HP Smart Tank 508 All-in-One Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

HP Smart Tank 500 series
Podręcznik
użytkownika
Oświadczenia rmy HP
INFORMACJE ZAWARTE W NINIEJSZYM DOKUMENCIE MOGĄ ULEC ZMIANIE BEZ POWIADOMIENIA.
WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. KOPIOWANIE, ADAPTACJA LUB TŁUMACZENIE TYCH MATERIAŁÓW NIE JEST DOZWOLONE BEZ UPRZEDNIEJ PISEMNEJ
ZGODY FIRMY HP, Z WYTKIEM PRZYPADKÓW DOZWOLONYCH W RAMACH PRAW AUTORSKICH. WSZYSTKIE GWARANCJE UDZIELANE W ODNIESIENIU DO
PRODUKTÓW I USŁUG HP OKREŚLONE ZOSTAŁY W OŚWIADCZENIACH GWARANCYJNYCH ZAŁĄCZANYCH DO KAŻDEGO PRODUKTU I USŁUGI. ŻADNE
INFORMACJE TU ZAWARTE NIE MOGĄ BYĆ INTERPRETOWANE JAKO GWARANCJE DODATKOWE. FIRMA HP NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA BŁĘDY
TECHNICZNE, REDAKCYJNE CZY POMINIĘCIA ZAWARTE W DOKUMENCIE.
© Copyright 2020 HP Development Company, L.P.
Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Mac, OS X i macOS są znakami towarowymi rmy Apple Inc. zarejestrowanymi w USA i innych krajach.
ENERGY STAR oraz znak rmowy ENERGY STAR są zastrzeżonymi znakami towarowymi Agencji Ochrony Środowiska Stanów Zjednoczonych.
Spis treści
1 Rozpoczęcie pracy ......................................................................................................................................... 1
Elementy drukarki ................................................................................................................................................. 2
Zapoznanie z układem pojemników z tuszem ...................................................................................................... 4
Funkcje panelu sterowania .................................................................................................................................... 5
Wskaźniki panelu sterowania i stan wyświetlanych ikon ..................................................................................... 7
Zmiana ustawień papieru .................................................................................................................................... 12
Podstawowe informacje dotyczące papieru ....................................................................................................... 13
Otwieranie oprogramowania drukarki HP ........................................................................................................... 16
Używanie aplikacji HP Smart do drukowania, skanowania i rozwiązywania problemów .................................. 17
Tryb uśpienia ....................................................................................................................................................... 18
Tryb cichy ............................................................................................................................................................. 19
Automatyczne wyłączanie .................................................................................................................................. 20
2 Drukowanie ................................................................................................................................................. 21
Ładowanie materiałów ........................................................................................................................................ 22
Drukowanie dokumentów ................................................................................................................................... 26
Drukowanie fotograi .......................................................................................................................................... 28
Drukowanie na kopertach .................................................................................................................................... 30
Drukowanie przy użyciu aplikacji HP Smart (Windows 10) ................................................................................. 31
Drukowanie z maksymalną rozdzielczością ........................................................................................................ 32
Wskazówki przydatne w trakcie drukowania ...................................................................................................... 34
Wyświetlanie stanu zadań drukowania i zarządzanie nimi (Windows) .............................................................. 37
Dostosowanie drukarki (Windows) ...................................................................................................................... 38
3 Kopiowanie i skanowanie ............................................................................................................................. 39
Kopiowanie dokumentów .................................................................................................................................... 40
Ładowanie oryginału ........................................................................................................................................... 41
Scan using the HP Smart app (Windows 10) ....................................................................................................... 42
Skanowanie przy użyciu oprogramowania HP oprogramowanie drukarki ........................................................ 44
Wskazówki dotyczące skanowania i kopiowania ................................................................................................ 47
PLWW iii
4 Zarządzanie tuszem i głowicami drukującymi ................................................................................................ 48
Poziomy tuszu ..................................................................................................................................................... 49
Napełnianie pojemników z atramentem ............................................................................................................. 50
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ......................................................................................................... 53
Drukowanie z użyciem tylko czarnego tuszu ...................................................................................................... 54
Poprawianie jakości wydruku .............................................................................................................................. 55
Wyrównywanie głowic drukujących .................................................................................................................... 57
Czyszczenie głowic drukujących ......................................................................................................................... 58
Czyszczenie drukarki ........................................................................................................................................... 59
Wskazówki dotyczące korzystania z tuszu i głowic drukujących ....................................................................... 60
Przenoszenie drukarki ......................................................................................................................................... 61
5 Połączenia .................................................................................................................................................. 62
Łączenie drukarki z komputerem za pomocą przewodu USB (połączenie inne niż sieciowe) ........................... 63
6 Rozwiązywanie problemów .......................................................................................................................... 64
Uzyskiwanie pomocy HP w Internecie przy rozwiązywaniu problemów ............................................................ 65
Dodatkowa pomoc ............................................................................................................................................... 66
Błędy na panelu sterowania drukarki .................................................................................................................. 67
Uzyskiwanie pomocy za pośrednictwem aplikacji HP Smart ............................................................................. 68
Problemy związane z zacięciami i pobieraniem papieru .................................................................................... 69
Problem z głowicą drukującą (pojemnikiem) ...................................................................................................... 77
Problem związany z drukowaniem ...................................................................................................................... 84
Problemy związane z kopiowaniem .................................................................................................................... 87
Problemy związane ze skanowaniem ................................................................................................................. 88
Problemy sprzętowe drukarki ............................................................................................................................. 89
Przywracanie oryginalnych ustawień fabrycznych ............................................................................................. 90
Konserwacja drukarki .......................................................................................................................................... 91
Pomoc techniczna rmy HP ................................................................................................................................. 93
Załącznik A Informacje techniczne ................................................................................................................... 95
Dane techniczne .................................................................................................................................................. 96
Informacje prawne ............................................................................................................................................... 98
Program ochrony środowiska naturalnego ...................................................................................................... 100
Indeks .......................................................................................................................................................... 107
iv PLWW
1 Rozpoczęcie pracy
Elementy drukarki
Zapoznanie z układem pojemników z tuszem
Funkcje panelu sterowania
Wskaźniki panelu sterowania i stan wyświetlanych ikon
Zmiana ustawień papieru
Podstawowe informacje dotyczące papieru
Otwieranie oprogramowania drukarki HP
Używanie aplikacji HP Smart do drukowania, skanowania i rozwiązywania problemów
Tryb uśpienia
Tryb cichy
Automatyczne wyłączanie
PLWW 1
Elementy drukarki
1 Prowadnica szerokości papieru
2 Podajnik
3 Taca podajnika wejściowego
4 Pokrywa skanera:
5 Szyba skanera
6 Drzwiczki dostępu do głowic drukujących
7 Drzwiczki przednie
8 Pojemnik z tuszem
9 Osłona pojemnika z tuszem
10 Zasobnik wyjściowy
11 Przedłużenie zasobnika wyjściowego (nazywane także przedłużeniem zasobnika)
12 Panel sterowania
2 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy PLWW
13 Głowice drukujące
14 Zatrzask głowic drukujących
15 Port USB
16 Gniazdo zasilania
PLWW Elementy drukarki 3
Zapoznanie z układem pojemników z tuszem
Pojęcie Denicja
Głowice drukujące Głowice drukujące to podzespoły mechanizmu drukującego, które nanoszą tusz na papier. Dostępne są
dwie głowice drukujące: do czarnego i kolorowego atramentu.
OSTROŻNIE: Po skongurowaniu drukarki nie należy otwierać zatrzasku głowicy drukującej bez
wyraźnego polecenia.
Zatrzask głowic
drukujących
Zatrzask głowic drukujących na karetce służy do zabezpieczania ich w niej. Należy sprawdzić, czy zatrzask
głowicy drukującej jest prawidłowo zamknięty. Pozwoli to uniknąć problemów, takich jak blokada karetki.
OSTROŻNIE: Po skongurowaniu drukarki nie należy otwierać zatrzasku głowicy drukującej bez
wyraźnego polecenia.
Pojemniki z tuszem Występują cztery pojemniki z tuszem. Każdy pojemnik z atramentem zawiera atrament innego koloru:
błękitny, purpurowy, żółty i czarny.
Osłony pojemników z
tuszem
Każdy pojemnik z atramentem ma zatyczkę, która zapewnia szczelność.
wyrównanie Wyrównywanie to proces wzajemnego dopasowywania położenia głowic drukujących w celu poprawy
jakości wydruku.
Dalsze informacje na temat wyrównywania można znaleźć w Ikona wyrównania głowic drukujących
na stronie 8.
4 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy PLWW
Funkcje panelu sterowania
Opis przycisków i wskaźników
Funkcja Opis
1 Przycisk Anuluj: Zatrzymuje bieżącą operację.
2 Przycisk Wznów: Wznawia zadanie po wstrzymaniu (np. po załadowaniu papieru lub usunięciu zacięcia
papieru).
Kontrolka wznawiania: Wskazuje wystąpienie w drukarce stanu ostrzeżenia lub błędu. Naciśnij , aby
kontynuować drukowanie po rozwiązaniu problemu.
3 Przycisk Kopia kolorowa: Rozpoczęcie zadania kopiowania w kolorze. Aby zwiększyć wartość na liczniku,
należy nacisnąć i przytrzymać przycisk. Kopiowanie rozpoczyna się dwie sekundy po ostatnim naciśnięciu
przycisku.
4 Przycisk Kopia mono: Rozpoczęcie zadania kopiowania w odcieniach czerni i bieli. Aby zwiększyć wartość
na liczniku, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk. Kopiowanie rozpoczyna się dwie sekundy po ostatnim
naciśnięciu przycisku.
5 Wskaźnik Atrament/głowica drukująca: sygnalizuje problemy z pojemnikiem z atramentem lub głowicą
drukującą.
6 Ikona Kolorowa głowica drukująca i ikona Czarna głowica drukująca.
7 Wyświetlacz panelu sterowania: Pokazuje licznik kopii, stan papieru oraz stan lub błędy głowic
drukujących i atramentu.
8 Przycisk Informacje: Naciśnij ten przycisk, aby wydrukować stronę informacyjną drukarki.
9 Przycisk zasilania: Służy do włączania i wyłączania drukarki.
Ikony wyświetlacza panelu sterowania
Ikona Opis
Ikona Licznik: pokazuje licznik kopii podczas kopiowania dokumentów, zmienia się w literę A, gdy
drukarka przeprowadza wyrównanie głowic drukujących oraz literę E i liczbę w przypadku wystąpienia
błędu.
Ikona Błąd papieru: Sygnalizuje błąd związany z papierem.
PLWW Funkcje panelu sterowania 5
Ikona Opis
Ikona Powiadomienie: Sygnalizuje błąd.
Ikony CMYK i atramentu pokazują stan czterech pojemników z atramentem zainstalowanych
w drukarce.
Każdy zestaw ikon odpowiada pojemnikowi z atramentem: błękitnym, purpurowym, żółtym i czarnym.
Ikony Głowica drukująca: Miganie lewej ikony głowicy drukującej sygnalizuje błąd dotyczący
trójkolorowej głowicy drukującej, a miganie prawej ikony głowicy drukującej — błąd dotyczący czarnej
głowicy drukującej.
6 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy PLWW
Wskaźniki panelu sterowania i stan wyświetlanych ikon
Wskaźnik przycisku Zasilanie
Stan Opis
Włącz Drukarka jest włączona.
Nie świeci Zasilanie drukarki jest wyłączone.
Przygaszony Wskazuje, że drukarka znajduje się w trybie uśpienia.
Drukarka automatycznie przechodzi w tryb uśpienia po 5 minutach braku aktywności.
Drukarka automatycznie wyłączy się po 2 godz. nieaktywności, jeśli nie jest podłączona do
innych urządzeń.
Miga
Drukarka wykonuje zadanie. Aby anulować zadanie, naciśnij przycisk (Anuluj).
Miga szybko Jeśli drzwiczki dostępu do głowicy drukującej są otwarte, zamknij je. Jeśli drzwiczki dostępu do
głowicy drukującej są zamknięte, a wskaźnik szybko miga, wystąpił błąd drukarki, który można
usunąć, postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera. Jeżeli nie jest
wyświetlany żaden komunikat, wydrukuj coś, aby spowodować wyświetlenie komunikatu.
Ikony Głowica drukująca i wskaźnik Atrament/głowica drukująca
Ikona Powiadomienie, jedna z ikon Głowica drukująca i wskaźnik Atrament/głowica drukująca migają.
Przyczyna Rozwiązanie
Mogła wystąpić jedna z poniższych sytuacji.
Brakuje odpowiedniej głowicy drukującej.
Odpowiednia głowica drukująca jest nieprawidłowo
zainstalowana.
Na danej głowicy drukującej znajduje się nadal
pomarańczowa zatyczka lub taśma plastikowa.
Dana głowica drukująca jest niezgodna z urządzeniem
lub uszkodzona.
Sprawdź, czy obie głowice drukujące zostały prawidłowo
zainstalowane.
Zainstaluj brakującą głowicę drukującą.
Jeśli w drukarce są zainstalowane obie głowice
drukujące, wyjmij wskazywaną głowicę, upewnij się, że
nie znajduje są na niej pomarańczowa zatyczka ani
taśma plastikowa, a następnie starannie ją włóż.
Upewnij się, że używasz w drukarce prawidłowych głowic
drukujących HP.
UWAGA: Więcej informacji: Problem z głowicą
drukującą (pojemnikiem) na stronie 77.
UWAGA: Nie otwieraj zatrzasku głowicy drukującej bez
wyraźnego polecenia.
PLWW Wskaźniki panelu sterowania i stan wyświetlanych ikon 7
Ikona Powiadomienie, obie ikony Głowica drukująca i wskaźnik Atrament/głowica drukująca migają.
Przyczyna Rozwiązanie
Mogła wystąpić jedna z poniższych sytuacji.
Brakuje jednej lub obu głowic drukujących.
Jedna lub obie głowice drukujące są nieprawidłowo
zainstalowane.
Na jednej lub obu głowicach drukujących znajduje się
nadal pomarańczowa zatyczka lub taśma plastikowa.
Jedna lub obie głowice drukujące są niezgodne lub
uszkodzone.
Sprawdź, czy obie głowice drukujące zostały prawidłowo
zainstalowane.
Zainstaluj brakujące głowice drukujące.
Jeśli w drukarce są zainstalowane obie głowice
drukujące, wyjmij je, upewnij się, że nie znajduje są na
nich pomarańczowe zatyczki ani taśmy plastikowe,
a następnie starannie je włóż.
Upewnij się, że używasz w drukarce prawidłowych głowic
drukujących HP.
UWAGA: Więcej informacji: Problem z głowicą
drukującą (pojemnikiem) na stronie 77.
UWAGA: Nie otwieraj zatrzasku głowicy drukującej bez
wyraźnego polecenia.
Ikona wyrównania głowic drukujących
Ikona stanu wyrównania
Ikona licznika ma postać litery A lub migającej litery A.
Przyczyna Rozwiązanie
Drukarka przeprowadza wyrównanie głowic drukujących.
Litera „A” miga w trakcie drukowania lub skanowania strony
wyrównania.
Przestaje migać po wydrukowaniu lub zeskanowaniu strony
wyrównania.
Znika po zakończeniu skanowania i wyrównaniu głowic
drukujących.
Po wydrukowaniu strony wyrównania połóż ją zadrukowaną
stroną w dół na szybie skanera i naciśnij jeden z przycisków
kopiowania na panelu sterowania, aby ją zeskanować.
Proces wyrównywania zostanie zakończony po zeskanowaniu
strony.
UWAGA: Aby uzyskać informacje o ładowaniu oryginału,
patrz Ładowanie oryginału na stronie 41.
Ikona licznika ma postać migającej litery A. Miga ikona Powiadomienie, wskaźnik Wznów i wskaźnik
Zasilanie.
8 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy PLWW
Przyczyna Rozwiązanie
Wyrównanie głowic drukujących nie powiodło się. Taki stan
występuje po zeskanowaniu strony wyrównania głowic
drukujących.
Spróbuj wykonać jedną z następujących czynności:
Naciśnij przycisk (Wznów), aby ponownie
wydrukować stronę wyrównania.
Naciśnij jeden z przycisków kopiowania, aby ponownie
zeskanować stronę wyrównania.
Jeśli nie wykonasz żadnej czynności, wyrównanie głowic
drukujących zostanie po pewnym czasie anulowane.
Ikona Powiadomienie, ikona Błąd papieru i wskaźnik Wznów
Ikona Powiadomienie i ikona Błąd papieru oraz wskaźnik Wznów świecą.
Przyczyna Rozwiązanie
W podajniku wejściowym nie ma papieru. Załaduj papier do zasobnika wejściowego.
Informacje o ładowaniu papieru znajdują się w części
Ładowanie materiałów na stronie 22.
Ikona Powiadomienie, ikona Błąd papieru i wskaźnik Wznów migają.
Przyczyna Rozwiązanie
Drukarka odbiera zadanie drukowania i wykrywa, że w
podajniku wejściowym nie ma papieru.
Załaduj papier, a następnie naciśnij przycisk (Wznów), aby
kontynuować drukowanie.
Ikona Licznik
Ikona Licznik zawiera wskazanie E3. Migają ikona Powiadomienie oraz wskaźniki Atrament/głowica
drukująca i Wznów.
PLWW Wskaźniki panelu sterowania i stan wyświetlanych ikon 9
Przyczyna Rozwiązanie
Karetka wewnątrz drukarki została zablokowana. 1. Otwórz drzwiczki przednie, a następnie drzwiczki
dostępu do głowic drukujących.
2. Sprawdź, czy zatrzask głowicy drukującej jest
prawidłowo zamknięty, a karetka drukująca może
poruszać się swobodnie. Nie otwieraj zatrzasku głowicy
drukującej.
3. Usuń zacięty papier lub inne przedmioty blokujące
karetkę.
4. Zamknij drzwiczki dostępu do głowic drukujących
i drzwiczki przednie.
5. Naciśnij przycisk (Wznów), aby kontynuować
drukowanie, albo przycisk (Anuluj). Więcej informacji
na ten temat można znaleźć w rozdziale Problemy
związane z zacięciami i pobieraniem papieru
na stronie 69.
Ikona Licznik zawiera wskazanie E4. Ikona Powiadomienie i wskaźnik Wznów migają.
Przyczyna Rozwiązanie
Wystąpiło zacięcie papieru.
Usuń zacięcie, a następnie naciśnij przycisk (Wznów), aby
kontynuować drukowanie.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Problemy związane z
zacięciami i pobieraniem papieru na stronie 69.
OSTROŻNIE: Nie otwieraj zatrzasku głowicy drukującej.
Ikona Licznik zawiera wskazanie E5.
Przyczyna Rozwiązanie
Skaner nie działa. Wyłącz i ponownie włącz drukarkę.
Jeśli problem nie zniknie, skontaktuj się z rmą HP. Drukarka
nadal drukuje, nawet jeśli skaner nie działa.
Ikona Licznik zawiera wskazanie E6.
10 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy PLWW
Przyczyna Rozwiązanie
Wystąpił błąd drukarki. Zresetuj drukarkę.
1. Wyłącz drukarkę.
2. Odłącz przewód zasilający.
3. Poczekaj minutę, a następnie z powrotem podłącz kabel
zasilający.
4. Włącz drukarkę.
Jeśli problem nie zniknie, skontaktuj się z rmą HP.
Ikona Atrament, ikona CMYK i wskaźnik Atrament/głowica drukująca
Świecą ikony CMYK i miga jedna lub kilka ikon Atrament.
Przyczyna Rozwiązanie
Niski poziom atramentu w pojemniku. Napełnij odpowiedni pojemnik o niskim poziomie atramentu.
Świecą ikony CMYK i miga jedna lub kilka ikon Atrament. Świeci wskaźnik Atrament/Głowica drukująca.
Przyczyna Rozwiązanie
Bardzo niski poziom atramentu w pojemniku. Napełnij odpowiedni pojemnik o bardzo niskim poziomie
atramentu.
Ikona licznika zawiera wskazanie E7. Świecą ikony CMYK. Miga wskaźnik Atrament/głowica drukująca,
jedna lub kilka ikon Atrament i ikona Powiadomienie.
Przyczyna Rozwiązanie
Brak atramentu w pojemniku. Napełnij odpowiedni pojemnik, w którym zabrakło atramentu.
PLWW Wskaźniki panelu sterowania i stan wyświetlanych ikon 11
Zmiana ustawień papieru
Zmiana ustawień z poziomu sterownika drukarki
1. Windows 10: W menu Start systemu Windows wybierz System Windows, a następnie kliknij Panel
sterowania. W obszarze Sprzęt i dźwięk kliknij opcję Wyświetl urządzenia i drukarki.
Windows 7: W menu Start systemu Windows kliknij Urządzenia i drukarki.
2. Prawym klawiszem myszy kliknij ikonę drukarki, a następnie wybierz Preferencje drukowania.
3. Kliknij kartę Papier/Jakość.
4. Z listy rozwijanej Materiał wybierz odpowiedni rodzaj papieru.
5. Kliknij przycisk Zaawansowane. Następnie z listy rozwijanej Format papieru wybierz odpowiedni
format papieru.
12 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy PLWW
Podstawowe informacje dotyczące papieru
Drukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Przed kupieniem
większej ilości papieru najlepiej wypróbować kilka jego rodzajów. Papier rmy HP zapewnia optymalną jakość
druku. Odwiedź stronę internetową HP pod adresem www.hp.com zawierającą więcej informacji na temat
papieru HP.
Firma HP zaleca papiery z logo ColorLok do drukowania codziennych dokumentów.
Wszystkie papiery z logo ColorLok zostały niezależnie przetestowane, spełniają najwyższe
standardy w zakresie jakości i niezawodności, zapewniają wyraźne, żywe kolory i głębszą
czerń, a także schną szybciej niż standardowe papiery tej samej klasy. Papier z logiem
ColorLok można znaleźć w różnych gramaturach i formatach w ofercie różnych procentów.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
Zalecane rodzaje papieru do drukowania
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych rmy HP
Zalecane rodzaje papieru do drukowania
Aby osiągnąć najwyższą jakość druku, zaleca się korzystanie z papieru rmy HP przeznaczonego specjalnie do
danego rodzaju projektu.
W zależności od kraju/regionu niektóre rodzaje papieru mogą być niedostępne.
Drukowanie zdjęć
Papier fotograczny HP Premium Plus
Papier HP Premium Plus Photo to najwyższej jakości papier fotograczny rmy HP przeznaczony do
najlepszych zdjęć. Na papierze HP Premium Plus Photo można drukować piękne zdjęcia, które
natychmiast wysychają, co pozwala je udostępniać zaraz po wyjęciu z drukarki. Jest dostępny w kilku
rozmiarach, między innymi A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 cali), 10 x 15 cm (4 x 6 cali) i 13 x 18 cm (5 x 7 cali) z
wykończeniem błyszczącym lub lekko błyszczącym (półbłyszczącym). Idealny do zdjęć w ramkach,
prezentowania zdjęć lub w przypadku prezentów i specjalnych projektów fotogracznych. Papier HP
Premium Plus Photo zapewnia wyjątkowe wyniki, profesjonalną jakość i trwałość.
Papier fotograczny HP Advanced Photo
Jest to błyszczący papier fotograczny o szybkoschnącym wykończeniu, ułatwiającym układanie i
zapobiegającym rozmazywaniu. Jest odporny na wodę, plamy, odciski palców i wilgoć. Wydruki na nich
można porównać ze zdjęciami wykonanymi w zakładzie fotogracznym. Jest dostępny w kilku
rozmiarach, między innymi A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 cali), 10 x 15 cm (4 x 6 cali), 13 x 18 cm (5 x 7 cali).
Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier fotograczny HP Everyday
Jest to papier przeznaczony do codziennego i niedrogiego drukowania kolorowych zdjęć. Przystępny
cenowo, szybko schnie i jest łatwy w użytkowaniu. Ponadto umożliwia drukowanie ostrych, wyraźnych
zdjęć na każdej drukarce atramentowej. Jest dostępny w postaci błyszczącej, w kilku rozmiarach, między
PLWW Podstawowe informacje dotyczące papieru 13
innymi A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 cali), 13 x 18 cm (5 x 7 cali) i 10 x 15 cm (4 x 6 cali). Jest to papier
bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Zestawy HP Photo Value Pack
Zestawy HP Photo Value Pack zawierają oryginalne pojemniki z tuszem HP i papier fotograczny HP
Advanced Photo, pozwalają oszczędzać czas i ułatwiają drukowanie na urządzeniu HP niedrogich zdjęć
o jakości, jaką zapewniają laboratoria fotograczne. Oryginalne atramenty HP oraz papier HP Advanced
Photo doskonale ze sobą współdziałają i pozwalają na drukowanie trwałych i wyrazistych zdjęć, jedno
po drugim. Jest to idealne rozwiązanie do wydrukowania wszystkich zdjęć z wakacji lub wielu kopii zdjęć
dla znajomych.
Dokumenty rmowe
Papier HP Premium Presentation , matowy 120g lub Papier HP Professional 120, matowy
Jest to gruby, dwustronny papier matowy, który idealnie nadaje się do prezentacji, ofert, raportów i
biuletynów. Duża gramatura robi imponujące wrażenie.
Papier HP Brochure 180g, błyszczący lub Papier HP Professional 180, błyszczący
Papiery te są błyszczące z obu stron i umożliwiają tworzenie wydruków dwustronnych. Doskonale
nadaje się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotogracznej i graki na potrzeby rmy: stron
tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek i kalendarzy.
Papier HP Brochure, mat. 180g lub Papier HP Professional 180, matowy
Papiery te są matowe z obu stron i umożliwiają tworzenie wydruków dwustronnych. Doskonale nadaje
się do tworzenia reprodukcji o jakości zbliżonej do fotogracznej i graki na potrzeby rmy: stron
tytułowych raportów, prezentacji specjalnych, broszur, ulotek i kalendarzy.
Codzienne drukowanie
Wszystkie wymienione papiery do codziennego drukowania charakteryzuje technologia ColorLok
zmniejszająca powstawanie smug oraz poprawiająca wygląd czerni i kolorów.
Papier HP Bright White Inkjet
Papier HP Bright White Inkjet gwarantuje wysoki kontrast kolorów i ostrość tekstu. Jest wystarczająco
nieprzejrzysty na potrzeby obustronnego druku w kolorze, nie dopuszczając do przebijania kolorów na
drugą stronę, dzięki czemu doskonale nadaje się do drukowania biuletynów, sprawozdań i ulotek.
Papier HP Printing
Papier HP Printing to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości. Wydrukowane na nim dokumenty
wyglądają poważniej niż te na zwykłym papierze wielofunkcyjnym lub do kopiowania. Jest to papier
bezkwasowy co zwiększa trwałość dokumentów.
Papier HP Oce
Papier HP Oice to papier uniwersalny o wysokiej jakości. Nadaje się on do kopiowania, wydruków
próbnych, notatek i innych codziennych dokumentów. Jest to papier bezkwasowy co zwiększa trwałość
dokumentów.
Papier HP Oce Recycled
Papier HP Oice Recycled to papier wielofunkcyjny o wysokiej jakości wykonany w 30% z odzyskanych
włókien.
14 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy PLWW
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych rmy HP
Drukarka pozwala na stosowanie większości rodzajów papieru stosowanych w biurach. Papier rmy HP
zapewnia optymalną jakość wydruku.
Aby zamówić papier lub inne materiały eksploatacyjne rmy HP, przejdź do witryny www.hp.com . Obecnie
niektóre części strony internetowej rmy HP są dostępne tylko w języku angielskim.
HP zaleca używanie zwykłego papieru oznaczonych logiem ColorLok do codziennego drukowania i kopiowania
dokumentów. Wszystkie papiery z logo ColorLok są niezależnie testowane tak, aby spełniały wysokie
wymagania w zakresie niezawodności i jakości wydruków oraz zapewniały wyraźne i żywe kolory wydruku,
głęboką czerń i krótszy czas schnięcia w porównaniu ze zwykłym papierem. Papier z logiem ColorLok można
znaleźć w różnych gramaturach i formatach w ofercie różnych producentów.
PLWW Podstawowe informacje dotyczące papieru 15
Otwieranie oprogramowania drukarki HP
Można korzystać z oprogramowania drukarki HP do zmiany ustawień drukarki, sprawdzania szacunkowych
poziomów atramentu, zamawiania materiałów eksploatacyjnych, konserwacji drukarki, rozwiązywania
problemów z drukowaniem i nie tylko. Więcej informacji na temat opcji dostępnych w oprogramowaniu
drukarki podano w niniejszej instrukcji.
Po zakończeniu konguracji sprzętu odwiedź na komputerze stronę 123.hp.com, jeśli nie masz
zainstalowanego oprogramowanie drukarki HP.
UWAGA:
Jeśli korzystasz z aplikacji HP Smart zamiast oprogramowania drukarki, patrz Używanie aplikacji HP
Smart do drukowania, skanowania i rozwiązywania problemów na stronie 17.
Każde urządzenie musi mieć zainstalowaną aplikację lub oprogramowanie do drukowania.
Oprogramowanie drukarki HP działa na urządzeniach z systemem Windows 7, Windows 10 oraz macOS
od 10.12 do 10.14.
Po zainstalowaniu oprogramowania HP wykonaj jedną z następujących czynności:
Windows 10: Na pulpicie komputera kliknij przycisk Start, wybierz pozycję HP z listy aplikacji, a
następnie wybierz ikonę z nazwą drukarki.
Windows 7: Na pulpicie komputera kliknij przycisk Start, wybierz opcję Wszystkie programy, kliknij
opcję HP, kliknij folder drukarki, a następnie wybierz ikonę z nazwą drukarki.
Komputer Mac: W folderze Applications otwórz folder HP i kliknij dwukrotnie HP Utility.
16 Rozdział 1 Rozpoczęcie pracy PLWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111

HP Smart Tank 508 All-in-One Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla