Clatronic TDC 3432 Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do miksera / robota kuchennego
Typ
Instrukcja obsługi
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .................................... Seite 3
Bedienungsanleitung .................................................... Seite 4
Technische Daten ......................................................... Seite 8
Garantie ........................................................................ Seite 8
Entsorgung ................................................................... Seite 9
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen ...................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ...................................................Pagina 10
Technische gegevens ...............................................Pagina 13
Verwijdering ...............................................................Pagina 13
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande .............. Page 3
Mode d’emploi .............................................................. Page 14
Données techniques .................................................... Page 17
Elimination ....................................................................Page 18
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo ................... Página 3
Instrucciones de servicio ........................................... Página 19
Datos técnicos ........................................................... Página 22
Eliminación ................................................................ Pagina 22
PORTUGUÊS
Índice
Descrição dos elementos.......................................... Página 3
Manual de instruções ................................................ Página 23
Características técnicas ............................................ Página 26
Deposição .................................................................. Página 27
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ................................................. Pagina 3
Istruzioni per l’uso ...................................................... Pagina 28
Dati tecnici ................................................................. Pagina 31
Smaltimento ............................................................... Pagina 31
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ...................................... Page 3
Instruction Manual ........................................................ Page 32
Technical Data .............................................................. Page 35
Disposal ........................................................................ Page 35


Przegląd elementów obłsugi ......................................Strona 3
Instrukcja obsługi ........................................................Strona 36
Dane techniczne ........................................................Strona 39
Warunki gwarancji ......................................................Strona 39
Usuwanie ....................................................................Strona 40

Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ......................................... Oldal 3
Használati utasítás ....................................................... Oldal 41
Műszaki adatok.............................................................Oldal 44
Hulladékkezelés. .......................................................... Oldal 44


Огляд елементів управління ............................... сторінка 3
Інструкція з експлуатації ...................................... сторінка 45
Технічні параметри ............................................... сторінка 48


Обзор деталей прибора .............................................. стр. 3
Руководство по эксплуатации .................................... стр. 49
Технические данные .................................................... стр. 53
2
36

Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że
korzystanie z niego sprawi Państwu przyjemność.

Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą
gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto-
nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie
innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego
celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to
nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalno-ści
gospodarczej.
Nie korzystać z urządzenia na zewnątrz.Proszę trzymać
urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promie-
niowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie
zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi.
Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli
urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast
wyciągnąć wtyczkę (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za
przewód).
Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie
Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszcze-
nia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze
wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez
nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie
należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z
gniazda.
Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel
sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy
przestać korzystać z urządzenia.
W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu
lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodze-
niu, to powinien on być wymieniony u producenta lub w
specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwaliko-
waną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wska-
zówkach dotyczących bezpiecznego użytkowania“.

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są
specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazó-
wek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.

Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na
potencjalne ryzyka obrażeń.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub
innych przedmiotów.

Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.

Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony,
styropian itp.).

Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. -
stwo uduszenia!
To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych możliwościach zycznych, moto-
rycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego
doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez
takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna
lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania
urządzenia.
Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.





Należy wybrać dla urządzenia bezpieczne miejsce do prze-
chowywania! Powierzchnia musi być równa i stabilna.

Proszę nie dotykać gorących powierzchni. Jeśli chcą Pań-
stwo zmieniać akcesoria, to proszę poczekać, aż urządzenie
ostygnie.
Nie kierować strumienia pary na ludzi, zwierzęta i urządze-
nia elektryczne (np. piekarnik).
Przed ponownym napełnieniem zbiornika należy wyjąć
wtyczkę z gniazdka.
Urządzenia używać wyłącznie z pełnym zbiornikiem.
Nie stosować do czyszczenia urządzeń elektrycznych lub
instalacji.
Stosować  wodę destylowaną.
Do zbiornika nie wolno wlewać wody z kranu, wody z
suszarki do ubrań ani innej wody zawierającej dodatki
(np. krochmal, perfumy, płyny zmiękczające i inne środki
chemiczne).
37

1 Uchwyt na dyszę i wieszaki
2 Dysza
3 Uchwyt
4 Wąż do rozprowadzania
pary
5 Teleskopowa rura
6 Element łączący
7 Zbiornik na wodę
8 Zaślepka zaworu
9 Nakrętka ślepa
10 Włącznik/wyłącznik
11 Przewód zasilający
12 Korek spustowy
13 Szczotka na dyszę
14 Składany wieszak na
ubrania
15 Wieszak do spodni

Rozpakowywanie
1. Wyjąć urządzenie wraz akcesoriami z kartonu.
2. Usunąć wszystkie elementy opakowania.
3. Sprawdzić zawartość opakowania.

1. Całkowicie rozciągnąć rurę teleskopową
(rys. A):
Poluzować zacisk.
Wysunąć rurę do końca.
Zamknąć zacisk.
Powtórzyć powyższe kroki dla pozo-
stałych części.

Podczas używania urządzenia, teleskopowa rura musi być
całkowicie wysunięta, co zapewnia niezakłócony przepływ
pary przez wąż.
2. Dopasować oznaczenia znajdujące się na
wsporniku z wgłębieniami znajdującymi
się na rurze teleskopowej, a następnie
nasunąć wspornik na rurę (rys. B).
3. Wsunąć rurę teleskopową do uchwytu
znajdującego się w urządzeniu (rys. C).
4. Przekręcić rurę tak, aby uchwyt na dyszę
był skierowany do tylnej części urządze-
nia. Zwiększa to stabilność urządzenia,
gdy na wieszaku znajduje się odzież.
5. Przykręcić nakrętkę.
6. Przykręcić element łączący do urządze-
nia (rys. D). Strzałka znajdująca się na
elemencie łączącym musi wskazywać
symbol odblokowania znajdujący się na
urządzeniu.
7. Obrócić element łączący w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara
do momentu, aż strzałka wskaże symbol
blokady.
8. Powiesić dyszę na wieszaku (rys. E).
9. Nałożyć szczotkę na dyszę. Szczotka
służy do usuwania nitek, włosów i zme-
chaceń.
10. Umieścić wieszak na wsporniku.
11. Pociągnąć oba końce wieszaka za
zewnątrz, do momentu zablokowania.

Gdy urządzenie nie jest używane, dysza powinna
znajdować się na wieszaku, aby uniknąć poparzeń lub
uszkodzenia powierzchni wypływającą parą.
Nie kłaść węża z parą na podłodze, aby nie doszło do
skraplania i niepożądanego wycieku wody.
UWAGA:
Upewnić się, że wąż nie jest rozciągnięty, zgnieciony lub
zagięty. Nie używać urządzenia, jeśli wąż do rozprowadzania
pary jest uszkodzony.

Proszę upewnić się, że napięcie urządzenia (patrz tabliczka
identykacyjna) zgadza się z napięciem w sieci.
Wtyczkę sieciową podłączaj tylko do prawidłowo zainstalo-
wanego gniazda z zestykiem ochronnym 230 V ~ 50 Hz.

Maksymalna moc urządzenia to 1500 W. W związku z tym
wskazane jest podłączenie osobnym przewodem i zabez-pie-
czenie obwodu bezpiecznikiem domowym 16 A.

Używane przedłużacze powinny mieć przewody o prze-
kroju nie mniejszym niż 1,5 mm
2
.
Nie używaj rozgałęziaczy ze względu na dużą moc
urządzenia.


1. Wylać wodę ze zbiornika, odwrócić go i odkręcić zaślepkę
zaworu.

Aby przedłużyć żywotność urządzenia, stosować wyłącznie
wodę destylowaną.
2. Napełnić zbiornik wodą i przykręcić zaślepkę zaworu.

Używać wyłącznie zbiornika znajdującego się w zestawie.
3. Umieścić zbiornik na urządzeniu. Przez chwilę woda napły-
wa do urządzenia.
38
UWAGA:
Nie używać urządzenia bez wody. Może to spowodować jego
uszkodzenie.
4. Włożyć wtyczkę do poprawnie zainstalowanego gniazdka
ściennego 230 V~, 50 Hz.
5. Ustawić włącznik w pozycji „ON”. Zapali się lampka kontrol-
na. Para będzie gotowa za około 45 sekund.
6. Podczas prasowania ubrań, należy trzymać dyszę za
uchwyt i celować strumień pary bezpośrednio na ubrania.
7. Po zakończeniu, ustawić wyłącznik w pozycji „OFF”.

1. Powiesić element ubrania na wieszaku lub na drążku
wieszaka. Powiesić wieszak na uchwycie. Aby prasować w
pozycji poziomej, należy położyć odzież na czystej, płaskiej
powierzchni.
UWAGA:
Nie należy mocno ciągnąć ubrań wiszących na wieszaku.
Urządzenie mogłoby się przewrócić.
Gorąca para mogłaby przedostać się przez otwory w
tkaninie.
2. Trzymać dyszę za uchwyt i utrzymywać ją w dolnej części
elementu ubrania. Para będzie kierowała się zarówno do
wewnątrz, jak i na zewnątrz, usuwając wszystkie zagniece-
nia. Powoli przesuwać dyszę w górę.

Upewnić się, że wąż z parą nie jest zagięty.
3. Odsunąć dyszę od prasowanego elementu i wygładzić go
dłonią.
4. Powtarzać kroki 2 i 3 do czasu, aż wszystkie zagniecenia
znikną.
5. Podczas prasowania w pozycji poziomej, trzymać dyszę w
odległości około 10 cm od tkaniny.
6. Aby wyprasować ręczniki, chusteczki, serwetki, należy
powiesić je na drążku wieszaka i delikatnie rozprostować.
7. Grube tkaniny wymagają kilkukrotnego potraktowania parą.
8. Aby usunąć większe zagniecenia, należy zaaplikować parę
po obu stronach tkaniny.
9. Szczotka służy również do usuwania większych zagnieceń.

1. Ustawić włącznik w pozycji „OFF”. Kontrolka zgaśnie.
2. Wyjąć wtyczkę z gniazdka.
3. Owinąć wąż wokół rury teleskopowej i umieścić dyszę w
uchwycie.
4. Odkręcić dwa górne zaciski rury teleskopowej i złożyć ją.
5. Zaciągnąć urządzenie do miejsca przechowywania.
Czyszczenie

Przed rozpoczęciem czyszczenia proszę zawsze wycią-
gać wtyczkę z gniazdka!
Proszę poczekać, aż urządzenie zupełnie się ochłodzi!
Urządzenia parze nie wolno do czyszczenia zanurzać w
wodzie. Może to doprowadzić do porażenia elektryczne-
go lub pożaru.
UWAGA:
Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych
przedmiotów.
Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących.
Obudowę proszę czyścić suchą ściereczką.

Zaleca się wykonywanie poniższej procedury raz w tygodniu.
Jeśli używana jest woda destylowana, tak częste czyszczenie
nie jest konieczne, a żywotność urządzenia się wydłuża.
1. Odłączyć wąż z parą oraz rurę teleskopową.
2. Umieścić urządzenie nad odpływem kanalizacji.
3. Zdjąć zbiornik z wodą i opróżnić go. Wypłukać zbiornik
czystą wodą i opróżnić.
4. Opróżnić urządzenie. Odkręcić korek spustowy lub wylać
wodę z urządzenia.
5. Wypłukać urządzenie – wlać czystą wodę przez otwór
wlotowy i przyłącze węża, a następnie wylać ją.
6. Umieścić zbiornik na urządzeniu.
7. Zamontować wąż z parą oraz rurę teleskopową.
8. Owinąć wąż wokół rury teleskopowej i umieścić dyszę w
uchwycie.
9. Odkręcić dwa górne zaciski rury teleskopowej i złożyć ją.
10. Zaciągnąć urządzenie do miejsca przechowywania.
Usuwanie kamienia
Częstym problemem, spotykanym podczas używania urządzeń
na parę wodną, są osady z kamienia, gdy używana jest twarda
woda. Odkładanie kamienia w przewodach wewnętrznych oraz
na nagrzewnicy, może doprowadzić do przerw w wypływie pary
lub nawet całkowitego zablokowania jej wypływu.

Aby zmniejszyć zakamienienie lub zapobiec mu całkowicie,
zalecamy używanie wody destylowanej.
Jeśli jest to niemożliwe, należy raz w miesiącu przeprowadzić
usuwanie kamienia. Należy postępować według wskazówek:
1. Odłączyć wąż z parą oraz rurę teleskopową.
2. Umieścić urządzenie nad odpływem kanalizacji.
3. Zdjąć zbiornik z wodą i opróżnić go. Wypłukać zbiornik
czystą wodą i opróżnić.
4. Opróżnić urządzenie. Odkręcić korek spustowy lub wylać
wodę z urządzenia.
39
5. Wypłukać urządzenie – wlać czystą wodę przez otwór
wlotowy i przyłącze węża, a następnie wylać ją.
6. Przygotować roztwór: 50% octu i 50% wody. Zazwyczaj
odpowiednia ilość to ok. 2 kubki.
7. Powoli wlać roztwór przez
przyłącze rury (rys. F). Zbiornik
na wodę, znajdujący się w
urządzeniu, powinien napełnić
się w połowie.
8. Jeśli wlany roztwór nie jest
widoczny przez otwór wlotowy
urządzenia, należy dopełnić
zbiornik przez przyłącze węża do końca. Należy wlać
roztwór także do otworu wlotowego na wodę. Zbiornik na
wodę, znajdujący się w urządzeniu, powinien napełnić się
w połowie.
9. Pozostawić roztwór w urządzeniu na 40 minut.
10. Opróżnić urządzenie.
11. Wypłukać przyłącze węża oraz zbiornik czystą wodą,
usuwając wszystkie pozostałości octu.
12. Przyłączyć wąż z parą oraz rurę teleskopową.
Usuwanie usterek
Problem  
Para się nie wydobywa, a kontrolka
włącznika się nie świeci.
Wtyczka nie została włożona do gniazdka. Włożyć wtyczkę do gniazdka.
Wyłączył się bezpiecznik. Zamknąć bezpiecznik.
Para się nie wydobywa, a kontrolka
włącznika się świeci.
Osady z kamienia w urządzeniu. Odkamienić urządzenie.
Zbiornik na wodę jest pusty. Wlać wodę do zbiornika.
Z dyszy kapie woda. Skraplanie w wężu. Pociągnąć wąż w górę, aby woda cofnęła
się urządzenia.
Silne bulgotanie w wężu i w dyszy Skraplanie w wężu. Lekkie bulgotanie do normalny efekt po-
wstawania pary. Jeśli bulgotanie jest silne,
pociągnąć wąż w górę, aby woda cofnęła
się urządzenia.
Wypływ pary jest zakłócony. Osady z kamienia w urządzeniu. Podczas pracy wypływ pary może zostać
zakłócony na kilka sekund – to normalne.
Jeśli przerwy są dłuższe, należy odkamie-
nić urządzenie.
Dane techniczne
Model: ...........................................................................TDC 3432
Napięcie zasilające: ............................................... 230 V~, 50 Hz
Pobór mocy: ..................................................................... 1500 W
Stopień ochrony:........................................................................... I
Masa netto: ..........................................................................4,6 kg
Zastrzega się prawo do zmian technicznych!
Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bez-
pieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy
niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej.
Warunki gwarancji
Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty
zakupu.
W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni
od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną
do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym
urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wyko-
nania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli
uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.
Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie
wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do
sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub
innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem.
W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko
uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu
ponosi reklamujący.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych
w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest
użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.
Gwarancja nie obejmuje:
mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń
sprzętu i wywołanych nimi wad,
uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych
takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia
zasilania i innych zdarzeń losowych,
nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektryczne-
go, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
40
sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii,
akumulatorów,
uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego
lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przecho-
wywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz
wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych
przez użytkownika lub osoby niepowołane,
roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są
one zgodne z podanymi przez producenta,
prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny
wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie
wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna
wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprze-
daży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie
daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe
urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem
gwarancji na to urządzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są
wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia
wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą
gwarancję.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie
ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikają-
cych z niezgodności towaru z umową.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie
Rzeczpospolitej Polskiej.
Usuwanie

Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie
należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do
zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt
elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych
następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ
na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia,
do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w
swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Clatronic TDC 3432 Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria do miksera / robota kuchennego
Typ
Instrukcja obsługi