Zetor Major Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
3
ZETOR
Niniejsza instrukcja obsługi umożliwi zaznajomienie się z obsługą i konserwacją nowego ciągnika.
Pomimo tego, że wielu z Was posiada już bogate doświadczenia w eksploatacji innych ciągników, prosimy o
dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją.
Można w niej znaleźć wiele nowych informacji i uzyskać doskonały przegląd sposobów, w jakie ciągnik można w
żnych sytuacjach jak najlepiej eksploatować.
Przy przestrzeganiu zawartych w niej zasad obsługi, konserwacji i bezpieczeństwa jazdy nowy ciągnik będzie
niezawodnym i wieloletnim partnerem.
Wiele zadowolenia z tysięcy przepracowanych godzin życzy producent ciągnika.
ZETOR
Brno
4
Dane techniczne dotyczące konstrukcji, wyposażenia, materiału, wyglądu zewnętrznego są obowiązujące w chwili druku
instrukcji. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian.
5
OBSAH
Instrukcja obsługi ciągnika zawiera opis i
czynności obsługi technicznej ciągnika w
wykonaniu standardowym oraz z
wyposażeniem, w które ciągnik może
być wyposażony na żądanie klienta.
Wyposażenie nie będące częścią
standardowego (fabrycznego)
wyposażenia ciągnika nie może być
przedmiotem reklamacji. Książka
gwarancyjna nie jest częścią instrukcji
obsługi. Klient otrzyma książkę
gwarancyjną przy zakupie nowego
ciągnika.
Strona
Ciągniki Major ............................................................................................................. 6
Umieszczenie numerów fabrycznych – ciągnik z kabiną ............................................. 7
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkownika .................................................. 9
Codzienna obsługa techniczna ................................................................................. 14
Zapoznanie się z ciągnikiem ..................................................................................... 19
Jazda ciągnikiem ....................................................................................................... 39
Docieranie ciągnika ................................................................................................... 57
Wykorzystanie w transporcie ..................................................................................... 61
Napęd maszyn rolniczych ......................................................................................... 65
Układ hydrauliczny .................................................................................................... 71
Układy zawieszenia ................................................................................................... 85
Zmiana rozstawu kół ................................................................................................. 91
Dodatkowe obciążniki ............................................................................................... 97
Instalacja elektryczna .............................................................................................. 101
Obsługa techniczna ciągnika................................................................................... 109
Wskazówki dotyczące obsługi technicznej .............................................................. 121
Regulacja ................................................................................................................ 137
Główne parametry techniczne ................................................................................. 141
Skorowidz................................................................................................................ 153
6
CIĄGNIKI MAJOR
CIĄGNIKI MAJOR
Typ
ciągnika
moc silnika (kW)
EC 24 2000/25/EC
Major 80 53 56,3
NM13N080
7
UMIESZCZENIE NUMERÓW FABRYCZNYCH – CIĄGNIK Z KABINĄ
NM13N081
8
UMIESZCZENIE NUMERÓW FABRYCZNYCH
Przy zamawianiu części zamiennych i przy wszystkich kontaktach pisemnych i osobistych należy posługiwać się danymi na temat
ciągnika, które prosimy zanotować w poniższych ramkach.
Typ ciągnika
Major 80
Oznaczenie „w prawo”, „w lewo”, „z
przodu”, „z tyłu” oznacza w kierunku
jazdy ciągnika.
Producent zastrzega sobie prawo
wprowadzania zmian konstrukcyjnych i
wyposażenia wynikających z postępu
technicznego.
Numer fabryczny ciągnika
Numer fabryczny silnika
NM13N082
9
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA
Szczególną uwagę należy poświęcać
częściom instrukcji obsługi, które są
oznaczone poniższymi symbolami.
Symbol znajduje się obok
wszystkich istotnych ostrzeżeń
dotyczących bezpieczeństwa
pracy podczas eksploatacji
ciągnika.
W takich przypadkach należy
postępować zgodnie z
ostrzeżeniami i zachowywać
szczególną ostrożność!
O tych ostrzeżeniach należy
informować współpracowników i
pozostałych użytkowników.
Rozdziały oznaczone niniejszym
symbolem należy dokładnie
przestudiować przed
rozpoczęciem obsługi
technicznej, wykonywaniem
napraw i regulacją ciągnika.
Symbol znajduje się obok
wszystkich istotnych ostrzeżeń
dotyczących obsługi, regulacji i
napraw rozrusznika.
W takich przypadkach należy
postępować zgodnie z
ostrzeżeniami i zachowywać
szczególną ostrożność!
Tym symbolem zostały
oznaczone części Instrukcji
obsługi dotyczące ochrony
środowiska.
Tym symbolem oznaczono
wyposażenie ciągnika
montowane w zakładzie
produkcyjnym na życzenie
klienta.
OGÓLNE ZASADY
BEZPIECZEŃSTWA PRACY
1.Ciągnik może użytkować wyłącznie
wyszkolony pracownik posiadający
ważne prawo jazdy kategorii
ciągnikowej, który dokładnie zapoznał
się z zasadami eksploatacji i
bezpieczeństwa pracy.
2.Oprócz ostrzeżeń dotyczących
bezpieczeństwa, zawartych w niniejszej
Instrukcji obsługi, należy bezwzględnie
przestrzegać ogólnie obowiązujące
przepisy bezpieczeństwa pracy oraz
przepisy ruchu drogowego kraju, w
którym ciągnik jest użytkowany.
PRAWIDŁOWA ODZIEŻ
3.Podczas użytkowania ciągnika nie
należy nosić luźnej, nie dopiętej odzieży,
długie włosy należy spiąć.
4.Podczas wykonywania wszelkiego
rodzaju prac należy używać
odpowiednich (zalecanych) środków
ochrony osobistej (obuwie robocze,
rękawice itp).
URUCHAMIANIE SILNIKA
5.Uruchamianie silnika poprzez jazdę ze
zbocza jest w przypadku tego ciągnika
niedozwolone.
6.Uruchamianie silnika na tzw. zaciąg
przy użyciu drugiego ciągnika jest
dozwolone jedynie za pomocą dyszla
holującego.
7.Silnik należy uruchamiać tylko
ze stanowiska pracy kierowcy
przy dźwigni zmiany biegów w
położeniu neutralnym, i ze wciśniętym
pedale sprzęgła. Przy uruchamianiu
silnika przez zwarcie styków rozrusznika
występuje ryzyko porażenia prądem
elektrycznym ze skutkiem śmiertelnym.
8.Kluczyk w stacyjce musi się znajdować
w położeniu "I".
9.W przypadku podgrzewania silnika
przy
pomocy grzałki elektrycznej wtyczkę
sznura
elektrycznego należy podłączyć w
pierwszej kolejności do gniazdka grzałki
a dopiero później do gniazdka sieci
elektrycznej. Po zakończeniu
podgrzewania w pierwszej kolejności
należy odłączyć przewód od sieci
elektrycznej.
10
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA
JAZDA CIĄGNIKIEM
10.Węże hydrostatycznego układu
kierowniczego, układu chłodzenia i
układu paliwowego należy
systematycznie sprawdzać i w
przypadku stwierdzenia objawów
uszkodzenia dokonać ich wymiany. Jako
objawy uszkodzenia węża można
wymienić: - pęknięcia powierzchniowe
węża, obluzowanie połączeń węża (co
można stwierdzić przez łatwe ściągnięcie
przewodu z króćca) oraz uszkodzenie
mechaniczne węża. Węże, które
mają zaznaczony okres żywotności,
należy wymienić po upływie tego okresu.
11.Podczas jazdy po drogach
publicznych z przyczepami i narzędziami
pedały
hamulca roboczego muszą być
bezwzględnie połączone zapadką
blokującą.
12.Układ hamulcowy i kierowniczy
muszą być zawsze w nienagannym
stanie.
13.Jazda z góry bez włączonego biegu
jest zabroniona!
14.Szczególną ostrożność należy
zachowywać podczas jazdy na
zboczach, terenach błotnistych,
piaszczystych, zlodowaciałych i
wyboistych.
15.Zabrania się użytkowania ciągnika na
zboczach o kącie pochylenia większym
niż 12°w przypadku ciągników z przednią
osią napędową 1.
16.Proszę przestrzegać dopuszczalnej
masy całkowitej zespołu, której wielkość
podana jest na tabliczce znamionowej
ciągnika, ewentualnie na błotniku koła
tylnego.
17.Podczas jazdy w zakręcie nie należy
używać blokady mechanizmu
żnicowego.
18.Zabrania się wsiadania i wysiadania z
jadącego ciągnika.
19.Podczas jazdy z maszynami
zawieszonymi na tylnym układzie
zawieszenia należy zwracać uwagę na
to, aby obciążenie osi kierowanej nie
spadło poniżej 18 - 20% rzeczywistej
masy zespołu.
TRANSPORT OSÓB, OBSŁUGA
20.W ciągniku można
transportować tylko taką ilość
osób, jaka jest podana w
dowodzie rejestracyjnym.
21.Zabrania się przebywania między
ciągnikiem i maszyną zawieszoną na
TUZ osób nieupoważnionych do pracy
przy maszynie (narzędziu).
22.Zabrania się ruszania ciągnikiem bez
upewnienia się, czy w strefie jazdy nie
znajdują się osoby postronne lub inna
przeszkoda.
23.Maksymalna dopuszczalna prędkość
zestawu (ciągnik + przyczepa lub
naczepa) z hamulcami powietrznymi
wynosi 30 km.h-1.
HOLOWANIE, PCHANIE
24.Do wyciągnięcia ugrzęźniętego
ciągnika należy używać drążka
holowniczego lub liny.
Używanie łańcuchów jest zabronione! W
przypadku zerwania łańcucha grozi
śmiertelne niebezpieczeństwo!
25.Przebywanie w pobliżu liny
holowniczej podczas wyciągania
ciągnika jest niebezpieczne.
26.Przymocowany do ramy przedniej
zaczep przedni służy wyłącznie do
holowania ciągnika, tj. bez przyczepy lub
innego urządzenia dodatkowego.
27.Podczas pchania ciągnikiem innych
pojazdów (pociągów, przyczep itd.)
zabronione jest stosowanie luźno
włożonych, nie zamocowanych belek lub
drążków między ciągnikiem a pchanym
przedmiotem.
WYJŚCIE Z CIĄGNIKA
28.Ciągnika nie wolno parkować z
zawieszonym narzędziem w górnym
położeniu.
11
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA
29. Przed wyjściem z ciągnika nie
zapomnij o zahamowaniu
ciągnika hamulcem postojowym
(włącz bieg główny), wyjmij kluczyk ze
stacyjki i zamknij kabinę.
30.W przypadku ciągnika wyposażonego
w rewers włącz dźwignię rewersu do
pozycji dla jazdy do przodu.
31.Do wysiadania z ciągnika zaleca się
korzystanie z lewych drzwi kabiny. Przed
otwarciem drzwi należy się rozejrzeć,
czy ciągnik nie jest wyprzedzany przez
inny pojazd zagrażający bezpiecznemu
wyjściu z kabiny.
32.Podczas wysiadania należy korzystać
ze schodków kabiny i przytrzymywać się
uchwytów. Należy zachowywać większą
ostrożność w przestrzeni dźwigni zmiany
biegów i dźwigni ręcznej regulacji dawki
paliwa.
33.W przypadku opuszczania ciągnika
przy pracującym silniku należy
zaciągnąć ręczny hamulec postojowy.
TYLKO PRZY WYŁĄCZONYM SILNIKU
34.Wszelkie czynności obsługowe
związane z uzupełnianiem paliwa,
czyszczeniem, smarowaniem i
regulacjami ciągnika lub zagregowanych
maszyn poza czynnościami związanymi
ze sprawdzaniem działania układu
hamulcowego, hydraulicznego oraz
ładowania akumulatora muszą być
przeprowadzane przy wyłączonym
silniku i zatrzymanych ruchomych
częściach ciągnika.
Silnik należy również wyłączyć przed
wymontowaniem maski silnika. Silnik
ciągnika może być uruchomiony tylko w
budynku lub pomieszczeniach, które
posiadają dobrą wentylację, ponieważ
spaliny są niebezpieczne dla zdrowia.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
PRZECIWPOŻAROWEGO
35.Uzupełnianie paliwa należy
wykonywać najlepiej po zakończeniu
pracy i przy wyłączonym silniku.
36.W okresie letnim nie należy dopełniać
paliwa po samą górę zbiornika. Rozlane
paliwo należy natychmiast wytrzeć.
37.Zabrania się dolewania paliwa w
pobliżu otwartego ognia, podczas
uzupełniania paliwa nie wolno również
palić.
38.Podczas sprawdzania poziomu
elektrolitu w akumulatorze zabrania się
palenia papierosów i używania otwartego
ognia.
39. W środowisku o zwiększonym
niebezpieczeństwie wybuchu pożaru
(stodoły, stogi słomy lub siana) należy
bezwzględnie przestrzegać przepisów
dotyczących bezpieczeństwa
przeciwpożarowego.
40.Jeżeli ciągnik jest wyposażony w
gaśnicę, musi być stale gotowa do
użycia.
OCHRONA ZDROWIA I ŚRODOWISKA
NATURALNEGO
41. Ciągniki nie są wyposażone w
specjalne filtry powietrza zasysanego do
kabiny. Dla tego nie są przeznaczone do
pracy z aerozolami i innymi szkodliwymi
dla zdrowia substancjami.
42. Nafty, oleje napędowe, oleje
mineralne oraz inne produkty naftowe
stosowane podczas eksploatacji i przy
obsłudze technicznej ciągnika przy
bezpośrednim kontakcie z naskórkiem
mogą
spowodowaćżne schorzenia skóry
oraz wywołać podrażnienie śluzówki,
oczu, układu trawiennego i górnych dróg
oddechowych. Niektóre z nich, w
przypadku spożycia, mogą spowodować
zatrucie układowe.
43. Osoby mające bezpośredni kontakt z
produktami naftowymi muszą
bezwzględnie przestrzegać przepisów
bezpieczeństwa i higieny pracy,
stosować odpowiednie środki ochrony
osobistej oraz pracować w dobrze
wentylowanych pomieszczeniach.
12
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA
OCHRONA ZDROWIA PRZY
PRACY Z PRODUKTAMI
NAFTOWYMI
44. Po zakończeniu pracy lub przed
jedzeniem należy dokładnie umyć ręce
przy pomocy niedrażniącego środka do
mycia i natrzeć je maścią reparacyjną
lub kremem.
45. Podczas podłączania i odłączania
szybkozłącz obwodów hydraulicznych
resztki oleju pozostałego w gnieździe lub
wtyczce szybkozłącza należy usunąć
przy pomocy dowolnej szmatki.
UTYLIZACJA ODPADÓW
Podczas utylizacji ciągnika lub jego
części (w tym płynów eksploatacyjnych)
po zakończeniu ich żywotności każda
osoba ma obowiązek przestrzegania
stosownych postanowień aktualnie
obowiązujących przepisów ustaw oraz
rozporządzeń do tych ustaw kraju, w
którym ciągnik jest użytkowany. Na
podstawie ustawy o odpadach ostatni
sprzedawca
ciągnika ma obowiązek poinformowania
użytkownika w czasie sprzedaży o
sposobie zapewnienia odbioru
niektórych zużytych części ciągnika.
Chodzi o oleje i inne płyny
eksploatacyjne, akumulatory
i opony.
CODZIENNA OBSŁUGA
TECHNICZNA
46. Należy wykonywać codziennie lub
nie później niż po każdych 8 - 10
przepracowanych motogodzinach.
KABINA BEZPIECZEŃSTWA
47. Kabinę bezpieczeństwa należy
bezwzględnie wymienić w przypadku
uszkodzenia ramy ochronnej kabiny na
skutek korozji, awarii lub uszkodzenia w
inny sposób.
KLIMATYZACJA
48. Zabrania się demontowania,
obracania lub jakiejkolwiek innej
manipulacji złączami śrubowymi systemu
klimatyzacyjnego.
Zagraża to nagłym wyciekiem substancji
chłodzącej, co może doprowadzić do
gwałtownego miejscowego ochłodzenia.
W razie dotknięcia lub zamarznięcia
elementu w ręce może dojść do
poważnego uszkodzenia niektórych
tkanek.
49. Układ klimatyzacji wyposażony jest w
szybkozłącza, które w razie potrzeby
umożliwiają oddzielenie kabiny od
kadłuba ciągnika bez wylania płynu
chłodzącego. Naprawy układu
klimatyzacji należy zlecić
specjalistycznemu serwisowi.
INSTALACJA ELEKTRYCZNA
50. W instalacji elektrycznej ciągnika nie
wolno wprowadzać żadnych
dodatkowych zmian (podłączanie
dalszych odbiorników elektrycznych) z
powodu niebezpieczeństwa jej
przeciążenia!
51. Wartości instalacji elektrycznej:
Napięcie znamionowe 12 V =
minus na masie biegun
(-)
Używanie wózków rozruchowych lub
źródeł pomocniczych o innym napięciu
lub biegunowości może spowodować
poważne usterki ciągnika.
52. Podczas manipulowania
akumulatorem należy przestrzegać
środków ostrożności i zapobiec
zwarciom. W przypadku ciągników
wyposażonych w odłącznik akumulatora,
odłącznik podczas manipulacji z
akumulatorem odłącz.
13
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA
53. Ciągników nie można użytkować z
odłączonym akumulatorem, mogłaby
nastąpić poważna usterka ciągnika.
PRACA W AGRESYWNYM
CHEMICZNIE ŚRODOWISKU
54.W przypadku pracy ciągnika w
agresywnym chemicznie środowisku (np.
praca z opryskiwaniem, nawozami
sztucznymi, w środowisku o większym
stężeniu soli itp.), należy ciągnik
każdorazowo po zakończeniu pracy
dokładnie oczyścić lub zneutralizować i
oczyścić zgodnie ze wskazówkami
producenta agresywnej chemicznie
substancji.
14
CODZIENNA OBSŁUGA TECHNICZNA
Należy wykonywać codziennie lub nie później niż po każdych 8 - 10 przepracowanych motogodzinach (patrz rozdział Obsługa
techniczna ciągnika).
NM13N083
15
CODZIENNA OBSŁUGA TECHNICZNA
NM13N084 E6g G751b
SZCZELNOŚĆ UKŁADU
PALIWOWEGO
Sprawdzić szczelność układu
paliwowego, w tym korek spustowy
zbiornika paliwa. Nieszczelności
bezzwłocznie usunąć.
POZIOM OLEJU W SILNIKU
Miarka oleju znajduje się po prawej
stronie silnika. Po wykręceniu i wyjęciu
miarki należy sprawdzić ilość oleju w
silniku oraz szczelność połączeń układu
smarowania silnika. Poziom oleju należy
utrzymywać między kreskami miarki.
UKŁAD CHŁODZENIA
Sprawdzić szczelność połączeń układu
chłodzenia silnika oraz ilość płynu
chłodzącego w zbiorniczku
wyrównawczym. Zbiorniczek
wyrównawczy dostępny jest
po podniesieniu przedniej maski.
Brakującą ilość należy uzupełnić do
górnej kreski poziomu MAX. Minimalny
dopuszczalny poziom płynu chłodzącego
określa kreska MIN.
Nadciśnieniowy korek chłodnicy
odkręcać dopiero po ochłodzeniu
płynu chłodzącego! Ryzyko
oparzenia!
16
CODZIENNA OBSŁUGA TECHNICZNA
NM13N085 G751b
HAMULCE PNEUMATYCZNE
PRZYCZEPY
Sprawdzić szczelność układu
pneumatycznego hamulców oraz
sprawność hamulców ciągnika z
przyczepą.
HYDROSTATYCZNY UKŁAD
KIEROWNICZY
Sprawdzić miarką kontrolną poziom oleju
w zbiorniczku hydrostatycznego układu
kierowniczego. Zbiorniczek
hydrostatycznego układu kierowniczego
jest dostępny po otwarciu przedniej
maski ciągnika. W razie potrzeby olej
uzupełnić po kreskę miarki kontrolnej,
która określa jego właściwą ilość.
Sprawdzić stan wszystkich węży
hydraulicznego obwodu układu
kierowniczego, czy nie są uszkodzone
lub nie przenika olej.
Sprawdzić dokręcenie śrub i nakrętek
drążków i dźwigni kierowniczych.
17
CODZIENNA OBSŁUGA TECHNICZNA
NM13N086 G710b NM13N063
OPONY I KOŁA
Sprawdzić ciśnienie powietrza w
oponach przednich i tylnych. Ciśnienie
dostosować odpowiednio do charakteru
wykonywanej pracy. Sprawdzić,
ewentualnie dokręcić śruby kół przednich
i tylnych (połączenie obręcz / tarcza i
tarcza / wał koła).
Jazda z nie dokręconymi śrubami
ł jest zabroniona!
FILTR POWIETRZA
Obsługę techniczną filtra należy
wykonać po zasygnalizowaniu
wskaźnika zanieczyszczenia. Wskaźnik
jest dostępny podniesieniu maski
ciągnika. Znajduje się w pobliżu kolana
kolektora ssącego.
Zanieczyszczenie jest sygnalizowane
mechanicznie czerwonym polem, które
po zatkaniu wkładek filtra pojawi się
bezpośrednio na wskaźniku
zanieczyszczenia.
UKŁADY ZAWIESZENIA
Sprawdzić stan techniczny wszystkich
układów zawieszenia oraz zaczepu
ciągnika i przyczepy.
18
CODZIENNA OBSŁUGA TECHNICZNA
C113 NM13N087
PO PRACY Z MASZYNAMI
ZAWIESZONYMI NA PRZEDNIM
UKŁADZIE ZAWIESZENIA
Po pracy z maszynami zawieszonymi na
przednim układzie zawieszenia:
- sprawdzić szczelność połączeń
zewnętrznego obwodu hydraulicznego
sterowania przednim trzypunktowym
układem zawieszenia
Zanieczyszczenie chłodnic:
1.odchylić maskę
2.poluzować i wysunąć skraplacz układu
klimatyzacji w lewą stronę ciągnika
3.przy pomocy sprężonego powietrza
oczyścić przednie ściany chłodnicy
silnika (skraplacza układu klimatyzacji)
(powietrze wdmuchiwać w kierunku od
silnika)
4.z przestrzeni pod maską usunąć
resztki zanieczyszczeń (aby nie zostały
ponownie zassane)
KRÓTKA PRÓBA FUNKCJONALNA
Po uruchomieniu silnika sprawdzić, czy
zgasła lampka kontrolna sygnalizacji
usterki hydrostatycznego układu
kierowniczego, układu smarowniczego
silnika oraz lampka kontrolna ładowania
akumulatora.
Sprawdzić działanie oraz szczelność
obwodów hydraulicznych układu
kierowniczego.
19
ZAPOZNANIE SIĘ Z CIĄGNIKIEM
Użytkownik ciągnika ma
obowiązek wcześniejszego
zaznajomienia się z zalecanymi
procedurami i wskazówkami
dotyczącymi bezpiecznej
eksploatacji ciągnika. Podczas
eksploatacji jest już za późno!
Strona
Kabina bezpieczeństwa ............................................................................................ 21
Otwieranie drzwi z zewnątrz ...................................................................................... 21
Otwieranie drzwi od wewnątrz ................................................................................... 21
Okno tylne ................................................................................................................. 22
Okno tylne dolne ....................................................................................................... 22
Okno boczne ............................................................................................................. 23
Luk dachowy ............................................................................................................. 23
Siedzenie kierowcy ................................................................................................... 24
Kierownica z regulacją kąta nachylenia .................................................................... 24
Panel włączników w dachu kabiny ............................................................................ 24
Włączniki i sterowniki na tablicy przyrządów ............................................................. 25
Przełącznik kierunkowskazów ................................................................................... 25
Przełącznik świateł głównych .................................................................................... 25
Włącznik przedniej wycieraczki i spryskiwacza szyby przedniej ............................... 26
Kluczyk stacyjki w pozycji (0) .................................................................................... 27
Kluczyk stacyjki w pozycji (I) ..................................................................................... 27
Kluczyk stacyjki w pozycji (II) .................................................................................... 27
Ogrzewanie kabiny .................................................................................................... 28
Dmuchawy ogrzewania kabiny .................................................................................. 28
Klimatyzacja kabiny ................................................................................................... 28
Tablica przyrządów ................................................................................................... 31
Dźwignia ręcznej regulacji dawki paliwa ................................................................... 32
Sterownik unieruchomienia silnika u ......................................................................... 32
Sterowanie hydrauliki ................................................................................................ 32
Sterowanie dodatkowYM rozdzielaczEM hydraulicznYM .............................................. 33
Pedały ....................................................................................................................... 33
Blokada mechanismu różnicowego ........................................................................... 33
Dźwignia włączania rewersu ..................................................................................... 34
Dźwignia włączania biegów....................................................................................... 34
Dźwignia zmiany biegów drogowych i polowych ....................................................... 34
Dźwignia hamulca ręcznego i wyłączania sprzęgła wału odbioru mocy .................... 35
Dźwignia włączania przedniego mostu napędowego ................................................ 35
20
ZAPOZNANIE SIĘ Z CIĄGNIKIEM
Dźwignia włączania napędu tylnego wału odbioru mocy ............................ 36
Dźwignia zmiany prędkości obrotowej wału odbioru mocy
540 i 1000 obr./min ..................................................................................... 36
Odłącznik akumulatora ............................................................................... 37
Zbiornik paliwa ............................................................................................ 37
Korek spustowy zbiornika paliwa ................................................................ 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159

Zetor Major Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi