Waeco Coolair CA850S Instrukcja obsługi

Kategoria
Grille
Typ
Instrukcja obsługi
PL
Uwagi dotyczące korzystania z instrukcji
191
Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie odsprzedaży
urządzenia należy ją przekazać kolejnemu nabywcy.
Spis treści
1 Uwagi dotyczące korzystania z instrukcji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
2 Zasady bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
3Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
4 Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
5Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
6 Wykorzystanie klimatyzatora postojowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
7 Komunikaty wyświetlane na ekranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
8 Konserwacja i utrzymanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
9 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
10 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
11 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
1 Uwagi dotyczące korzystania
z instrukcji
1.1 Symbole
a
Uwaga!
Zasada bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może spowodować
szkody materialne i zakłócenia w pracy urządzenia.
e
Ostrzeżenie!
Zasada bezpieczeństwa, która informuje o zagrożeniach
związanych z prądem lub napięciem elektrycznym:
Nieprzestrzeganie może spowodować zagrożenie dla ludzi, szkody
materialne i zakłócenia w pracy urządzenia.
I
Wskazówka
Informacje uzupełniające dot. obsługi urządzenia
BA_CA850S_SP950.book Seite 191 Mittwoch, 2. Mai 2012 5:05 17
PL
Zasady bezpieczeństwa
192
Obsługa: Ten symbol informuje, że użytkownik musi podjąć jakieś
działanie. Wymagane działania są opisywane krok po kroku.
Ten symbol oznacza wynik działania.
Rys. 1 2, strona 3: Ten odnośnik wskazuje element na rysunku, w tym
przypadku „Pozycję 2 na rysunku 1 na stronie 3”.
Należy stosować się również do przedstawionych poniżej wskazówek
bezpieczeństwa.
1.2 Odbiorcy instrukcji
Podane tutaj informacje o urządzeniu (wskazówki dotyczące obsługi,
korzystania z urządzenia, zasady bezpieczeństwa) przeznaczone są dla
użytkowników klimatyzatora postojowego.
2 Zasady bezpieczeństwa
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:
uszkodzeniem produktu w sposób mechaniczny lub spowodowany
przeciąźeniami elektrycznymi
zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji
2.1 Korzystanie z urządzenia
a
Klimatyzatora postojowego należy używać jedynie w celu
określonym przez producenta, nie wolno dokonywać wnim
żadnych modyfikacji lub przezbrojeń.
Klimatyzator postojowy nie jest przeznaczony do stosowania
w maszynach rolniczych ani budowlanych.
Pojazd z zamontowanym klimatyzatorem postojowym można
czyścić jedynie w myjniach, w których górna szczotka może
zostać ręcznie wyłączona.
W przypadku gdy klimatyzator ma widoczne uszkodzenia, jego
uruchomienie jest niedozwolone.
BA_CA850S_SP950.book Seite 192 Mittwoch, 2. Mai 2012 5:05 17
PL
Zasady bezpieczeństwa
193
Konserwacji i napraw klimatyzatora postojowego mogą
dokonywać tylko specjaliści, którzy zapoznali się ze związanymi
z tym zagrożeniami i stosownymi przepisami. Niefachowe
naprawy mogą spowodować poważne niebezpieczeństwo.
W celu przeprowadzenia naprawy należy zwrócić się do punktu
serwisowego działającego w danym kraju (adresy na
odwrocie).
Nie wolno składować ani montować łatwopalnych przedmiotów
wpobliżu wylotu powietrza. Odstęp musi wynosić co najmniej
50 cm.
Nie należy umieszczać klimatyzatora postojowego w pobliżu
łatwopalnych płynów i gazów.
Przed odchyleniem kabiny kierowcy w celu wykonania prac
konserwacyjnych klimatyzator postojowy należy wyłączyć.
Klimatyzatora postojowego nie należy używać w temperaturze
otoczenia poniżej 0 °C.
W przypadku pożaru nie wolno zdejmować górnej pokrywy
klimatyzatora; należy uży
ć atestowanych środków gaśniczych.
Nie należy używać wody do gaszenia pożaru.
Nie należy sięgać do kratek i dysz wentylacyjnych oraz wkładać
do urządzenia żadnych przedmiotów obcych.
Przed zastosowaniem automatycznych urządzeń (myjni itp.) do
czyszczenia pojazdu klimatyzator postojowy należy wyłączyć.
Należy dowiedzieć się od producenta pojazdu, czy ze względu
na montaż klimatyzatora postojowego konieczna będzie
zmiana dotycząca wysokości pojazdu w jego dokumentacji.
Należy pamiętać, iż przed odchyleniem kabiny kierowcy lub
pracami konserwacyjnymi należy ręcznie spuścić pozostałości
skondensowanej wody z urządzenia (patrz rozdział „Odsysanie
kondensatu (tylko w przypadku SP950)“ na stronie 201).
e
Podczas wykonywania wszelkich prac przy klimatyzatorze
postojowym (czyszczenie, konserwacja) należy odłączyć
urządzenie od zasilania.
BA_CA850S_SP950.book Seite 193 Mittwoch, 2. Mai 2012 5:05 17
PL
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
194
2.2 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia
a
Do urządzenia nie wolno wkładać żadnych przedmiotów
obcych.
Kabiny kierowcy nie należy zbyt mocno odchylać.
W przeciwnym razie może nastąpić odłączenie sprężarki. Po
5 minutach całe urządzenie zostanie odłączone.
3Użytkowanie zgodne
z przeznaczeniem
Klimatyzator postojowy służy do klimatyzowania wnętrza kabiny
kierowcy samochodu ciężarowego za pomocą schłodzonego
powietrza o odpowiednio zmniejszonej wilgotności.
Urządzenie zostało zaprojektowane w celu użycia podczas
postoju. Możliwe jest wykorzystanie urządzenia także podczas
jazdy.
Klimatyzator postojowy nie jest przeznaczony do stosowania
w maszynach rolniczych ani budowlanych!
I
Wskazówka
Klimatyzator postojowy może zostać zainstalowany jedynie
zużyciem zestawów montażowych producenta.
4 Opis techniczny
Za pomocą klimatyzatora postojowego można uzyskaćżnorodny stopień
chłodzenia wnętrza kabiny kierowcy. Powietrze z wnętrza wprowadzane jest
do urządzenia poprzez siatkę wlotową, następnie podlega schłodzeniu oraz
osuszeniu i jest wyprowadzane z powrotem do wnętrza za pomocą dysz
wydmuchujących. Sterowanie urządzeniem odbywa się za pomocą panelu
obsługi lub pilota.
I
Wskazówka
Klimatyzator postojowy może obniżyć temperaturę we wnętrzu
pojazdu do określonej wartości. Osiągana temperatura zależy od
typu pojazdu, temperatury otoczenia i wydajności chłodniczej
klimatyzatora. Informacje dotyczące wydajności chłodniczej
klimatyzatora postojowego patrz rozdział „Dane techniczne“ na
stronie 207.
BA_CA850S_SP950.book Seite 194 Mittwoch, 2. Mai 2012 5:05 17
PL
Obsługa
195
Urządzenie jest wyposażone w czujniki akumulatora. Jeżeli urządzenie jest
eksploatowane przy wyłączonym zapłonie w pojeździe, wyłącza się
samodzielnie wówczas, gdy napięcie spadnie poniżej zdefiniowanej
wartości.
Obieg chłodniczy klimatyzatora postojowego składa się z czterech głównych
części:
Kompresor
Sprężarka zasysa zastosowany czynnik chłodniczy R134a i kompresuje
go. W ten sposób podnosi się ciśnienie i temperatura czynnika
chłodniczego.
Kondensator
Wbudowany kondensator działa jak chłodnica lub wymiennik ciepła.
Przepływające powietrze odbiera ciepło, gorący gaz chłodzący oziębia
się i przechodzi w stan ciekły.
Rurka kapilarna
Rurka kapilarna powoduje obniżenie wysokiego ciśnienia skraplania
czynnika chłodniczego do niższego ciśnienia parowania.
Parownik
Parownik och
ładza i osusza przepływające powietrze. Czynnik
chłodniczy odbiera ciepło i paruje. Ochłodzone powietrze jest
dostarczane do wnętrza pojazdu przez jednostkę nawiewną.
5Obsługa
5.1 Elementy obsługi
W przypadku klimatyzatora postojowego dostępne są następujące elementy
obsługi:
Nr na
rys. 1, strona 3
Objaśnienie
1 Dysze wydmuchujące
2 Siatka wlotowa
3 Panel obsługi
BA_CA850S_SP950.book Seite 195 Mittwoch, 2. Mai 2012 5:05 17
PL
Obsługa
196
5.2 Panel obsługi
Następujące elementy obsługi i sygnalizacji są dostępne na panelu obsługi
w celu regulacji urządzenia:
Nr na
rys. 2, strona 3
Znaczenie
1 Przycisk WŁ./WYŁ.
2 Dioda LED Usterka (światło czerwone):
Dioda LED informuje o usterkach w pracy urządzenia.
3 Dioda LED Sprężarka (światło żółte):
Dioda LED świeci się podczas pracy sprężarki.
4 Przycisk Tryb pracy:
Za pomocą przycisku Tryb pracy można ustawić tryb pracy
na 1, 2, 3 lub opcję Automatyczny bądź zmienić funkcję
timera.
5Wyświetlacz cyfrowy – wyświetlanie następujących informacji:
wybrany tryb pracy
dla trybu pracy 1
dla trybu pracy 2
dla trybu pracy 3
A dla trybu automatycznego
000 dla funkcji timera
wymagana temperatura pomieszczenia (wartość zadana)
C
6 Przycisk +:
Przycisk + służy do zwiększania wartości zadanej o 1 °C lub
czasu timera o 10 minut.
7 Przycisk :
Przycisk służy do zmniejszania wartości zadanej o 1 °C lub
czasu timera o 10 minut.
8 Dioda LED Power (światło zielone):
Dioda LED wskazuje, że urządzenie jest włączone.
9 Odbiornik podczerwieni (do pilota)
BA_CA850S_SP950.book Seite 196 Mittwoch, 2. Mai 2012 5:05 17
PL
Wykorzystanie klimatyzatora postojowego
197
5.3 Pilot
Następujące elementy obsługi są dostępne na pilocie w celu regulacji
urządzenia:
6 Wykorzystanie klimatyzatora
postojowego
a
Uwaga!
Producent nie ponosi odpowiedzialności w razie niestosowania się
do tej instrukcji obsługi. Nie ponosi on odpowiedzialności za
wszelkie szkody pośrednie, a w szczególności takie, które mogą
powstać w wyniku awarii klimatyzatora postojowego.
a
Uwaga!
Do urządzenia nie wolno wkładać żadnych przedmiotów obcych.
Nr na
rys. 3, strona 4
Znaczenie
1 Przycisk STANDBY
Urządzenie można przełączać między trybem pracy oraz
czuwania.
2 Przycisk Temperatura :
Przycisk Temperatura służy do zmniejszania wartości
zadanej o 1 °C lub czasu timera o 10 minut.
3 Przycisk Temperatura +:
Przycisk Temperatura + służy do zwiększania wartości
zadanej o 1 °C lub czasu timera o 10 minut.
4 Przycisk Tryb pracy :
Przycisk Tryb pracy umożliwia przełączenie na kolejny,
niższy tryb pracy.
5 Przycisk Tryb pracy +:
Przycisk Tryb pracy + umożliwia przełączenie na kolejny,
wyższy tryb pracy.
BA_CA850S_SP950.book Seite 197 Mittwoch, 2. Mai 2012 5:05 17
PL
Wykorzystanie klimatyzatora postojowego
198
6.1 Uwagi dotyczące optymalizacji wykorzystania
I
Wskazówka
Urządzenia CA850S i SP950 zostały zaprojektowane jako
klimatyzatory postojowe w celu zapewnienia komfortowego
postoju. Można używać ich podczas jazdy, nie zastępują one
jednak napędzanych silnikiem klimatyzatorów samochodowych.
Aby zagwarantować efektywne wykorzystanie klimatyzatora postojowego
WAECO CoolAir, należy przestrzegać następujących wskazówek
dotyczących użytkowania.
Sposób postępowania:
Należy zaparkować pojazd w miarę możliwości w zacienionym miejscu.
Jeśli to możliwe, należy zasłonić pojazd.
W przypadku braku klimatyzacji w pojeździe należy go przewietrzyć
przed użyciem klimatyzatora postojowego. Jeśli pojazd jest wyposażony
w klimatyzację, należy za jej pomocą ochłodzić wnętrze przed przerwą
postojową.
Drzwi i okna muszą zostać zamknięte.
Należy unikać występowania źródeł ciep
ła w pojeździe.
Należy ograniczyć zużycie prądu przez inne urządzenia, aby
zagwarantować możliwie najdłuższy okres użytkowania klimatyzatora
postojowego.
Należy wybrać odpowiednią temperaturę i tryb pracy.
Nie wolno zakrywać dyszy powietrznych (rys. 1 1, strona 3) i kratek
wlotowych (rys. 1 2, strona 3) chusteczkami, papierem ani innymi
przedmiotami.
O czym należy ponadto pamiętać:
Jeśli kolor klimatyzatora postojowego powinien zostać dopasowany do
barwy samochodu ciężarowego, należy pomalować wyłącznie górną
osłonę.
Lakierowanie można wykonać tylko po zdemontowaniu osłony. W miarę
możliwości należy stosować jasne kolory.
Należy regularnie myć
pojazd, ponieważ zabrudzone kabiny kierowców
szybciej się nagrzewają.
Należy zadbać o to, aby na wydajność klimatyzatora postojowego nie
wpływały inne źródła ciepła (np. ciepło odlotowe z naczep chłodni).
BA_CA850S_SP950.book Seite 198 Mittwoch, 2. Mai 2012 5:05 17
PL
Wykorzystanie klimatyzatora postojowego
199
Aktywna pielęgnacja klimatyzatora postojowego
Podczas dłuższych przerw w użytkowaniu klimatyzatora postojowego
(np. w zimie) należy używać pokrywy dostarczanej jako osprzęt (tylko
CA850S).
Należy regularnie wykonywać badania wizualne uszczelek, górnej osłony
oraz siatek, najlepiej przez rozpoczęciem sezonu.
W razie konieczności należy usunąć zurządzenia liście oraz inne
zabrudzenia.
6.2 Włączanie klimatyzatora postojowego
a
Uwaga!
Nigdy nie należy jednocześnie zamykać wszystkich dysz
powietrznych klimatyzatora postojowego. W takim przypadku
nastąpiłoby pokrycie urządzenia lodem od wewnątrz.
I
Wskazówka
Podczas pierwszego uruchomienia klimatyzatora postojowego
może pojawić się lekki nieprzyjemny zapach. Zapach ten jest
uwarunkowany konstrukcyjnie i minie po niedługim czasie.
W wyłączonym urządzeniu należy nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ.
(rys. 2 1, strona 3).
I
Wskazówka
Jeśli klimatyzator powinien zostać całkowicie wyłączony, wówczas
należy użyć jedynie panelu obsługi. Włączenie za pomocą pilota
jest możliwe jedynie wówczas, gdy urządzenie znajduje się
w trybie czuwania. W przypadku dłuższych przerw w użytkowaniu
należy wyłączyć urządzenie całkowicie, aby nie obciążać
akumulatora prądem postojowym.
Wentylator rozpoczyna pracę od niskiej liczby obrotów.
Dioda LED Power (rys. 2 8, strona 3) świeci się.
Wyświetlacz cyfrowy (rys. 2 5, strona 3) wskazuje wartość zadanąC
oraz tryb pracy (np.
A20 dla trybu automatycznego + wartości zadanej
20 °C).
I
Wskazówka
Sprężarka urządzenia zostanie włączona z opóźnieniem
czasowym wynoszącym 90 sekund.
BA_CA850S_SP950.book Seite 199 Mittwoch, 2. Mai 2012 5:05 17
PL
Wykorzystanie klimatyzatora postojowego
200
6.3 Wybór wymaganej temperatury
Można wybrać wymaganą temperaturę pomieszczenia w przedziale między
17 °C a 30 °C.
Na panelu obsługi należy nacisnąć przycisk + lub (rys. 2 6/7, strona 3)
bądź też użyć przycisku Temperatura + lub (rys. 3 2/3, strona 4) na
pilocie, aby ustawić wymaganą temperaturę pomieszczenia w etapach po
C.
Wyświetlacz cyfrowy (rys. 2 5, strona 3) wskazuje tryb pracy oraz
wymaganą temperaturę pomieszczenia w °C.
I
Wskazówka
Jeśli w trybie pracy I lub II wymagana temperatura nie zostanie
osiągnięta, wówczas należy zmienić ustawienie na kolejny wyższy
tryb pracy lub tryb automatyczny.
6.4 Wybór trybu pracy
Można wybrać jeden z czterech trybów pracy oraz funkcję timera:
Na panelu obsługi należy nacisnąć przycisk Tryb pracy (rys. 2 4,
strona 3) bądź użyć przycisku Tryb pracy + lub (rys. 3 4/5, strona 4)
na pilocie, aby ustawić wymagany tryb pracy.
Wyświetlacz cyfrowy (rys. 2 5, strona 3) wskazuje na pierwszym
miejscu wybrany tryb pracy.
Tryb pracy Komunikat Objaśnienie
1Najniższy poziom mocy – wentylator pracuje na
najniższym poziomie.
2 Średni poziom mocy – wentylator pracuje na
średnim poziomie.
3Wyższy poziom mocy – wentylator pracuje na
najwyższym poziomie.
Automatyczny
A
Optymalna praca wentylatora jest sterowana przez
urządzenie w celu efektywnego uzyskania
wybranej temperatury.
Funkcja
timera
000
Wstępny wybór czasu przebiegu od 10 do
120 minut. Zmieniające się sygnalizowanie trybu
pracy oraz pozostałego czasu przebiegu.
BA_CA850S_SP950.book Seite 200 Mittwoch, 2. Mai 2012 5:05 17
PL
Wykorzystanie klimatyzatora postojowego
201
6.5 Odsysanie kondensatu (tylko w przypadku SP950)
Skondensowana woda powstała w wyniku funkcjonowania urządzenia
będzie automatycznie odsysana w określonych przedziałach czasowych
podczas pracy urządzenia.
W razie potrzeby skondensowana woda może zostać odessana także
ręcznie:
Należy wyłączyć urządzenie.
Należy jednocześnie wcisnąć przyciski Tryb pracy (rys. 2 4, strona 3)
oraz (rys. 2 7, strona 3).
Dodatkowo należy krótko nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ. (rys. 2 1,
strona 3).
Na cyfrowym wyświetlaczu przez 5 sekund widnieć będzie wersja
oprogramowania sprzętowego.
Następnie na wyświetlaczu pojawią się trzy zera, a urządzenie
rozpocznie operację odsysania trwającą 15 sekund.
Można wówczas zwolnić
przyciski Tryb pracy (rys. 2 4, strona 3) oraz
(rys. 2 7, strona 3).
Sprężarka oraz wentylator nie zostaną włączone.
Urządzenie wyłączy się automatycznie.
I
Wskazówka
Aby przerwać operację odsysania przed jej zakończeniem, należy
nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ. i przytrzymać do chwili wyłączenia
pompy.
Należy unikać wielokrotnego, następującego po sobie odsysania wody
skondensowanej. Pompa podczas pracy na sucho (głośny szmer przy
odsysaniu) może zostać uszkodzona.
6.6 Wyłączanie klimatyzatora postojowego
Klimatyzator postojowy można przestawić na tryb czuwania bądź całkowicie
wyłączyć. Należy pamiętać, iż urządzenie w trybie czuwania zużywa prąd.
Z tego względu należy w miarę możliwości całkowicie zawsze wyłączać
klimatyzator postojowy CA850S.
W przypadku klimatyzatora postojowego SP950 ze względów
konstrukcyjnych kondensat musi być odpompowywany. Z tego względu
klimatyzator postojowy SP950 należy przełączyć po użyciu i w czasie dalszej
jazdy na tryb czuwania. Dzięki temu skondensowana woda, która zebrała się
podczas pracy i po jej zakończeniu, zostanie odessana.
BA_CA850S_SP950.book Seite 201 Mittwoch, 2. Mai 2012 5:05 17
PL
Wykorzystanie klimatyzatora postojowego
202
W przypadku niewykorzystywania lub dłuższych przerw w użytkowaniu
(np. w dniach wolnych od pracy) klimatyzator należy całkowicie wyłączyć.
I
Wskazówka
Za pomocą pilota można przełączyć klimatyzator postojowy
jedynie na tryb czuwania lub też można ponownie przejść z trybu
czuwania do trybu pracy.
SP950
Przełączenie na tryb czuwania:
Jeśli urządzenie jest włączone, należy krótko przycisnąć przycisk WŁ./
WYŁ. (rys. 2 1, strona 3) lub użyć przycisku
” (rys. 3 1, strona 4) na
pilocie.
Wyświetlacz cyfrowy zgaśnie, zaświeci się jedynie zielona dioda LED
Power.
Sprężarka oraz wentylator zostaną wyłączone.
Całkowite wyłączanie:
We włączonym urządzeniu należy nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ.
(rys. 2 1, strona 3) i przytrzymać przez 3 sekundy.
Diody LED oraz wyświetlacz cyfrowy zgasną.
Wentylator oraz sprężarka zostaną wyłączone.
CA850S
Przełączenie na tryb czuwania:
Należy przy włączonym urządzeniu nacisnąć przycisk
” (rys. 3 1,
strona 4) na pilocie.
Wyświetlacz cyfrowy zgaśnie, zaświeci się jedynie zielona dioda LED
Power.
Sprężarka oraz wentylator zostaną wyłączone.
Całkowite wyłączanie:
We włączonym urządzeniu należy nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ.
(rys. 2 1, strona 3).
Diody LED oraz wyświetlacz cyfrowy zgasną.
Wentylator oraz sprężarka zostaną wyłączone.
BA_CA850S_SP950.book Seite 202 Mittwoch, 2. Mai 2012 5:05 17
PL
Komunikaty wyświetlane na ekranie
203
7 Komunikaty wyświetlane na ekranie
I
Wskazówka
Przy uruchomieniu pojazdu bądź włączeniu kilku urządzeń
zużywających prąd może dojść do krótkotrwałego pojawienia się
na wyświetlaczu komunikatu LO.
7.1 Ostrzeżenia panelu obsługi
Sterowanie urządzeniem obejmuje różnorodne funkcje służące do ochrony
urządzenia lub akumulatora. Włączenie jednej z funkcji ochronnych zostanie
zasygnalizowane poprzez następujące kody uwag na wyświetlaczu.
Tekst na
wyświet-
laczu
Opis Przyczyna Usunięcie
LO
Czujnik akumulatora
zgłasza niedobór
napięcia.
Sprężarka natychmiast
się wyłącza, a wentyla-
tory zostaną wyłączone
po 20 - 30 sekundach.
Całe urządzenie wyłącza
się po 2 minutach.
Napięcie
przyłączeniowe
jest zbyt niskie.
Pojemność
akumulatora nie
wystarcza już na
pracę urządzenia.
Krótkotrwały niedobór
napięcia: żadne działanie nie
jest konieczne.
Urządzenie wyłącza się:
Należy naładować
akumulator pojazdu lub
sprawdzić, czy czujnik
akumulatora jest należycie
włączony.
HI
Urządzenie zgłasza
krótkotrwałe lub trwałe
nadnapięcie.
Krótkotrwałe
nadnapięcie może
wystąpić po
odłączeniu dużych
obciążeń
elektrycznych.
Długotrwałe
nadnapięcie
powstaje w wyniku
nieprawidłowego
napięcia
przyłączeniowego.
Krótkotrwałe nadnapięcie:
żadne działanie nie jest
konieczne.
W przypadku dłuższego
wyświetlania komunikatu „HI”
na wyświetlaczu: Należy
sprawdzić układ
elektroniczny samochodu
ciężarowego. Należy
upewnić się, że napięcie
przyłączeniowe jest niż
sze
niż 30 V.
HO
Urządzenie zgłasza
krótkotrwałe przeciążenie
elektryczne i wyłącza
sprężarkę.
Aktualne zużycie
prądu przez
sprężarkę jest zbyt
duże.
Krótkotrwałe przeciążenie
zostanie rozładowane
poprzez automatyczne
wyłączenie sprężarki. Po
krótkim czasie sprężarka
zostanie ponownie włączona.
Sprężarka jest odłączona.
Po 5 minutach całe
urządzenie zostanie
odłączone.
Sprężarka (kabina
kierowcy) jest zbyt
mocno odchylona.
Gdy sprężarka znajdzie się
ponownie w normalnym
położeniu, urządzenie można
ponownie włączyć.
BA_CA850S_SP950.book Seite 203 Mittwoch, 2. Mai 2012 5:05 17
PL
Komunikaty wyświetlane na ekranie
204
7.2 Komunikaty o usterkach na panelu obsługi
Dioda LED „Usterka” (rys. 2 2, strona 3) świeci czerwonym światłem
wówczas, gdy nastąpi usterka klimatyzatora postojowego. Rodzaj usterki
zostanie zasygnalizowany poprzez następujące kody usterek na
wyświetlaczu.
Tekst na
wyświetlaczu
Opis Przyczyna Usunięcie
FO1
Sprężarka nie
pracuje.
Sprężarka jest
przeciążona lub nastąpiła
usterka w elektrycznym
przewodzie
doprowadzającym
sprężarki.
Należy wyłączyć
urządzenie.
Po 60 minutach
urządzenie należy
ponownie włączyć.
Jeśli usterka pojawi się
ponownie, wówczas
należy zwrócić się do
autoryzowanego
warsztatu
specjalistycznego.
Urządzenia nie należy
używać w temperaturze
otoczenia niższej
niż 0 °C lub wyższej
niż 43 °C.
FO2
Urządzenie nie
może ustalić
temperatury
rzeczywistej.
Czujnik temperatury
pomieszczenia
klimatyzatora
postojowego nie został
prawidłowo podłączony
lub wartość pomiaru
przekracza specyfikację.
FO3
Urządzenie jest
przeciążone,
sprężarka wyłącza
się.
Nastąpiło przeciążenie
termiczne w wyniku zbyt
wysokiej temperatury
otoczenia lub
uszkodzenia wentylatora.
FO4
Powstała woda
skondensowana nie
zostanie
odprowadzona.
Powstała woda
skondensowana nie
zostanie odprowadzona,
a na wyświetlaczu pojawi
się komunikat o usterce.
Pompa jest zatkana lub
uszkodzona.
Przewód wody
skondensowanej jest
zatkany.
Włącznik pływakowy jest
uszkodzony bądź
zakleszczony.
FO5
Przeciążenie
związane
z wentylatorami.
Zwarcie przy
wentylatorach sprężarki
lub parownika.
Należy wyłączyć
urządzenie i zwrócić się do
autoryzowanego warsztatu
specjalistycznego.
FO6
Problem
komunikacyjny
między kartą
obwodu
wyświetlacza oraz
sterowania.
Usterka okablowania.
BA_CA850S_SP950.book Seite 204 Mittwoch, 2. Mai 2012 5:05 17
PL
Konserwacja i utrzymanie
205
8 Konserwacja i utrzymanie
Należy przestrzegać poniższych wskazówek dotyczących konserwacji i
utrzymania klimatyzatora postojowego.
a
Uwaga!
Do czyszczenia nie używać agresywnych środków czyszczących
lub twardych przedmiotów, gdyż mogą one uszkodzić urządzenie.
Klimatyzatora postojowego nie należy czyścić za pomocą
urządzenia wysokociśnieniowego. Wciekająca woda może
uszkodzić klimatyzator postojowy.
Obudowę klimatyzatora i panel wylotowy należy czyścić od czasu do
czasu wilgotną ściereczką.
Co jakiś czas należy usunąć liście i inne zabrudzenia z otworów
wentylacyjnych klimatyzatora postojowego. Należy przy tym uważać, aby
nie uszkodzić urządzenia.
Każdego roku należy sprawdzić, czy w uszczelnieniu profilu
klimatyzatora na dachu pojazdu nie pojawiły się rysy i inne uszkodzenia.
9 Gwarancja
Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do
produktu.
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:
kopii rachunku z datą zakupu,
informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
BA_CA850S_SP950.book Seite 205 Mittwoch, 2. Mai 2012 5:05 17
PL
Utylizacja
206
10 Utylizacja
Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do
recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie
dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w
specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące przepisy
dotyczące utylizacji.
10.1 Utylizacja akumulatorów i pilotów
B
Chroń środowisko naturalne!
Akumulatory i baterie nie zaliczają się do odpadów domowych.
Uszkodzone akumulatory lub zużyte baterie należy przekazać do
punktu sprzedaży lub punktu przyjmującego surowce wtórne.
BA_CA850S_SP950.book Seite 206 Mittwoch, 2. Mai 2012 5:05 17
PL
Dane techniczne
207
11 Dane techniczne
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania nowych wersji,
modyfikacji technicznych i opcji dostawy.
Klimatyzator postojowy CoolAir CA850S
Maksymalna wydajność chłodzenia: 850 watt
Zasilanie: 24 V DC (20 V DC – 30 V DC)
Pobór energii: 12 – 22 A
Zakres temperatury roboczej: 0 – 43 °C
Wyłączenie podnapięciowe: Z możliwością konfiguracji
(zob. Instrukcję instalacji)
Wymiary (dł. x szer. x wys.): 635 mm x 830 mm x (165 – 187) mm
(wysokość zależna od typu samochodu
ciężarowego)
Waga: ok. 21 kg
Klimatyzator postojowy CoolAir SP950
Maksymalna wydajność chłodzenia: 850 watt
Zasilanie: 24 V DC (20 V DC – 30 V DC)
Pobór energii: 12 – 22 A
Zakres temperatury roboczej: 0 – 43 °C
Wyłączenie podnapięciowe: Z możliwością konfiguracji
(zob. Instrukcję instalacji)
Wymiary (dł. x szer. x wys.):
Jednostka parownika:
Jednostka sprężarki:
577 x 779 x 75 mm
156 x 346 x 490 mm
Waga:
Jednostka parownika:
Jednostka sprężarki:
ok. 15 kg
ok. 12 kg
BA_CA850S_SP950.book Seite 207 Mittwoch, 2. Mai 2012 5:05 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Waeco Coolair CA850S Instrukcja obsługi

Kategoria
Grille
Typ
Instrukcja obsługi