Gigabyte GA-P67A-UD4 Instrukcja obsługi

Kategoria
Płyty główne
Typ
Instrukcja obsługi
GA-P67A-UD4
Płyta główna dla procesorów LGA1155:
Intel® Core i7 / Intel® Core i5 / Intel® Core i3 / Intel® Pentium®
Podręcznik użytkownika
Rev. 1001
- 2 -
Spis treści
Rozdział 1 Instalacja sprzętu ...........................................................................................3
1-1 Przed instalacją ................................................................................................ 3
1-2 Specykacja ..................................................................................................... 4
1-3 Instalacja procesora i wentylatora procesora ................................................... 7
1-3-1 Instalacja procesora .................................................................................................7
1-3-2 Instalacja wentylatora procesora ..............................................................................9
1-4 Instalacja pamięci ........................................................................................... 10
1-4-1 Konguracja pamięci Dual Channel (pamięć dwukanałowa) ..................................10
1-4-2 Instalacja pamięci ..................................................................................................11
1-5 Instalacja kart rozszerzeń .............................................................................. 12
1-6 Konguracja ATI CrossFireX/NVIDIA SLI ..................................................... 13
1-7 Opis tylnego panelu I/O (We/Wy) ................................................................... 14
1-8 Opis złączy wewnętrznych ............................................................................. 16
* W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat użytkowania produktu, proszę odwołać się do
angielskiej wersji podręcznika użytkownika dostępnej na stronie GIGABYTE.
- 3 - Instalacja sprzętu
Rozdział 1 Instalacja sprzętu
1-1 Przed instalacją
Płyta główna zawiera wiele delikatnych obwodów elektronicznych i komponentów, które mogą
zostać uszkodzone w wyniku wyładowania elektrostatycznego (ESD). Przed instalacją płyty
głównej należy zapoznać się z informacjami dostępnymi w podręczniku użytkownika i wykonać
podane poniżej czynności:
Przed instalacją nie należy usuwać naklejek obecnych na płycie głównej. Naklejki te wy-
magane do werykacji gwarancji.
Należy wyłączyć komputer i odłączyć jego przewód zasilający.
Po podłączaniu komponentów do płyty głównej należy upewnić się, czy mocno i pewnie
osadzone.
W czasie instalacji płyty głównej należy unikać dotykania wszelkich metalowych przewodów
lub złączy.
Podczas instalacji komponentów elektronicznych (procesor, RAM) warto zastosować
opaskę uziemiającą chroniącą przed wyładowaniami elektrostatycznymi lub w razie jej
braku zadbać o to by dłonie były suche ,a przed rozpoczęciem instalacji komponentów elek-
tronicznych dotknąć metalowego przedmiotu w celu usunięcia nagromadzonych ładunków
elektrycznych.
Przed instalacją komponentów elektronicznych należy położyć je na macie antystatycznej
lub umieścić w specjalnym pojemniku antystatycznym.
Przed odłączeniem złącza zasilania od płyty głównej należy sprawdzić, czy wyłączony jest
zasilacz.
Przed włączeniem komputera należy sprawdzić, czy napięcie zasilacza zostało ustawione
zgodnie z lokalnym standardem napięcia.
Przed użyciem produktu, proszę sprawdzić czy są podłączone wszystkie kable i złącza zasi-
lania.
Aby zapobiec uszkodzeniu płyty głównej nie należy dopuszczać do kontaktu śrub z obwo-
dami płyty głównej lub jej komponentami.
Należy upewnić się, że nie pozostawiono śrub na płycie głównej lub w obudowie komputera.
Nie należy ustawiać komputera na nierównej powierzchni.
Nie należy narażać komputera na wysokie temperatury.
Włączenie zasilania komputera podczas procesu instalacji może doprowadzić do uszkodze-
nia komponentów komputera i być niebezpieczne dla użytkownika.
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości związanych z instalacją sprzętu lub po wystąpieniu
problemu związanego z używaniem produktu należy skontaktować się z certykowanym
technikiem komputerowym lub dostawcą sprzętu.
Instalacja sprzętu - 4 -
1-2 Specykacja
Procesor Obsługa procesorów LGA1155 Intel ® Core i7 / Intel® Core i5 / Intel® Core i3
/ Intel® Pentium®
(Aktualna lista obsługiwanych procesorów dostępna na stronie internetowej
GIGABYTE)
Wielkość pamięci cache L3 różni się w zależności od procesora
Chipset Intel ® P67 Express Chipset
Pamięć 4 złącza pamięci 1.5V DDR3 DIMM (obsługa do 16GB pamięci)
* Z powodu ograniczenia 32-bitowego systemu operacyjnego Windows Vista/XP, gdy
instalowana jest pamięć zyczna większa niż 4 GB, wyświetlany rzeczywisty rozmiar
pamięci będzie mniejszy niż 4GB.
Obsługa pamięci dwukanałowej
Obsługa pamięci DDR3 2133/1866/1600/1333/1066 MHz
Obsługa pamięci non-ECC
Obsługa pamięci Extreme Memory Prole (XMP)
(Aktualną listę obsługiwanych pamięci znajdziesz na stronie internetowej
GIGABYTE)
Karta dźwiękowa Wbudowany układ Realtek ALC892
Obsługa High Denition Audio
Ilość kanałów audio 2/4/5.1/7.1
Obsługa Dolby ® Home Theater
Obsługa wyjścia S/PDIF
Karta sieciowa Wbudowany układ RTL8111E (10/100/1000 Mbit)
Złącza
rozszerzeń
1 złącze PCI Express x16, x16 (PCIEX16)
* W przypadku instalacji jednej karty gracznej na złączu PCI Express należy upewnić
się, że karta podłączona jest do złącza PCIEX16 zapewniającego optymalną
wydajność.
1 złącze PCI Express x16, x8 (PCIEX8)
* Złącze PCIEX8 współdzieli przepustowość ze złączem PCIEX16. Kiedy
zainstalowane są dwie karty graficzne, złącze PCIEX16 będzie pracować z
prędkością x8.
3 złącza PCI Express x1
(Wszystkie złącza PCI Express odpowiadają standardowi PCI Express 2.0.)
2 złącza PCI
Technologia
Multi-graphics
Wsparcie dla technologii ATI CrossFireX /NVIDIA SLI
* Złącze PCIEX16 pracuje w trybie x8 kiedy ATI CrossFireX jest aktywne.
Przechowywanie
danych
Chipset:
- 2 złącza SATA 6Gb/s (SATA3_0, SATA3_1) umożliwiające podłączenie do
2 urządzeń SATA 6Gb/s
- 4 złącza SATA 3Gb/s (SATA2_2~SATA2_5) umożliwiające podłączenie do
4 urządzeń SATA 3Gb/s
- Obsługa SATA RAID 0, RAID 1, RAID 5 oraz RAID 10
* Kiedy macierz RAID korzysta z kanów SATA 6Gb/s i SATA 3Gb/s, wydajnć
systemowa może różnić się w zależnci od podłączonych urządzeń.
Marvell 88SE9128:
- 2 złącza eSATA 6Gb/s na tylnym panelu, umożliwiające podłączenie do 2
urządzeń SATA 6Gb/s
- Obsługa SATA RAID 0, RAID 1
- 5 - Instalacja sprzętu
USB Chipset:
- Do 14 porw USB 2.0/1.1 (8 na tylnym panelu, 6 poprzez wyprowadzenie
USB podłączone do wewnętrznego złącza USB)
2 x układy Renesas D720200:
- Do 4 ącz USB 3.0/2.0 (2 na tylnym panelu, 2 poprzez wyprowadzenie
USB podłączone do wewnętrznego złącza USB)
ącza
wewnętrzne
1 x 24-pinowe złącze zasilania ATX
1 x 8-pinowe złącze zasilania ATX 12V
2 x złącza SATA 6Gb/s
4 x złącza SATA 3Gb/s
1 x złącze wentylatora procesora
2 x złącza wentylatora systemowego
1 x złącze wentylatora zasilacza
1 x złącze wentylatora chipset’u
1 x złącze panelu przedniego
1 x złącze panelu przedniego audio
1 x złącze wycia S/PDIF
3 x złącza USB 2.0/1.1
1 x złącze USB 3.0/2.0
1 x złącze portu szeregowego
1 x złącze CLEAR CMOS
Tylny panel
We/Wy
1 x port klawiatury/myszy PS/2
1 x port wyjścia S/PDIF (koncentryczny)
1 x port wyjścia S/PDIF (optyczny)
8 x portów USB 2.0/1.1
2 x porty USB 3.0/2.0
2 x złącza eSATA 6Gb/s
1 x port RJ-45
6 x gniazd audio (Wyjście na głośnik centralny/ subwoofer /Wyjście głośnika
surround (tylne wyjście głośnika)/Wyjście na głośnik boczny /Wejście liniowe/
Wyjście liniowe/ Wejście mikrofonu)
Kontroler We/Wy układ iTE IT8728
Monitoring
Sprzętowy
Monitorowanie napięcia zasilającego
Monitorowanie temperatury procesora/systemu
Monitorowanie prędkości obrotowej wentylatora procesora/systemu/zasilacza
Ostrzeżenie o przegrzaniu procesora
Ostrzeżenie o awarii wentylatora procesora/systemu/zasilacza
Inteligentne sterowanie prędkością wentylatora procesora/systemu
* Dostępność funkcji kontroli prędkości wentylatora procesora/wentylatora
systemowego zależy od rodzaju zainstalowanego wentylatora procesora/wentylatora
systemowego.
BIOS 2 x 32-Mbitowe układy pamięci ash
Licencjonowany AWARD BIOS
Obsługa technologii DualBIOSTM
PnP 1.0a, DMI 2.0, SM BIOS 2.4, ACPI 1.0b
Instalacja sprzętu - 6 -
Dodatkowe
funkcje
Obsługa @BIOS
Obsługa Q-Flash
Obsługa Xpress BIOS Rescue
Obsługa Download Center
Obsługa Xpress Install
Obsługa Xpress Recovery2
Obsługa EasyTune
* Dospne funkcje programu EasyTune mogą się żnw zależności od modelu
płyty głównej.
Obsługa Dynamic Energy Saver 2
Obsługa Smart 6
Obsługa Auto Green
Obsługa eXtreme Hard Drive (X.H.D.)
Obsługa ON/OFF Charge
Obsługa Cloud OC
Obsługa Q-Share
Pakiet
oprogramowania Norton Internet Security (wersja OEM)
System
Operacyjny Obuga Microsoft ® Windows 7/Vista/XP
Wymiary ATX; 30.5 cm x 24.4 cm
* GIGABYTE zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w specyfikacji produktu i udostępnionych informacji o
produkcie bez wcześniejszego powiadomienia.
- 7 - Instalacja sprzętu
1-3 Instalacja procesora i wentylatora procesora
Przed instalacją procesora należy sprawdzić, czy spełnione są następujące warunki:
Upewnij się, czy płyta główna obsługuje instalowany procesor.
(Aktualną listę obsługiwanych procesorów znajdziesz na stronie internetowej GIGABYTE.)
Aby zapobiec uszkodzeniu sprzętu, przed instalacją procesora zawsze wyłączaj komputer i
odłączaj jego przewód zasilający.
Instalacja procesora w gnieździe płyty głównej możliwa jest tylko w jednym położeniu. Procesor
powinien zostać zainstalowany w gnieździe bez użycia siły.
Pomiędzy procesorem a wentylatorem procesora należy nałożyć równą warstwę pasty
termoprzewodzącej.
Przed uruchomieniem systemu upewnij się, że zainstalowany został wentylator procesora. W
przeciwnym przypadku może nastąpić przegrzanie i trwałe uszkodzenie procesora.
Ustaw częstotliwość magistrali procesora zgodnie z jego specykacją. Nie zaleca się ustawiania
częstotliwości magistrali systemowej powyżej wartości wynikających ze specykacji, ponieważ
może to prowadzić do niestabilnej pracy systemu lub wręcz jego awarii. Ustawiając częstotliwość
powyżej jej wartości nominalnej należy zwrócić szczególną uwagę na specyfikacje innych
podzespołów komputera takich jak procesor, karta graczna, pamięć, dysk twardy itd.
1-3-1 Instalacja procesora
A. Znajdź nacięcia złącza procesora na gnieździe płyty głównej i wcięcia na procesorze.
Wcięcie
Nacięcie złącza
procesora
Nacięcie złącza
procesora
Wcięcie
Procesor LGA1155
Gniazdo LGA1155
Ścięty róg wskazujący pierwszy pin gniazda procesora
Trójkąt wskazujący pierwszy pin procesora
Instalacja sprzętu - 8 -
Krok 1:
Delikatnie naciśnij dźwignię gniazda procesora i
unieś do góry. Następnie unieś dźwignię gniazda
procesora, metalowa osłona również zostanie
podniesiona.
Krok 3:
Trzymając procesor pomiędzy kciukiem a pal-
cem wskazującym wyrównaj mały złoty trójkąt
na brzegu procesora z rogiem wskazującym pin
pierwszy na gnieździe procesora (lub zrównaj
wcięcia na procesorze z nacięciami na złączu) i
delikatnie włóż procesor do gniazda.
Krok 5:
Przesuń dźwignię gniazda procesora z pow-
rotem do pozycji zamkniętej.
Krok 4:
Gdy procesor jest już prawidłowo osad-
zony, należy trzymając jedną ręką dźwignię
gniazda, delikatnie umieścić na nim płytkę
zabezpieczającą. Gdy płytka zostanie umieszc-
zona, upewnij się, że przód płytki znajduje się
pod zaznaczoną śrubą.
UWAGA:
Trzymaj dźwignię gniazda procesora za uchwyt,
nie za podstawę dźwigni.
Krok 2:
Zdejmij osłonę gniazda jak na zdjęciu. Używając
kciuka i palca wskazującego, chwyć płytkę
osłaniającą gniazdo, tak jak wskazuje obrazek
i unieś pionowo do góry. (NIE NALEŻY dotykać
złączy gniazda. By chronić gniazdo procesora,
zawsze zakładaj płytkę zabezpieczającą gniazdo
procesora, jeśli procesor nie jest zainstalowany).
B. Aby poprawnie zainstalować procesor na płycie głównej wykonaj następujące czynności:
Aby zapobiec uszkodzeniu procesora, upewnij się, że komputer jest wyłączony, a kabel
zasilający odłączony od gniazdka.
- 9 - Instalacja sprzętu
1-3-2 Instalacja wentylatora procesora
W celu poprawnego zainstalowania wentylatora procesora na płycie głównej zastosuj się do poniższych
kroków. (Jako przykład użyty został wentylator Intel® typu box.)
Wentylator może przylgnąć do procesora na skutek stwardnienia pasty termicznej. Aby temu zapo-
biec, zaleca się zastosowanie do odprowadzenia ciepła taśmy termicznej zamiast pasty lub zach-
owanie dużej ostrożności podczas odłączania wentylatora.
Krok 1:
Nałóż równą warstwę pasty termoprzewodzącej
na powierzchnię zainstalowanego procesora.
Kołek
męski
Kołek
żeński
Górna
część kołka
żeńskiego
Kierunek
strzałki na kołku
męskim
Krok 2:
Przed instalacją sprawdź, czy kierunek strzałki
na kołku męskim nie jest skierowany do
wewnątrz. Obróć kołek w kierunku wskazy-
wanym przez strzałki, aby odłączyć zaczepy
wentylatora. Obrócenie kołka w przeciwną stronę
powoduje jego zamknięcie.
Krok 3:
Umieść wentylator procesora na procesorze,
upewnij się, że kołki skierowane do odpow-
iednich otworów na płycie głównej. Dociśnij kołki
po przekątnej.
Krok 4:
Przy dociskaniu każdego z kołków powinieneś
usłyszeć „kliknięcie”. Upewnij się, że kołki męski
i żeński prawidłowo połączone (szczegółowe
informacje na temat instalacji zawarte w in-
strukcji dołączonej do wentylatora).
Krok 5:
Po instalacji sprawdź drugą stronę płyty głównej.
Jeśli po włożeniu kołek wygląda jak na tym
zdjęciu, instalacja jest zakończona.
Krok 6:
Na koniec, podłącz przewód zasilania wentyla-
tora do złącza wentylatora procesora na płycie
głównej.
Instalacja sprzętu - 10 -
DDR3_1
DDR3_2
DDR3_3
DDR3_4
Aby korzystać z technologii Dual Channel należy pamiętać o następujących kwestiach dotyczących ogranic-
zenia specykacji CPU.
1. Tryb Dual Channel (Dwukanałowy) nie zostanie włączony, jeśli zainstalowany jest tylko jeden moduł
pamięci DDR3.
2. Aby włączyć tryb Dual Channel (Dwukanałowy) z dwoma lub czterema modułami pamięci, zaleca
się użycie modułów pamięci identycznej marki, rozmiaru, chipów i szybkości.
Tabela zawiera możliwe kongurację pamięci umożliwiające
aktywację trybu Dual Channel:
DDR3_1 DDR3_2 DDR3_3 DDR3_4
2 moduły pamięci DS/SS - - DS/SS - -
- - DS/SS - - DS/SS
4 moduły pamięci DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS
(SS=Pamięć jednostronna, DS=Pamięć dwustronna, "- -"=pusty slot)
1-4 Instalacja pamięci
Przed instalacją modułów pamięci należy sprawdzić, czy spełnione są następujące warunki:
Sprawdź, czy pamięć jest obsługiwana przez płytę główną. Zaleca się stosowanie pamięci o
podobnej wielkości, specykacjach i marce.
(Aktualną listę obsługiwanych pamięci znajdziesz na stronie internetowej GIGABYTE).
Aby zapobiec uszkodzeniu sprzętu, przed instalacją lub odłączeniem modułów pamięci należy
sprawdzić, czy wyłączone jest zasilanie komputera.
Konstrukcja modułów pamięci umożliwia ich bardzo łatwe wkładanie. Moduł pamięci można
zainstalować tylko w jednym kierunku. Jeśli nie można włożyć modułu należy go obrócić.
1-4-1 Konguracja pamci Dual Channel (pamięć dwukanowa)
Ta płyta ówna posiada cztery gniazda pamięci oraz obsługuje technologię Dual Channel. Wykorzystanie
technologii Dual Channel podwaja przepustowość magistrali pamięci. Po instalacji pamięci BIOS automatyc-
znie wykryje specykację i pojemność pamięci.
Cztery złącza DDR3 są rozdzielone pomiędzy dwa kanały, każdy kanał ma dwa złącza pamięci jak poniżej:
Kanał 0: DDR3_1, DDR3_2
Kanał 1: DDR3_3, DDR3_4
- 11 - Instalacja sprzętu
DDR3 DIMM
1-4-2 Instalacja pamci
Aby zapobiec uszkodzeniu modułu pamięci, przed jego instalacją należy wyłączyć komputer
i odłączyć kabel zasilania. Pamięci DDR3 i DDR2 DIMM nie kompatybilne ze sobą lub z
modułami DDR DIMM. Upewnij się iż instalujesz pamięci DDR3 DIMM na tej płycie głównej.
Wcięcie
Moduły pamięci DDR3 posiadają wcięcie dzięki czemu można je umieścić w slotach tylko w jednym kierunku.
Aby poprawnie zainstalować moduły pamięci proszę wykonać następujące kroki.
Krok 1:
Sprawdź kierunek instalacji pamięci. Odchyl zatrzaski znajdujące
się po obu stronach złącza pamięci. Włóż moduł pamięci pionowo
do złącza tak jak na rysunku obok. Następnie dociśnij moduł do
dołu.
Krok 2:
Zamknij zatrzaski na obu końcach złącza w celu zablokowania
modułu.
Instalacja sprzętu - 12 -
Złącze PCI Express x16 (PCIEX8)
Złącze PCI Express x1
Złącze PCI Express x16 (PCIEX16)
1-5 Instalacja kart rozszerz
Przeczytaj poniższe instrukcje zanim rozpoczniesz instalację kart rozszerzeń:
Upewnij się, że płyta główna obsługuje instalowaną kartę rozszerzeń. Uważnie zapoznaj się z
dołączoną do niej instrukcją obsługi.
W celu uniknięcia uszkodzenia sprzętu należy zawsze przed instalacją odłączyć komputer od
zasilania.
Aby zainstalować kartę rozszerzeń należy wykonać wymienione poniżej czynności.
1. Zlokalizuj odpowiednie złącze dla danej karty rozszerzeń. Usuń osłonę w obudowie na tylnym panelu.
2. Umieścić kartę w odpowiednim złączu, a następnie delikatnie ją dociśnij.
3. Upewnij się, że metalowe styki na karcie są całkowicie osadzone w gnieździe.
4. Przykręć śrubą wspornik karty do obudowy.
5. Załóż ponownie pokrywę obudowy komputera.
6. Włącz zasilanie komputera, a jeśli jest to niezbędne, skonguruj wymagane ustawienia karty rozszerzenia
w BIOSie płyty głównej.
7. Zainstaluj w systemie operacyjnym odpowiedni sterownik.
Przykład: Instalacja i deinstalacja karty gracznej PCI Express:
Instalacja karty gracznej:
Przyłóż kartę do złącza PCI Express, delikatnie
dociśnij w dół. Upewnij się, że karta została bez-
piecznie i stabilnie ulokowana w złączu.
Deinstalacja karty:
Naciśnij biały zatrzask jak na ilustracji po lewej w celu zwolnienia karty, a
następnie wyciągnij ją z portu.
- 13 - Instalacja sprzętu
1-6 Konguracja ATI CrossFireX/NVIDIA SLI
A. Wymagania
- System operacyjny Windows 7, Windows Vista lub Windows XP
- Płyta główna z obsługą trybu CrossFireX/SLI z dwoma złączami PCI Express x16 i odpowiednie ste-
rowniki
- Dwie karty graczne z obsługą trybu CrossFireX/SLI tej samej marki, z identycznym chipsetem oraz
odpowiednie sterowniki.
- Mostek CrossFire (Uwaga)/SLI
- Zalecany jest zasilacz o odpowiedniej mocy (Wymagania zasilania są opisane w podręczniku
użytkownika karty gracznej)
B. Instalacja kart gracznych
Krok 1:
Instalacja jest opisana w dziale “1-5 Instalacja kart rozszerzeń”. Zainstaluj dwie karty graczne CrossFireX/
SLI w slotach PCI Express x16.
Krok 2:
Połącz mostkiem CrossFire (Uwaga)/SLI złote złącza CrossFireX/SLI znajdujące się na szczycie dwóch kart.
Krok 3:
Podłącz kabel transmisji do karty gracznej w slocie PCIEX16.
C. Konguracja sterowników karty gracznej
C-1. Włączanie funkcji CrossFireX
Po instalacji sterowników karty gracznej w systemie operacyjnym,
przejdź do Catalyst Control Center. W menu wybierz CrossFireX i
zaznacz funkcję Enable CrossFireX.
Procedura i wygląd ekranu sterownika dla uruchomienia technologii CrossFireX/SLI może się różnić
w zależności od typu karty gracznej. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w podręczniku
użytkownika karty gracznej.
C-2. Włączanie funkcji SLI
Po instalacji sterowników karty gracznej w systemie operacyjnym,
przejdź do NVIDIA Control Panel. W menu wybierz ekran Set SLI
and Physx conguration i zaznacz funkcMaximize 3D perfor-
mance.
(Uwaga) Mostek CrossFireX/SLI może być potrzebny lub nie, w zależności od zastosowanych kart grac-
znych.
Instalacja sprzętu - 14 -
1-7 Opis tylnego panelu I/O (We/Wy)
Złącze USB 2.0/1.1
Port USB 2.0/1.1 umożliwia podłączenie urządzeń USB, takich jak: klawiatura, mysz, drukarka, USB
ash drive itd.
Złącze klawiatury lub myszy PS/2
W celu instalacji klawiatury lub myszy PS/2, podłącz urządzenie do portu.
Wyjście SPDIF optyczne
Optyczny port wyjścia SPDIF umożliwia przekazywanie dźwięku do zewnętrznych głośników w stan-
dardzie cyfrowym. Przed użyciem tego portu upewnij się, że głośnik posiada cyfrowe wejście optyczne.
Wyjście SPDIF koncentryczne
Koncentryczny port wyjścia SPDIF umożliwia przekazywanie dźwięku do zewnętrznych głośników w
standardzie cyfrowym. Przed użyciem tego portu upewnij się, że głośnik posiada cyfrowe wejście kon-
centryczne.
Złącze eSATA 6Gb/s
Złącze eSATA 6Gb/s odpowiada standardowi SATA 6Gb/s i jest kompatybilne z SATA 3Gb/s i SATA
1.5Gb/s. Użyj tego portu do podłączenia zewnętrznego urządzenia SATA lub zewnętrzny port SATA.
Chip Marvell 88SE9128 wspiera funckję RAID. Więcej informacji na temat konguracji RAID znajdziesz
w instrukcji w rozdziale 5, "Conguring SATA Hard Drive(s)".
Złącze USB 3.0/2.0
Port USB 3.0 jest zgodny ze specykacją USB 3.0 i jest kompatybilny ze specykacją USB 2.0/1.1.
Umożliwia podłączenie urządzeń USB, takich jak: klawiatura, mysz, drukarka, USB ash drive itd.
Złącze sieciowe (LAN) RJ-45
Złącze karty sieciowej Gigabit Ethernet, oferujące możliwość transmisji danych z szybkością 1 Gb/s.
Poniższe tabelki opisują stan diod LED złącza LAN.
LED AktywnościLED Połączenia/Prędkości:
LED Aktywności
LED Połączenia/
Prędkości:
LAN Port
Stan Opis
Pomarańczowy Prędkość transmisji 1Gb/s
Zielony Prędkość transmisji 100Mb/s
Wyłączony Prędkość transmisji 10Mb/s
Stan Opis
Migający Transmisja lub odbiór danych
Wyłączony Brak aktywności
Aby odłączyć przewód podłączony do złącza tylniego panelu, należy najpierw odłączyć go od
przyrządu, a następnie od płyty głównej.
Aby odłączyć przewód, należy go wyciągnąć ze złącza na wprost. Kołysanie nim z boku na bok
może spowodować zwarcie elektryczne wewnątrz konektora.
- 15 - Instalacja sprzętu
Oprócz domyślnych ustawień złącz audio ~ , złącza te można przekongurować poprzez
oprogramowanie audio. Jedynie mikrofon MUSI być podłączany do domyślnego złącza wejścia
mikrofonu ( ). W celu uzyskania informacji na temat konguracji kanałów audio 2/4/5.1/7.1,
odwołaj się do angielskiej wersji podręcznika użytkownika – Rozdział 5, “Conguring 2/4/5.1/7.1-
Channel Audio”.
Wyjście na głośnik centralny/subwoofer (pomarańczowy)
Domyślne złącze wyjścia audio na głośnik centralny/subwoofer w konguracji kanałów audio 5.1/7.1.
Wyjście na głośniki tylne (czarny)
Domyślne złącze wyjścia audio na głośniki tylne w konguracji kanałów audio 7.1.
Wyjście na głośniki boczne (szary)
Domyślne złącze wyjścia audio na głośniki boczne. w konguracji kanałów audio 4/5.1/7.1.
Wejście liniowe (niebieski)
Domyślne złącze wejścia liniowego audio. Do złącza wejścia liniowego można podłączyć takie
urządzenia, jak napędy optyczne, walkman, itd.
Wyjście liniowe (zielony)
To domyślne złącze wyjście cyfrowego (line out) służy do podłączenia słuchawek lub głośników stereo.
Może ono także służyć do podłączenia przednich głośników w konguracji kanałów audio 4/5.1/7.1.
Wejście mikrofonu (MIC – różowy)
Domyślne gniazdo wejścia mikrofonu. Mikrofon musi być podłączony do gniazda wejścia mikrofonu.
Instalacja sprzętu - 16 -
1-8 Opis złączy wewnętrznych
1
2
4
5
9
124
11 7
10
1) ATX_12V_2X4
2) ATX
3) CPU_FAN
4) SYS_FAN1/2
5) PWR_FAN
6) BAT
7) SATA3_0/1
8) SATA2_2/3/4/5
9) F_PANEL
10) F_AUDIO
11) SPDIF_O
12) F_USB1/F_USB2/F_USB3
13) F_USB30
14) COMA
15) CLR_CMOS
16) PHASE LED
14
16
15
13
6
3
8
Przed podłączeniem urządzeń wewnętrznych przeczytaj poniższe wskazówki:
Upewnij się, że urządzenia są przystosowane do złączy, do których chcesz je podłączyć.
Przed instalacją urządzenia upewnij się, że zarówno ono samo jak i komputer są wyłączone.
Odłącz zasilanie, aby zapobiec uszkodzeniu sprzętu.
Przed włączeniem komputera upewnij się, że wszystkie przewody zostały odpowiednio
podłączone do złącz na płycie głównej.
- 17 - Instalacja sprzętu
DEBUG
PORT
G.QBOFM
ATX_12V_2X4:
ATX_12V_2X4
5
8
1
4
DEBUG
PORT
G.QBOFM
131
2412
ATX
ATX:
1/2) ATX_12V_2X4/ATX (Złącza zasilania 2x4 12 V oraz 2x12)
Poprzez te złącza, zasilacz dostarcza energię do wszystkich komponentów na płycie głównej. Przed
podłączeniem zasilacza należy upewnić się, że wszystkie komponenty i urządzenia prawidłowo
zainstalowane. Kształt złącza zasilania umożliwia łatwe podłączenie konektora tylko w jednej pozycji.
W celu połączenia zasilacza z płytą podłącz złącze zasilacza do złącza zasilania płyty głównej. Złącze
zasilania 12V zapewnia zasilanie procesora. Jeśli złącze nie jest podłączone, system nie uruchomi się.
Moc zasilacza musi odpowiadać wymaganiom energetycznym stawianym przez system.
Zaleca się użycie zasilacza, który sprosta wysokiemu zapotrzebowaniu na energię (500W lub
większych). Jeśli zasilacz nie jest w stanie dostarczyć wymaganej energii, może to prowadzić
do niestabilnej pracy systemu lub uniemożliwić jego uruchomienie.
Nr Pinu
Denicja
1
GND (Tylko dla 2x4-pin 12V)
2
GND (Tylko dla 2x4-pin 12V)
3
GND
4
GND
5
+12V (Tylko dla 2x4-pin 12V)
6
+12V (Tylko dla 2x4-pin 12V)
7
+12V
8
+12V
Nr Pinu Denicja Nr Pinu Denicja
1 3.3V 13 3.3V
2 3.3V 14 -12V
3 GND 15 GND
4+5V 16 PS_ON (soft On/Off)
5 GND 17 GND
6 +5V 18 GND
7 GND 19 GND
8 Power Good 20 -5V
95VSB (stand by +5V) 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V (Tylko dla 2x12-pin
ATX)
23 +5V (Tylko dla 2x12-pin
ATX)
12 3.3V (Tylko dla 2x12-pin
ATX)
24 GND (Tylko dla 2x12-pin
ATX)
Instalacja sprzętu - 18 -
CPU_FAN:
SYS_FAN2:
1
CPU_FAN
SYS_FAN2
PWR_FAN
DEBUG
PORT
G.QBOFM
DEBUG
PORT
G.QBOFM
1
1
SYS_FAN1
1
3/4/5) CPU_FAN/SYS_FAN1/SYS_FAN2/PWR_FAN (Złącza zasilania wentylatorów)
Złącza zasilania wentylatorów dostarczają napięcie +12V poprzez 4-pinowe złącza (CPU_FAN),
3-pinowe złącza (SYS_FAN1) oraz 4-pinowe złącza (SYS_FAN2) i 3-pinowe złącza (PWR_FAN).
Konstrukcja złączy większości wentylatorów zapewnia ich łatwe połączenie bez możliwości pomyłki.
Podczas podłączania kabla wentylatora należy podłączyć go we właściwym kierunku (czarny przewód
to przewód uziemienia). Płyta główna umożliwia monitorowanie prędkości obrotowej wiatraka procesora.
Wymaga to odpowiednio przystosowanego wiatraka. Dla optymalnego odprowadzania ciepła zalecane
jest, by wiatrak został zainstalowany wewnątrz obudowy komputera.
SYS_FAN1/PWR_FAN:
Należy pamiętać, aby podłączyć przewody wentylatora do złącz, aby zapobiec przegrzaniu proce-
sora/systemu. Przegrzanie może być przyczyną uszkodzenia procesora lub zawieszenia systemu.
Złącza wentylatorów nie kongurowalne za pomocą zworek. Nie należy umieszczać zworek na
złączach wentylatorów.
Nr pinu Denicja
1 GND
2 +12V / Kontrola prędkości
3 Wykrywanie
4Kontrola prędkości
Nr pinu Denicja
1 GND
2 +12V / Kontrola prędkości
3 Wykrywanie
4Zapasowy
Nr pinu Denicja
1 GND
2 +12V
3 Wykrywanie
6) BAT (Bateria)
Bateria dostarcza energii do przechowywania danych (takich jak ustawienia BIOS, data i czas) w
pamięci CMOS, gdy komputer jest wyłączony. Jeśli bateria nie zostanie wymieniona, gdy jej napięcie
spadnie do niskiego poziomu, dane CMOS mogą zostać utracone.
Aby usunąć zawartość pamięci CMOS:
1. Wyłącz komputer i odłącz przewód zasilający.
2. Delikatnie wyjmij baterię i odłóż ją na bok na około jedną minutę. (Można
także użyć metalowego przedmiotu do zwarcie przez pięć sekund styku
dodatniego i ujemnego uchwytu baterii.)
3. Zainstaluj ponownie baterię.
4. Podłącz przewód zasilający i włącz komputer.
Przed wymianą baterii zawsze wyłączaj komputer i odłączaj przewód zasilający.
Baterię należy wymieniać na taką samą lub równoważną, zalecaną przez producenta. Wymi-
ana na nieprawidłowy model grozi wybuchem.
Skontaktuj się ze sprzedawcą, jeżeli nie potrasz wymienić baterii lub nie jesteś pewny/a co
do jej modelu.
Podczas instalacji baterii zwróć uwagę na oznaczenia (+) i (-) na jej końcach.
Zużyte baterie należy usuwać według miejscowych przepisów ochrony środowiska.
- 19 - Instalacja sprzętu
7) SATA3_0/1 ( Złącza SATA 6Gb/s kontrolowane przez chipset P67)
Złącze SATA 6Gb/s odpowiada standardowi SATA 6Gb/s i jest kompatybilne z SATA 3Gb/s i SATA 1.5Gb/s.
Każde złącze umożliwia podłączenie jednego urządzenia SATA. Złącza SATA3_0 oraz SATA3_1 obsługują
tryby RAID 0, RAID 1, RAID 5 oraz RAID 10. RAID 5 oraz RAID10 powinien być skongurowany przy
wykorzystaniu dwóch dodatkowych złączy SATA2_2/3/4/5 (Uwaga). Informacje na temat konguracji macierzy
RAID, angielski podręcznik użytkownika Rozdział 5, "Conguring SATA Hard Drive(s)."
1
1
DEBUG
PORT
G.QBOFM
SATA3_0
SATA3_1
7
7
7
7
DEBUG
PORT
G.QBOFM
DEBUG
PORT
G.QBOFM
SATA2_2
SATA2_4
SATA2_3
SATA2_5
1
1
8) SATA2_2/3/4/5 (Złącza SATA 3Gb/s, Obsługiwane przez chipset P67)
SATA 3Gb/s jest kompatybilne ze standardem SATA1,5Gb/s. Każde złącze umożliwia podłączenie jednego
urządzenia SATA. Chipset P67 obsługuje tryby RAID 0, RAID 1, RAID 5 i RAID 10. Instrukcje na temat kongu-
racji macierzy RAID znajdziesz w angielskiej wersji podręcznika użytkownika, Rozdział 5, "Conguring SATA
Hard Drive(s)".
Konfiguracja trybu RAID 0 i RAID 1 wymaga przynajmniej 2dysków twardych. Jeśli
używane więcej niż 2dyski twarde całkowita liczba dysków twardych musi być parzysta.
Konguracja trybu RAID 5 wymaga przynajmniej 3 dysków twardych. (Całkowita liczba dys-
ków nie musi być parzysta.)
Konguracja trybu RAID 10 wymaga przynajmniej 4 dysków twardych. Całkowita liczba dys-
ków musi być parzysta.
Końcówkę kabla SATA 3Gb/s (w
kształcie litery L) podłącz do dysku
twardego SATA.
(Uwaga) W przypadku utworzenia macierzy RAID przy wykorzystaniu zarówno złącz SATA 6Gb/s jak również
SATA 3Gb/s , wydajność macierzy zależeć będzie od wydajności zastosowanych urządzeń.
Nr pinu Denicja
1 GND
2 TXP
3 TXN
4GND
5 RXN
6 RXP
7 GND
Nr pinu Denicja
1 GND
2 TXP
3 TXN
4GND
5 RXN
6 RXP
7 GND
Instalacja sprzętu - 20 -
DEBUG
PORT
G.QBOFM
1
2
19
20
CI- CI+
PWR-
PWR+
MSG-
PW-
SPEAK+
SPEAK-
MSG+
PW+
HD-
RES+
HD+
RES-
Dioda LED zasilania
Dioda LED
Zasilania/Uśpienia Głośnik
Przełącznik
zasilania
Dioda LED aktywności
dysku twardego IDE
Przełącznik
reset
Czujnik otwarcia
obudowy
9) F_PANEL (Złącze panelu przedniego)
Umożliwia podłączenie: przycisku zasilania, przycisku reset, głośnika komputera i diody LED zasilania
do przedniego panelu obudowy, itd. zgodnie z przedstawionym poniżej przydziałem pinów. Zwróć uwagę
na rozmieszczenie pinów dodatnich i ujemnych przed podłączeniem przewodów.
PW
(Przełącznik zasilania, Czerwony):
Umożliwia podłączenie przycisku zasilania do przedniego panelu obudowy. Możliwa jest kongu-
racja, sposobu wyłączanie komputera za pomocą tego przycisku (patrz Rozdział 2 angielskiej wersji
podręcznika użytkownika: “BIOS Setup,” “Power Management Setup”).
SPEAK
(Złącze głośnika, Pomarańczowy):
Umożliwia podłączenie głośnika systemowego. Przy uruchamianiu systemu komputer wydaje sygnał
dźwiękowy. Pojedynczy, krótki sygnał oznacza, że nie został wykryty żaden problem. W celu zasyg-
nalizowania problemu, komputer wydaje różne rodzaje dźwięków (Aby uzyskać informacje na temat
rodzajów sygnałów, odwołaj się do angielskiej wersji podręcznika użytkownika, Rozdział 5, “Trouble-
shooting”).
HD
(Dioda LED aktywności dysku twardego IDE, Niebieski):
Umożliwia podłączenie diody LED aktywności dysku twardego do przedniego panelu obudowy. Dioda
świeci się, gdy dysk twardy czyta lub zapisuje dane.
RES
(Przełącznik reset, Zielony):
Umożliwia podłączenie przełącznika reset do przedniego panelu obudowy. Przełącznika reset używaj,
aby zrestartować komputer, gdy system się zawiesi i nie reaguje na miękki restart.
CI
(Czujnik otwarcia obudowy).
Umożliwia podłączenie czujnika otwarcia obudowy informującego o otwarciu obudowy. Do
prawidłowego działania tej funkcji wymagana jest obudowa wyposażona w odpowiedni czujnik.
MSG/PWR
(LED informacji/Zasilenia/Uśpienia, Żółty/Fioletowy):
Umożliwia podłączenie diody LED zasilania do przedniego panelu
obudowy. Dioda wskazuje na stan komputera: świeci się (komputer jest
włączony), miga (komputer jest uśpiony (S1)) lub nie świeci się (komputer
jest uśpiony (S3/S4) lub wyłączony (S5)).
Obudowy mogą posiadać różne złącza panelu przedniego w zależności od producenta oraz
modelu. Moduł przedniego panelu zwykle składa się z przełącznika zasilania, przełącznika
resetu, diody LED zasilania, diody LED aktywności dysku twardego, złącze głośnika, itd. Przed
podłączaniem modułu do złącza sprawdź uważnie rozkład pinów.
Status LED LED
S0 Świeci
S1 Miga
S3/S4/S5 Nie świeci
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Gigabyte GA-P67A-UD4 Instrukcja obsługi

Kategoria
Płyty główne
Typ
Instrukcja obsługi