Gigabyte GA-P67A-UD7-B3 Instrukcja obsługi

Kategoria
Płyty główne
Typ
Instrukcja obsługi
GA-P67A-UD7-B3
Płyta główna dla procesorów LGA1155:
Intel® Core i7/Intel® Core i5/Intel® Core i3/Intel® Pentium®/
Intel® Celeron®
Podręcznik użytkownika
Rev. 1001
- 2 -
Spis treści
Rozdział 1 Instalacja sprzętu ...........................................................................................3
1-1 Przed instalacją ................................................................................................ 3
1-2 Specykacja ..................................................................................................... 4
1-3 Instalacja procesora i wentylatora procesora ................................................... 7
1-3-1 Instalacja procesora .................................................................................................7
1-3-2 Instalacja wentylatora procesora ..............................................................................9
1-4 Instalacja pamięci ........................................................................................... 10
1-4-1 Konguracja pamięci Dual Channel (pamięć dwukanałowa) ..................................10
1-4-2 Instalacja pamięci ..................................................................................................11
1-5 Instalacja kart rozszerzeń .............................................................................. 12
1-6 Konguracja ATI CrossFireX/NVIDIA SLI ..................................................... 13
1-7 Instalacja wyprowadzenia SATA..................................................................... 14
1-8 Opis tylnego panelu I/O (We/Wy) ................................................................... 15
1-9 Wewnętrzne diody LED i przełączniki ............................................................ 17
1-10 Opis złączy wewnętrznych ............................................................................. 19
* W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat użytkowania produktu, proszę odwołać się do
angielskiej wersji podręcznika użytkownika dostępnej na stronie GIGABYTE.
- 3 - Instalacja sprzętu
Rozdział 1 Instalacja sprzętu
1-1 Przed instalacją
Płyta główna zawiera wiele delikatnych obwodów elektronicznych i komponentów, które mogą
zostać uszkodzone w wyniku wyładowania elektrostatycznego (ESD). Przed instalacją płyty
głównej należy zapoznać się z informacjami dostępnymi w podręczniku użytkownika i wykonać
podane poniżej czynności:
Przed instalacją nie należy usuwać naklejek obecnych na płycie głównej. Naklejki te wy-
magane do werykacji gwarancji.
Należy wyłączyć komputer i odłączyć jego przewód zasilający.
Po podłączaniu komponentów do płyty głównej należy upewnić się, czy mocno i pewnie
osadzone.
W czasie instalacji płyty głównej należy unikać dotykania wszelkich metalowych przewodów
lub złączy.
Podczas instalacji komponentów elektronicznych (procesor, RAM) warto zastosować
opaskę uziemiającą chroniącą przed wyładowaniami elektrostatycznymi lub w razie jej
braku zadbać o to by dłonie były suche ,a przed rozpoczęciem instalacji komponentów elek-
tronicznych dotknąć metalowego przedmiotu w celu usunięcia nagromadzonych ładunków
elektrycznych.
Przed instalacją komponentów elektronicznych należy położyć je na macie antystatycznej
lub umieścić w specjalnym pojemniku antystatycznym.
Przed odłączeniem złącza zasilania od płyty głównej należy sprawdzić, czy wyłączony jest
zasilacz.
Przed włączeniem komputera należy sprawdzić, czy napięcie zasilacza zostało ustawione
zgodnie z lokalnym standardem napięcia.
Przed użyciem produktu, proszę sprawdzić czy są podłączone wszystkie kable i złącza zasi-
lania.
Aby zapobiec uszkodzeniu płyty głównej nie należy dopuszczać do kontaktu śrub z obwo-
dami płyty głównej lub jej komponentami.
Należy upewnić się, że nie pozostawiono śrub na płycie głównej lub w obudowie komputera.
Nie należy ustawiać komputera na nierównej powierzchni.
Nie należy narażać komputera na wysokie temperatury.
Włączenie zasilania komputera podczas procesu instalacji może doprowadzić do uszkodze-
nia komponentów komputera i być niebezpieczne dla użytkownika.
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości związanych z instalacją sprzętu lub po wystąpieniu
problemu związanego z używaniem produktu należy skontaktować się z certykowanym
technikiem komputerowym lub dostawcą sprzętu.
Instalacja sprzętu - 4 -
1-2 Specykacja
Procesor Obsługa procesorów LGA1155 Intel ® Core i7/Intel® Core i5/Intel® Core i3/
Intel® Pentium®/Intel® Celeron®
(Aktualna lista obsługiwanych procesorów dostępna na stronie internetowej
GIGABYTE)
Wielkość pamięci cache L3 różni się w zależności od procesora
Chipset Intel ® P67 Express Chipset
Pamięć 4 złącza pamięci 1.5V DDR3 DIMM (obsługa do 16 GB pamięci)
* Z powodu ograniczenia 32-bitowego systemu operacyjnego Windows, gdy instalowana
jest pamięć zyczna większa niż 4 GB, wyświetlany rzeczywisty rozmiar pamięci będzie
mniejszy niż 4GB.
Obsługa pamięci dwukanałowej
Obsługa pamięci DDR3 2133/1866/1600/1333/1066 MHz
Obsługa pamięci non-ECC
Obsługa pamięci Extreme Memory Prole (XMP)
(Aktualną listę obsługiwanych pamięci znajdziesz na stronie internetowej
GIGABYTE)
Karta dźwiękowa Wbudowany układ Realtek ALC889
Obsługa High Denition Audio
Ilość kanałów audio 2/4/5.1/7.1
Obsługa Dolby ® Home Theater
Obsługa wyjścia S/PDIF
Karta sieciowa 2 Wbudowane układy RTL8111E (10/100/1000 Mbit)
Wsparcie dla Teaming
Wsparcie dla Smart Dual LAN
Złącza
rozszerzeń
2 złącza PCI Express x16, x16 (PCIEX16_1, PCIEX16_2)
* W przypadku instalacji jednej karty gracznej na złączu PCI Express należy upewnić
się, że karta podłączona jest do ącza PCIEX16_1 zapewniacego optymalną
wydajność, w przypadku instalacji dch kart upewnij się iż karty są podłączone
do złącz PCIEX16_1 i PCIEX16_2.
2 złącza PCI Express x16, x8 (PCIEX8_1, PCIEX8_2)
* Złącze PCIEX8_1 współdzieli przepustowość ze złączem PCIEX16_1 oraz
PCIEX8_2 ze slotem PCIEX16_2. Kiedy złącza PCIEX8_1 i PCIEX8_2 są zajęte,
ącza PCIEX16_1 i PCIEX16_2 będą pracować z prędkością x8.
1 złącze PCI Express x1
(Wszystkie złącza PCI Express odpowiadają standardowi PCI Express 2.0.)
2 złącza PCI
Technologia
Multi-graphics Wsparcie dla technologii 2-Way/3-Way ATI CrossFireX
/NVIDIA SLI
Przechowywanie
danych
Chipset:
- 2 złącza SATA 6Gb/s (SATA3_0, SATA3_1) umożliwiające podłączenie do
2 urządzeń SATA 6Gb/s
- 4 złącza SATA 3Gb/s (SATA2_2~SATA2_5) umożliwiające podłączenie do
4 urządzeń SATA 3Gb/s
- Obsługa SATA RAID 0, RAID 1, RAID 5 oraz RAID 10
* Kiedy macierz RAID korzysta z kanów SATA 6Gb/s i SATA 3Gb/s, wydajnć
systemowa może różnić się w zależnci od podłączonych urządzeń.
- 5 - Instalacja sprzętu
Przechowywanie
danych
2 x Układ Marvell 88SE9128:
- 2 złącza SATA 6Gb/s (SATA3_6, SATA3_7) umożliwiające
podłączenie do 2 urządzeń SATA 6Gb/s
- Obsługa SATA RAID 0 i RAID 1
- 2 złącza eSATA 6Gb/s (eSATA/USB Combo) na tylnym panelu,
umożliwiające podłączenie do 2 urządzeń SATA 6Gb/s
- Obsługa SATA RAID 0 i RAID 1
USB Zintegrowany z chipsetem:
- Do 8 portów USB 2.0/1.1 (4 na tylnym panelu, w tym 2 złącza Seata/USB
Combo, 4 poprzez wyprowadzenie USB podłączone do wewnętrznego
ącza USB)
2 Układ Renesas D720200 oraz 2 VLI VL810 Hubs:
- Do 10 ącz USB 3.0/2.0 (6 na tylnym panelu, 4 poprzez wyprowadzenie
USB podłączone do wewnętrznego złącza USB)
* Sygnał USB 2.0 z 6 portów 3.0/2.0 na tylnym panelu pochodzi z chipsetu.
IEEE 1394 Wbudowany układ T.I. TSB43AB23:
- Do 3 porw IEEE 1394a (2 na panelu tylnym, 1 poprzez wyprowadzenie
IEEE 1394a podłączone do złącza IEEE wewnętrznego 1394a)
ącza
wewnętrzne
1 x 24-pinowe złącze zasilania ATX
1 x 8-pinowe złącze zasilania ATX 12V
4 x złącza SATA 6Gb/s
4 x złącza SATA 3Gb/s
1 x złącze wentylatora procesora
3 x złącza wentylatora systemowego
1 x złącze wentylatora zasilacza
1 x złącze wentylatora chipset’u
1 x złącze panelu przedniego
1 x złącze panelu przedniego audio
1 x złącze wycia S/PDIF
2 x złącza USB 2.0/1.1
2 x złącza USB 3.0/2.0
1 x złącze IEEE 1394a
1 x przycisk CLEAR CMOS
1 x przycisk POWER
1 x przycisk RESET
Tylny panel
We/Wy
1 x port klawiatury/myszy PS/2
1 x port wyjścia S/PDIF (koncentryczny)
1 x port wyjścia S/PDIF (optyczny)
2 x porty IEEE 1394a
2 x porty USB 2.0/1.1
6 x porty USB 3.0/2.0
2 x złącza eSATA/USB Combo
2 x porty RJ-45
6 x gniazd audio (Wyjście na głośnik centralny/subwoofer/Wyjście
głośnika surround (tylne wyjście głośnika)/Wyjście na głośnik
boczny/Wejście liniowe/ Wyjście liniowe/Wejście mikrofonu)
Instalacja sprzętu - 6 -
Kontroler We/Wy układ iTE IT8728
Monitoring
Sprzętowy
Monitorowanie napięcia zasilającego
Monitorowanie temperatury procesora/systemu
Monitorowanie prędkości obrotowej wentylatora procesora/systemu/zasilacza
Ostrzeżenie o przegrzaniu procesora
Ostrzeżenie o awarii wentylatora procesora/systemu/zasilacza
Inteligentne sterowanie prędkością wentylatora procesora/systemu
* Dostępność funkcji kontroli prędkości wentylatora procesora/wentylatora
systemowego zależy od rodzaju zainstalowanego wentylatora procesora/wentylatora
systemowego.
BIOS 2 x 32-Mbitowe układy pamięci ash
Licencjonowany AWARD BIOS
Obsługa technologii DualBIOS
PnP 1.0a, DMI 2.0, SM BIOS 2.4, ACPI 1.0b
Dodatkowe
funkcje
Obsługa @BIOS
Obsługa Q-Flash
Obsługa Xpress BIOS Rescue
Obsługa Download Center
Obsługa Xpress Install
Obsługa Xpress Recovery2
Obsługa EasyTune
* Dospne funkcje programu EasyTune mogą się żnw zależności od modelu
płyty głównej.
Obsługa Dynamic Energy Saver 2
Obsługa Smart 6
Obsługa Auto Green
Obsługa eXtreme Hard Drive (X.H.D)
Obsługa ON/OFF Charge
Obsługa Cloud OC
Obsługa Q-Share
Pakiet
oprogramowania Norton Internet Security (wersja OEM)
System
Operacyjny Obuga Microsoft
® Windows 7/Vista/XP
Wymiary ATX; 30.5 cm x 24.4 cm
* GIGABYTE zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w specyfikacji produktu i udostępnionych informacji o
produkcie bez wcześniejszego powiadomienia.
- 7 - Instalacja sprzętu
1-3 Instalacja procesora i wentylatora procesora
Przed instalacją procesora należy sprawdzić, czy spełnione są następujące warunki:
Upewnij się, czy płyta główna obsługuje instalowany procesor.
(Aktualną listę obsługiwanych procesorów znajdziesz na stronie internetowej GIGABYTE.)
Aby zapobiec uszkodzeniu sprzętu, przed instalacją procesora zawsze wyłączaj komputer i
odłączaj jego przewód zasilający.
Instalacja procesora w gnieździe płyty głównej możliwa jest tylko w jednym położeniu. Procesor
powinien zostać zainstalowany w gnieździe bez użycia siły.
Pomiędzy procesorem a wentylatorem procesora należy nałożyć równą warstwę pasty
termoprzewodzącej.
Przed uruchomieniem systemu upewnij się, że zainstalowany został wentylator procesora. W
przeciwnym przypadku może nastąpić przegrzanie i trwałe uszkodzenie procesora.
Ustaw częstotliwość magistrali procesora zgodnie z jego specykacją. Nie zaleca się ustawiania
częstotliwości magistrali systemowej powyżej wartości wynikających ze specykacji, ponieważ
może to prowadzić do niestabilnej pracy systemu lub wręcz jego awarii. Ustawiając częstotliwość
powyżej jej wartości nominalnej należy zwrócić szczególną uwagę na specyfikacje innych
podzespołów komputera takich jak procesor, karta graczna, pamięć, dysk twardy itd.
1-3-1 Instalacja procesora
A. Znajdź nacięcia złącza procesora na gnieździe płyty głównej i wcięcia na procesorze.
Wcięcie
Nacięcie złącza
procesora
Nacięcie złącza
procesora
Wcięcie
Procesor LGA1155
Gniazdo LGA1155
Ścięty róg wskazujący pierwszy pin gniazda procesora
Trójkąt wskazujący pierwszy pin procesora
Instalacja sprzętu - 8 -
Krok 1:
Delikatnie naciśnij dźwignię gniazda procesora i
unieś do góry. Następnie unieś dźwignię gniazda
procesora, metalowa osłona również zostanie
podniesiona.
Krok 3:
Trzymając procesor pomiędzy kciukiem a pal-
cem wskazującym wyrównaj mały złoty trójkąt
na brzegu procesora z rogiem wskazującym pin
pierwszy na gnieździe procesora (lub zrównaj
wcięcia na procesorze z nacięciami na złączu) i
delikatnie włóż procesor do gniazda.
Krok 5:
Przesuń dźwignię gniazda procesora z pow-
rotem do pozycji zamkniętej.
Krok 4:
Gdy procesor jest już prawidłowo osad-
zony, należy trzymając jedną ręką dźwignię
gniazda, delikatnie umieścić na nim płytkę
zabezpieczającą. Gdy płytka zostanie umieszc-
zona, upewnij się, że przód płytki znajduje się
pod zaznaczoną śrubą.
UWAGA:
Trzymaj dźwignię gniazda procesora za uchwyt,
nie za podstawę dźwigni.
Krok 2:
Zdejmij osłonę gniazda jak na zdjęciu. Używając
kciuka i palca wskazującego, chwyć płytkę
osłaniającą gniazdo, tak jak wskazuje obrazek
i unieś pionowo do góry. (NIE NALEŻY dotykać
złączy gniazda. By chronić gniazdo procesora,
zawsze zakładaj płytkę zabezpieczającą gniazdo
procesora, jeśli procesor nie jest zainstalowany).
B. Aby poprawnie zainstalować procesor na płycie głównej wykonaj następujące czynności:
Aby zapobiec uszkodzeniu procesora, upewnij się, że komputer jest wyłączony, a kabel
zasilający odłączony od gniazdka.
- 9 - Instalacja sprzętu
1-3-2 Instalacja wentylatora procesora
W celu poprawnego zainstalowania wentylatora procesora na płycie głównej zastosuj się do poniższych
kroków. (Jako przykład użyty został wentylator Intel® typu box.)
Wentylator może przylgnąć do procesora na skutek stwardnienia pasty termicznej. Aby temu zapo-
biec, zaleca się zastosowanie do odprowadzenia ciepła taśmy termicznej zamiast pasty lub zach-
owanie dużej ostrożności podczas odłączania wentylatora.
Krok 1:
Nałóż równą warstwę pasty termoprzewodzącej
na powierzchnię zainstalowanego procesora.
Kołek
męski
Kołek
żeński
Górna
część kołka
żeńskiego
Kierunek
strzałki na kołku
męskim
Krok 2:
Przed instalacją sprawdź, czy kierunek strzałki
na kołku męskim nie jest skierowany do
wewnątrz. Obróć kołek w kierunku wskazy-
wanym przez strzałki, aby odłączyć zaczepy
wentylatora. Obrócenie kołka w przeciwną stronę
powoduje jego zamknięcie.
Krok 3:
Umieść wentylator procesora na procesorze,
upewnij się, że kołki skierowane do odpow-
iednich otworów na płycie głównej. Dociśnij kołki
po przekątnej.
Krok 4:
Przy dociskaniu każdego z kołków powinieneś
usłyszeć „kliknięcie”. Upewnij się, że kołki męski
i żeński prawidłowo połączone (szczegółowe
informacje na temat instalacji zawarte w in-
strukcji dołączonej do wentylatora).
Krok 5:
Po instalacji sprawdź drugą stronę płyty głównej.
Jeśli po włożeniu kołek wygląda jak na tym
zdjęciu, instalacja jest zakończona.
Krok 6:
Na koniec, podłącz przewód zasilania wentyla-
tora do złącza wentylatora procesora na płycie
głównej.
Instalacja sprzętu - 10 -
Aby korzystać z technologii Dual Channel należy pamiętać o następujących kwestiach dotyczących ogranic-
zenia specykacji CPU.
1. Tryb Dual Channel (Dwukanałowy) nie zostanie włączony, jeśli zainstalowany jest tylko jeden moduł
pamięci DDR3.
2. Aby włączyć tryb Dual Channel (Dwukanałowy) z dwoma lub czterema modułami pamięci, zaleca
się użycie modułów pamięci identycznej marki, rozmiaru, chipów i szybkości.
Tabela zawiera możliwe kongurację pamięci umożliwiające
aktywację trybu Dual Channel:
DDR3_1 DDR3_2 DDR3_3 DDR3_4
2 moduły pamięci DS/SS - - DS/SS - -
- - DS/SS - - DS/SS
4 moduły pamięci DS/SS DS/SS DS/SS DS/SS
(SS=Pamięć jednostronna, DS=Pamięć dwustronna, "- -"=pusty slot)
1-4 Instalacja pamięci
Przed instalacją modułów pamięci należy sprawdzić, czy spełnione są następujące warunki:
Sprawdź, czy pamięć jest obsługiwana przez płytę główną. Zaleca się stosowanie pamięci o
podobnej wielkości, specykacjach i marce.
(Aktualną listę obsługiwanych pamięci znajdziesz na stronie internetowej GIGABYTE).
Aby zapobiec uszkodzeniu sprzętu, przed instalacją lub odłączeniem modułów pamięci należy
sprawdzić, czy wyłączone jest zasilanie komputera.
Konstrukcja modułów pamięci umożliwia ich bardzo łatwe wkładanie. Moduł pamięci można
zainstalować tylko w jednym kierunku. Jeśli nie można włożyć modułu należy go obrócić.
1-4-1 Konguracja pamci Dual Channel (pamięć dwukanowa)
Ta płyta ówna posiada cztery gniazda pamięci oraz obsługuje technologię Dual Channel. Wykorzystanie
technologii Dual Channel podwaja przepustowość magistrali pamięci. Po instalacji pamięci BIOS automatyc-
znie wykryje specykację i pojemność pamięci.
Cztery złącza DDR3 są rozdzielone pomiędzy dwa kanały, każdy kanał ma dwa złącza pamięci jak poniżej:
Kanał 0: DDR3_1, DDR3_2
Kanał 1: DDR3_3, DDR3_4
DDR3_1
DDR3_2
DDR3_3
DDR3_4
- 11 - Instalacja sprzętu
DDR3 DIMM
1-4-2 Instalacja pamci
Aby zapobiec uszkodzeniu modułu pamięci, przed jego instalacją należy wyłączyć komputer
i odłączyć kabel zasilania. Pamięci DDR3 i DDR2 DIMM nie kompatybilne ze sobą lub z
modułami DDR DIMM. Upewnij się iż instalujesz pamięci DDR3 DIMM na tej płycie głównej.
Wcięcie
Moduły pamięci DDR3 posiadają wcięcie dzięki czemu można je umieścić w slotach tylko w jednym kierunku.
Aby poprawnie zainstalować moduły pamięci proszę wykonać następujące kroki.
Krok 1:
Sprawdź kierunek instalacji pamięci. Odchyl zatrzaski znajdujące
się po obu stronach złącza pamięci. Włóż moduł pamięci pionowo
do złącza tak jak na rysunku obok. Następnie dociśnij moduł do
dołu.
Krok 2:
Zamknij zatrzaski na obu końcach złącza w celu zablokowania
modułu.
Instalacja sprzętu - 12 -
1-5 Instalacja kart rozszerz
Przeczytaj poniższe instrukcje zanim rozpoczniesz instalację kart rozszerzeń:
Upewnij się, że płyta główna obsługuje instalowaną kartę rozszerzeń. Uważnie zapoznaj się z
dołączoną do niej instrukcją obsługi.
W celu uniknięcia uszkodzenia sprzętu należy zawsze przed instalacją odłączyć komputer od
zasilania.
Aby zainstalować kartę rozszerzeń należy wykonać wymienione poniżej czynności.
1. Zlokalizuj odpowiednie złącze dla danej karty rozszerzeń. Usuń osłonę w obudowie na tylnym panelu.
2. Umieścić kartę w odpowiednim złączu, a następnie delikatnie ją dociśnij.
3. Upewnij się, że metalowe styki na karcie są całkowicie osadzone w gnieździe.
4. Przykręć śrubą wspornik karty do obudowy.
5. Załóż ponownie pokrywę obudowy komputera.
6. Włącz zasilanie komputera, a jeśli jest to niezbędne, skonguruj wymagane ustawienia karty rozszerzenia
w BIOSie płyty głównej.
7. Zainstaluj w systemie operacyjnym odpowiedni sterownik.
Przykład: Instalacja i deinstalacja karty gracznej PCI Express:
Instalacja karty gracznej:
Przyłóż kartę do złącza PCI Express, delikatnie
dociśnij w dół. Upewnij się, że karta została bez-
piecznie i stabilnie ulokowana w złączu.
Deinstalacja karty ze
złącza PCIEX16_1:
Delikatnie przesuń za-
trzask zabezpieczający i
wyjmij kartę z portu.
Deinstalacja karty ze
złącza PCIEX16_2/
PCIEX8_1/PCIEX8_2:
Naciśnij biały przełącznik
na brzegu złącza, aby
odblokować kartę, i
wyjmij ją z portu.
Złącze PCI
Złącze PCI Express x1
Złącze PCI Express x16 (PCIEX16_2/PCIEX8_1/PCIEX8_2)
Złącze PCI Express x16 (PCIEX16_1)
- 13 - Instalacja sprzętu
1-6 Konguracja ATI CrossFireX/NVIDIA SLI
A. Wymagania
- Technologie 2-Way SLI i 2-Way CrossFireX obecnie są wspierane przez systemy operacyjnye Windows 7, Vista lub XP
- Technologie 3-Way SLI i 3-Way CrossFireX obecnie są wspierane przez systemy operacyjnye Windows 7 i Vista
- Płyta główna z obsługą trybu CrossFireX/SLI z dwoma/tzrema złączami PCI Express x16 i odpowiednie sterowniki
- Dwie/trzy karty graczne z obsługą trybu CrossFireX/SLI tej samej marki, z identycznym chipsetem oraz odpowiednie
sterowniki (Chipsety ATI wspierające 3-Way CrossFireX to serie Radeon HD 3800, 4800 i 5800. Chipsety NVIDIA
wspierające 3-Way SLI to 8800GTX, 8800 Ultra, 9800GTX, GTX 260, GTX 280, GTX 470 i GTX 480.)
- Dwa mostki CrossFire (Uwaga)/SLI
- Zalecany jest zasilacz o odpowiedniej mocy (Wymagania zasilania są opisane w podręczniku użytkownika karty gracznej)
B. Instalacja kart gracznych
Krok 1:
Instalacja jest opisana w dziale “1-5 Instalacja kart rozszerzeń”. Zainstaluj dwie karty graczne CrossFireX/SLI w slotach
PCI Express x16. (W celu skongurowania trybu 2-Way, zalecamy zainstalować karty graczne w slocie PCIEX16_1 oraz
PCIEX16_2.)
Krok 2:
Połącz mostkiem CrossFire (Uwaga)/SLI złote złącza CrossFireX/SLI znajdujące się na szczycie dwóch kart.
Krok 3:
Podłącz kabel transmisji do karty gracznej w slocie PCIEX16_1.
C. Konguracja sterowników karty gracznej
C-1. Włączanie funkcji CrossFireX
Procedura i wygląd ekranu sterownika dla uruchomienia technologii CrossFireX/SLI może się różnić
w zależności od typu karty gracznej. Więcej informacji na ten temat znajdziesz w podręczniku
użytkownika karty gracznej.
(Uwaga) Mostek CrossFireX może być potrzebny lub nie, w zależności od zastosowanych kart gracznych.
Dla trybu 2-Way Cross-
FireX:
Po instalacji sterowników
karty gracznej w
systemie operacyjnym,
przejdź do Catalyst
Control Center. W
menu wybierz Cross-
FireX i zaznacz funkcję
Enable CrossFireX.
Dla trybu 3-Way Cross-
FireX:
Po instalacji sterowników
karty graficznej w sys-
temie operacyjnym,
otwórz Catalyst Control
Center. Przejdź menu
CrossFireX, zaznacz
Enable CrossFireX i
wybierz 3 GPUs combi-
nation. Kliknij OK. aby
wprowadzić zmiany.
Dla trybu 2-Way/3-Way SLI:
Po instalacji sterowników karty gracznej w systemie operacyjnym, przejdź do NVIDIA
Control Panel. W menu wybierz ekran Set SLI and PhysX Conguration i zaznacz
funkcję Maximize 3D performance.
C-2. Włączanie funkcji SLI
Instalacja sprzętu - 14 -
1-7 Instalacja wyprowadzenia SATA
Przed instalacją lub usunięciem wyprowadzenia SATA należy odłączyć przewód zasilający kom-
putera. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia urządzenia.
Podczas instalacji należy podłączyć przewód transmisyjny oraz kabel zasilający do odpowied-
nich złączy.
Wyprowadzenie SATA umożliwia podłączenie zewnętrznych urządzeń ze złączem SATA bez konieczności
rozkręcania komputera. Po instalacji wyprowadzenia złącze połączone z wewnętrznym portem SATA
znajdować się będzie na tylnym panelu obudowy.
Aby zainstalować wyprowadzenie SATA należy wykonać wymienione poniżej czynności:
Wyprowadzenie SATA składa się z modułu
zawierającego wyprowadzone złącz SATA, kabla
zasilającego oraz przewodu transmisyjnego.
Krok 1:
Zlokalizuj wolny port
PCI, zamontuj zaczep
z wyprowadzeniem
SATA i przykręć go
śrubką do obudowy.
Krok 2:
Podłącz przewód
SATA z wyprowadze-
nia SATA do portu
SATA na twojej płycie
głównej.
Krok 3:
Podłącz przewód
zasilający wyprow-
adzenia do zasilacza.
Krok 4:
Podłącz jeden koniec
przewodu transmi-
sy j neg o SATA d o
złącza zewnętrznego
wyprowadzenia SATA
następnie podłącz
przewód zasilający
S ATA d o z ł ą c z a
zewnętrznego wy-
prowadzenia SATA.
Krok 5:
Podłącz pozostałe końce przewodu transmisyjnego i zasilającego SATA do
twojego urządzenia SATA. Dla urządzeń SATA z zewnętrznym zasilaniem
potrzebny jest jedynie przewód transmisyjny. Przed podłączeniem przewodu
transmisyjnego SATA upewnij się że zasilanie zewnętrzne jest odłączone.
Zewnętrzne złącze SATA
Złącze zasilające
Zewnętrzne
złącze SATA
Wyprowadzenie SATA Przewód transmisyjny Kabel zasilający
- 15 - Instalacja sprzętu
1-8 Opis tylnego panelu I/O (We/Wy)
Złącze klawiatury lub myszy PS/2
W celu instalacji klawiatury lub myszy PS/2, podłącz urządzenie do portu.
Złącze USB 3.0/2.0
Port USB 3.0 jest zgodny ze specykacją USB 3.0 i jest kompatybilny ze specykacją USB 2.0/1.1.
Umożliwia podłączenie urządzeń USB, takich jak: klawiatura, mysz, drukarka, USB ash drive itd.
Wyjście SPDIF optyczne
Optyczny port wyjścia SPDIF umożliwia przekazywanie dźwięku do zewnętrznych głośników w stan-
dardzie cyfrowym. Przed użyciem tego portu upewnij się, że głośnik posiada cyfrowe wejście optyczne.
Wyjście SPDIF koncentryczne
Koncentryczny port wyjścia SPDIF umożliwia przekazywanie dźwięku do zewnętrznych głośników w
standardzie cyfrowym. Przed użyciem tego portu upewnij się, że głośnik posiada cyfrowe wejście kon-
centryczne.
Złącze IEEE 1394a
Standard interfejsu szeregowego opracowany przez Institute of Electrical and Electronics Engineers
(Instytut Inżynierów Elektryków i Elektroników), który charakteryzuje się wysoką szybkością trans-
misji danych, dużą przepustowością oraz możliwością podłączania urządzeń bez konieczności ich
wyłączania (hot plug).
Złącze USB 2.0/1.1
Port USB 2.0/1.1 umożliwia podłączenie urządzeń USB, takich jak: klawiatura, mysz, drukarka, USB
ash drive itd.
Złącze eSATA/USB Combo
Złącze jest zgodne ze specyfikacją SATA 6Gb/s i USB 2.0/1.1. Użyj tego portu do podłączenia
zewnętrznego urządzenia SATA lub USB. Układ Marvell 88SE9128 wspiera RAID. Więcej informacji na
temat konguracji RAID znajdziesz w instrukcji w rozdziale 5, "Conguring SATA Hard Drive(s)".
Złącze sieciowe (LAN) RJ-45
Złącze karty sieciowej Gigabit Ethernet, oferujące możliwość transmisji danych z szybkością 1 Gb/s.
Poniższe tabelki opisują stan diod LED złącza LAN.
LED AktywnościLED Połączenia/Prędkości:
LED Aktywności
LED Połączenia/
Prędkości:
LAN Port
Stan Opis
Pomarańczowy Prędkość transmisji 1Gb/s
Zielony Prędkość transmisji 100Mb/s
Wyłączony Prędkość transmisji 10Mb/s
Stan Opis
Migający Transmisja lub odbiór danych
Wyłączony Brak aktywności
Aby odłączyć przewód podłączony do złącza tylniego panelu, należy najpierw odłączyć go od
przyrządu, a następnie od płyty głównej.
Aby odłączyć przewód, należy go wyciągnąć ze złącza na wprost. Kołysanie nim z boku na bok
może spowodować zwarcie elektryczne wewnątrz konektora.
Instalacja sprzętu - 16 -
Oprócz domyślnych ustawień złącz audio ~ , złącza te można przekonfigurować po-
przez oprogramowanie audio. Jedynie mikrofon MUSI być podłączany do domyślnego złącza
wejścia mikrofonu ( ). W celu uzyskania informacji na temat konfiguracji kanałów audio
2/4/5.1/7.1, odwołaj się do angielskiej wersji podręcznika użytkownika – Rozdział 5, “Conguring
2/4/5.1/7.1-Channel Audio”.
Wyjście na głośnik centralny/subwoofer (pomarańczowy)
Domyślne złącze wyjścia audio na głośnik centralny/subwoofer w konguracji kanałów audio 5.1/7.1.
Wyjście na głośniki tylne (czarny)
Domyślne złącze wyjścia audio na głośniki tylne w konguracji kanałów audio 7.1.
Wyjście na głośniki boczne (szary)
Domyślne złącze wyjścia audio na głośniki boczne. w konguracji kanałów audio 4/5.1/7.1.
Wejście liniowe (niebieski)
Domyślne złącze wejścia liniowego audio. Do złącza wejścia liniowego można podłączyć takie
urządzenia, jak napędy optyczne, walkman, itd.
Wyjście liniowe (zielony)
To domyślne złącze wyjście cyfrowego (line out) służy do podłączenia słuchawek lub głośników stereo.
Może ono także służyć do podłączenia przednich głośników w konguracji kanałów audio 4/5.1/7.1.
Wejście mikrofonu (MIC – różowy)
Domyślne gniazdo wejścia mikrofonu. Mikrofon musi być podłączony do gniazda wejścia mikrofonu.
- 17 - Instalacja sprzętu
1-9 Wewnętrzne diody LED i przełączniki
Wskaźnik LED zasilania CPU VTT oraz pamięci
Opisywany model płyty głównej posiada 4 stanowy wskaźnik LED sterowany BIOSEM informujący o statu-
sie zasilania CPU VTT oraz pamięci. Diody zielone informują o typowych napięciach zasilania, diody żółte
informują o zwiększonym napięciu zasilania bądź przeciążeniu.
Diody LED ACPI
4 wbudowane diody ACPI sygnalizują stan zasilania systemu (S0, S1, S3, S4, S5). Diody zabezpieczają
przed potencjalnym uszkodzeniem sprzętu, spowodowanym podłączeniem/odłączeniem wewnętrznych
urządzeń podczas pracy płyty głównej.
ACPI LEDs:
S4_S5_LED
S3_LED
S1_LED
S0_LED
Memory:
MD1: Typowy stan zasilania (zielone diody LED)
MD2: Zwiększone napięcie zasilania lub przeciążenie (żółte diody LED)
CPU VTT:
GD1: Typowy stan zasilania (zielone diody LED)
GD2: Zwiększone napięcie zasilania lub przeciążenie (żółte diody LED)
Instalacja sprzętu - 18 -
Wskaźnik LED (PHASE LED)
Liczba świecących się diod LED wskazuje na stan obciążenia procesora. Im większe obciążenie procesora,
tym więcej świecących się diod LED. W celu aktywacji wskaźnika należy aktywować system oszczędzania
energii Dynamic Energy Saver 2. Bliższe informacje na temat aktywacji systemu DES 2 dostępne w angiel-
skiej wersji podręcznika użytkownika – Rozdział 4, "Dynamic Energy Saver 2".
Szybkie przełączniki
Płyta główna wyposażona została w 3 przełączniki : przycisk zasilania, przycisk reset i przycisk czyszczenie
CMOS. Pozwalają one na szybkie włączenie/wyłączenie oraz reset systemu lub czyszczenie CMOS. Przy-
ciski te niezwykle przydatne w przypadku testowania sprzętu komputerowego poza obudową. Przycisk
CMOS przywraca domyślne ustawienia BIOS w przypadku problemów z uruchomieniem płyty np. po zbyt
mocnym podkręceniu jej parametrów.
PW_SW: Przycisk zasilania
RST_SW: Przycisk reset
CMOS_SW: Przycisk kasowania CMOS
Przed skasowaniem zawartości CMOS upewnij się że płyta główna nie pracuje oraz czy prze-
wód zasilający komputer został odłączony od źródła zasilania.
Po restarcie komputera przejdź do ustawień BIOS, aby przywrócić ustawienia fabryczne
(wybierz Load Optimized Defaults) lub skonguruj je ręcznie. (Aby uzyskać dodatkowe infor-
macje na temat konguracji BIOS, odnieś się do wersji angielskiej podręcznika użytkownika,
Rozdział 2, “BIOS Setup”.)
- 19 - Instalacja sprzętu
1-10 Opis złączy wewnętrznych
Przed podłączeniem urządzeń wewnętrznych przeczytaj poniższe wskazówki:
Upewnij się, że urządzenia są przystosowane do złączy, do których chcesz je podłączyć.
Przed instalacją urządzenia upewnij się, że zarówno ono samo jak i komputer są wyłączone.
Odłącz zasilanie, aby zapobiec uszkodzeniu sprzętu.
Przed włączeniem komputera upewnij się, że wszystkie przewody zostały odpowiednio
podłączone do złącz na płycie głównej.
1
2
3
11416 64 15
12
7
4
13
5
9
14
10
8
1) ATX_12V_2X 9) GSATA3_6/7
2) ATX 10) BAT
3) CPU_FAN 11) F_ PANEL
4) SYS_FAN1/2/3 12) F_ AUDIO
5) PWR_FAN 13) SPDIF_O
6) PCH_FAN 14) F_USB1/F_USB2
7) SATA3_0/1 15) F_USB30_1/F_USB30_2
8) SATA2_2/3/4/5 16) F_1394
Instalacja sprzętu - 20 -
ATX_12V_2X:
DEBUG
PORT
G.QBOFM
131
2412
ATX
ATX:
1/2) ATX_12V_2X/ATX (Złącza zasilania 2x4 12 V oraz 2x12)
Poprzez te złącza, zasilacz dostarcza energię do wszystkich komponentów na płycie głównej. Przed
podłączeniem zasilacza należy upewnić się, że wszystkie komponenty i urządzenia prawidłowo
zainstalowane. Kształt złącza zasilania umożliwia łatwe podłączenie konektora tylko w jednej pozycji.
W celu połączenia zasilacza z płytą podłącz złącze zasilacza do złącza zasilania płyty głównej. Złącze
zasilania 12V zapewnia zasilanie procesora. Jeśli złącze nie jest podłączone, system nie uruchomi się.
Moc zasilacza musi odpowiadać wymaganiom energetycznym stawianym przez system. Za-
leca się użycie zasilacza, który sprosta wysokiemu zapotrzebowaniu na energię (500W lub
większych). Jeśli zasilacz nie jest w stanie dostarczyć wymaganej energii, może to prowadzić do
niestabilnej pracy systemu lub uniemożliwić jego uruchomienie.
Nr Pinu
Denicja
1
GND (Tylko dla 2x4-pin 12V)
2
GND (Tylko dla 2x4-pin 12V)
3
GND
4
GND
5
+12V (Tylko dla 2x4-pin 12V)
6
+12V (Tylko dla 2x4-pin 12V)
7
+12V
8
+12V
Nr Pinu Denicja Nr Pinu Denicja
1 3.3V 13 3.3V
2 3.3V 14 -12V
3 GND 15 GND
4+5V 16 PS_ON (soft On/Off)
5 GND 17 GND
6 +5V 18 GND
7 GND 19 GND
8 Power Good 20 -5V
95VSB (stand by +5V) 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V (Tylko dla 2x12-pin
ATX)
23 +5V (Tylko dla 2x12-pin
ATX)
12 3.3V (Tylko dla 2x12-pin
ATX)
24 GND (Tylko dla 2x12-pin
ATX)
DEBUG
PORT
G.QBOFM
ATX_12V_2X
5
8
1
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Gigabyte GA-P67A-UD7-B3 Instrukcja obsługi

Kategoria
Płyty główne
Typ
Instrukcja obsługi