylko w języku angielskim.
HP zaleca używanie zwykłego papieru oznaczonych logiem ColorLok do codziennego drukowania i kopiowania
dokumentów. Wszystkie papiery z logo ColorLok są niezależnie testowane tak, aby spełniały wysokie
wymagania w zakresie niezawodności i jakości wydruków oraz zapewniały wyraźne i żywe kolory wydruku,
głęboką czerń i krótszy czas schnięcia w porównaniu ze zwykłym papierem. Papier z logiem ColorLok można
znaleźć w różnych gramaturach i formatach w ofercie różnych producentów.
PLWW Podstawowe informacje dotyczące papieru 15
Otwieranie oprogramowania drukarki HP
Po zakończeniu konguracji sprzętu odwiedź na komputerze stronę 123.hp.com, jeśli nie masz
zainstalowanego oprogramowanie drukarki HP.
UWAGA:
Jeśli korzystasz z aplikacji HP Smart zamiast oprogramowania drukarki, patrz Używanie aplikacji HP
Smart do drukowania, skanowania i rozwiązywania problemów na stronie 17.
Każde urządzenie musi mieć zainstalowaną aplikację lub oprogramowanie do drukowania.
Po zainstalowaniu oprogramowania HP wykonaj jedną z następujących czynności:
Windows 10: Na pulpicie komputera kliknij przycisk Start, wybierz pozycję HP z listy aplikacji, a
następnie wybierz ikonę z nazwą drukarki.
Windows 7: Na pulpicie komputera kliknij przycisk Start, wybierz opcję Wszystkie programy, kliknij
opcję HP, kliknij folder drukarki, a następnie wybierz ikonę z nazwą drukarki.
16 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy PLWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

HP DeskJet Ink Advantage 2300 All-in-One Printer series Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla