Insignia INSIGNIA 1010 WIN Instrukcja obsługi

Kategoria
Tabletki
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

INFORMACJE WPROWADZAJĄCE
Dziękujemy za wybranie tabletu GOCLEVER TABLET INSIGNIA 1010 WIN (TI1010W). Instrukcja ma na celu umożliwienie
użytkownikom zapoznanie się naszym produktem i systemem Windows 8.1.
SPIS TREŚCI:
I. Warunki bezpiecznej pracy urządzenia
II. Opis przycisków
III. Klawiatura
IV. Opis pulpitu
1. Ekran startowy Windows 8.1
2. Gesty
3. Wprowadzenie do aplikacji
4. Kolumna menu
5. Aplikacja podwójnego ekranu
V. Podstawowe działania
1. Stan uśpienia, restart i wyłączenie
2. Zarządzanie bezpieczeństwem
12
12
13
13
13
14
15
16
17
17
QUICK START GUIDE - PL
11
I. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY URZĄDZENIA
1.Niniejsze urządzenie jest przystosowane do pracy w klimacie umiarkowanym, poniżej
wysokości 2.000 metrów nad poziomem morza.
2. Należy chronić Tablet PC przed upadkiem i silnymi wstrząsami.
3. Nie wolno używać urządzenia przez dłuższy czas w zbyt zimnym, zbyt gorącym (>35
o
C),
wilgotnym lub zakurzonym środowisku. Chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem.
4. Należy unikać używania tabletu w obszarze silnego oddziaływania pola magnetycznego
i elektromagnetycznego.
5. W przypadku zalania wodą lub innym płynem natychmiast wyłączyć urządzenie i poczekać,
aż wyschnie.
6. W celu uniknięcia uszkodzeń na skutek korozji i wilgoci, nie należy czyścić urządzenia
jakimkolwiek detergentem zawierającym składniki chemiczne lub inne płyny. Jeśli czyszczenie jest
naprawdę konieczne, należy posłużyć się suchą, miękką ściereczką lub chusteczką higieniczną.
7. GOCLEVER Sp. z o.o. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za usunięcie lub utratę materiału
zawartego w urządzeniu spowodowane przez nieprawidłowe zastosowanie oprogramowania
i/lub sprzętu, niewłaściwą jego konserwację lub inne szkodliwe zdarzenie.
8. W celu uniknięcia utraty danych, zaleca się częste tworzenie kopii zapasowych.
9. Wszelkie próby samodzielnej naprawy lub demontażu urządzenia będą skutkować utratą
gwarancji.
10. Urządzenie nie należy podłączać do żadnych obcych ładowarek, innych niż oryginalna.
Tablet powinien być ładowany wyłącznie ładowarką z zestawu. Nieprzestrzeganie tego
warunku grozi utratą gwarancji.
11. W celu przyśpieszenia procesu ładowania, zalecamy ładowanie urządzenia w trybie
uśpienia lub wyłączonego.
II.OPIS PRZYCISKÓW
1 Głośność-/Głośność+: przyciszanie/zwiększanie głośności
2 Przednia kamera CCD: wykonuje zdjęcia i zapisuje obrazy
3 Wskaźnik ładowania
4 Przycisk Windows: dotknij przycisk, by powrócić do ekranu startowego.
5 Wejście audio jack: można podłączyć słuchawki i mikrofon.
6 Tylna kamera CCD: wykonuje zdjęcia i zapisuje obrazy
7 Głośnik: Wbudowany głośnik umożliwia odbieranie dźwięku bez konieczności łączenia
dodatkowego urządzenia.
8 Przycisk zasilania: Naciśnij go, aby uruchomić lub wyłączyć panel z ekranem dotykowym. Dzięki
niemu możesz włączyć tryb uśpienia lub wznowienia pracy.
9 Slot na kartę microSD: microSDXC i microSDHC do max 64 GB.
10. Port microUSB: umożliwia odczyt danych z USB.
11 Łącze do mikrofonu.
12 Port miniHDMI: Multimedialny interfejs o rozdzielczości HD
13 Port zasilania DC: umożliwia ładowanie tabletu.
QUICK START GUIDE - PL
QUICK START GUIDE - PL
12
7
8
6
4
1
7
9
11
5
10
12
3
2
13
III. KLAWIATURA
UWAGA: Klawiatura jest opcjonalna. Produkt należy skongurować
zgodnie z zakupionym modelem.
1 Ruchoma podstawa klawiatury ze złączem magnetycznym
2 Touchpad: służy do sterowania kursorem na ekranie tabletu, spełnia tę
samą funkcję, co mysz komputerowa.
Ustawienie tabletu z
klawiaturą.
IV. OPIS PULPITU
1. EKRAN STARTOWY WINDOWS 8.1
Na ekranie startowym, można zobaczyć wiele programów
przedstawionych w kształcie obrazów. to aplikacje wyświetlane
w postaci „kafelek”. Wystarczy je dotknąć, aby je uruchomić. Pełne
wykorzystanie aplikacji wymaga zalogowania się na koncie Microsoft.
QUICK START GUIDE- PL
13
1
2
2. GESTY
P r z e s u n i ę c i e w p r a w o Przesunięcie w lewo
Należy przesunąć palcem z lewej na
prawą stronę ekranu, aby uruchomić
program lub aplikację.
Należy przesunąć palcem z prawej
na lewą stronę ekranu, aby wyświetlić
kolumnę z menu.
Zmniejszanie obrazu Powiększanie obrazu
Aby zmniejszyć obraz, należy
ściągnąć do siebie dwa palce na
ekranie dotykowym.
Aby zwiększyć obraz, należy odsunąć
od siebie dwa palce na ekranie
dotykowym.
P r z e s u n i ę c i e w d ó ł
Przesunięcie w prawo
/ w lewo
Przesuń w dół z góry ekranu, aby
dostosować kafelki.
Aby przesunąć obraz, należy
przeciągać palcem z prawa na lewo
lub z lewa na prawo.
P r z e s u n i ę c i e w g ó r ę
Aby zobaczyć wszystkie programy/
aplikacje, należy przesunąć palcem z
dołu w górę ekranu.
QUICK START GUIDE- PL
QUICK START GUIDE - PL
14
3. WPROWADZENIE DO APLIKACJI
Na ekran startowy, oprócz aplikacji już tam umieszczonych, można również
dodać inne aplikacje zainstalowane w tablecie.
Aby na interfejs startowy przesunąć kolejne aplikacje, należy wykonać działanie (1) lekko
dotknąć, nacisnąć i przytrzymać ikonę aplikacji przez około jedną sekundę, a następnie
puścić i wybrać (2) w celu nowego ustawienia ekranu startowego.
I odwrotnie, jeśli zamierza się anulować lub usunąć niektóre aplikacje z ekranu
startowego należy, (1) lekko dotknąć, nacisnąć i przytrzymać ikonę aplikacji
przez około jedną sekundę, a następnie puścić i uruchomić, po czym wybrać
(2) kolumnę właściwości, w celu usunięcia programów poprzez wybór utrwalenia
i usuwania, następnie działanie może zostać zakończone.
QUICK START GUIDE - PL
15
4.KOLUMNA MENU
Aby otworzyć kolumnę menu należy przesunąć palcem na lewo z prawej strony ekranu.
Menu zawiera: Start, Urządzenie, Ustawienie, Udostępnianie i Wyszukiwanie.
Umożliwia wyszukiwanie plików i programów aplikacji tabletu.
Umożliwia wymianę plików poprzez witryny społecznościowe lub pocztę e-mail.
Umożliwia powrót do ekranu startowego. Można również korzystać z tej funkcji,
aby z ekranu startowego wrócić do otwartej aplikacji.
Umożliwia czytanie, zapisywanie i udostępnianie plików, łączenie z zewnętrznym
ekranem lub drukarką.
Ustawienia, które umożliwiają kongurację tabletu.
MENU WYSZUKIWANIA
MENU UDOSTĘPNIANIA
QUICK START GUIDE - PL
QUICK START GUIDE - PL
16
MENU URZĄDZENIA
MENU KONFIGURACJI
5. APLIKACJA PODWÓJNEGO EKRANU
Na moim komputerze przesuń palcem z lewej strony do środka ekranu, przeciągnij go i przytrzymaj. Puść, gdy pojawią się dwa interfejsy.
Naciśnij przycisk partycji na środkowej linii podziału i przeciągnij w prawo i w lewo, aby ustawić proporcje wyświetlania obu ekranów.
V. PODSTAWOWE DZIAŁANIA
1. Stan uśpienia, restart i wyłączanie
QUICK START GUIDE - PL
17
2. Zarządzanie bezpieczeństwem
Konguracja użytkownika i hasło
Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje
dotyczące aplikacji systemu Windows, należy nacisnąć
przycisk F1.
CERTYFIKAT ZGODNOŚCI – KRAJE UE
Niniejszym GOCLEVER Sp. z o.o. oświadcza, że urządzenie GOCLEVER INSIGNIA 1010 WIN (TI1010W) jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami
oraz innymi stosownymi postanowieniami poniżej wymienionych dyrektyw:
DYREKTYWA EMC 2004 / 108 / EC
DYREKTYWA LVD 2006 / 95 / EC
DYREKTYWA R&TTE 1999 / 5 / EC
DYREKTYWA RoHS 2011/65/EU
DYREKTYWA ErP 2009/125/EU
Pełen dokument ze szczegółowymi informacjami jest dostępny na naszej stronie internetowej: www.goclever.com w za
kładce dotyczącej danego produktu w katalogu produktowym. Plik Pdf z deklaracją CE jest umieszczony wśród zakładek.
Przeczytaj naszą Politykę Prywatności i Politykę Plików “Cookies” na www.goclever.com.
Ten produkt spełnia wymagania dyrektywy dyrektywie RoHS.
ZNAK JAKOŚCI – UKRAINA
Krajowy znak jakości potwierdza, że produkt jest zgodny z wymaganiami ukraińskich przepisów technicznych.
UTYLIZACJA I RECYKLING
Zgodnie z unijnym ustawodawstwem (Waste Electrical and Electronic Equipment - lub WEEE - dyrektywa 2002/96/EG) wszystkie produkty elektroniczne,
w tym tablety GOCLEVER, muszą być utylizowane bezpłatnie w specjalnych zakładach do tego przeznaczonych na terenie Twojej gminy. Użytkownicy
są zobowiązani do przekazywania starego / uszkodzonego sprzętu elektrycznego i elektronicznego do publicznych zakładów recyklingu odpadów
lub punktów sprzedaży. Należy mieć na uwadze, że wszystkie te urządzenia i kable zostaną dalej przetworzone w procesie recyklingu, dlatego też
wszystkie produkty elektryczne/elektroniczne muszą być oznaczone symbolem przekreślonego symbolu pojemnika na śmieci. Symbol ten jest obecny też
na wszystkich tabletach oznaczonych marką GOCLEVER.
QUICK START GUIDE - PL
QUICK START GUIDE - PL
18
SPOSÓB NA SZYBKĄ KONFIGURACJĘ:
Kliknij przycisk „Ustawienia” i wybierz „Zmień ustawienia konta komputera”. Wybierz „Użytkownik” po lewej
stronie i dotknij przycisk „Utwórz lokalne konto” w „Twoje konto” po prawej stronie. Po wprowadzeniu
hasła Complete Windows Live ID, wpisz nazwę użytkownika, hasło, potwierdź hasło i pytanie o hasło.
WARUNKI KORZYSTANIA Z WI-FI
W przypadku korzystania z bezprzewodowej sieci LAN IEEE w standardzie 802.11b/g/n w Europie, kanały od 1 do 13 (2,4 GHz ... 2.4835 GHz) można stosować
zarówno wewnątrz pomieszczeń, jak i na zewnątrz. Bardziej restrykcyjne warunki obowiązują we Francji, Włoszech i Norwegii.
Francja: Produkt może być użytkowany bez ograniczeń tylko wewnątrz pomieszczeń. Funkcja WLAN może być używana na zewnątrz jedynie w momencie
ustawienia komunikacji na autoryzowane kanały (tj. między 1 i 6). Zatem przed rozpoczęciem konguracji połączenia internetowego upewnij się, że punkt dostępu
jest skongurowany do kanału od 1 do 6.
Włochy: Używanie sieci RLAN reguluje „Kodeks komunikacji elektronicznej” z dnia 1.8.2003, numer 259. Artykuł 104 określa, kiedy wymagane jest uzyskanie
odpowiedniego zezwolenia. Artykuł 105 wskazuje, kiedy można korzystać z sieci bez zezwolenia. Artykuł 25 określa ogólne zasady świadczenia usług
elektronicznych.
• Norwegia: Użycie sprzętu radiowego jest niedozwolone w promieniu 20 km od centrum Ny-Alesund i Svalbard.
AUTORYZOWANY SERWIS GOCLEVER
Szanowny Kliencie
Oddając w ramach gwarancji uszkodzone urządzenie GOCLEVER w miejscu zakupu (sklepie/markecie) wydłużasz czas jego naprawy gwarancyjnej nawet o 14
dni, a w przypadku nieuznania reklamacji zostajesz automatycznie obciążony kosztami transportu/diagnozy/naprawy. W związku z powyższym, gorąco zachęcamy
do korzystania z bezpośrednich usług gwarancyjnych autoryzowanego serwisu GOCLEVER w Polsce, który służy wsparciem technicznych i szybką wymianą
informacji. Unikniesz w ten sposób kłopotliwych sytuacji w sklepie, a obsługa gwarancyjna przebiegnie szybko i sprawnie.
Urządzenia GOCLEVER są objęte gwarancją producenta, co oznacza, że zgłaszając urządzenie do autoryzowanego serwisu GOCLEVER w Polsce
poprzez formularz internetowy dostępny na stronie www.goclever.com, nie tylko skrócisz czas naprawy, ale otrzymasz szereg dodatkowych możliwości, takich jak
śledzenie statusu naprawy (dzięki unikatowemu numerowi RMA) czy negocjacji ceny w przypadku odrzucenia bezpłatnej naprawy gwarancyjnej. Dodatkowym
udogodnieniem zgłoszenia on-line jest obsługa w wygodnym dla użytkownika systemie door-to-door (przez 12 miesięcy od zakupu), co oznacza, że transport
urządzenia w obie strony (rmą kurierską) odbywa się na koszt GOCLEVER.
Zgłoś uszkodzenie urządzenia nie wychodząc z domu poprzez bezpieczny formularz reklamacyjny http://rma.goclever.pl/. Więcej informacji uzyskasz pod
numerem telefonu 61 8488767 lub mailowo [email protected]. Procedura reklamacyjna dostępna jest również na stronie www.goclever.com w dziale
POMOC. Na Twoje zapytania czekamy od poniedziałku do piątku w godzinach 9.00 – 16.30.
Zespół Techniczny GOCLEVER
OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI GOCLEVER
1.GOCLEVER SP. Z O.O. z siedzibą w Wysogotowie k. Poznania (62-081 Przeźmierowo) przy ul. Skórzewskiej 35 zwany dalej Gwarantem
zapewnia, że urządzenie marki GOCLEVER, jest wolne od wad konstrukcyjnych i materiałowych, które mogłyby naruszyć jego funkcjonalność, o
ile przestrzegana była instrukcja obsługi dostarczona przy zawarciu umowy.
QUICK START GUIDE - PL
19
2.Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terytorium Polski.
3.Gwarant bezpłatnie usunie ewentualną niesprawność urządzenia, zgodnie z postanowieniami niniejszej gwarancji pod warunkiem przedstawienia wypełnionej w dniu
zakupu karty gwarancyjnej wraz z kopią dowodu zakupu. Dokonywanie zmian i skreśleń w karcie gwarancyjnej przez osoby nieupoważnione powoduje utratę uprawnień
wynikających z niniejszej gwarancji.
4.Okres gwarancji na urządzenia GOCLEVER wynosi 24 miesiące, licząc od daty sprzedaży sprzętu, jednak nie dłużej niż 27 miesięcy od daty produkcji umieszczonej na
Produkcie.
5.Tryb przyjmowania produktów uszkodzonych w systemie DOOR to DOOR przysługuje nabywcy w terminie 12 miesięcy od daty zakupu, jednak nie dłużej niż 15 miesięcy
od daty produkcji. Po przekroczeniu tych terminów użytkownik powinien przesłać uszkodzone urządzenie do punktu serwisowego na własny koszt po wcześniejszym uzyskaniu
numeru RMA zgodnie z procedurą reklamacyjną. Natomiast koszt przesyłki do klienta po naprawie pokrywa Gwarant.
6.Gwarancja dla wyświetlaczy LCD i akumulatorów zamontowanych w urządzeniach GOCLEVER wynosi 6 miesięcy od daty zakupu, jednak nie dłużej niż 9 miesięcy od daty
produkcji, w ekranach TFT LCD 3,5” do 10” dopuszczalne jest wystąpienie do 5 błędnych pikseli (białe, czarne lub tzw. sub-piksele).
7.Okres gwarancji na akcesoria dołączone do urządzenia (np. ładowarki, uchwyty, kable, piloty itp.) wynosi 6 miesięcy od daty sprzedaży z wyłączeniem uszkodzeń
mechanicznych (nie dotyczy gwarancja door-to-door). Rysik pojemnościowy, dodawany do zestawu z klawiaturą jako gratis nie podlega gwarancji.
8.Wady ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane bezpłatnie w możliwie najkrótszym terminie nie przekraczającym 21 dni roboczych od przyjęcia urządzenia zycznie
do serwisu. W przypadku konieczności sprowadzenia części zamiennych z zagranicy, termin powyższy może ulec przedłużeniu o kolejne 30 dni.
9.Reklamujący zobowiązany jest zgłosić usterkę poprzez formularz reklamacyjny na stronie http://autorma.goclever.com/. W przypadku nie zgłoszenia usterki i wysłania jej do
gwaranta bez uzyskania numeru reklamacyjnego przesyłka nie zostanie przyjęta na serwis.
10.Usterka musi być zgłoszona do serwisu nie później niż 14 dni od jej zaistnienia.
11.Nabywca zobowiązany jest dostarczyć produkt w oryginalnym opakowaniu, wraz ze wszystkimi akcesoriami. Odpowiedzialność za uszkodzenia wynikające z użycia
opakowania zastępczego ponosi nabywca.
12.Sprzęt nie odebrany z serwisu w ciągu 3 miesięcy od ukończenia naprawy przepada na rzecz serwisu.
13.W przypadku nieuzasadnionej reklamacji (reklamacji sprawnego urządzenia lub gdy uszkodzenie powstało z winy klienta) zgłaszający reklamację zostanie obciążony
kosztami ekspertyzy oraz transportu.
14.Gwarancja nie obejmuje:
> jakiegokolwiek używania sprzętu wykraczającego poza opis zakresu jego pracy;
> roszczeń z tytułu parametrów technicznych urządzenia, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta w instrukcji obsługi lub innych dokumentach o charakterze
normatywnym;
> uszkodzeń powstałych z przyczyn zewnętrznych, np.: uszkodzeń mechanicznych, skutków zjawisk atmosferycznych, zanieczyszczeń, zalań, przepięć, itp.
> wadliwego działania nieautoryzowanego oprogramowania zainstalowanego na urządzeniu.
15.W przypadku, gdy naprawa gwarancyjna wymaga wymiany części, element wymieniony pozostaje własnością Gwaranta. Części użyte do wymiany mogą być innej marki
o parametrach technicznych co najmniej równoważnych.
16.Nabywca traci prawa gwarancyjne w przypadku zerwania plomb gwarancyjnych, tabliczki znamionowej z numerem seryjnym lub stwierdzenia przez serwis producenta
dokonywania nieautoryzowanych napraw lub zmian systemowy bądź konstrukcyjnych urządzenia.
17.Gwarant może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej, jeżeli zaistnieją nieprzewidziane okoliczności o charakterze siły wyższej np.: klęska żywiołowa,
niepokoje społeczne itp.
QUICK START GUIDE - PL
QUICK START GUIDE - PL
20
18.Gwarant nie odpowiada za szkody i straty powstałe w wyniku niemożności korzystania z urządzenia będącego w naprawie.
19.Uprawnienia z tytułu gwarancji nie obejmują prawa kupującego do domagania się zwrotu utraconych korzyści w związku z wadami urządzenia.
20.Gwarant nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku utraty danych na urządzeniu, informujemy również że mapy przywracane będą zgodne ze stanem
produkcyjnym.
21.Postanowieniami niniejszej gwarancji. Dalej idące roszczenia odszkodowawcze są wyłączone chyba, że wynikają one z bezwzględnie obowiązujących przepisów
prawa.
22.Gwarancja niniejsza ma charakter uzupełniający w stosunku do uprawnień nabywcy przysługujących wobec sprzedawcy. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani
nie zawiesza uprawnień nabywcy wynikających z niezgodności towaru z umową.
23.Stosunek prawny pomiędzy nabywcą urządzenia i Gwarantem regulowany jest wyłącznie postanowieniami niniejszej gwarancji. Dalej idące roszczenia
odszkodowawcze są wyłączone chyba, że wynikają one z bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa.
Uwaga! Instalacja nieoryginalnego oprogramowania jest równoznaczna z utratą gwarancji.
QUICK START GUIDE - PL
21
KARTA GWARANCYJNA
DATA SPRZEDAŻY: .......................................................................................................................................................................
DATA PRODUKCJI: ......................................................................................................................................................................
NAZWA PRODUKTU: …..............………….….…………….…..................................................………………………………………………
NUMER SERYJNY: ....…................................................................................................................................................................
Nazwa/Pieczęć Sprzedawcy Podpis
.........................................................
Data i podpis klienta
Historia naprawy
Data Potwierdzone uszkodzenie Zrealizowane naprawy Podpis i pieczęć serwisu
QUICK START GUIDE - PL
QUICK START GUIDE - PL
22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215

Insignia INSIGNIA 1010 WIN Instrukcja obsługi

Kategoria
Tabletki
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla