Joie Mirus Scenic Pushchair Instrukcja obsługi

Kategoria
Wózki
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

55
56
PL
Witamy w Joie
Gratulujemy zostania członkiem rodziny Joie! Bardzo się cieszymy z możliwości wspólnego
podróżowania z Państwa maleństwem. Podczas podróży z Joie MIRUS™, korzystają Państwo z
wysokiej jakości, w pełni certyfikowanego wózka spacerowego, zatwierdzonego do używania
przez europejską normę bezpieczeństwa EN 1888:2012. Produkt nadaje się do stosowania dla
dzieci o masie ciała nie przekraczającej 15 kg.
Prosimy o uważne przeczytanie tego podręcznika i wykonanie
każdej czynności, aby zapewnić wygodną jazdę i najlepsze za-
bezpieczenie dziecka.
Pod adresem joiebaby.com, można pobrać podręczniki i poznać inne ekscytujące produkty Joie!
W celu uzyskania informacji o gwarancji odwiedź naszą stronę internetową joiebaby.com
Spis treści
Rysunki 1-6
Ostrzeżenie 57
Montaż wózka 59
Otwieranie wózka 59
Montaż kosza 59
Montaż kół przednich 59
Montaż kół tylnych 60
Montaż wspornika ramion 60
Obsługa wózka 60
Składanie wózka 60
Regulacja nachylenia 60
Korzystanie z wspornika ramion 60
Używanie sprzączki 60
Używanie uprzęży na ramiona i pas 61
Regulacja podparcia łydek 61
Używanie daszka 61
Korzystanie z okienka w daszku 61
Przełączanie kierunku uchwytu 61
Używanie blokady wychylenia do przodu 61
Używanie hamulca 62
Używanie akcesoriów 62
Pielęgnacja i konserwacja 62
Sytuacja zagrożenia
W sytuacji zagrożenia lub po wypadku, najważniejsze jest, aby udzielić dziecku pierwszej pomocy i jak
najszybciej poddać je leczeniu medycznemu.
Informacje o produkcie
Przed rozpoczęciem używania produktu należy przeczytać wszystkie instrukcje z tego podręcznika. W
przypadku dodatkowych pytań, należy się skonsultować bezpośrednio ze sprzedawcą. Niektóre funkcje mogą
nie byćdostępne we wszystkich modelach.
Produkt Wózek spacerowy Mirus
Odpowiedni dla Dzieci o masie ciała poniżej 15kg
Materiały Tworzywa sztuczne, metal, tkaniny
Nr patentu Oczekujące patenty
Wyprodukowano w
Chiny
Brand Name Joie
Website www.joiebaby.com
Manufacturer Allison Baby UK Ltd
1 Wózek
2 Koła przednie
3 Koła tylne
4 Przycisk składania
jedną ręką
5 Daszek
6 Podgłówek
7 Osłona uprzęży na
ramiona
8 Wspornik ramion
9 Wykładzina
siedziska
10 Oparcie na nogi
11 Blokada
wychylenia do
przodu
12 Koło przednie
13 Koło tylne
14 Sprzączka
3/5-punktowa
15 Odwracalny
suwak
16 Napinacz daszka
17 Dodatkowa
blokada
18 Regulator oparcia
19 Kosz
20 Dźwignia hamulca
przedniego
21 Dźwignia hamulca
tylnego
22 Uchwyt
23 Wspornik ramion
Lista części
Przed montażem należy się upewnić, że nie brakuje części. W przypadku braku którejkolwiek części,
należy się skontaktować z lokalnym dystrybutorem. Do montażu nie są potrzebne żadne narzędzia.
1
4
6
7
8
18
19
9
10
11
20
21
5
12
13
22
14
15
16
17
2
3
23
Akcesoria
(
Niedostarczone
)
1 Wykładzina siedziska
2 Podparcie głowy
3 Osłona uprzęży na ramiona
4 Osłona uprzęży na krocze
5 Osłona oparcia ramion
6 Osłona przeciwdeszczowa
57
58
! Nigdy nie wolno korzystać z wózka na schodach lub schodach
ruchomych.
! Na tacy rodzica nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów, które
mogą zranić dziecko lub uszkodzić wózek.
! Należy unikać przedmiotów o wysokiej temperaturze, płynów i
urządzeń elektronicznych.
! Nigdy nie wolno dopuszczać do stawania dziecka na wózku lub
siadania w wózku z głową skierowaną do przodu wózka.
! Nigdy nie wolno ustawiać wózka na ulicach, pochyłościach lub w
miejscach niebezpiecznych.
! Przed użyciem wózka należy się upewnić, czy wszystkie części
zostały prawidłowo zamontowane i przymocowane.
! Aby uniknąć uduszenia; nie wolno umieszczać przedmiotów ze
sznurkiem wokół szyi dziecka, podwieszać sznurka na produkcie
lub przyczepiać sznurka do zabawek.
! Aby zapobiec wywróceniu, nie wolno umieszczać niczego na
uchwycie.
! Nie wolno podnosić wózka ze znajdującym się w środku dzieckiem.
! Nie wolno przewozić dziecka w koszu.
! Aby zapobiec wywróceniu nie wolno zezwalać dziecku na
wspinanie na wózek. Dziecko należy zawsze wkładać i
wyjmować z wózka.
! Aby uniknąć zaciśnięcia palców, należy zachować ostrożność
podczas składania i rozkładania wózka.
! Przed dopuszczeniem dziecka w pobliże wózka, należy się
upewnić, że jest on całkowicie rozłożony lub złożony.
! W celu zapewnienia bezpieczeństwa dziecka, przed użyciem
wózka należy się upewnić, że są zamocowane wszystkie
mechanizmy.
! Aby uniknąć uduszenia, należy się upewnić, że dziecko nie jest
przykryte daszkiem.
! Podczas parkowania wózka należy zawsze uruchomić hamulec.
! Należy zaprzestać korzystania z wózka, jeżeli jest on
uszkodzony lub zepsuty.
! Z wózka można korzystać tylko z prędkością spacerową. Produkt
nie jest przeznaczony do stosowania podczas joggingu.
OSTRZEŻENIE
! OSTRZEŻENIE Z paska na krocze korzystać zawsze w
połączeniu z paskiem na brzuch. Zaleca się równoczesne
korzystanie z pasów na ramiona.
! OSTRZEŻENIE Przed użyciem upewnić się, czy działają
prawidłowo blokady.
! OSTRZEŻENIE Przed użyciem należy sprawdzić, czy działają
prawidłowo blokady.
! OSTRZEŻENIE Nie wolno pozwalać dziecku na zabawę
produktem.
! Składanie powinna wykonywać osoba dorosła.
! Używanie wózka spacerowego dla dziecka, o masie ciała
przekraczającej 15 kg spowoduje uszkodzenie wózka.
! Aby zapobiec niebezpiecznej niestabilności, w koszu nie wolno
umieszczać przedmiotów o wadze przekraczającej 4,5 kg.
! Nie wolno nigdy pozostawiać dziecka bez dozoru. Dziecko
znajdujące się w wózku spacerowym powinno być stale widoczne.
! W wózku spacerowym powinno jednorazowo przebywać tylko
jedno dziecko. Nie wolno umieszczać na uchwycie lub na daszku
torebek, toreb z zakupami, paczek lub elementów wyposażenia.
! Przeciążenie, nieprawidłowe złożenie lub korzystanie
z elementów pochodzących od innych producentów
może spowodować uszkodzenie, zniszczenie lub utratę
bezpieczeństwa wózka. Należy dokładnie przeczytać podręcznik
z instrukcjami.
! Przed rozpoczęciem używania produktu, należy przeczytać
wszystkie instrukcje z tego podręcznika. Podręcznik z
instrukcjami należy zachować do przyszłego wykorzystania.
Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń i instrukcji może spowodować
poważne obrażenia lub śmierć.
! Pasy bezpieczeństwa i fotelik dla dziecka należy używać
prawidłowo.
! Podczas regulacji wózka należy się upewnić, że części ciała
dziecka nie znajdują się w pobliżu elementów ruchomych.
! Jeżeli nie jest wykorzystywana uprząż, dziecko może wsunąć się
do otworu na nogi i się udusić.
59
60
! Aby uniknąć uduszenia, przed użyciem tego produktu należy
usunąć plastikowy worek i materiały pakujące. Plastikowy worek i
materiały pakujące należy trzymać z dala od niemowląt i dzieci.
! Produkt nie nadaje się do stosowania podczas biegania lub
jeżdżenia na rolkach.
! W przypadku najbardziej odchylonego położenia,
dla noworodków zalecane jest stosowanie nosidełka
przeznaczonego do stosowania od urodzenia.
! W przypadku fotelików samochodowych używanych w
połączeniu z podstawą, pojazd nie zastępuje łóżeczka
dziecinnego ani łóżka. Jeżeli dziecko chce spać, powinno zostać
umieszczone w odpowiednim wózku dziecinnym, łóżeczku
dziecięcym lub łóżku.
! Podczas wkładania lub wyjmowania dziecka powinien zostać
zablokowany hamulec.
! OSTRZEŻENIE Należy zawsze używać systemem
przytrzymującym. Pasy bezpieczeństwa i systemy
przytrzymujące muszą być używane prawidłowo.
! Nie należy używać akcesoriów niezatwierdzonych przez
producenta. Używać należy wyłącznie części zamiennych
dostarczonych lub zalecanych przez producenta.
Montaż wózka
Przed zmontowaniem i rozpoczęciem używania produktu, należy przeczytać wszystkie instrukcje z tego
podręcznika.
Otwieranie wózka
Naciśnij dodatkową blokadę
2
- 1 i naciśnij przycisk składania jedną ręką.
2
- 2 W międzyczasie, pociągnij
wózek do tyłu w celu otwarcia. Po zablokowaniu powinno być słyszane kliknięcie.
! Przed kontynuowaniem należy się upewnić, że wózek jest całkowicie rozłożony.
Montaż kosza
Włóż plastikowe końcówki kosza do odpowiednich otworów z tyłu wózka.
3
Montaż kół przednich
Zamocuj przednie koła do przednich nóg. Sprawdź, czy koła są dobrze zamocowane, pociągając elementy
montażowe koła.
4
Przednie koła można zdemontować naciskając przyciski zatrzasku.
Montaż kół tylnych
Zamocuj tylne koła do tylnych nóg. Sprawdź, czy koła są dobrze zamocowane, pociągając elementy montażowe koła.
5
Zawiń kosz wokół ramy i osi hamulca, a następnie zatrzaśnij na miejsce.
6
Tylne kółka można zdemontować naciskając przyciski zwalniania.
Montaż wspornika ramion
Wyrównaj oś z otworem w bocznym wsporniku ramion, a następnie wkładaj w celu zamontowania, aż do
usłyszenia "kliknięcia".
7
Wyrównaj drugi koniec wspornika ramion z pasującym elementem i naciśnij w dół, aby zablokować.
8
Całkowicie zmontowany wózek jest pokazany na Rys
9
.
Obsługa wózka
Składanie wózka
Przed złożeniem, odciągnij daszek do góry.
Naciśnij dodatkową blokadę
10
- 1 i naciśnij przycisk składania jedną ręką
10
- 2. Pchnij wózek do przodu w
celu złożenia.
Kliknięcie oznacza, że wózek jest całkowicie złożony.
11
! Wózka nie można złożyć, gdy uchwyt znajduje się z przodu.
Regulacja nachylenia
Ułożenie oparcia
Dostępne są 4 kąty nachylenia oparcia.
W celu ułożenia oparcia, ściśnij uchwyt ułożenia z tyłu siedzenia
12
,popchnij oparcie w dół.
13
Pchnij oparcie
w górę, aby je podnieść.
! Upewnij się, że kąt pochylenia jest ustawiony prawidłowo dla potrzeb użytkowania.
Korzystanie ze wspornika ramion
Naciśnij przycisk zwolnienia wspornika ramion
14
- 1, a następnie wyciągnij wspornik ramion
14
- 2. Wyrównaj
koniec wspornika ramion z pasującym elementem i naciśnij w dół, aby zablokować.
Wskazówk
Wspornik ramion można otworzyć w celu łatwego posadzenia lub wyjęcia dziecka.
Używanie sprzączki
Zwalnianie sprzączki
Naciśnij środkowy przycisk, aby zwolnić sprzączkę.
15
Blokowanie sprzączki
Dopasuj sprzączkę pasa na brzuch do sprzączki pasa na ramiona
16
- 1, i wsuń do sprzączki centralnej.
16
- 2
Kliknięcie oznacza, że sprzączka została całkowicie zatrzaśnięta.
16
- 3
! W celu uniknięcia poważnych obrażeń spowodowanych wypadnięciem lub wysunięciem się dziecka, dziecko
należy zawsze zabezpieczyć uprzężą bezpieczeństwa.
! Należy się upewnić, że dziecko jest dobrze zabezpieczone. Odległość między dzieckiem i uprzężą na
ramiona jest w przybliżeniu równa grubości jednej dłoni.
! Nie wolno krzyżować pasów na ramiona. Może to spowodować nacisk na szyję dziecka.
61
62
Korzystanie z uprzęży na ramiona i pas
! W celu ochrony dziecka przed wypadnięciem, kiedy dziecko zostanie umieszczone na siedzeniu sprawdź,
czy uprząż na ramiona i pas ma prawidłową wysokość i długość.
17
- 1 Kotwa A uprzęży na ramiona
17
- 2 Kotwa B uprzęży na ramiona
17
- 3 Regulator przesuwny
W przypadku większego dziecka należy używać kotwy A uprzęży na ramiona i położnych wyżej szczelin pasów na
ramiona. W przypadku mniejszego dziecka należy używać kotwy B uprzęży na ramiona i położnych najwyżej
szczelin pasów na ramiona.
Użyj obu kotw pasów na ramiona w szczelinach najbliżej wysokości ramion dziecka.
18
Użyj regulatora przesuwnego do zmiany długości uprzęży.
19
- 1
Naciśnij przycisk
19
- 2, , wyciągając jednocześnie uprząż na pas, do prawidłowej długości.
19
- 3
Wskazówk
W przypadku większego dziecka, należy użyć położnych wyżej szczelin pasów na ramiona. W
przypadku mniejszego dziecka, należy użyć najniżej położonych szczelin na pasów na ramiona.
Regulacja podparcia łydek
Dostępne do regulacji są trzy kąty pochylenia, 1-3
20
W celu podniesienia podparcia łydek, pchnij podparcie łydek z położenia 1 do położenia 3.
20
W celu obniżenia podparcia łydek, naciśnij przyciski regulacji z obu stron podparcia łydek
21
- 1,i przekręć
podparcie łydek w dół.
21
- 2
Korzystanie z daszka
W celu otwarcia, pociągnij daszek do przodu.
22
W celu złożenia, pchnij daszek do tyłu
Korzystanie z okienka w daszku
W daszku znajduje się jedno okienko.
W celu otwarcia, pociągnij do tyłu klapę daszka.
Przełączanie kierunku uchwytu
W celu zmiany położenia uchwytu, pociągnij do góry lewy i prawy suwak odwracalny
23
- 1 i przesuwaj uchwyt
na drugą stronę, aż do usłyszenia kliknięcia.
23
- 2
!
Podczas przestawiania uchwytu upewnij się, że ręce lub nogi dziecka nie znajdują się w pobliżu oparcia ramion.
Używanie blokady wychylenia do przodu
Pociągnij do góry blokadę wychylenia do przodu w cel utrzymania kierunku ruchu.
24
Wskazówk
Używanie blokady wychylenia jest zalecane na nierównych powierzchniach.
Używanie hamulca
Aby zablokować koła przednie, naciśnij nogą dźwignie hamulców.
25
Podnieś do góry dźwignie hamulców, aby
zwolnić koła.
26
Aby zablokować koła tylne, naciśnij nogą dźwignię hamulca.Aby zablokować koła tylne, naciśnij
nogą dźwignię hamulca.
26
Podnieś do góry dźwignię hamulca w celu zwolnienia kół.
Wskazówk
Podczas wkładania lub wyjmowania dziecka hamulec powinien być zablokowany.
Wskazówk
Zawsze, kiedy wózek stoi hamulec powinien być zablokowany.
Wskazówk
Aby się upewnić, że hamulec jest całkowicie zablokowany, przed puszczeniem uchwytu delikatnie
przesuń wózek do tyłu i do przodu.
! OSTRZEŻENIE Aby zapobiec potencjalnym zagrożeniom, podczas zmiany położenia uchwytu należy zawsze
upewnić się, że załączone są blokady wszystkich kół obrotowych oraz, że koła obrotowe są zablokowane.
Korzystanie z akcesoriów
27
- 1 Wykładzina siedziska
27
- 2 Podparcie głowy
27
- 3 Osłona uprzęży na ramiona
27
- 4 Osłona uprzęży na krocze
27
- 5 Osłona oparcia ramion
27
- 6 Osłona przeciwdeszczowa
Zależnie od kraju, akcesoria mogą być sprzedawane oddzielnie lub mogą być niedostępne.
Korzystanie z wykładziny siedziska
Podczas wyjmowania wykładziny siedziska, należy rozłączyć zaczep
28
z tyłu wózka.
Wskazówk
Wykładzinę siedziska należy używać przy zimnej pogodzie w celu zapewnienia wygodnego
siedzenia.
29
Korzystanie z osłony przeciwdeszczowej
Aby zamontować osłonę przeciwdeszczową, umieść ją na wózku, a następnie połącz rzepy, znajdujące się na osłonie
przeciwdeszczowej.
30
! Przed użyciem osłony przeciwdeszczowej, należy się upewnić, że oparcie zostało ustawione w najniższym
położeniu, a fotelik samochodowy dla niemowlęcia został przypięty.
! Podczas korzystania z osłony przeciwdeszczowej, należy zawsze pamiętać o sprawdzeniu wentylacji.
! Jeżeli osłona przeciwdeszczowa nie jest używana, przed złożeniem należy pamiętać o jej wyczyszczeniu i
wysuszeniu.
! Jeżeli osłona przeciwdeszczowa znajduje się na wózku, należy ją zawsze zdejmować w taki sposób, aby
zapobiec rozcięciu lub rozerwaniu.
! Nie wolno wkładać dziecka do wózka z założoną osłoną przeciwdeszczową, podczas wysokiej temperatury
na zewnątrz.
Używanie wózka z fotelikiem/nosidełkiem dla niemowląt
W przypadku używania wózka z fotelikiem samochodowym Joie Gemm, Juva, należy zapoznać się z
poniższymi wskazówkami.
! Jeśli masz jakiekolwiek problemy dotyczące korzystania z wózka i adapterów, odnieś się do treści zawartej w
ich instrukcjach.
! Nie składaj wózka wraz z wpiętym do niego fotelikiem samochodowym.
Pielęgnacja i konserwacja
1. Wyjmowaną wkładkę siedzenia można myć w zimnej wodzie i suszyć przez powieszenie. Nie należy
stosować środków wybielających.
2. W celu oczyszczenia ramy wózka, należy stosować jedynie zwykłe mydło i ciepłą wodę. Nie wolno
stosować środków wybielających ani detergentów.
3. Od czasu do czasu należy sprawdzić, czy w wózku nie ma poluzowanych wkrętów, zużytych części,
rozdartego materiału lub szwów. W razie potrzeby części należy naprawić lub wymienić.
4. Nadmierna ekspozycja na słońce lub ciepło, może spowodować pofałdowanie lub powyginanie części.
5. Jeżeli wózek ulegnie zamoczeniu, przed dalszym przechowywaniem należy otworzyć daszek i dokładnie
go wysuszyć.
6.
Jeżeli kółka skrzypią, należy użyć delikatnego oleju (np., aerozolu silikonowego, środka przeciwrdzewnego,
lub oleju do maszyn do szycia). Ważne jest, aby wprowadzić olej pomiędzy oś i koło.
1
7. W przypadku korzystania z wózka na plaży, wózek po użyciu należy dokładnie oczyścić w celu usunięcia
piasku i soli z mechanizmów oraz zespołów kółek.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Joie Mirus Scenic Pushchair Instrukcja obsługi

Kategoria
Wózki
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla